DE3522301A1 - Load-bearing profile for framework facade structures - Google Patents
Load-bearing profile for framework facade structuresInfo
- Publication number
- DE3522301A1 DE3522301A1 DE19853522301 DE3522301A DE3522301A1 DE 3522301 A1 DE3522301 A1 DE 3522301A1 DE 19853522301 DE19853522301 DE 19853522301 DE 3522301 A DE3522301 A DE 3522301A DE 3522301 A1 DE3522301 A1 DE 3522301A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- profile
- trapezoidal
- support
- support profile
- profile according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
- E04F13/007—Outer coverings for walls with ventilating means
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
- E04F13/07—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
- E04F13/08—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
- E04F13/0869—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements having conduits for fluids
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Tragprofil für eine Fachwerk-The invention relates to a support profile for a framework
Fassadenkonstruktion, gegebenenfalls mit waagrechter Lattung, Dämmung, senkrechter Lattung und Ausfachung.Facade construction, if necessary with horizontal battens, insulation, vertical battens and infills.
Vorgesetzte Fassaden auf Massivaußenwandkonstruktionen übernehmen vorwiegend die Funktion einer Regenhaut und den Schutz vor klimatischen Einflüssen. Außerdem stellen sie ein Stilmittel zur Erzielung einer architektonischen Wirkung dar.Take over the front facades on solid exterior wall constructions mainly the function of a rain skin and protection against climatic influences. They also provide a stylistic device to achieve an architectural effect represent.
Bekannte Fachwerk-Fassadenkonstruktionen bestehen aus einer großen Anzahl von Elementen. So ist auf der Massivaußenwand eine waagrechte Lattung angeordnet, zwischen welcher die Dämmung vorgesehen ist. An der waagrechten Lattung ist eine senkrechte Lattung zur Befestigung einer Vollscha3ung vorgesehen. Auf der Vollschalung ist Bitumenpappe angebracht, die über Fachwerkhölzer gehalten wird.Well-known half-timbered facade constructions consist of a large one Number of elements. Horizontal battens are arranged on the solid outer wall, between which the insulation is provided. There is one on the horizontal battens vertical battens intended for fastening a full shuttering. On the full formwork bitumen cardboard is attached, which is held over timber framing.
Die Fachwerkhölzer bilden Rahmen für die Ausfachung, die ebenfalls auf der Vollschalung befestigt und über Silikonausfugung mit den Fachwerkhölzern abgedichtet wird.The half-timbered framework for the infills, too attached to the full formwork and with the timber framing via silicone grouting is sealed.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Tragprofil für eine Fachwerk-Fassadenkonstruktion zu schaffen, mit welchem ein einfacher Aufbau einer vorgehängten Fassade möglich ist.The invention has for its object to provide a support profile for a To create half-timbered facade construction with which a simple construction of a curtain wall is possible.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daB das Tragprofil als Trapezprofil mit wenigstens einem seitlichen Flansch als Auflage für die Ausfachung ausgebildet ist. Gegenüber den herkömmlichen Konstruktionen kann auf eine Vollschalung, auf die auf der Vollschalung aufliegende Bitumenpappe sowie auf die Silikonausfugung verzichtet werden. Damit ergibt sich ein wirtschatlicherer Aufbau, da zum einen weniger Elemente erforderlich sind und zum anderen der Aufbau der Fassadenkonstruktion schneller durchgeführt werden kann.This object is achieved according to the invention in that the support profile as a trapezoidal profile with at least one side flange as a support for the infill is trained. Compared to conventional constructions, full formwork, on the bitumen cardboard lying on the full formwork and on the silicone joint be waived. This results in a more economical structure, on the one hand fewer elements are required and, on the other hand, the structure of the facade construction can be done faster.
Zur Erzielung eines guten Fachwerkcharakters der Fassade ist vorzugsweise die Flanschstärke des Tragprotils geringer als die Stärke des Trapzeprofils abzüglich der Stärke der Ausfachung, so daß der Trapez abs chnitt des Tragprofils über die Ausfachung hervorsteht.To achieve a good half-timbered character of the facade is preferred the flange thickness of the supporting profile less than the thickness of the trapezoidal profile minus the strength of the infill, so that the trapezoid section of the support profile on the Infill protrudes.
Um das von Natur aus gegebene Arbeiten des Holzes zu minimieren, sind vorzugsweise auf der Rückseite des Tragprofils Sägeschnitte ausgebildet, und zwar in einer Anzahl, die von der Breite des Trapezprofiles abhängig ist.In order to minimize the naturally given work of the wood, are preferably formed on the back of the support profile saw cuts, namely in a number that depends on the width of the trapezoidal profile.
Im Bereich der Seitenflansche sind wegen der Materialschwächung keine Sägeschnitte angeordnet.In the area of the side flanges there are none because of the weakening of the material Saw cuts arranged.
Bei einem Standardprofi, bei welchem an beiden Seiten eine Ausfachung vorgesehen ist, ist an jeder Seite des Trapezprofiles ein seitlicher Flansch angeordnet.With a standard professional with an infill on both sides is provided, a lateral flange is arranged on each side of the trapezoidal profile.
Wenn das Profil als Eckprofil angeordnet wird, sind zwei Trapezprofile mit je einem seitlichen Flansch miteinander verzapft. Dabei ist vorzugsweise ein Trapezprofil mit einer Schmalseite an der Unterseite des anderen Trapezprofils klebeverzapft.If the profile is arranged as a corner profile, there are two trapezoidal profiles mortised together with one side flange each. It is preferably a Trapezoidal profile with one narrow side glued to the bottom of the other trapezoidal profile.
Um eine ausreichende Hinterlüftung der Fassade zu gewährleisten, sind bei einem Eckprofil-, das beispielsweise an einem Fenster- oder Türsturz angeordnet wird, in dem aufstoßenden Trapezprofil Durchgangsbohrungen ausgebildet, so daß Luft von unten hinter die Ausfachung treten kann.In order to ensure adequate ventilation of the facade, in the case of a corner profile, which is arranged, for example, on a window or door lintel is formed in the abutting trapezoidal profile through holes, so that air can step behind the infill from below.
In Ausgestaltung der Erfindung ist bei einem Tragpro fi 11 das als End- oder Abschlußprofil gedacht ist, nur ein seitlicher Flansch angeordnet und die andere Seite des Tranez-rofils ist als Schnittseite ausgeführt. Das End-oder Abschlußprofil dient hauptsächlich dazu, einen sauberen Endabschluß im Ortgang- bzw. -ltaufbereich auszubilden. Ferner wird es dazu verwendet einen sauberen Belüftungsöffnungsabschluß zwischen belegten und unbelegten Fassadenflächen zu schaffen. Die Schnittseite ist annähernd senkrecht zur Oberseite des Trapezprofils und gefast, so daß im unteren Abschlußbereich einer Fassade eine Tropfkantenausbildung vorgenommen werden kann, um dem Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit zu geben.In an embodiment of the invention, when a Tragpro fi 11 is as End or end profile is intended to be arranged and only a side flange the other side of the Tranez profile is designed as a cut side. The end or The main purpose of the end profile is to create a clean end in the verge or training area. It is also used to provide a clean ventilation opening closure to create between occupied and unoccupied facade surfaces. The cut side is nearly perpendicular to the top of the trapezoidal profile and chamfered so that in the lower end area a facade a drip edge formation can be made to the water to give no capillary ascent opportunity.
Vorzugsweise besteht das Tragprofil aus Fichten-,Tannen-oder Kiefernholz. Die Oberfläche des Trapezabschnittes kann dabei aufgerauht, bemustert oder profiliert sein.The support profile is preferably made of spruce, fir or pine wood. The surface of the trapezoidal section can be roughened, patterned or profiled be.
Die Tragprofile sind vorzugsweise hochdruck- oder kesseldruckimprägniert. Der Feuchtigkeitsgehalt beträgt vorzugsweise weniger als 20 %. Durch die rückseitig eingesägte Profilstruktur, welche bis zu einem statisch gesicherten Maße die Jahres ringe des Holzes zerteilen, werden große Längen- bzw. Breitenänderungen des Holzes verhindert.The support profiles are preferably high pressure or pressure impregnation. The moisture content is preferably less than 20%. Through the back sawn profile structure, which up to a statically secured dimension the year When the rings of wood split up, there are large changes in length and width of the wood prevented.
Die Verbindung aufeinanderstoßender Tragprofile erfolgt vorzugsweise mittels Überplattung oder über Stumpfstöße.The connection of abutting support profiles is preferably carried out by means of overplating or butt joints.
Obwohl bei planflächigem Aufnageln der Ausfachungsplatten auf die Flanschteile der Tragprofile der vorgehängten Fassade das Abdichtverhalten gewährleistet ist, kann beispie]sweise im Bereich höchster Schlagregenbeanspruchung zusätzlich ein Dichtband zwischen Tragprofil und Ausfachung angeordnet werden. Dieses Dichtband wird vorzugsweise rückseitig auf die Ausfachungsplatte aufgeklebt und nach deren Befestigung an dem Tragprofil wird eine 100%-ige Abdichtung auch bei im Bauwesen als kritisch anzusehendem Subdehnungsverhalten, hervorgerufen aus thermischen Längenänderungen, erreicht. Ferner ergibt sich durch das angeordnete Dichtband eine Arbeitsvereinfachung, da bedingt durch die klebende Wirkung des Bandes die Fassaden- oder Ausfachungsplatte einen gewissen Zeitraum auch ohne Vernagelung auf den Flanschteilen des Tragprofiles gehalten wird, wodurch ein nachträgliches Ausrichten, selbst bei der Verlegung mit nur einer Person, möglich ist. Als Dichtstreifen kann ein allgemein üblich und als gebräuchlich anzusehendes Dichtmaterial, welches auch in der Bedachungs- technik Anwendung findet, verwendet werden.Although when the infill panels are nailed flat onto the Flange parts of the support profiles of the curtain wall guarantee the sealing behavior can also be used, for example, in the area of maximum driving rain a sealing tape can be arranged between the support profile and the infill. This sealing tape is preferably glued to the back of the infill panel and after it Attachment to the support profile is a 100% seal even in construction Sub-stretching behavior, which is to be regarded as critical, caused by thermal changes in length, achieved. Furthermore, the arranged sealing tape simplifies the work, because of the adhesive effect of the tape, the facade or infill panel a certain period of time even without nailing on the flange parts of the support profile is held, whereby a subsequent alignment, even with the laying only one person is possible. As a sealing strip can be a commonly used and as a common sealing material, which is also used in roofing technology Is used.
Wenn es aus Gründen architektonischer Gestaltungsmöglichkeiten manchmal nötig ist, die durch das Trapezprofil vorgegebenen sichtbaren Brettbreiten zu vergrößern, sind vorzugsweise zwei Möglichkeiten gegeben.Sometimes for reasons of architectural design options it is necessary to enlarge the visible board widths given by the trapezoidal profile, there are preferably two options.
Um eine Verdoppelung der Profilbreite im waagerechten Bereich der Geschoßdeckenabtrennung zu verwirklichen, werden vorzugsweise zwei Endprofilbretter gegenläufig aneinandergeschraubt. Dadurch erhält man wieder auf beiden Seiten einen Flanschteil, von dem aus ungehindert mit der Fachwerkausbildung fortgefahren werden kann.To double the profile width in the horizontal area of the To realize floor ceiling separation, two end profile boards are preferred screwed together in opposite directions. This will give you one on both sides again Flange part from which the truss formation can be continued unhindered can.
Eine weitere Vergrößerung der Profilbreite wird vorzugsweise mittels Aufsetzen eines Ansetzstückes erreicht. Dies geschieht vorzugsweise in den Bereichen, an denen ein Eckprofil angeordnet ist (z.B. Fenster-/Türleibungsbereiche).A further increase in the profile width is preferably made by means of Attachment of an attachment piece achieved. This is preferably done in the areas on which a corner profile is arranged (e.g. window / door reveal areas).
Hierzu wird über den Flanschteil des Eckprofils ein Ansetzstück übergeschoben und mittels Verschraubung in bekannter Weise befestigt. Durch Verwendung dieses Ansetzstückes lassen sich sichtbare Balkenbreiten bis zu 25 cm schaffen.For this purpose, an attachment piece is pushed over the flange part of the corner profile and fastened by screwing in a known manner. By using this With the attachment piece, visible bar widths of up to 25 cm can be created.
Die Holzqualität sowie die Anforderungen an Haltbarkeit, Statik und Einsatzmöglichkeiten entsprechen den bei Standard-, End- und Eckprofilen gestellten.The wood quality as well as the requirements for durability, statics and Possible uses correspond to those provided for standard, end and corner profiles.
Die Erfindung wird nachstehend anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigt: Fig. 1 eine Ansicht auf die Giebelseite eines Fachwerkhauses, Fig. 2 in perspektivischer Darstellung eine vorgehängte Fassade, Fig. 3 einen Schnitt durch ein Trapez-Tragprofil in Standardausführung, Fia. 4 einen Schnitt durch ein Ecknrofil, Fig. 5 einen Schnitt durch ein End- oder Abschlußprofil, Fig. 6 einen Schnitt durch ein eingebautes Trapez-Standardprofil, Fig. 7 einen Schnitt durch ein als senkrechte Tür- oder Fensterleibung eingebautes Eckprofil, Fig. 8 einen Schnitt durch ein an einem Fenster- oder Türsturz eingebautes Eckprofil, Fia. 9 einen Schnitt durch ein an einer Außendecke eines Gebäudes eingebautes Eckprofil, Fig. 10 einen Schnitt durch ein im Sockelbereich eingebautes End- oder Abschlußprofil Fig. 11 einen Schnitt durch ein unterhalb einer Fensterbank eingebautes End- oder Abschlußprofil, und Fig. 12 einen Schnitt durch ein mit einem Trapez-Tragprofil verbundenes Ansetzprofil.The invention is explained in more detail below with the aid of exemplary embodiments explained. It shows: FIG. 1 a view of the gable end of a half-timbered house, Fig. 2 is a perspective view of a curtain wall, Fig. 3 is a section by means of a trapezoidal support profile in standard design, Fig. 4 one Section through a corner profile, Fig. 5 is a section through an end or end profile, 6 shows a section through a built-in trapezoidal standard profile, FIG. 7 shows a section through a corner profile installed as a vertical door or window reveal, Fig. 8 a section through a corner profile installed on a window or door lintel, FIG. 9 shows a section through a corner profile installed on an outer ceiling of a building, 10 shows a section through an end or closing profile installed in the base area 11 shows a section through an end or end installed below a window sill End profile, and FIG. 12 shows a section through a support profile with a trapezoidal profile connected attachment profile.
Fig. 1 zeigt eine Ansicht auf den ziegel eines Hauses, das mit einer Fachwerkfassade ausgebildet ist. Das Fachwerk wird gebildet aus mehr oder weniger senkrecht verlaufenden Tragprofilen 12 sowie waagrechten Tragprofilen 14. Der Eckabschluß erfolgt über Profile 16 und der Abschluß mit dem Dach und eine untere Eaufkante werden gebildet über Profile 18.Fig. 1 shows a view of the brick of a house with a Half-timbered facade is formed. The framework is made up of more or less vertically extending support profiles 12 and horizontal support profiles 14. The corner closure takes place via profiles 16 and the end with the roof and a lower edge are formed using profiles 18.
Fig. 2 zeigt in perspektivischer Darstellung einen Ausschnitt aus der an dem Gebäude 10 angebrachten Fassade.Fig. 2 shows a perspective view of a detail the facade attached to the building 10.
Auf der massiven Außenmauer 20, die aus Ziegelstein ausgebildet ist, ist eine waagrechte Lattung 22 im Achsabstand von ca. 80 cm mittels Verdübelung angebracht.On the massive outer wall 20, which is made of brick, is a horizontal battens 22 with a center distance of approx. 80 cm by means of dowelling appropriate.
Die Stärke und der Achsabstand der Lattung richtet sich nach dem Material der Dämmung 24, die zwischen den Latten 22 angeordnet ist. Als Befestigungsmittel für die Lattung 22 eignen sich alle für das Bauwesen zugelassenen Schraubendübelsysteme.The thickness and the center distance of the battens depends on the material the insulation 24, which is arranged between the slats 22. As a fastening means All screw anchor systems approved for construction are suitable for battens 22.
Auf die an der Mauer 20 befestigte Lattung 22 ist als zweiter Schritt eine Traglattung 26 aufgebracht. Diese Traglattung 26 ist auf die waagrechte Lattung 22 aufgenagelt oder aufgeschraubt. Zur Gewährleistung der architektonischen Gestaltungsfreiheit ist die Traglattung 26 abhängig von dem Profilholzquerschnitt des Fachwerksystemes angeordnet.On the battens 22 attached to the wall 20 is the second step a battens 26 applied. This battens 26 is on the horizontal battens 22 nailed or screwed on. To guarantee the architectural freedom of design the battens 26 depends on the timber cross-section of the framework system arranged.
Auf den Unterbau, bestehend aus waagrechter Lattung 22, zwischen der Lattung 22 angeordneter Dämmung 24 und der senkrechten Traglattung 26 sind die Tragprofile oder Gefachhölzer 12 und 14 für die Fachwerk-Fassadenkonstruktion angeordnet. Das Tragprofil 12 ist als Trapezprofil 28 mit seitlichen Flanschen 30, 32 und das Tragprofil 14 als Trapeznrofil 34 mit seitlichen Flanschen 36 und 38 ausgebildet. Die Tragprofile 12 sind nach architektonischer Geschmackrichtung sowie den ortsbezogenen Varianten der Fachwerkgestaltung auf die Unterkonstruktion 22, 24, 26 in der Weise aufgebracht, daß unter jedem Flanschbe- reichsteil 30, 32 des Profils 12 jeweils eine senkrechte Traglattung 26 liegt. Die Verbindungsmittel zwischen Tragprofil 12 und Lattung 26 richten sich nach den örtlich gegebenen statischen Befestiungsvorschriften. Der Anschluß zwischen den Tragprofilen 12 und 14 kann mittels Überplattung , wie bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel, oder als Stumpfstoß erfolgen.On the substructure, consisting of horizontal battens 22, between the Battens 22 arranged insulation 24 and the vertical battens 26 are the support profiles or Gefachholzzer 12 and 14 arranged for the framework facade construction. That Support profile 12 is a trapezoidal profile 28 with side flanges 30, 32 and the support profile 14 designed as a trapezoidal profile 34 with lateral flanges 36 and 38. The support profiles 12 are based on architectural taste and location-based variants the framework design applied to the substructure 22, 24, 26 in such a way that that under each flange rich part 30, 32 of the profile 12, respectively a vertical battens 26 is located. The connecting means between the support profile 12 and battens 26 are based on the locally given static fastening regulations. The connection between the support profiles 12 and 14 can be by means of plating, such as in the embodiment shown, or as a butt joint.
Zur Ausfachung der Gefachöffnungen sind großformatige Fassadenplatten 40 auf den Seitenflansch 32 des senkrechten Tragprofils 12 und den Seitenflansch 36 des waagrechten Tragprofils 34 mittels Vernagelung aufmontiert.Large-format facade panels are used to fill in the compartment openings 40 on the side flange 32 of the vertical support profile 12 and the side flange 36 of the horizontal support profile 34 mounted by means of nailing.
Als Befestigungsmittel dient ein Spezielnagel, welcher einen erhöhten Nagelkopf aufweist, um durch den Hammerschlag ein Abspringen des Kornmaterials der Oberflächenbeschichtung der Ausfachungsplatte 40 zu verhindern. Wenn bedingt durch die Gestaltung des Fachwerks eine Ausfachungsgröße vorliegt, welche Segentschnitte der Ausfachungsplatte 40 bedingt, werden die offenen Schnittkanten der Platte 40 mittels eines dafür abgestimmten Primer-Systems nachträglich gegen Umwelteinflüsse geschützt.A special nail is used as a fastening means, which increases the height Has nail head to a jumping off of the grain material of the hammer blow To prevent surface coating of the infill panel 40. If conditional by the design of the framework is an infill size, which segment cuts of the infill panel 40, the open cut edges of the panel 40 retrospectively against environmental influences by means of a specially designed primer system protected.
Fig. 3 zeigt das Tragprofil 12 im Schnitt. An das Trapezprofil 28 schließen sich die Seitenflansche 30 und 32 an.Fig. 3 shows the support profile 12 in section. To the trapezoidal profile 28 the side flanges 30 and 32 adjoin.
Die Stärke der Seitenflansche 30 und 32 kann dabei so gewählt werden, daß sie geringer ist als die Stärke des Trapezprofils 28 abzüglich der an den Seitenflanschen 30 und 32 zu befestigenden Ausfachung, beispielsweise der Ausfachungsplatte 40. Damit steht die Oberfläche des Trapez abs chnittes 28 über die Ausfachung hervor, so daß der natürliche Fachwerkcharakter erreicht wird. Auf der Rückseite des Tragprofils 12 im Bereich des Trapezprofils 28 sind Sägeschnitte 42, 44, 46 angebracht, welche dazu dienen, das von Natur aus gegebene Arbeiten des Holzes zu minimieren. Je nach Breite des Trapezabschnittes kann die Anzahl der Sägeschnitte variiert werden. Im Bereich der Seitenflansche sind keine Sägeschnitte ausge- führt, um eine Schwächung dieser Teile zu vermeiden.The strength of the side flanges 30 and 32 can be chosen so that it is less than the thickness of the trapezoidal profile 28 minus that on the side flanges The infill to be fastened 30 and 32, for example the infill panel 40. So that the surface of the trapezoidal section 28 protrudes over the infill, so that the natural half-timbered character is achieved. On the back of the support profile 12 in the area of the trapezoidal profile 28 saw cuts 42, 44, 46 are made which serve to minimize the naturally given work of the wood. Depending on Width of the trapezoidal section, the number of saw cuts can be varied. in the There are no saw cuts in the area of the side flanges. leads, to avoid weakening these parts.
Das in Fig. 3 gezeigte Tragprofil findet bei allen senkrechten Druckstreben sowie bei den waagrechten Gurtstreben 14 (Fig. 2) Anwendung. Rohabmessungen dieses Tragprofils sind beispielsweise 45,5 x 200 mm und die Stangenlänge kann bei ca. 4 m liegen.The support profile shown in Fig. 3 is found in all vertical struts as well as with the horizontal belt struts 14 (Fig. 2) application. Rough dimensions of this Support profile are, for example, 45.5 x 200 mm and the rod length can be approx. 4 m.
Fig. 4 zeigt ein Eckprofil 50 zur Gestaltung von Gebäudekanten sowie Fenster- und Türlaibungsbereichen. Das Profil 50 besteht aus zwei gleich langen Schenkelteilen 52 und 54, welche in ihrem Kreuzungs-Schnittbereich mittels einer Klebeverzapfung 56 miteinander verleimt sind. Das Schenkelteil 54 weist einen Trapezabschnitt 58 auf, der so breit ausgeführt ist wie der Trapezabschnitt 28 des Tragprofils nach Fig. 3. An dem Trapezprofil 58 ist ein Seitenschenkel 60 angeordnet und dem Seitenschenkel 60 gegenüber ist das Trapezprofil 58 mit einer Schnittseite 62 ausgebildet. Diese Schnittseite 62 ist an der Vorderseite über eine Fase 64 abgefast, um eine Tropfkantenausbildung vorzunehmen, damit das Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit bekommt. Das Schenkelteil 54, dessen Trapezabschnitt 66 schmaler ausgebildet ist als der Trapezabschnitt 58 des Schenkelteils 541stößt mit einer Schnittfläche 68 auf die Unterseite des Trapezabschnitts 58. An der Unterseite des Trapezabschnittes ist eine Nut 70 ausgenommen, in welche eine Feder 72, die an der Schnittfläche 68 des Schenkelteils 52 ausgebildet ist, eingreift. Die Berührungsflächen der Schnittfläche 68 mit der Rückseite des Trapezprofils 58 und der Feder 52 mit den Innenflächen der Nut 70 der Verzapfung 56 sind mit einem UV-tTemperatur- und witterungsempfindlichen Verbindungsmittel bestrichen, das über ein Heißpreßverfahren aufgebracht ist. An den Trapezabschnitt 66 des Schenkelteils 52 schließt sich ein Seitenflansch 74 an zur Befestigung einer Ausfachungsplatte. Die Rückseite des Seitenteils 54 ist mit Sägeschnitten 76 und die Rückseite des Seitenteils 52 mit Sägeschnitten 78 ausgebildet.Fig. 4 shows a corner profile 50 for the design of building edges as well Window and door reveal areas. The profile 50 consists of two equally long Leg parts 52 and 54, which in their intersection area by means of a Adhesive mortise 56 are glued together. The leg part 54 has a trapezoidal section 58, which is made as wide as the trapezoidal section 28 of the support profile 3. A side leg 60 is arranged on the trapezoidal profile 58 and the side leg 60 opposite the trapezoidal profile 58 is formed with a cut side 62. These Cut side 62 is chamfered on the front side via a bevel 64 in order to form a drip edge to ensure that the water does not get any capillary ascent. That Leg part 54, the trapezoidal section 66 of which is narrower than the trapezoidal section 58 of the leg part 541 abuts with a cut surface 68 on the underside of the Trapezoidal section 58. A groove 70 is cut out on the underside of the trapezoidal section, in which a spring 72, which is formed on the cut surface 68 of the leg part 52 is, intervenes. The contact surfaces of the cut surface 68 with the back of the Trapezoidal profile 58 and the tongue 52 with the inner surfaces of the groove 70 of the tenon 56 are equipped with a UV-temperature- and weather-sensitive lanyard coated, which is applied via a hot pressing process. To the trapezoidal section 66 of the leg part 52 is followed by a side flange 74 for fastening a Infill panel. The back of the side part 54 is sawed with 76 and the rear side of the side part 52 is formed with saw cuts 78.
Fig. 5 zeigt einen Schnitt bzw. eine Stirnansicht eines End- oder Abschlußprofiis 18. Dieses Tragprofil dient hauptsächlich dazu, einen sauberen Endabschluß im Ortgang- bzw. Traufbereich auszubilden. Ferner wird es dazu verwendet, einen sauberen Belüftungsöffnungsabschluß zwischen belegten und unbelegten Fassadenflächen zu schaffen. Das Tragprofil 18 weist neben dem gleichbleibenden, sichtbaren Trapezabschnitt 80 lediglich einen Seitenflansch 82 auf, während die andere Seite als gefaste sonkrechte Schnittseite 84 ausgeführt ist. Durch die Fase 86 läßt sich im unteren Abschlußbereich an der Fassade eine Tropfkantenausbildung vornehmen. An der Rückseite des Profils 18 sind Sägeschnitte 88 ausgebildet.Fig. 5 shows a section or a front view of an end or Abschlussprofiis 18. This support profile is mainly used to create a clean end to be trained in the verge or eaves area. It is also used to create a clean ventilation openings between occupied and unoccupied facade surfaces to accomplish. The support profile 18 has in addition to the constant, visible trapezoidal section 80 only has a side flange 82, while the other side is a chamfered perpendicular Cut side 84 is executed. Through the bevel 86 can be in the lower end area make a drip edge formation on the facade. At the back of the profile 18 saw cuts 88 are formed.
Die in den Fig. 3 bis 5 gezeigten Profile 12, 18 und 50 bestehen aus hochdruck- oder kesseldruckimprägniertem Fichten-, Tannen- oder Kieferholz. Die Profile können zusätzlich nach den örtlich vorgegebenen Fachwerk-Fassadenfarben mittels Holzschutzlasur eingefärbt sein.The profiles 12, 18 and 50 shown in FIGS. 3 to 5 consist of high pressure or pressure impregnated spruce, fir or pine wood. the Profiles can also be made according to the locally specified half-timbered facade colors be colored with a wood protection glaze.
Bedingt durch die bei allen Profilen rückseitig eingesägte Profilstruktur, welche bis zu einem statisch gesicherten Maße die Jahresringe des Holzes zerteilen, wird eine große Längen- bzw. Breitenänderung des Holzes weitgehend verhindert.Due to the profile structure sawn into the back of all profiles, which cut the annual rings of the wood up to a statically secured measure, a large change in length or width of the wood is largely prevented.
Fig. 6 zeigt einen senkrechten Schnitt durch ein als Gurtstrebe verwendetes Tragprofil 14. Der Aufbau der Unterkonstruktion entspricht dem in Fig. 2 gezeigten Aufbau. Auf dem Mauerwerk 20 ist die waagrechte Lattung 22 über verdübelte Schrauben 90 befestigt. Zwischen der Lattung 22 ist die Dämmung 24 in der Stärke wie die Lattung 22 angeordnet. An der Lattung 22 ist die senkrechte Lattung 26 befestigt. Senkrecht zur senkrechten Lattung 26 verläuft das Tragprofil 14, das über geeignete Nägel bzw. Schrauben 92 bzw. 94, die durch die Seitenflansche 34 bzw. 36 geführt sind, an der Lattung 26 befestigt ist.Fig. 6 shows a vertical section through a used as a belt strut Support profile 14. The structure of the substructure corresponds to that shown in FIG Construction. The horizontal battens 22 are on the masonry 20 via doweled screws 90 attached. Between the battens 22, the insulation 24 is as thick as the battens 22 arranged. The vertical battens 26 are attached to the battens 22. Perpendicular to the vertical battens 26 runs the support profile 14, which has suitable nails or screws 92 and 94, which are guided through the side flanges 34 and 36, is attached to the battens 26.
An dem Seitenschenkel 36 ist über Spezialnägel 96 die Ausfachungsplatte 40 und an dem Seitenschenkel 34 über Spezialnägel 98 eine Ausfachungsplatte 100 befestigt.On the side leg 36 is on special nails 96 the Infill panel 40 and on the side leg 34 via special nails 98 an infill panel 100 attached.
Durch Pfeile 102 ist der Luftstrom angedeutet, der sich hinter der an den Tragprofilen 14 angeordneten Ausfachung 40 und 100 entwickeln kann. Die Hinterseite des Profils 14 ist ebenfalls hinterbelüftet, so daß sich dort das gleiche Temperaturniveau wie an der Vorderseite einstellt.By arrows 102, the air flow is indicated, which is behind the on the support profiles 14 arranged infill 40 and 100 can develop. The back of the profile 14 is also back-ventilated, so that there is the same temperature level as set on the front.
Dadurch wird erreicht, daß der Feuchtigkeitsgehalt des Holzes des Tragprofils 14 an jeder Stelle innerhalb des Profilquerschnitts gleich ist, so daß sich das Windungsverhalten über die Jahresringe hinweg minimieren läßt.This ensures that the moisture content of the wood of the Support profile 14 is the same at every point within the profile cross-section, so that the winding behavior across the annual rings can be minimized.
Die als senkrechte Druckstreben verwendeten Tragprofile 12 sind analog ausgebildet wie die Tragprofile 14. Im Hinblick auf naturgetreue Fachwerksausbildungen ist das System aus sich kreuzenden Druck- und Gurtstreben so ausgelegt, daß jegliche Art von Schnittstellenausbildung in den Kreuzungsbereichen zwischen den waagrechten Gurtstreben und den senkrechten Druckstreben möglich ist.The support profiles 12 used as vertical compression struts are analogous designed like the support profiles 14. With regard to lifelike half-timbered designs the system of crossing pressure and belt struts is designed so that any Type of interface formation in the intersection areas between the horizontal ones Belt struts and the vertical compression struts is possible.
Im allgemeinen ist die Ausbildung de r senkrechten Druckstreben geschoßweise durchlaufend, während die waagrechten urtstreben, d.h. die Tragprofile 14, an die senkrechten Tragprofile 12 aufstoßen. Damit ist es möglich, die öffnung im Stoßbereich so auszubilden, daß dem natürlichen Wasser fluß aus Umwelterscheinungen keinerlei Hindernisse gegenübergestellt sind. Das Einschneiden der Kreuzungspunkte beider Strebensysteme erfolgt mittels Uberplattung oder mittels Stumpfstoß. Bei der Ausführung der Uberplattung läßt sich der Fugenanteil beider Hölzer auf ein Minimum reduzieren, wodurch sich die optische Erscheinung optimiert.In general, the design of the vertical struts is storey by storey continuously, while the horizontal struts, i.e. the support profiles 14, to the push open vertical support profiles 12. This makes it possible to create the opening in the joint area to be trained so that the natural water flow from environmental phenomena no Obstacles are faced. The cutting of the points of intersection of both Strut systems are made by means of plating or butt joints. When executing the overplating allows the joint proportion of both woods to be reduced to a minimum, which optimizes the visual appearance.
Fig. 7 zeigt einen waagrechten Schnitt im Bereich einer Fenster- oder Türlaibung. Das Tragprofil 50 ist dabei mit dem Schenkelteil 54 an einer senkrechten Lattung 102 befestigt, die auf einer waagrechten Lattung 104 angenagelt ist. Die waagrechte Lattung 104 ist über eine verdübelte Schraube 106 in dem Mauerwerk 108 befestigt.Fig. 7 shows a horizontal section in the area of a window or Door reveal. The support profile 50 is with the leg part 54 on a vertical Fastened battens 102, which are nailed to a horizontal battens 104. the Horizontal battens 104 are in the masonry 108 via a pegged screw 106 attached.
Das Schenkelteil 52 ist über eine in einem Dübel 110 in dem Mauerwerk 108 eingeschraubte Schraube 112 gesichert.The leg part 52 is in a dowel 110 in the masonry 108 screwed in screw 112 secured.
An dem Seitenflansch 60 ist eine Ausfachungsplatte 114 angenagelt und an dem Seitenflansch 74 des Schenkelteils 52 eine die L eibung verkleidende Ausfachungsplatte 116 angebracht. Das Eckprofil 50 steht mit seiner Unterseite fast auf einer Fensterbank 118 auf (0,5 cm Arbeitsfuge).An infill panel 114 is nailed to the side flange 60 and on the side flange 74 of the leg part 52 a body lining Infill plate 116 attached. The corner profile 50 is almost with its underside on a window sill 118 (0.5 cm construction joint).
Fig. 8 zeigt einen senkrechten Schnitt durch den Bereich eines Fenster- oder Türsturzes 120. An der Unterkante des Türsturzes ist eine waagrechte Lattung 122 über verdübelte Schrauben 124 befestigt. Auf der Lattung 122 ist eine senkrechte Lattung 126 angebracht. Zwischen der waagrechten Lattung 122 ist eine Dämmung 128 angeordnet.Fig. 8 shows a vertical section through the area of a window or door lintel 120. There is horizontal battens on the lower edge of the door lintel 122 fastened via doweled screws 124. On the battens 122 is a vertical one Battens 126 attached. There is insulation 128 between the horizontal battens 122 arranged.
An der Ecke des Sturzes ist ein Eckprofil 130 angeordnet.A corner profile 130 is arranged at the corner of the lintel.
Mit einem Seitenteil 132 ist das Profil 130 an der senkrechten Lattung 126 über Nägel oder Schrauben 134 befestigt und das Seitenteil 136 ist über ein geeignetes Befestigungsmittel 138 an der Unterseite des Sturzes 120 befestigt. An dem Seitenflansch 140 des Seitenteils 132 ist eine Ausfachungsplatte 142 angenagelt und an dem Seitenflansch 144 des Seitenteils 136 ist eine Verkleidungsplatte 146 angeordnet. Durch das Trapezprofil 148 des Seitenteils 136 sind Durchgangsbohrungen 150 ausgebildet, durch welche die durch Pfeile 152 angedeutete Hinterlüftung der Tragprofile sowie der Ausfachung 142, d.h. die Hinterlüftung der vorgehängten Fassadenwand, erfolgt.With a side part 132, the profile 130 is on the vertical battens 126 attached via nails or screws 134 and the side part 136 is via a suitable fastening means 138 attached to the underside of the lintel 120. At An infill plate 142 is nailed to the side flange 140 of the side part 132 and on the side flange 144 of the side part 136 is a trim panel 146 arranged. There are through bores through the trapezoidal profile 148 of the side part 136 150 formed, through which the rear ventilation indicated by arrows 152 of the Support profiles as well as the infill 142, i.e. the rear ventilation of the curtain wall, he follows.
Fig. 9 zeigt einen waagrechten Schnitt durch einen Eckbereich eines Gebäudes. An der Mauer 160 ist eine waagrechte Lattung 162 über Schrauben 164 befestigt. Die waagrechte Lattung 162 steht über die Gebäudekante hervor, so daß eine senkrecht aufstoßende waagrechte Lattung 166 bündig angebracht ist. An senkrechten Lattungen 168 und 170 ist ein Eckprofil 172 befestigt. An einem Seitenschenkel 174 eines Seitenteils 176 ist eine Ausfachungsplatte 178 und an dem Seitenschenkel 180 des Seitenteils 182 eine Ausfachungsplatte 184 befestigt. Hinter der Ausfachungsplatte 168 ist der Seitenschenkel 186 eines als urtstrebe angebrachten Tragprofils und hinter der Ausfachungsplatte 184 der Seitenschenkel 188 eines weiteren als Gurtprofil angebrachten Tragprofils ersichtlich.9 shows a horizontal section through a corner region of a Building. A horizontal battens 162 is fastened to the wall 160 by means of screws 164. The horizontal battens 162 protrudes over the edge of the building so that one is vertical abutting horizontal battens 166 is attached flush. On vertical battens 168 and 170 a corner profile 172 is attached. On a side leg 174 of a side part 176 is an infill panel 178 and on the side leg 180 of the side part 182 an infill panel 184 attached. Behind the Infill panel 168 is the side leg 186 of a support profile attached as a strut and behind the infill panel 184 the side legs 188 of another as a belt profile attached support profile visible.
Durch die Anwendung der Eckprofile als Leibungselemente im Fenster- bzw. Türbereich läßt sich in Hinsicht auf eine naturgetreue Nachahmung bestehender Fachwerkfassaden die Nachahmung des Kantholzcharakters erzeugen.By using the corner profiles as reveal elements in the window or door area can be in terms of a lifelike imitation of existing Half-timbered facades create the imitation of the squared timber character.
Der Stoß-Kreuzungsbereich im Leibungselement kann durch Gärungsschnitt bzw. stumpfen Stoß erzeugt werden.The joint intersection area in the reveal element can be caused by fermentation cuts or butt joint are generated.
Fig. 10 zeigt einen senkrechten Schnitt durch den Sockelbereich einer Fachwerkfassade. An dem Mauerwerk 190 ist eine waagrechte Lattung 192 über Schrauben 194 befestigt.Fig. 10 shows a vertical section through the base area of a Half-timbered facade. On the masonry 190 is a horizontal battens 192 by means of screws 194 attached.
An der waagrechten Lattung ist eine senkrechte Lattung 196 angeordnet. Zwischen der waagrechten Lattung 192 ist eine Dämmung 198 vorgesehen.A vertical battens 196 is arranged on the horizontal battens. Insulation 198 is provided between the horizontal battens 192.
An der senkrechten Lattung 196 ist ein Tragprofil 200 befestigt. Dazu sind durch den Seitenschenkel 202 Schrauben 204 führt. Das Profil 200 weist nur einen Seitenflansch 202 auf. Die andere Seite des Profils 200 ist als Schnittseite 206 mit Fase 208 ausgebildet. Damit läßt sich im unteren Abschlußbereich an der Fassade eine Tropfkantenausbildung vornehmen, um dem Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit zu geben. Das Abschluß- oder Endprofil 200 bildet einen harmonischen Ubergang für die Endabschluß- bzw. Ortgang- oder Traufbereiche.A support profile 200 is attached to the vertical battens 196. In addition are through the side leg 202 screws 204 leads. The profile 200 only has a side flange 202. The other side of the profile 200 is the cut side 206 formed with bevel 208. This can be used in the lower terminating area at the Make a drip edge formation on the facade so that the water does not have a capillary ascent admit. The final or end profile 200 forms a harmonious transition for the end closure or verge or eaves areas.
Das Profil 200 ermöglicht in direkter Verbindung mit der Unterkonstruktion,die in den einschlägigen Normen geforderten Luftein- bzw. Ausströmöffnungen zu gewährleisten. Die Luftströmung zur Hinterlüftung der Profile 200 und der an dem Profil 200 befestiqten Ausfachungsplatte 210 ist durch Pfeile 212 angedeutet. Dadurch ist an jeder Stelle der Fassade ein ausreichender Belüftungsquerschnitt gegeben. Zum Schutze der waagrechten Lattung 192 und der Stirnseiten der senkrechten Lattung 196 ist ein Lochprofil 214 angeordnet.In direct connection with the substructure, the profile 200 enables to ensure the air inlet and outlet openings required by the relevant standards. The air flow for rear ventilation of the profiles 200 and those attached to the profile 200 Infill panel 210 is indicated by arrows 212. This is at every point the facade is given a sufficient ventilation cross-section. To protect the horizontal Battens 192 and the end faces of the vertical battens 196 a perforated profile 214 is arranged.
Fig. 11 zeigt einen senkrechten Schnitt durch ein End-oder Abschlußprofil 220, das unterhalb einer Fensterbank 222 angeordnet ist. Das Profil 220 ist an einer senkrechten Lattung 224 befestigt, die wiederum an einer waagrechten Lattung 226 angenagelt ist. Unterhalb der Fensterbank 220 ist eine Platte 228 aus einem Hartschaum vorgesehen. Die Fensterbank 222 ist mit einem unteren, abgebogenen Schenkel 230 in einer Nut 232 an der Schnittseite 236 des Tragprofils 220 eingesetzt. In dem Schenkel 230 sind öffnungen 238 ausgebildet, so daß eine Luftströmung, die durch den Pfeil 240 angedeutet ist, zur Hinterlüftung der Fassade erfolgen kann.11 shows a vertical section through an end or closing profile 220, which is arranged below a window sill 222. The profile 220 is on one vertical battens 224, which in turn are attached to horizontal battens 226 is nailed. Below the window sill 220 is a plate 228 made of a hard foam intended. The window sill 222 is provided with a lower, bent leg 230 inserted in a groove 232 on the cut side 236 of the support profile 220. By doing Legs 230 are formed openings 238 so that an air flow through the arrow 240 is indicated, can be done for rear ventilation of the facade.
Wie bereits ausgeführt, ist es im Normalfall nicht erforderlich, die Ausfachungsplatten an den Tragprofilen abzudichten. Bei hoher Schlagregenbeanspruchung kann jedoch ein Dichtband zwischen den Seitenschenkel der Tragprofile und den Kantenbereichen der Ausfachungsplatten angeordnet werden.As already stated, it is normally not necessary to use the Sealing infill panels on the support profiles. With high levels of driving rain however, a sealing tape can be used between the side legs of the support profiles and the edge areas the infill panels are arranged.
Das Ausfachungsmaterial kann vorzugsweise als einseitig beschichtete Faserzementgrundplatte ausgebildet sein, deren Beschichtung aus einem mineralischen Kleinstkorn, gebunden in einer Einbettmasse, besteht. Damit ist es möglich, den Verschnitt zu minimieren. Reststücke, welche sich aus dem Einschneiden kleinerer Gefachgröße ergeben, können an anderen efachen eingesetzt werden. Es ergibt sich keine Schattenwirkung, welche aus einem eventuellen gestürzten Einsatz von Reststücken herrühren könnte. Bedingt durch großformatige Fassadenplatten sind der gestalterischen Variationsmöglichkeit keine Grenzen gesetzt.The infill material can preferably be coated on one side Fiber cement base plate can be formed, the coating of which consists of a mineral Small grains bound in an investment material. This makes it possible to use the To minimize waste. Remnants that result from cutting smaller Compartment size can be used on other simple ones. It surrenders no shadow effect resulting from a possible overturned use of leftover pieces could come from. Due to the large-format facade panels, the creative There are no limits to the possibility of variation.
Die aus den Tragprofilen bestehende Fassadenkonstruktion kann auch in der Althausmodernisierung eingesetzt werden.The facade structure consisting of the support profiles can also can be used in the modernization of old houses.
Dadurch kann eine Außenhaut an älteren Gebäuden erzeugt werden, welche neben der optischen Wirkung noch eine zu- sätzliche Wärmedämmung aufweist.This allows an outer skin to be created on older buildings, which in addition to the optical effect, an additional additional thermal insulation having.
Die Tragprofile lassen sich auf einem weiten Bereich einsetzen. Durch Verwendung der Profile können im Neubausektor die Wände auf das geringst statisch notwendige Wandstärkemaß ausgerichtet werden, wobei die durch die Wärmeschutzverordnung zwingend notwendig gewordene Wärmedämmung über die vorgehängte Fassade erzielt werden kann.The support profiles can be used over a wide range. By Using the profiles in the new building sector, the walls can be as little static as possible necessary wall thickness dimension are aligned, whereby the by the heat protection ordinance Thermal insulation that has become absolutely necessary can be achieved via the curtain wall can.
Damit läßt sich nicht nur der Materialkostenaufwand eines zu erstellenden Mauerwerksystems minimieren, sondern es erfolgt zugleich eine Herabsetzung der Lohnkosten, welche durch die Aufbringung der vermehrten Anforderung an den Wärmeschutz erforderlich wären. Neben der Wärmedämmung stellen sich noch zusätzliche bauphysikalische Vorteile ein, beispielsweise hinsichtlich des Feuchtigkeitsschutzes innerhalb der Bauphysik.This not only makes it possible to reduce the cost of materials for a Minimize masonry system, but at the same time there is a reduction in wage costs, which is necessary due to the application of the increased requirements for thermal insulation would be. In addition to thermal insulation, there are additional physical advantages one, for example with regard to moisture protection within building physics.
Nicht nur bei der Neuerstellung von Gebäuden, sondern auch in Hinsicht auf zwingend notwendig gewordene Fassadensanierungen ist eine Einsatzmöglichkeit der Tragprofile gegeben. Mit den Tragprofilen und dem sich daraus ergebenden System ist es möglich, das optische Erscheinungsbild des Fachwerkgebäudes in seinen Grundzügen beizubehalten, und das mit einem Kostenaufwand, der für den normalen Hausbesitzer erschwinglich ist. Neben der Fassadenwandbekleidung im Außenbereich eines Gebäudes sind die Tragprofile auch als optische Effektbildung für den Innenbereich eines Gebäudes einsetzbar. Dabei kann auf einen Teil der für die Außenfassade notwendiqen Unterkonstruktion verzichtet werden. Mit Hilfe der Tragprofile läßt sich im Neu- sowie auch im Altbaubereich eine optische Aufwertung des Wohnraumes durch die Fachwerkfassade erzielen. Geeignet dafür sind hauptsächlich die Wohnbereiche innerhalb eines Wohnhauses, welche im Dach bzw.Not only when creating new buildings, but also in terms of things Facade renovations that have become imperative is one possible application given the support profiles. With the support profiles and the resulting system it is possible, the basic features of the optical appearance of the half-timbered building at a cost that is common to the common homeowner is affordable. In addition to the facade wall cladding in the exterior of a building the support profiles are also used as a visual effect for the interior of a Building can be used. In doing so, some of the necessary for the outer facade Substructure can be dispensed with. With the help of the support profiles, in the new as well as an optical upgrade of the living space in the old building area through the half-timbered facade achieve. Mainly the living areas within a residential building are suitable for this, which in the roof or
Dachgiebelbereich vorhanden sind, da sich besonders durch die schräge Neigung der Dachspa rmn eine besonders wohnliche und qemütliche Atmosphäre schaffen läßt.The gable area is present, as it is characterized by the sloping Inclination of the roof spars to create a particularly homely and cozy atmosphere leaves.
Fig. 12 zeigt ein Standard-Trapezprofil 240, das durch ein Ansetzprofil 242 verbreitert ist. Das Ansetzprofil 242 weist einen Mittelabschnitt 244 auf, der an einer Seite mit einem Flansch 246 ausgebildet ist. An der dem Flansch 246 gegenüberliegenden Seite ist der Mittelabschnitt 244 mit einer Ausnehmung 248 ausgebildet, deren Querschnitt etwa dem des Flansches 250 an dem Trapezprofil 240 entspricht, so daß eine Überdeckung des Flansches 250 und eine Anlage der Stirnfläche 252 an der Trapezfläche 254 des Profils 240 erfolgt. Die Befestigung des Profils 242 an der Traglattung 256 erfolgt wie die des Profils 240 über Schrauben 258.Fig. 12 shows a standard trapezoidal profile 240, which is achieved by an attachment profile 242 is widened. The attachment profile 242 has a central portion 244, the is formed on one side with a flange 246. On the opposite of the flange 246 On the side, the middle section 244 is formed with a recess 248, the cross section of which corresponds approximately to that of the flange 250 on the trapezoidal profile 240, so that an overlap of the flange 250 and a contact of the end face 252 on the trapezoidal surface 254 of the Profile 240 takes place. The attachment of the profile 242 to the battens 256 takes place like that of profile 240 via screws 258.
Zwischen dem Tragprofil 240 und dem Ansetzprofil 242 ist ein Klebeschichtband 260 angebracht, damit durch die Fuge keine Feuchtigkeit hinter die Profile dringen kann. Das Ansetzprofil 242 ist an seiner Rückseite mit Sägeschnitten 262 versehen.Between the support profile 240 and the attachment profile 242 is an adhesive layer tape 260 attached so that no moisture can penetrate behind the profiles through the joint can. The attachment profile 242 is provided with saw cuts 262 on its rear side.
- Leerseite -- blank page -
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19853522301 DE3522301A1 (en) | 1985-06-07 | 1985-06-21 | Load-bearing profile for framework facade structures |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8516745 | 1985-06-07 | ||
DE19853522301 DE3522301A1 (en) | 1985-06-07 | 1985-06-21 | Load-bearing profile for framework facade structures |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3522301A1 true DE3522301A1 (en) | 1986-12-11 |
DE3522301C2 DE3522301C2 (en) | 1988-11-24 |
Family
ID=25833326
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19853522301 Granted DE3522301A1 (en) | 1985-06-07 | 1985-06-21 | Load-bearing profile for framework facade structures |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3522301A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA011802B1 (en) * | 2007-01-16 | 2009-06-30 | Владимир Александрович Корнеевец | A building structure and a method for erecting the building structure |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7013727U (en) * | 1970-04-15 | 1970-08-13 | Koschorrek Max | BUILDING PLATE. |
DE7902116U1 (en) * | 1979-01-26 | 1979-06-21 | Jost Hinr. Havemann & Sohn, 2400 Luebeck | PROFILE BOARD, IN PARTICULAR FOR THE PRODUCTION OF WALL AND CEILING CLADDING |
DE7910267U1 (en) * | 1979-04-07 | 1979-09-20 | Duroplaststein Gmbh, 3549 Volkmarsen | DEVICE FOR NIGHTLY CLADDING OF TRUCKS |
FR2537191A1 (en) * | 1982-12-07 | 1984-06-08 | Oth Nord Sarl | Improvements to exterior insulating coverings of walls |
-
1985
- 1985-06-21 DE DE19853522301 patent/DE3522301A1/en active Granted
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7013727U (en) * | 1970-04-15 | 1970-08-13 | Koschorrek Max | BUILDING PLATE. |
DE7902116U1 (en) * | 1979-01-26 | 1979-06-21 | Jost Hinr. Havemann & Sohn, 2400 Luebeck | PROFILE BOARD, IN PARTICULAR FOR THE PRODUCTION OF WALL AND CEILING CLADDING |
DE7910267U1 (en) * | 1979-04-07 | 1979-09-20 | Duroplaststein Gmbh, 3549 Volkmarsen | DEVICE FOR NIGHTLY CLADDING OF TRUCKS |
FR2537191A1 (en) * | 1982-12-07 | 1984-06-08 | Oth Nord Sarl | Improvements to exterior insulating coverings of walls |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EA011802B1 (en) * | 2007-01-16 | 2009-06-30 | Владимир Александрович Корнеевец | A building structure and a method for erecting the building structure |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3522301C2 (en) | 1988-11-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3433919C2 (en) | Building, especially a house, garage or accommodation, using prefabricated elements | |
DE2939730A1 (en) | ROOF LATCH | |
DE3108274A1 (en) | PANEL SCREEN | |
DE69715044T2 (en) | INSULATION AND MOUNTING FRAME FOR A SKYLIGHT AND METHOD FOR INSTALLING A SKYLIGHT WITH THIS FRAME | |
EP0882856B1 (en) | End profile | |
DE3435648A1 (en) | Roof and wall heat-insulating system | |
EP0690951A1 (en) | Aluminum-wood composite section | |
DE3407718A1 (en) | Winter garden | |
DE19637836A1 (en) | Window frame element, for the manufacture of window frames | |
DE4338597C2 (en) | Hollow profile for use in the manufacture of a dormer, a winter garden, a bay window or the like | |
EP0918127B1 (en) | Door case and mounting device | |
DE3522301A1 (en) | Load-bearing profile for framework facade structures | |
DE3500703C2 (en) | Half-timbered house wall | |
DE8518125U1 (en) | Support profile for half-timbered facade constructions | |
EP0750707B1 (en) | Roof dormer | |
CH656413A5 (en) | WALL ELEMENT. | |
DE19916247A1 (en) | Building block system for construction of prefabricated houses includes basic element consisting of three four-sided wooden glued boards with middle board glued to outer and inner boards with offset to form tongue and groove | |
DE3207413C2 (en) | Industrially prefabricated wall element | |
DE1930119A1 (en) | Building cladding and process for its manufacture | |
DE9216407U1 (en) | Exterior and interior cladding for building openings | |
EP1327731A1 (en) | Façade | |
DE2537604C3 (en) | Sub-roof for roofs supported by rafters | |
DE29711747U1 (en) | Insulation and assembly frame for a roof window | |
DE3110404A1 (en) | Gravel stop | |
DE10019958A1 (en) | Wooden wall section for wooden wall of house, comprises wooden part with single piece construction extending over entire wall height |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |