Netzschutzspanner für Damenräder. Um zu verhindern, daß die Kleider
der Radfahrerinnen in die Speichen des Hinterrades geraten, pflegt man Damenfahrräder
mit einem zwischen dem Schutzblech, der Schutzblechstrebe und der wagerechten Rahmenstrebe
auf jeder Seite ausgespannten Netz zu versehen. Dies Netz ist zum Teil aus elastischen
Fäden hergestellt, die nach längerem Gebrauch oder durch äußere Einflüsse, wie Regen
und Wind, leicht ihre Spannung verlieren. Die Folge davon: ist, daß die Netze zu
flattern beginnen, mit dem Reifen oder der Felge des umlaufenden Hinterrades in
Berührung kommen und sehr schnell durchgescheuert werden, besonders wenn auch noch
das Hinterrad durch eine Beschädigung etwa zu schlagen anfängt.Mesh protection tensioner for ladies bikes. To prevent the clothes
If the female cyclists get caught in the spokes of the rear wheel, women's bicycles are taken care of
with one between the mudguard, the mudguard strut and the horizontal frame strut
to provide a stretched net on each side. This network is partly made of elastic
Threads produced after prolonged use or by external influences, such as rain
and wind, easily lose their tension. The consequence of this: is that the networks too
begin to flutter with the tire or the rim of the rotating rear wheel in
Coming into contact and being chafed through very quickly, especially if still
the rear wheel starts to hit due to damage.
Es sind nun, bereits Netzhalter bekannt, die bestimmt sind, diesem
Übelstande abzuhelfen. Ihre Ausführungsformen zeigen aber meist umständliche, kompliziert
zusammengesetzte und zahlreiche Teile. Sie lassen sich daher auch iiur unter besonderer
Mühewaltung anbringen und sind verhältnismäßig kostspielig, so daß sich ihr Gebrauch
nicht oder doch nur in geringem Umfange einbürgern. konnte.There are now already known net holders that are intended for this
To remedy ills. However, their embodiments are usually cumbersome and complicated
composite and numerous parts. They can therefore only be described under special
Apply effort and are relatively expensive, so that their use
not naturalize or only to a small extent. could.
Demgegenüber ist mit dem Gegenstand der Erfindung ein Netzschutzspanner
geschaffen, der mit den denkbar einfachsten Mitteln den gewollten Zweck erfüllt,
leicht anzubringen und äußerst billig herzustellen ist.In contrast, the subject matter of the invention is a network protection tensioner
created, which fulfills the intended purpose with the simplest possible means,
easy to install and extremely cheap to manufacture.
Auf der anliegenden Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
veranschaulicht, und zwar stellt Abb. z den Hinterbau eines Damenfahrrades mit dem
daran angebrachten Netzschutzspanner in Seitenansicht dar, Abb.2 das eine Befestigungsende
der Führung mit dem Schutzblechteil von der Seite, und Abb. 3 den Schnitt A-B von
rückwärts gesehen. Aus der Draufsicht in Abb. 4 kann man .die seitliche Aus-Biegung
des Führungsbügels genauer erkennen.On the attached drawing is an embodiment of the subject of the invention
illustrates, namely Fig. z shows the rear end of a women's bicycle with the
attached net protection tensioner in side view, Fig.2 the one fastening end
of the guide with the mudguard part from the side, and Fig. 3 the section A-B of
seen backwards. From the top view in Fig. 4 you can see the lateral bend
of the guide handle more precisely.
Der neue Netzschutz besteht aus einem einzigen, der Krümmung des Schutzbleches
angepaßten Drahtbügel a, der gleichzeitig seitlich ausgebogen ist. Die beiden Enden
sind nahezu rechtwinklig abgebogen und mit wiederum rechtwinklig abgekröpften kurzen
Gewindezapfen b versehen, die durch das vorletzte und eines der ersten der im Schutzblechrand
befindlichen Löcher für die Netzbespannung gesteckt und innen mit einer Mutter c
gesichert werden. Der Bügel wird zweckmäßig außen an der schrägen Hinterstrebe des
Rades vorbeigeführt und kann an dieser Stelle befestigt werden. Sonst kann man auch
den Führungsbügel a etwa in der Mitte seiner Länge durch ein kurzes Tragglied d
stützen, das in seiner Form den umgebogenen Enden -des Hauptbügels entspricht und
in gleicher Weise durch eine Mutter c im Innern des Schutzbleches befestigt ist
(Abb. q.). Durch die besondere Form des Bügels und durch. Wahl eines entsprechenden
Materials wird erreicht, daß die mit einem Handgriff schnell am Schutzblech anzubringende
Netzschutzführung eine Spannung erhält, die sowohl ein Lockern der Führung selbst
als auch ein Schlaffwerden des Netzes im Gebrauch sicher verhindert, das über den
Bügel gelegt wird und in der sonst üblichen Weise an Schutzblech und Streben hängt.The new net protection consists of a single one, the curvature of the mudguard
adapted wire bracket a, which is also bent laterally. The two ends
are bent almost at right angles and again with short ones bent at right angles
Threaded pin b provided through the penultimate and one of the first in the fender edge
located holes for the net covering and inside with a nut c
secured. The bracket is expediently outside on the sloping rear strut of the
Wheel passed and can be attached at this point. Otherwise you can too
the guide bracket a approximately in the middle of its length by a short support member d
support, which corresponds in its shape to the bent ends of the main bracket and
is fixed in the same way by a nut c inside the protective plate
(Fig.q.). Due to the special shape of the bracket and through. Choice of an appropriate
Material is achieved that can be quickly attached to the apron with a handle
Mains protection guide receives a voltage that both loosens the guide itself
as well as a slackening of the network during use
Bracket is placed and hangs on the mudguard and struts in the usual way.