Federnde Lagerung von Kleinelektromotoren o. dgl. für Reibrad- oder
Zahnradantrieb. Von einer z. B. im Haushalt zu verwendenden Maschine müssen folgende
Vorteile verlangt werden: Schnelle Betriebsbereitschaft, volle Sicherheit gegen
Unglücksfälle, einfache Handhabung, vielseitige Verwendbarkeit ohne besondere Vorbereitungen,
zumal vorausgesetzt werden muß, daß z. B. im Haushalt tätige Personen mit Maschinen
wenig umzugehen verstehen.Resilient storage of small electric motors o. The like. For friction wheel or
Gear drive. From a z. B. machine to be used in the household must have the following
Advantages are required: Fast operational readiness, full security against
Accidents, easy handling, versatile usability without special preparations,
especially since it must be assumed that z. B. People working in the household with machines
know how to deal with little.
Diesen Bedingungen genügt die in der Zeichnung dargestellte Lagerung
eines Kleinmotors für Reibrad- oder Zahnradantrieb.The storage shown in the drawing is sufficient for these conditions
a small motor for friction wheel or gear drive.
Das Fußgestell a desselben ist an seiner Unterseite mit Gummiknöpfen
b versehen, die eine Beschädigung der Unterlage c und seitliches Ausweichen während
des Betriebes vermeiden sollen; an beiden Seiten trägt das Fußgestell a senkrechte,
U-förmige, nach innen offene Führungsschienen d. An letzteren sitzen verschiebbare
Klammern e, die in jeder Höhenlage leicht durch Flügelschrauben f festgeklemmt werden
können, wenn letztere die Unterlagen g gegen die Führungsschienen d pressen. Mit
den Klammern e sind durch Gewinde die Schrauben h verbunden, die ihrerseits oben
in Löchern der zwischen die Seitenwände der Führungsschienen d greifenden Angüsse
i der Führungsstücke i geführt werden. Zwischen den Klammern e und den Angüssen
der Führungsstücke i sind Druckfedern k auf die Schraubenbolzen h aufgeschoben.
Die Führungsstücke i fassen die Führungsschienen d von außen und sind mit Schrauben
l an dem Antriebsmotor in befestigt. Der Motor trägt auf seinem Wellenende eine
Antriebsscheibe o. dgl. n, die eine Gegenscheibe o. dgl. o der Arbeitsmaschine antreibt.The base a of the same is on its underside with rubber buttons
b provided that damage the pad c and sideways evasion during
of the company should avoid; the pedestal carries a vertical on both sides,
U-shaped, inwardly open guide rails d. Slidable seats are attached to the latter
Brackets e, which are easily clamped in place by wing screws f at any altitude
can when the latter press the documents g against the guide rails d. With
the brackets e are connected by threading the screws h, which in turn are above
in holes of the sprues reaching between the side walls of the guide rails d
i of the guide pieces i are guided. Between the brackets e and the sprues
of the guide pieces i, compression springs k are pushed onto the screw bolts h.
The guide pieces i grip the guide rails d from the outside and are fastened with screws
l attached to the drive motor in. The motor has one on its shaft end
Drive pulley or the like which drives a counter pulley or the like of the working machine.
Die Inbetriebnahme geschieht einfach, indem man den Motor m durch
Lösen und Feststellen der Schrauben f etwas höher als die Betriebsstellung erfordert,
einstellt, nach unten drückt, samt dem Gestell unter die anzutreibende Scheibe o.
dgl, o stellt und dann losläßt, so daß Scheibenumfang an Scheibenumfang liegt. Der
durch Litze und Steckkontakt mit der Leitung verbundene Motor kann jetzt in Betrieb
genommen werden.Commissioning is done simply by turning the motor through
Loosening and locking the screws f slightly higher than the operating position requires,
adjusts, pushes down, including the frame under the disc to be driven etc.
The like, o sets and then lets go, so that the circumference of the disk lies on the circumference of the disk. Of the
The motor connected to the cable by a stranded wire and plug contact can now be operated
be taken.
Das Übersetzungsverhältnis zwischen der treibenden und der getriebenen
Scheibe o. dgl. läßt sich leicht durch Auswechseln der Antriebsscheibe o. dgl. ändern.The gear ratio between the driving and the driven
Disk or the like can be easily changed by replacing the drive disk or the like.