Elastische Aufhängevorrichtung für Beleuchtungskörper. Zur Befestigung
von Lampenschirmen, Schutzkörben usw. an Gas-, insbesondere an elektrischen Beleuchtungskörpern
wurden bisher drei auf dem Umfang gleichmäßig verteilte Stellschrauben verwendet,
welche in den Hals der Lampenschirme eingreifen und diesen festhalten. Sehr nachteilig
wirkt der Umstand, daß die Fassungsringe, in welchen die Stellschrauben angeordnet
sind, aus sehr dünnwandigem Material hergestellt sind, so daß die Gewinde aus kaum
mehr als einem Gewindegang bestehen -und daher keine lange Lebensdauer haben. Ein
weiterer großer Mißstand ist, wenn die Stellschrauben satt angestellt werden, der
Lampenschirm, aus Glas oder Porzellan bestehend, bei Benutzung der Lampe erhitzt,
der Ausdehnung unterworfen wird, diese aber durch den Gegendruck der Stellschrauben
verhindert, den Bruch des Lampenschirmes zur Folge hat. Es ist bekannt, Lampenschirme
am Fassungsring durch einen an seinen Enden zusammengehakten Bügel auf dem drei
Tragstifte sitzen, zu befestigen. Dieser Vorrichtung fehlt aber die notwendige Elastizität.
Auch hat man versucht, Lampenschirme an Gasglühlichtkörpern elastisch aufzuhängen,
indem mittels sehnenartig angeordneten Tragstäben in Verbindung mit Schraubenfedern
die Lampenschirme gehalten werden sollen. Nun erfordern aber die einzulegenden Tragstäbe
eine gleich großeAnzahllanger Schlitze im Fassungsring, wodurch letztere eine besondere
Ausführungsform bedingen, so daß die Anbringung an bestehenden Lampen ausgeschlossen
ist. Ausgeschlossen ist ferner, wenn außer der Anbringung des Lampenschirmes noch
ein Schutzkorb verwendet werden soll, wie solche in Fabriken oder bei Lampen im
Freien gebräuchlich sind.Elastic suspension device for lighting fixtures. For fixing
from lampshades, protective baskets, etc. to gas, especially electric, lighting fixtures
three adjusting screws evenly distributed around the circumference have been used so far,
which engage in the neck of the lampshade and hold it in place. Very disadvantageous
acts the fact that the mounting rings in which the set screws are arranged
are made of very thin-walled material, so that the thread from hardly
consist of more than one thread - and therefore do not have a long service life. A
Another big grievance is when the adjusting screws are fed up with the
Lampshades, made of glass or porcelain, heated when the lamp is used,
the expansion is subjected, but this is due to the counter pressure of the adjusting screws
prevents the lampshade from breaking. It is known lampshades
on the mounting ring by a bracket hooked together at its ends on the three
Support pins sit to attach. However, this device lacks the necessary elasticity.
Attempts have also been made to suspend lampshades elastically from gas light bulbs,
by means of supporting rods arranged like chords in connection with helical springs
the lampshades are to be held. Now, however, require the supporting rods to be inserted
an equal number of long slots in the mounting ring, which makes the latter a special one
Conditional embodiment, so that the attachment to existing lamps is excluded
is. It is also excluded if in addition to the attachment of the lampshade
a protective cage should be used, such as those in factories or with lamps in the
Are in use outdoors.
Durch nachfolgend näher beschriebene Erfindung werden alle diese Nachteile
ohne weiteres beseitigt, und kann die Montage der Beleuchtungsutensilien von jedem
Laien nicht nur an neuen, sondern an allen schon im Gebrauch befindlichen Lampen
ohne jede Umänderung erfolgen.The invention, which is described in more detail below, eliminates all of these disadvantages
easily eliminated, and the assembly of lighting equipment can be done by anyone
Laypeople not only with new lamps, but with all lamps that are already in use
without any change.
In der Zeichnung ist beispielsweise eine Ausführungsform dargestellt,
und zwar: Abb. i links Querschnitt bei Verwendung des Lampenschirmes aus Glas oder
Porzellan, Abb. i rechts Querschnitt bei Verwendung des Lampenschirmes aus Blech
mit Schutzkorb, Abb. 2 Grundriß oder Draufsicht.In the drawing, for example, an embodiment is shown,
namely: Fig. i left cross-section when using the lampshade made of glass or
Porcelain, Fig. I right cross-section when using the sheet metal lampshade
with protective cage, Fig. 2 plan or plan view.
Um den Ring a der Fassungskrone b ist eine aus drei oder mehr
Brücken c und Spiralzugfedern d zusammengesetzte zentrisch und nachgiebig
wirkende Kupplung gelegt, welche mittels den mit den Brücken c fest verbundenen
Tragstiften e durch die vorher für die Stellschrauben bestimmten Schraubenlöcher
im Ring a greifend den Lampenschirm f festhalten. Um außer dem Lampenschirm
f einen aus Drahtgeflecht üblichen Schutzkorb g anbringen zu können,
ist die Form der Brücken c so gestaltet, daß die Drahtösen des Schutzkorbes
1- in die Tragstifte e der Brücken c außerhalb des Ringesa eingehängt werden.Around the ring a of the mounting crown b is a centrally and resiliently acting coupling composed of three or more bridges c and spiral tension springs d , which by means of the support pins e firmly connected to the bridges c through the screw holes in the ring a previously intended for the adjusting screws Hold the lampshade f . To be able to f except for the lampshade to install a conventional wire mesh protective cage g, the shape of the bridges c designed so that the wire loops of the protective cage in the support pins 1 e of the bridges c are suspended outside the Ringesa.