DE8518125U1 - Support profile for half-timbered facade constructions - Google Patents

Support profile for half-timbered facade constructions

Info

Publication number
DE8518125U1
DE8518125U1 DE19858518125 DE8518125U DE8518125U1 DE 8518125 U1 DE8518125 U1 DE 8518125U1 DE 19858518125 DE19858518125 DE 19858518125 DE 8518125 U DE8518125 U DE 8518125U DE 8518125 U1 DE8518125 U1 DE 8518125U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
profile
support
trapezoidal
support profile
profile according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858518125
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Frenzelit Werke GmbH
Original Assignee
Frenzelit Werke GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Frenzelit Werke GmbH filed Critical Frenzelit Werke GmbH
Priority to DE19858518125 priority Critical patent/DE8518125U1/en
Publication of DE8518125U1 publication Critical patent/DE8518125U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/10Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements of wood or with an outer layer of wood

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)

Description

t f
I * « · 1
tf
I * «· 1

Die Erfindung betrifft ein Trägprofil für eine Fachwerk-Fassadenkonstruktion, gegebenenfalls mit waagrechter Lattung, Dämmung, senkrechter Lattung und Aus fachung.The invention relates to a support profile for a framework facade construction, If necessary with horizontal battens, insulation, vertical battens and infills.

Vorgesetzte Fassaden auf Massivaußenwandkonstruktionen übernehmen vorwiegend die Funktion einer Regenhaut und den Schutz vor klimatischen Einflüssen. Außerdem stellsn sie ein Stilmittel zur Erzielung einer architektonischen Wirkung dar.Front facades on solid exterior wall constructions mainly take on the function of a rain membrane and protection against climatic influences. In addition, stellsn they represent a stylistic device to achieve an architectural effect.

Bekannte Fachwerk-Fassadenkonstruktionen bestehen aus einer großen Anzahl von Elementen. So ist auf der Massivaußenwand eine waagrechte Lattung angeordnet, zwischen welcher die Dämmung vorgesehen ist. An der waagrechten •Lattung ist eine senkrechte Lattung zur Befestigung einer Vollschalung·· vorgesehen. Auf der Vollschalung ist Bitumenpappe angebracht, die über Fachwerkhölzer gehalten wird. Die Fachwerkhölzer bilden Rahmen für die Ausfachung, die ebenfalls auf der Vollschalung befestigt und über Silikonaus fugung mit den Fachwerkhölzern abgedichtet wird.Known half-timbered facade constructions consist of a large number of elements. So is on the solid outer wall a horizontal battens arranged between which the insulation is provided. On the horizontal • Laths, vertical laths are provided for fastening full formwork ··. There is bitumen cardboard on the full formwork attached, which is held over timber frame. The timber framing form the framework for the infill is also attached to the full formwork and sealed with the timber framing using a silicone joint.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Tragprofil für eine Fachwerk-Fassadenkonstruktion zu schaffen, mit welchem ein einfacher Aufbau einer vorgehängten Fassade möglich ist.The invention is based on the object of a support profile for a half-timbered facade construction with which a simple construction of a curtain facade is possible.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das Tragprofil als Trapezprofil mit wenigstens einem seitlichen Flansch als Auflage für die Ausfachung ausgebildet ist. Gegenüber den herkömmlichen Konstruktionen kann auf eine Vollschalung, auf die auf der Vollschalung aufliegende Bitumenpappe sowie auf die Silikonausfugung verzichtet werden. Damit ergibt sich ein wirtschatlicherer Aufbau, da zum einen weniger Elemente erforderlich sind und zum anderen der Aufbau der Fassadenkonstruktion schneller durchgeführt werden kann.This object is achieved according to the invention in that the support profile is designed as a trapezoidal profile with at least one side flange as a support for the infill is. Compared to conventional constructions, a full formwork can be used on the one on the full formwork overlying bitumen cardboard and silicone grouting can be dispensed with. This results in a more economical one Construction, because on the one hand fewer elements are required and on the other hand the construction of the facade construction can be done faster.

,11 I i , 11 I i ii

• It(I I I < · ·• It (I I I < · ·

• Il I > I t I• Il I> I t I

• I I I Ii · « I Il I · · 4 ·• I I I Ii · «I Il I · · 4 ·

-6--6-

Zur Erzielung eines guten Fachwerkchairäkters der Fassade ist vorzugsweise die Flanschstärke des Trägprofils geringer als die Stärke des Trapzeprofils abzüglich der Stärke der Ausfächüng, so daß der Trapez abschnitt des Tragprofils über die Ausfachung hervorsteht.To achieve a good half-timbered chair ack of the facade the flange thickness of the support profile is preferably less than the strength of the trapezoidal profile minus the strength of the Ausfächüng, so that the trapezoid section of the Support profile protrudes over the infill.

Um das von Natur aus gegebene Arbeiten des Holzes zu minimieren, sind vorzugsweise auf der Rückseite des Trag-1 prof ils Sägeschnitte ausgebildet; und zwar in einer Anzahl, die von der Breite des Trapezprofiles abhängig ist. Im Bereich der Seitenflansche sind wegen der Materialschwächung keine Sägeschnitte angeordnet.To the inherently given work to minimize the timber are preferably formed on the back of the supporting 1 prof ils saw cuts; in a number that depends on the width of the trapezoidal profile. No saw cuts are made in the area of the side flanges because of the weakening of the material.

Bei einem Standardprofil, bei welchem an beiden Seiten eine Ausfachung vorgesehen ist, ist an jeder Seite des Trapezprofiles ein seitlicher Flansch angeordnet.In the case of a standard profile, in which an infill is provided on both sides, the Trapezoidal profile arranged a side flange.

Wenn das Profil als Eckprofil angeordnet wird, sind zwei Trapezprofile mit je einem seitlichen Flansch miteinander verzapft. Dabei ist vorzugsweise ein Trapezprofil mit einer Schmalseite an der Unterseite des anderen Trapezprofils klebeverzapft.If the profile is arranged as a corner profile, two trapezoidal profiles, each with a side flange, are with one another mortised. There is preferably a trapezoidal profile with a narrow side on the underside of the other trapezoidal profile glue-pegged.

Um eine ausreichende Hinterlüftung der Fassade zu gewährleisten, sind bei einem Eckprofi'l·, das beispielsweise an einem Fenster- oder Türsturz angeordnet wird, in dem aufstoßenden Trapezprofil Durchgangsbohrungen ausgebildet, so daß Luft von unten hinter die Ausfachung treten kann.In order to ensure adequate ventilation of the facade, a corner profile, for example is arranged on a window or door lintel, through-holes are formed in the trapezoidal profile, so that air can come from below behind the infill.

3Q In Ausgestaltung der Erfindung ist bei einem Tragprofilr das als End- oder Abschlußprofil gedacht ist, nur ein seitlicher Flansch angeordnet und die andere Seite des Trapezprofils ist als Schnittseite ausgeführt. Das End— oder Abschlußprofil dient hauptsächlich dazu, einen sauberen Endabschluß im Ortgang- bzw. -'Traufbereich auszubilden. Ferner wird es dazu verwendet einen sauberen Belüftungsöffnungsabschluß zwischen belegten und unbelegten Fassadenflächen zu schaffen. Die Schnittseite ist3Q In an embodiment of the invention, in a support profile r that is intended as an end or closing profile, only a lateral flange is arranged and the other side of the trapezoidal profile is designed as a cut side. The end or end profile is mainly used to form a clean end in the verge or eaves area. It is also used to create a clean ventilation opening between occupied and unoccupied facade surfaces. The cut side is

■ ■ ··■ ■ ··

• >•>

i i «i i «

I I lit·I. I. lit

«I« lit«I« lit

· ι »· ι ii·· Ι »· ι ii ·

< I I I<I I I

(I)III(I) III

Ι annähernd senkrecht zur Oberäeite deä Trapezprofils and gefast, so daß im unteren Abschlußbereich ein&r Fassade eine Tropfkantenäusbildung vorgenommen werden kann, um dem Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit zu geben.Ι approximately perpendicular to the top of the trapezoidal profile and bevelled so that a facade in the lower end area a drip edge formation can be made to not to give the water any capillary ascent.

Vorzugsweise besteht das Tragprofil aus Fichten-, Tannenoder Kiefernholz. Die Oberfläche des Trapezabschnittes kann dabei aufgerauht, bemustert oder profiliert sein.The support profile is preferably made of spruce, fir or Pine wood. The surface of the trapezoidal section can be roughened, patterned or profiled.

!Π Die Tragprofile sind vorzugsweise hochdruck- oder kesseldruckimprägniert. Der Feuchtigkeitsgehalt betränt vorzugsweise weniger als 20 %. Durch die rückseitig eingesägte Profilstruktur, welche bis zu einem statisch gesicherten Maße die Jahresringe des Holzes zerteilen, werden große Längen- bsw. Breitenänderungen des Holzes verhindert.! Π The support profiles are preferably high pressure or pressure impregnation. The moisture content is preferably less than 20%. Through the sawed-in on the back The profile structure, which divides the annual rings of the wood up to a statically secured measure, becomes large Length or Prevents changes in the width of the wood.

Die Verbindung aufeinanderstoßender Tragprofile erfolgt vorzugsweise mittels Überplattung oder über Stumpfstoße.The connection of the supporting profiles that abut one another is preferably made by means of cladding or butt joints.

Obwohl bei planflächigem Aufnageln der Ausfachungsplatten auf die Flanschteile der Tragprofile der vorgehängten Fassade das Abdichtverhalten gewährleistet ist, kann beispielsweise im Bereich höchster Schlagregenbeanspruchung zusätzlich ein Dichtband zwischen Tragprofil und Ausfachung angeordnet werden. Dieses- Dichtband wird vorzugsweise rückseitig auf die Ausfachungsplatte aufgeklebt und nach deren Befestigung an dem Tragprofil wird eine 100%-ige Abdichtung auch bei im Bauwesen als kritisch anzusehendem Subdehnungsverhalten, hervorgerufen aus thermischen Längenänderungen, erreicht. Ferner ergibt sich durch das angeordnete Dichtband eine Arbeitsvereinfachung, da bedingt durch die klebende Wirkung des Bandes die Fassaden- oder Ausfachungsplatte einen gewissen Zeitraum auch ohne Vernagelung auf den Flanschteilen des Tragprofiles gehalten wird, wodurch ein nachträgliches Ausrichten, selbst bei der Verlegung mit nur einer Person, möglich ist. Als Dichtstreifen kann ein allgemein üblich und als gebräuchlich anzusehendes Dichtmaterial, welches auch in der Bedachungs-Even though the infill panels are nailed on evenly The sealing behavior is guaranteed on the flange parts of the support profiles of the curtain wall, for example In areas with the highest levels of driving rain, there is also a sealing tape between the support profile and the infill to be ordered. This sealing tape is preferably glued to the back of the infill panel and after they have been attached to the support profile, a 100% seal is also seen as critical in the building industry Sub-expansion behavior, caused by thermal changes in length, achieved. Furthermore, the sealing tape that is arranged simplifies the work, as it is conditional Due to the adhesive effect of the tape, the facade or infill panel for a certain period of time even without nailing is held on the flange parts of the support profile, whereby a subsequent alignment, even with laying with just one person is possible. A sealing strip that is generally customary and is to be regarded as customary can be used as a sealing strip Sealing material, which is also used in roofing

IB · · » IB · · » « ■«■

a « ■ ■ · · ta «■ ■ · · t

-8-technik Anwendung findet, verwendet werden.-8 technology is used.

Wenn es aus Gründen architektonischer Gestaltungsmöglich- ) keiten manchmal nötig ist, die durch das Trapezprofil vorgegebenen sichtbaren Brettbreiten zu vergrößern, sind vorzugsweise zwei Möglichkeiten gegeben.If there architectural reasons Gestaltungsmöglich-) speeds sometimes is necessary, predetermined by the trapezoidal profile visible board widths to increase, preferably there are two possibilities.

TIr1. eine Verdoppelung der Profilbreite im waagerechten Bereich der Geschoßdeckenabtrennung zu verwirklichen, werdenTIr 1 . to realize a doubling of the profile width in the horizontal area of the floor slab separation

%■ vorzugsweise zwei Endprofilbretter gegenläufig aneinander- %■ % ■ preferably two end profile boards facing each other- % ■

I geschraubt. Dadurch erhält man wieder auf beiden Seiten |.I screwed. This gives you | on both sides again.

einen Flanschteil, von dem aus ungehindert mit der Fachwerk- i> a flange part from which the truss i>

ausbildung fortgefahren werden kann. |training can continue. |

Eine weitere Vergrößerung der Profilbreice wird Vorzugs- | weise mittels Aufsetzen eines Ansetzstückes erreicht. Dies 1 geschieht vorzugsweise in den Bereichen, an denen ein Eckprofil angeordnet ist (z.B. Fenster-/Türleibungsbereiche). Hierzu wird über den Flanschteil des Eckprofils ein Ansetzstück übergeschoben und mittels Verschraubung in bekannter Weise befestigt. Durch Verwendung dieses Ansetzstückes lassen sich sichtbare Balkenbreiten bis zu 25 cm schaffen. ; Die Holzqualität sowie die Anforderungen an Haltbarkeit, j Statik und Einsatzmöglichkeiten entsprechen den bei Standard-, I A further enlargement of the profile width is preferred | wisely achieved by placing an attachment piece. This is preferably done in the areas where a corner profile is arranged (for example window / door reveal areas). For this purpose, an attachment piece is pushed over the flange part of the corner profile and fastened in a known manner by means of screwing. By using this attachment piece, visible bar widths of up to 25 cm can be created. ; The wood quality as well as the requirements for durability, j statics and possible uses correspond to those for standard, I

End- und Eckprofilen gestellten.' I End and corner profiles. ' I.

Die Erfindung wird nachstehend anhand von Ausführungsbei-The invention is described below with reference to exemplary embodiments

spielen näher erläutert. Es zeigt: \ play explained in more detail. It shows: \

Fig. 1 eine Ansicht auf die Giebelseite eines Fachwerk- ) Fig. 1 is a view of the gable side of a framework )

on jon j

° hauses, j° house, j

Fig. 2 in perspektivischer Darstellung eine vorgehängte Fassade,Fig. 2 is a perspective view of a curtain facade,

3^ Fig. 3 einen Schnitt durch ein Trapez-Tragprofil in , 3 ^ Fig. 3 is a section through a trapezoidal support profile in,

Standardausführung/Standard version /

a » ■ ■ ι ι ι ιa »■ ■ ι ι ι ι

• · · ι - ■• · · ι - ■

• ι ■ · · a ■ (• ι ■ · · a ■ (

-9--9-

ia. 4 einen Schnitt durch ein Ecknrofil,ia. 4 a section through a corner profile,

Fig. 5 einen Schnitt durch ein End- oder Abschlußprofil, Fig. 5 is a section through an end or end profile,

Fig. 6 einen Schnitt durch ein eingebautes Trapez-Standardprofil, 6 shows a section through a built-in trapezoidal standard profile,

Fig. 7 einen Schnitt durch ein als senkrechte Tür- oder Fensterleibung eingebautes Eckprofil,7 shows a section through a corner profile installed as a vertical door or window reveal,

Fig. 8 einen Schnitt durch ein an einem Fenster— oder Türsturz eingebautes Eckprofil,8 shows a section through a corner profile installed on a window or door lintel,

Fia. 9 einen Schnitt durch ein an einer Außendecke eines Gebäudes eingebautes Eckprofil,Fig. 9 shows a section through an on an outer ceiling corner profile built into a building,

Fig, 10 einen Schnitt durch ein im Sockelbereich eingebautes End- oder Abschlußprofil ,10 shows a section through an end or closing profile installed in the base area,

Fig. 11 einen Schnitt durch ein unterhalb einer Fensterbank eingebautes End- oder Abschlußprofil, und11 shows a section through an underneath a window sill built-in end or closing profile, and

Fig. 12 einen Schnitt durch ein mit einem Trapez-Tragprofil verbundenes Ansetzprofil.12 shows a section through an attachment profile connected to a trapezoidal support profile.

ν111.ν 111 .

H III »Μ ·! ·· H III »Μ ·! ··

-ΙΟΙ Fig. 1 zeigt cine Ansicht auf den Giebel eines Hauses, das mit einer Fachwerkfassade ausgebildet ist. Das Fachwerk wird gebildet aus mehr oder weniger senkrecht verlaufenden Tragprofilen 12 sowie waagrechten Tragprofilen 14. Der Eckabschluß erfolgt über Profile 16 und der Abschluß mit dem Dach und eine untere "Breiuf kante werden gebildet über Profile 18.-ΙΟΙ Fig. 1 shows a view of the gable of a house, which is designed with a half-timbered facade. The framework is formed from more or less vertical support profiles 12 and horizontal support profiles 14. The corner finish is made via profiles 16 and the finish with the roof and a lower "Breiuf edge formed by profiles 18.

Fig. 2 zeigt in perspektivischer Darstellung einen Ausschnitt aus der an dem Gebäude 10 angebrachten Fassade. Auf der massiven Außenmauer 20, die aus Ziegelstein ausgebildet ist, ist eine waagrechte Lattung 22 im Achsabstand von ca. 80 cm mittels Verdübelung angebracht. Die Stärke und der Achsabstand der Lattung richtet sich nach dem Material der Dämmung 24, die zwischen den Latten 22 angeordnet ist. Als Befestigungsmittel für die Lattung 22 eignen sich, alle für das Bauwesen zugelassenen Scnraubendübelsysteme.Fig. 2 shows a section in perspective from the facade attached to building 10. On the massive outer wall 20, which is made of brick is, a horizontal battens 22 with a center distance of approx. 80 cm is attached by means of dowels. The strength and the center distance of the battens depends on the material of the insulation 24, which is between the Slats 22 is arranged. Suitable fasteners for the battens 22 are all those approved for construction Screw anchor systems.

Auf die an der Mauer 20 befestigte Lattung 22 ist als zweiter Schritt eine Traglattjing 26 aufgebracht. Diese Traglattung 26 ist auf die waagrechte Lattung 22 aufgenagelt oder aufgeschraubt. Zur Gewährleistung der architektonischen Gestaltungsfreiheit ist die Traglattung 2 6 abhängig von dem Profilholzquerschnitt des Fachwerksystemes angeordnet.As a second step, a support sheet 26 is applied to the battens 22 attached to the wall 20. These Support batten 26 is nailed or screwed onto the horizontal batten 22. To ensure the architectural The supporting battens 2 6 are free of design, depending on the timber cross-section of the framework system arranged.

Auf den Unterbau, bestehend aus waagrechter Lattung 22, zwischen der Lattung 22 angeordneter Dämmung 2 4 und der senkrechten Traglattung 2 6 sind die Tragprofile oder Gefachhölzer 12 und 14 für die Fachwerk-Fassadenkonstruktion angeordnet. Das Tragprofil 12 ist als Trapezprofil mit seitlichen Flanschen 30, 32 und das Tragprofil 14 als Trapezprofil 34 mit seitlichen Flanschen 36 und 38 ausgebildet. Die Tragprofi ie 12 sind nach architektonischer Geschmackrichtung sowie den ortsbezogenen Varianten der Fachwerkgestaltung auf die Unterkonstruktion 22, 24, 2 6 in der Weise aufgebracht, daß unter jedem Flanachbe-On the substructure, consisting of horizontal battens 22, between the battens 22 arranged insulation 2 4 and the vertical battens 2 6 are the support profiles or timber frame 12 and 14 for the framework facade construction arranged. The support profile 12 is a trapezoidal profile with lateral flanges 30, 32 and the support profile 14 designed as a trapezoidal profile 34 with lateral flanges 36 and 38. The load-bearing profiles 12 are architectural Taste and the location-specific variants of the half-timbered design on the substructure 22, 24, 2 6 applied in such a way that under each flange

• Il · I * IfII I'• Il · I * IfII I '

IIJII · * * · <IIJII * * * <

! Ϊ # J * i · ι ι! Ϊ # J * i · ι ι

H IM «I« *· ·!» I I H IM «I« * · ·! » I I

ί ' Il I Il Il I ) 11(1ί 'Il I Il Il I) 11 (1

! ι I C * · ι ι ι · t! ι I C * ι ι ι · t

ItIt I · «MM .ICII · «MM .ICI

ff I · · · I t ■ * I · · · I t ■ * ··

T, l .)«·*· I It 111··T, l.) «· * · I It 111 ··

1 reichsteil 30, 32 des Profils 12 jeweils eine senkrechte Traglattung 26 liegt. Die Verbindungsmittel zwischen Tragprofil 12 und Lattung 2 6 richten sich nach den örtlich gegebenen statischen Befestigungsvorschriften. Der Anschluß1 rich part 30, 32 of the profile 12 each have a vertical battens 26. The connecting means between the support profile 12 and battens 2 6 are based on the locally given static fastening regulations. The connection

5 zwischen den Tragprofilen 12 und 14 kann mittels über-5 between the support profiles 12 and 14 can be

plattung , wie bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel, oder als Stumpfstoß erfolgen.plating, as in the embodiment shown, or as a butt joint.

Zur Ausfachung der Gefachöffnungen sind großformatige 1 ίο Fassadenplatten 40 auf den Seitenflansch 32 de- senk-R rechten Tragprofils 12 und den Seitenflansch 3 6 des waag-To fill in the compartment openings, large-format facade panels 40 are placed on the side flange 32 desenk-R right support profile 12 and the side flange 3 6 of the horizontal

I rechten Tragprofils 34 mittels Vernagelung aufmontiert.I mounted on the right support profile 34 by means of nailing.

H Als Befestigungsmittel dient ein Spezielnagel, welcherH A special nail is used as fastening means, which

I einen erhöhten Nagelkopf aufweist, um durch den Hammer-I has a raised nail head so that the hammer

I ig schlag ein Abspringen des Kornmaterials der Oberflächen- I ig impact that the grain material of the surface

■ beschichtung der Ausfachungsplatte 40 zu verhindern. Wenn■ to prevent the infill panel 40 from being coated. if

: bedingt durch die Gestaltung des Fachwerks eine Ausfa- : due to the design of the framework, an

'■ chungsgröße vorliegt, welche Segmentschnitte der Aus- '■ there is an indication of which segment sections of the

''■· fachungsplatte 40 bedingt, werden die offenen Schnitten kanten der Platte 40 mittels eines dafür abgestimmten '' ■ · fachungsplatte conditionally 40, the open sections are edge of the plate 40 by means of a tuned for

\ Primer-Systems nachträglich gegen Umwelteinflüsse ge- \ Primer-Systems retrospectively against environmental influences

,: schützt., : protects.

\ Fig. 3 zeigt das Tragprofil 12 im Schnitt, An das Trapez- \ Fig. 3 shows the support profile 12 in section, to the trapezoid

) 2pj profil 28 schließen sich die Seitenflansche 30 und 32 an. Die Stärke der Seitenflansche 30 und 32 kann dabei so gewählt werden, daß sie geringer ist als die Stärke des Trapezprofils 2 8 abzüglich der an den Seitenflanschen 30 und 32 zu befestigenden Ausfachung, beispielsweise 3Q der Ausfachungsplatte 40. Daruit steht die Oberfläche des Trapezabschnittes 28 über die Ausfachung hervor, so daß der natürliche Fachwerkcharakter erreicht wird* Auf der Rückseite des Tragprofils 12 im Bereich des Trapezprofils ,, 28 sind Sägeschnitte 42, 44/ 46 angebracht, welche dazu ) 2 pj profil 28 are connected to the side flanges 30 and 32. The strength of the side flanges 30 and 32 can be selected such that it is less available than the thickness of the trapezoidal profile 2 8 minus the 40th to the side flanges 30 and 32 to be fastened infill, for example 3 Q of Ausfachungsplatte Daruit the surface of the trapezoidal portion 28 on the infill forth, so that the natural character truss on the back is achieved * of the supporting section 12 in the region of the trapezoidal profile ,, 28 saw cuts 42, 44/46 are mounted, which to

jf g5 dienen, das von Natur aus gegebene Arbeiten des Holzes ? zu minimieren. Je nach Breite des Trapezabschnittesjf g 5 serve, the naturally given work of wood? to minimize. Depending on the width of the trapezoidal section

I kann die Anzahl der· Sägöschnitte variiert Werden. ImThe number of saw cuts can be varied. in the

I Bereiüh der Seitenflansche sind keine Sägeschnitte atlsge-I When the side flanges are in place, no saw cuts are

< ι · ι <ι · ι ι ι ι ι ι ι h ι ι ι ι ι ι h

I < · I II <I I

ι a ··ι Ii <ι ιι a ·· ι Ii <ι ι

ι a · i ν ι c * ι a i ν ι c *

■ · · · ti I■ · · · ti I

it M ii iiiit M ii iii

-12--12-

führt, um eine Schwächung dieser Teile zu vermeiden.leads to avoid weakening these parts.

Das in Fig. 3 gezeigte Tragprofil findet bei allen senkrechten Druckstreben sowie bei den Waagrechten Gurtstreben 14 (Fig. 2) Anwehdüng, Rohabmessungen dieses Tragprofils sind beispielsweise 45/5 χ 200 mm und die Stangenlänge kann bei ca. 4m liegen.The support profile shown in Fig. 3 takes place in all vertical Pressure struts as well as the horizontal belt struts 14 (Fig. 2) application, raw dimensions of this support profile are for example 45/5 χ 200 mm and the rod length can be about 4m.

Fig. 4 zeigt ein Eckprofil 50 zur Gestaltung von Gebäudekanten sowie Fenster— und TürlaibüuysbSjföichöFi. Das Fifo— fil 50 besteht aus zwei gleich langen Schenkelteilen und 54, welche in ihrem Kreuzungs-Schnittbereich mittels einer Klebeverzapfung 5 6 miteinander verleimt sind. Das Schenkelteil 54 weist einen Trapezabschnitt 58 auf, der so breit ausgeführt ist wie der Trapezabschnitt 28 des Tragprofils nach Fig. 3. An dem Trapezprofil 58 ist ein Seitenschenkel 60 angeordnet und dem Seitenschenkel gegenüber ist das Trapezprofil 58 mit einer Schnittseite 62 ausgebildet. Diese Schnittseite 62 ist an der Vorderseite über eine Fase 64 abgefast, um eine Tropfkantenausbildung vorzunehmen, damit das Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit bekommt. Das Schenkelteil 54, dessen Trapezabschnitt 66 schmaler ausgebildet ist als der Trapezabschnitt 58 des Schenkelteils 54,stößt mit einer Schnittfläche 68 auf die Unterseite des Trapezabschnitts 58. An der Unterseite des Trapezabschnittes ist eine Nut 70 ausgenommen, in welche eine Feder 72, die an der Schnittfläche 68 des Schenkelteils 52 ausgebildet ist, eingreift. Die Berührungsflächen der Schnittfläche 68 mit der Rückseite des Trapezprofils 5 8 und der Feder 52 mit den Innenflächen der Nut 70 der Verzapfung 56 sind mit einem UV-jTemperatur- und witterungsempfindlichen Verbindungsmittel bestrichen, das über ein Heißpreßverfahren aufgebracht ist. An den Trapezabschnitt 66 des Schenkelteils 52 schließt sich ein Seitenflansch 74 an zur Befestigung einer Ausfachungsplatte. Die Rückseite des Seitenteils 54 ist mit Sägeschnitten 7 6 und die Rückseite des Seitenteils 52 mit Sägeschnitten 78 ausgebildet.Fig. 4 shows a corner profile 50 for the design of building edges as well as window and door loafsbSjföichöFi. The Fifo— fil 50 consists of two leg parts of equal length and 54, which in their intersection area by means of an adhesive mortise 5 6 are glued together. That Leg part 54 has a trapezoidal section 58, the is made as wide as the trapezoidal section 28 of the support profile according to FIG. 3. On the trapezoidal profile 58 is a Side leg 60 is arranged and opposite the side leg is the trapezoidal profile 58 with a cut side 62 formed. This cut side 62 is chamfered on the front side via a bevel 64 in order to form a drip edge to ensure that the water does not get any capillary ascent. The leg part 54, whose trapezoidal section 66 is narrower than the trapezoidal section 58 of the leg part 54 abuts with it a cut surface 68 on the underside of the trapezoidal section 58. A groove 70 is cut out on the underside of the trapezoidal section, in which a tongue 72, which is formed on the cut surface 68 of the leg part 52, engages. The contact surfaces of the cut surface 68 with the back of the trapezoidal profile 5 8 and the tongue 52 with the inner surfaces of the groove 70 of the mortise 56 are UV-sensitive to temperature and weather Coated connecting means, which is applied via a hot pressing process. To the trapezoidal section 66 of the leg part 52 is followed by a side flange 74 for fastening an infill panel. The back of the side part 54 is sawed with 7 6 and the back of the side part 52 with Saw cuts 78 formed.

-13--13-

Fig. 5 zeigt einen Schnitt bzw. eine Stirnansicht eines End- oder Abschlüßprofils 18. Dieses Tragprofil dient hauptsächlich dazu, einen sauberen Endabschluß im Örtgang- bzw. Traufbereich auszubilden. Ferner wird es dazu verwendet, einen sauberen BelüftungsÖffnungsabschluß zwischen belegten und unbelegten Fassadenflächen zu schaffen. Das Tragprofil 18 weist neben dem gleichbleibenden, sichtbaren Trapezabschnitt 80 lediglich einen SeitenfJansen 82 auf, während die andere Seite als ge faste senkrechte Schnittseite 84 ausgeführt ist. Durch die Fase 8 6 läßt sich im unteren Abschlußbereich an der Fassade eine Tropfkantenausbildung vornehmen. An der Rückseite des Profils 18 sind Sägeschnitte 88 ausgebildet. Fig. 5 shows a section or a front view of an end or closing profile 18. This support profile is used mainly to create a clean finish in the local passage or eaves area. Furthermore, it becomes so used a clean ventilation hole closure to create between occupied and unoccupied facade surfaces. The support profile 18 has in addition to the constant, visible trapezoidal section 80 only a side fJansen 82, while the other side is designed as a chamfered vertical cut side 84. Through the Chamfer 8 6 can be found in the lower end area on the Make a drip edge formation on the facade. Saw cuts 88 are formed on the rear side of the profile 18.

Die in den Fig. 3 bis 5 gezeigten Profile 12, 18 und 5 bestehen aus hochdruck- oder kesseidruckimprägniertem Fichten-, Tannen- oder Kieferholz. Die Profile können zusätzlich nach den örtlich vorgegebenen Fachwerk-Fassadenfarben mittels Holzschutzlasur eingefärbt sein. Bedingt durch die bei allen Profilen rückseitig eingesägte Profilstruktur, welche bis zu einem statisch gesicherten Maße die Jahresringe des Holzes zerteilen, wird eine große Längen- bzw. Breitenänderung des Holzes weitgehend verhindert.The profiles 12, 18 and 5 shown in FIGS. 3 to 5 consist of high pressure or pressure impregnated spruce, fir or pine wood. The profiles can additionally colored according to the locally specified half-timbered facade colors using a wood protection glaze. Due to the profile structure sawn into the back of all profiles, which up to a statically secured When dividing the annual rings of the wood, there will be a large change in length or width of the wood largely prevented.

Fig. 6 zeigt einen senkrechten Schnitt durch ein als Gurtstrebe verwendetes Tragprofil 14. Der Aufbau der Unterkonstruktion entspricht dem in Fig. 2 gezeigten Aufbau. Auf dem Mauerwerk 20 ist die waagrechte Lattung 22 über verdübelte Schrauben 90 befestigt. Zwischen der Lattung 22 ist die Dämmung 2 4 in der Stärke wie die Lattung 22 angeordnet. An der Lattung 22 ist die senkrechte Lattung 2 6 befestigt. Senkrecht zur senkrechten Lattung 2 6 verläuft das Tragprofil 147 das über geeignete Nägel bzw. Schrauben 92 bzw. 94, die durch die Seitenflansche 34 bzw. 36 geführt sind, an der Lattung 2 6 befestigt ist. An dem Seitenschenkel 36 ist über Spezialnägel 96 dieFIG. 6 shows a vertical section through a support profile 14 used as a belt strut. The structure of the substructure corresponds to the structure shown in FIG. The horizontal battens 22 are fastened to the masonry 20 by means of anchored screws 90. Between the battens 22, the insulation 2 4 is arranged in the same thickness as the battens 22. The vertical battens 26 are attached to the battens 22. The support profile 14 7 runs perpendicular to the vertical battens 26 and is fastened to the battens 26 via suitable nails or screws 92 and 94, which are guided through the side flanges 34 and 36, respectively. On the side leg 36 is via special nails 96 the

« · ■ ■«· ■ ■


■ ■■

■ ■■

tit·tit

illill

-14--14-

Ausfachüngsplatte 40 und an dem Seitenschenkel 34 über Spezialnägel 98 eine Ausfachüngsplatte 100 befestigt. Durch Pfeile 102 ist der Luftstrom angedeutet, der sich hinter der an den Tragprofilen 14 angeordneten Ausfachung 40 und 100 entwickeln kann. Die Hinterseite des Profils 14 ist ebenfalls hinterbelüftet, so daß sich dort das gleiche Temperaturniveau wie an der Vorderseite einstellt. Dadurch wird erreicht, daß der Feuchtigkeitsgehalt des Holzes des Tragprofils 14 an jeder Stelle innerhalb des Profilquerschnitts gleich ist, so daß sich das Windungsverhalten über die Jahresringe hinweg minimieren läßt.Ausfachüngsplatte 40 and on the side leg 34 over Special nails 98 attached to an infill plate 100. The air flow behind the infill arranged on the support profiles 14 is indicated by arrows 102 40 and 100 can develop. The rear of the profile 14 is also ventilated from the rear, so that there is the sets the same temperature level as on the front. This ensures that the moisture content of the Wood of the support profile 14 at any point within the Profile cross-section is the same, so that the winding behavior over the annual rings can be minimized.

Die als senkrechte Druckstreben verwendeten Tragprofile 12 sind analog ausgebildet wie die Tragprofile 14. Im Hinblick auf naturgetreue Fachwerksausbildungen ist das System aus sich kreuzenden Druck- und Gurtstreben so ausgelegt, daß jegliche Art von Schnittstellenausbildung in den Kreuzungsbereichen zwischen den waagrechten Gurtstreben und den senkrechten Druckstreben möglich ist.The support profiles 12 used as vertical compression struts are designed analogously to the support profiles 14 The system of intersecting pressure and belt struts is like this with regard to lifelike framework designs designed that any kind of interface training in the intersection areas between the horizontal belt struts and the vertical struts is possible.

Im allgemeinen ist die Ausbildung dersenkrechten Druckstreben geschoßweise durchlaufend, während die waagrechten Gurtstreben, d.h. die Tragprofile 14, an die senkrechten Tragprofile 12 aufstoßen. Damit ist es möglich, die öffnung im Stoßbereich so auszubilden, daß dem natürlichen Wasserfluß aus Umwelterscheinungen keinerlei Hindernisse gegenübergestellt sind. Das Einschneiden der Kreuzungspunkte beider Strebensysteme erfolgt mittels Überplattung oder mittels Stumpfstoß. Bei der Ausführung der Überplattung läßt sich der Fugenanteil beider Hölzer auf ein Minimum reduzieren, wodurch sich die optische Erscheinung optimiert.I m is generally bullet, by continuously forming the perpendicular struts, while the horizontal Gurtstreben, ie, the supporting profiles 14, to push open the vertical support profiles 12th It is thus possible to design the opening in the joint area in such a way that the natural flow of water from environmental phenomena is not confronted with any obstacles. The intersection points of the two strut systems are cut by means of overplating or butt joints. When the overplating is carried out, the joint portion of both timbers can be reduced to a minimum, which optimizes the visual appearance.

Fig. 7 zeigt einen waagrechten Schnitt im Bereich einer Fenster- oder Türiaibung. Das Tragprofil 50 ist dabei mit dem Schenkelteil 5 4 an einer senkrechten Lattung T02 befestigt, die auf einer waagrechten Lattung 104 angenagelt ist. Die waagrechte Lattung 104 ist über eine verdübelte Schraube 106 in dem Mauerwerk 108 befestige.7 shows a horizontal section in the area of a window or door jamb. The support profile 50 is included with the leg part 5 4 attached to a vertical battens T02, which are nailed to a horizontal battens 104 is. The horizontal battens 104 are fastened in the masonry 108 by means of a pegged screw 106.

-15--15-

Das Schenkelteil 52 ist über eine in einem Dübel 110 in dem Mauerwerk 108 eingeschraubte Schraube 112 ge.sicliört. An dem Seitenflansch 60 ist eine Ausfachungsplatte 114 angenagelt und an dem Seitenflansch 7 4 des Schenkeiteiis 52 eine die Leibung verkleidende Ausfachungsplatte 116 angebracht. Das Eckprofil 50 steht mit seiner Unterseite fast auf einer Fensterbank 11.8 auf (0,5 cm Arbeitsfuge)The leg part 52 is ge.sicliört via a screw 112 screwed into a dowel 110 in the masonry 108. An infill plate 114 is located on the side flange 60 nailed and on the side flange 74 of the Schenkeiteiis 52 an infill panel 116 covering the reveal appropriate. The bottom of the corner profile 50 rests almost on a window sill 11.8 (0.5 cm construction joint)

Fig. 8 zeigt einen senkrechten Schnitt durch der. Bereich eines Fenster- oder Türsturzes 120. An der Unterkante des Türsturzes ist eine waagrechte Lattung 122 über verdübelte Schrauben 124 befestigt. Auf der Lattung 122 ist eine senkrechte Lattung 126 angebracht. Zwischen der waagrechten Lattung 122 ist eine Dämmung 128 angeordnet.Fig. 8 shows a vertical section through the. area a window or door lintel 120. At the lower edge of the door lintel is a horizontal battens 122 over pegged Screws 124 fastened. A vertical batten 126 is attached to the battens 122. Between the Insulation 128 is arranged on horizontal battens 122.

An der Ecke des Sturzes ist ein Eckprofil 130 angeordnet. Mit einem Seitenteil 132 ist das Profil 130 an der senkrechten Lattung 12 6 über Nägel oder Schrauben 134 befestigt und das Seitenteil 136 ist über ein geeignetes Befestigungsmittel 138 an der Unterseite des Sturzes 120 befestigt. An dem Seitenflansch 140 des Seitenteils 132 ist eine Ausfachungsplatte 142 angenagelt und an dem Seitenflansch 144 des Seitenteils 136 ist eine Verkleidungsplatte 146 angeordnet. Durch das Trapezprofil 148 des Seitenteils 136 sind Durchgangsbohrungen 150 ausgebildet, durch welche die durch Pfeile 152 angedeutete Hinterlüftung der Tragprofile sowie der Ausfachung 142, d.h. die Hinterlüftung der vorgehängten Fassadenwand, erfolgt.A corner profile 130 is arranged at the corner of the lintel. With a side part 132, the profile 130 is on the vertical Laths 12 6 attached via nails or screws 134 and the side part 136 is via a suitable fastening means 138 attached to the underside of the lintel 120. To the A infill plate 142 is nailed to the side flange 140 of the side part 132 and attached to the side flange 144 of the A cladding panel 146 is arranged on the side part 136. Through the trapezoidal profile 148 of the side part 136 are Through bores 150 are formed through which the rear ventilation of the support profiles, indicated by arrows 152 as well as the infill 142, i.e. the rear ventilation of the curtain wall.

Fig. 9 zeigt einen waagrechten Schnitt durch einen Eckbereich eines Gebäudes. An der Mauer 160 ist eine waagrechte Lattung 162 über Schrauben 164 befestigt. Die waagrechte Lattung 162 steht über die Gebäudekante hervor, so daß eine senkrecht aufstoßende waagrechte Lattung 166 bündig angebracht ist. An senkrechten Lattungen 168 und 170 ist ein Eckprofil 172 befestigt. An einem Seitenschenkel 174 eines Seitenteils 17 6 ist eine Ausfachungsplatte 178 und an dem Seitenschenkel 180 des Seitenteils 182 eine Ausfachungsplatte 184 befestigt. Hinter der9 shows a horizontal section through a corner area of a building. On wall 160 is a horizontal one Battens 162 fastened with screws 164. The horizontal battens 162 protrude over the edge of the building, so that a vertically abutting horizontal battens 166 is attached flush. On vertical battens 168 and 170 a corner profile 172 is attached. On a side leg 174 of a side part 17 6 is an infill panel 178 and an infill panel 184 is attached to the side leg 180 of the side part 182. Behind the

• · · · Il Il• · · · Il Il

» · I f I ■»· I f I ■

» · * > · Il Il»· *> · Il Il

• B · ■ > I III• B · ■> I III

-16- :-16-:

Aus fachungsρlatte 168 ist der Seitenschenkel 186 eines jFrom fachungsρlatte 168 is the side leg 186 of a j

als Gurtstrebe angebrachten Tragprofils und hinter der t as a belt strut attached support profile and behind the t

Ausfachungsρlatte 184 der Seitenschenkel 188 eines wei- f Ausfachungsρlatte 184 of the side legs 188 of a WEI f

teren als Gurtprofil angebrachten Tragprofils ersieht- |.tere as a belt profile attached support profile can be seen- |.

lieh. Iborrowed. I.

Durch die Anwendung der Eckprofile als Leibungselemente |By using the corner profiles as reveal elements |

im Fenster- bzw. Türbereich läßt sich in Hinsicht auf Iin the window or door area, with regard to I.

eine naturgetreue Nachahmung bestehender Fachwerkfassa- | den die Nachahmung des KantholzCharakters erzeugen. Der Stoß-Kreuzungsbereich im Leibungselement kann durch Gärungsschnitt bzw. stumpfen Stoß erzeugt werden.a true-to-life imitation of an existing half-timbered facade | which the imitation of the squared timber character creates. The joint crossing area in the reveal element can through Fermentation cut or butt joint are generated.

Fig. 10 zeigt einen senkrechten Schnitt durch den Sockel- » bereich einer Fachwerkfassade. An dem Mauerwerk 190 ist |Fig. 10 shows a vertical section through the base » area of a half-timbered facade. On the masonry 190 is |

I eine waagrechte Lattung 192 über Schrauben 194 befestigt. f; An der waagrechten Lattung ist eine senkrechte Lattung 196 angeordnet. Zwischen der waagrechten Lattung 192 ist eine Dämmung 198 vorgesehen.I fastened a horizontal battens 192 with screws 194. f; A vertical battens 196 is arranged on the horizontal battens. Between the horizontal battens 192 is an insulation 198 is provided.

An der senkrechten Lattung 19.6 ist ein Tragprofil 200 befestigt. Dazu sind durch den Seitenschenkel 202 Schrauben 20 4 führt. Das Profil 200 weist nur einen Seitenflansch 202 auf. Die andere Seite des Profils 200 ist als Schnittseite 20 6 mit Fase *208 ausgebildet. Damit läßt sich im unteren Abschlußbereich an der Fassade eine Tropfkantenausbildung vornehmen, um dem Wasser keine kapillare Aufstiegsmöglichkeit zu geben. Das Abschluß- oder Endprofil 200 bildet einen harmonischen übergang für die Endabschluß- bzw. Ortgang- oder Traufbereiche. Das Profil 200 ermöglicht in direkter Verbindung mit der Unterkonstruktion,die in den einschlägigen Normen geforderten Luftein- bzw. Ausströmöffnungen zu gewährleisten. Die Luftströmung zur Hinterlüftung der Profile 200 und der an dem Profil 200 befestigten Aüsfächungsplatte 210 ist durch Pfeile 212 angedeutet. Dadurch ist an jeder Stelle der Fassade ein ausreichender Belüftüngsquerschnitt gegeben. Zum Schütze der wäägrechten LättüngA support profile 200 is attached to the vertical battens 19.6 attached. For this purpose, screws 20 4 are guided through the side leg 202. The profile 200 has only one side flange 202 on. The other side of the profile 200 is designed as a cut side 20 6 with a bevel * 208. In order to can be found in the lower end area on the facade make a drip edge formation so as not to give the water any capillary rise. The final or end profile 200 forms a harmonious transition for the end closure or verge or eaves areas. The profile 200 enables, in direct connection with the substructure, the requirements stipulated in the relevant standards Ensure air inlet and outlet openings. The air flow for rear ventilation of the profiles 200 and the fan-out plate attached to the profile 200 210 is indicated by arrows 212. This means that there is a sufficient ventilation cross-section at every point on the facade given. To protect the horizontal slat

I I I I · I ■ • Il IM Il Il · I Il I I I II I I I · I ■ • Il IM Il Il · I Il I I I I

• β · ■ · ■ ■ · · ■ · ■ · ■ • β · ■ · ■ ■ · · ■ · ■ · ■

-17--17-

192 und der Stirnseiten der senkrechten Lattung 196 ist ein Lochprofil 214 angeordnet.192 and the end faces of the vertical battens 196 a perforated profile 214 is arranged.

Fig. 11 zeigt einen senkrechten Schnitt durch ein End- oder Abschlußprofil 220, das unterhalb einer Fensterbank 222 angeordnet ist. Das Profil 220 ist an einer senkrechten Lattung 22 4 befestigt, die wiederum an einer waagrechten Lattung 22 6 angenagelt ist. Unterhalb de;: Fensterbank 220 ist eine Platte 22 8 aus einem Hartschaum vorgesehen. Die Fensterbank 222 ist mit einem unteren, abgebogenen Schenkel 230 in einer Nut 232 an der Schnittseite 236 des Tragprofils 220 eingesetzt. In dem Schenkel 2 30 sind öffnungen 238 ausgebildet, so daß eine Luftströmung, die durch den Pfeil 240 angedeutet ist, zur Hinterlüftung der Fassade erfolgen kann.Fig. 11 shows a vertical section through an end or closing profile 220 below a window sill 222 is arranged. The profile 220 is attached to a vertical battens 22 4, which in turn on a horizontal battens 22 6 is nailed. Below de ;: Window sill 220, a plate 22 8 made of a hard foam is provided. The window sill 222 is provided with a lower, The bent leg 230 is inserted into a groove 232 on the cut side 236 of the support profile 220. In the thigh 2 30 openings 238 are formed so that an air flow, which is indicated by the arrow 240, to the Ventilation of the facade can take place.

Wie bereits ausgeführt, ist es im Normalfall nicht erforderlich, die Ausfachungsplatten an den Tragprofilen abzudichten. Bei hoher Schlagregenbeanspruchung kann jedoch ein Dichtband zwischen den Seitenschenkel der Tragprofile und den Kantenbereichen der Ausfachungsplatten angeordnet werden.As already stated, it is normally not necessary to attach the infill panels to the support profiles to seal. In the case of heavy driving rain, however, a sealing tape can be used between the side legs of the Support profiles and the edge areas of the infill panels are arranged.

Das Ausfachungsmaterial kann vorzugsweise als einseitig beschichtete Faserzementgrundplatte ausgebildet sein, deren Beschichtung aus einem mineralischen Kleinstkorn, gebunden in einer Einbettmasse, besteht. Damit ist es möglich, den Verschnitt zu minimieren. Reststücke, welche sich aus dem Einschneiden kleinerer Gefachgröße ergeben, können an anderen Gefachen eingesetzt werden. Es ergibt sich keine Schattenwirkung, welche aus einem eventuellen gestürzten Einsatz von Reststücken herrühren könnte. Bedingt durch großformatige Fassadenplatten sind der gestalterischen Variationsmöglichkeit keine Grenzen gesetzt. Die aus den Tragprofilen bestehende Fassadenkonstruktion kann auch in der Althausmodernisierung eingesetzt werden. Dadurch kann eine Außenhaut an älteren Gebäuden erzeugt Werden, welche neben der optischen Wirkung noch eine zu-The infill material can preferably be unilateral coated fiber cement base plate be formed, whose coating consists of a very small mineral grain bound in an investment material. So that's it possible to minimize waste. Remnants that result from cutting into smaller compartment sizes, can be used on other compartments. There is no shadow effect resulting from a possible overturned use of leftover pieces. Due to the large-format facade panels, the creative There are no limits to the possibility of variation. The facade structure consisting of the support profiles can also be used in the modernization of old houses. This allows an outer skin to be created on older buildings Are, which in addition to the optical effect, an additional

* · t 4 t * · T 4 t

ti Mil I I t ti Mil II t

it · ■« *« it «ιit · ■ «*« it «ι

-18-sätzliche Wärmedämmung aufweist,-18-additional thermal insulation,

Die Tragprofile lassen sich auf einem weiten Bereich einsetzen. Durch Verwendung der Profile können im Neubausektor die Wände auf das geringste statisch notwendige Wandstärkemaß ausgerichtet werden, wobei die durch die Wärmeschutzverordnung zwingend notwendig gewordene Wärmedämmung über die vorgehängte Fassade erzielt werden kann. Damit läßt sich nicht nur der Materialkostenaufwand eines zu erstellenden Mauerwerksystems minimieren, sondern es erfolgt zugleich eine Herabsetzung der Lohnkosten, welche durch die Aufbringung der vermehrten Anforderung an den Wärmeschutz erforderlich wären. Neben der Wärmedämmung stellen sich noch zusätzliche bauphysikalische Vorteile ein, beispielsweise hinsichtlich des Feuchtig-H keitsschutzes innerhalb der Bauphysik.The support profiles can be used over a wide range. By using the profiles, in the new building sector the walls are aligned to the smallest statically necessary wall thickness dimension, whereby the through the Thermal insulation ordinance has become imperative can be achieved via the curtain wall. This not only reduces the cost of materials a masonry system to be created, but at the same time there is a reduction in wage costs, which would be necessary due to the application of the increased requirements for thermal insulation. In addition to thermal insulation there are additional advantages in terms of building physics, for example with regard to the Feuchtig-H health protection within building physics.

Nicht nur bei der Neuerstellung von Gebäuden, sondern auch in Hinsicht auf zwingend notwendig gewordene Fassadensanierungen ist eine Einsatzmöglichkeit der Tragprofile gegeben. Mit den Tragprafilen und dem sich daraus ergebenden System ist es möglich, das optische Erscheinungsbild des Fachwerkgebäudes in seinen Grundzügen beizubehalten, und das mit einem Kostenaufwand, der für den normalen Hausbesitzer erschwinglich ist. Neben der Fassadenwandbekleidung im Außenbereich eines Gebäudes sind die Tragprofile auch als optische Effektbildung für den Innenbereich eines Gebäudes einsetzbar. Dabei kann auf einen Teil der für die Außenfassade notwendigen Unterkonstruktion verzichtet werden. Mit Hilfe der Tragprofile läßt sich im Neu- sowie auch im Altbaubereich eine optische Aufwertung des Wohnraumes durch die Fachwerkfassade erzielen. Geeignet dafür sind hauptsächlich die Wohnbereiche innerhalb eines Wohnhauses, welche im Dach bzw. Dachgiebelbereich vorhanden sind, da sich besonders durch die schräge Neigung der Dachspa rien eine besonders wohnliche und gemütliche Atmosphäre schaffen läßt.Not only when creating new buildings, but also with regard to facade renovations that have become imperative the support profiles can be used. With the supporting props and the result resulting system, it is possible to retain the basic features of the optical appearance of the half-timbered building, and at a cost that is affordable for the normal homeowner. In addition to the facade wall cladding on the outside of a building, the support profiles are also used as a visual effect for the inside of a building. Part of the substructure required for the outer facade can be used be waived. With the help of the support profiles, an optical Achieve upgrading of the living space through the half-timbered facade. Mainly the living areas are suitable for this within a residential building, which are present in the roof or roof gable area, because they are particularly characterized by the sloping incline of the roofs is particularly homely and create a cozy atmosphere.

·* MlI · i % * * · · * · I • Ii «II I I * * * i t * t H * Il · II**· * MlI · i% * * · · * · I • Ii «II II * * * i t * t H * Il · II **

-19--19-

Fig. 12 zeigt ein Standard-Trapezprofil 240, das durch ein Ansetzprofil 242 verbreitert ist. Das Ansetzprofil 242 weist einen Mittelabschnitt 244 auf, der an einer Seite mit einem Flansch 246 ausgebildet ist. An der dem Flansch 246 gegenüberliegenden Seite ist der Mittelabschnitt 244 mit einer Ausnehmung 248 ausgebildet, deren Querschnitt etwa dem des Flansches 250 an dem Trapezprofil 240 entspricht, so daß eine Überdeckung des Flansches 250 und eine Anlage der Stirnfläche 252 an der Trapezfläche 254 des Profils erfolgt. Die Befestigung des Profils 242 an der Traglattung 256 erfolgt wie die des Profils 240 über Schrauben 258. Zwischen dem Tragprofil 240 und dem Ansetzprofil 242 ist ein Klebeschichtband 260 angebracht, damit durch die Fuge keine Feuchtigkeit hinter die Profile dringen kann. Das Ansetzprofil 242 ist an seiner Rückseite mit Sägeschnitten versehen.Fig. 12 shows a standard trapezoidal profile 240, which is through a Attachment profile 242 is widened. The attachment profile 242 has a central portion 244, which on one side with a Flange 246 is formed. On the opposite side of the flange 246, the middle section 244 is provided with a Recess 248 is formed, the cross section of which corresponds approximately to that of the flange 250 on the trapezoidal profile 240, so that an overlap of the flange 250 and an abutment of the end face 252 on the trapezoidal surface 254 of the profile he follows. The fastening of the profile 242 to the support batten 256 is carried out like that of the profile 240 by means of screws 258. An adhesive layer tape 260 is attached between the support profile 240 and the attachment profile 242 so that none of them penetrate the joint Moisture can penetrate behind the profiles. The attachment profile 242 is saw-cut on its rear side Mistake.

Iff fill ft·Iff fill ft

Claims (1)

• ·• · -2--2- ansprüche claims 1. Tragprofil für Fachwerk-Fassadenkonstruktionen, gegebenenfalls mit waagrechte! Lattung, Dämmung, senkrechter Lattung und Ausfachung, dadurch gekennzeichnet, daß das Tragprofil (12, 18, 50) als Trapezprofil (28, 80, 58, 66) mit wenigstens einem seitlichen Flansch (30, 32, 60r 74, 82) als Auflage für die Ausfachung ausgebildet ist.1. Support profile for half-timbered facade constructions, if necessary with horizontal! Lathing, insulation, vertical lathing and infill, characterized in that the support profile (12, 18, 50) as a trapezoidal profile (28, 80, 58, 66) with at least one lateral flange (30, 32, 60 r 74, 82) as Edition is designed for the infill. 2. Tragprofil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die Flanschstärke geringer ist als die Stärke des Trapezprofiles abzüglich der Stärke der Ausfachung.2. Support profile according to claim 1, characterized in that the flange thickness is smaller is the thickness of the trapezoidal profile minus the thickness of the infill. 3. Tragprofil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch g e -3. Support profile according to claim 1 or 2, characterized in that g e - Kennzeichnet , daß an der Rückseite des Trapezprofils (2 8) Sägeschnitte (42, 44, 46) ausgebildet sind.Indicates that at the rear of the Trapezoidal profile (2 8) saw cuts (42, 44, 46) are formed. 4. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch4. Support profile according to one of claims 1 to 3, characterized gekennzeichnet , daß an jeder Seite des Trapezprofiles (28) ein seitlicher Flansch (30, 32) angeordnet ist.characterized in that on each side of the trapezoidal profile (28) a lateral flange (30, 32) is arranged. 5. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch5. Support profile according to one of claims 1 to 3, characterized gekennzeichnet , daß als Eckprofil (50) zwei Trapezprofile (58, 66) mit je einem seitlichen Flansch (60, 74) miteinander verzapft (56) sind.characterized in that as a corner profile (50) two trapezoidal profiles (58, 66) each with a side Flanges (60, 74) are mortised to one another (56). 6. Tragprofil nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet , daß ein Trapezprofil (66) mit einer Schmalseite (68) an der Unterseite des anderen Trapezprofiles (58) klebeverzapft ist.6. Support profile according to claim 5, characterized in that a trapezoidal profile (66) with a Narrow side (68) on the underside of the other trapezoidal profile (58) is glue-pegged. '/'/ 17. Tragprofil nach Anspruch 6, dadurch g e k e η η zeichnet , daß in dem aufstoßenden Trapezprofil (148) Durchgangs bohrungen (15) ausgebildet sind.17. Support profile according to claim 6, characterized in that g e k e η η that in the abutting trapezoidal profile (148) through holes (15) are formed. 8. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß als End- oder Abschlußprofil (18) nur ein seitlicher Flansch (82) angeordnet und die andere Seite als Schnitt-seite (84) ausgebildet ist.
10
8. Support profile according to one of claims 1 to 3, characterized in that only one lateral flange (82) is arranged as the end or closing profile (18) and the other side is designed as a cut side (84).
10
9. Tragprofil nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnittseite (84) annähernd senkrecht und gefast (86) ist.9. Support profile according to claim 8, characterized in that the cut side (84) is approximately perpendicular and chamfered (86). 10. Traqprofil nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet , daß in der Schnittseite (23 6) eine Nut (23 4) zur Verbindung mit einer Fensterbank (222) ausgebildet ist.10. Traqprofil according to claim 8 or 9, characterized in that in the cut side (23 6) a groove (23 4) is formed for connection to a window sill (222). 11. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet , daß es aus Fichte, Tanne oder Kiefer besteht.11. Support profile according to one of claims 1 to 10, characterized in that it is made of spruce, Fir or pine. 12. Tragprofil nach Anspruch 11, dadurch g e k e η η zeichnet, daß die Oberfläche der Trapezprofile aufgerauht, bemustert oder profiliert ist.12. Support profile according to claim 11, characterized in that g e k e η η, that the surface of the trapezoidal profiles is roughened, patterned or profiled. 13. Tragprofil nach Anspruch 11 oder "«2, dadurch gekennzeichnet , daß es hochdruck- oder kesse Idruckimprägniert ist.13. Support profile according to claim 11 or "« 2, characterized in that it is high pressure or kesse is pressure-impregnated. 14. Tragprofil nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet , daß der Feuchtigkeitsgehalt weniger als 20 % beträgt.14. Support profile according to one of claims 11 to 13, characterized characterized in that the moisture content is less than 20%. 3535 tttittttit tt titi · 1V. 1 V. et * * ii * fr fret * * ii * fr fr -4--4- 15. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet , daß die Verbindung1 aufeinanderstoßender Tragprofile (12, 14) mittels überplattung oder stumpfen Stoßes ausgebildet ist.15. Support profile according to one of claims 1 to 14, characterized in that the connection 1 of abutting support profiles (12, 14) is formed by means of plating or butt joint. 16. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausfachung (40) an den Seitenflanschen (32, 3 6) der Tragprofile (12, 14) abgedichtet ist.16. Support profile according to one of claims 1 to 15, characterized in that the infill (40) on the side flanges (32, 3 6) of the support profiles (12, 14) is sealed. 17. Tragprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch17. Support profile according to one of claims 1 to 16, characterized gekennzeichnet, daß als Ansetzprofil an dem Trapezprofil (244) an einer Seite ein Flansch (246) und an der Unterseite des Randbereiches an der anderen Seite des Trapezprofils eine Ausnehmung (248) mit der Querschnittsform eines Flansches (250) angeordnet ist.characterized in that a flange is used as the attachment profile to the trapezoidal profile (244) on one side (246) and on the underside of the edge area on the other side of the trapezoidal profile a recess (248) is arranged with the cross-sectional shape of a flange (250).
DE19858518125 1985-06-21 1985-06-21 Support profile for half-timbered facade constructions Expired DE8518125U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858518125 DE8518125U1 (en) 1985-06-21 1985-06-21 Support profile for half-timbered facade constructions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858518125 DE8518125U1 (en) 1985-06-21 1985-06-21 Support profile for half-timbered facade constructions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8518125U1 true DE8518125U1 (en) 1985-08-08

Family

ID=6782399

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858518125 Expired DE8518125U1 (en) 1985-06-21 1985-06-21 Support profile for half-timbered facade constructions

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8518125U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2930567A1 (en) * 2008-04-23 2009-10-30 Carlos Lourenco Wall for building, has natural insulation e.g. compact wool, intercalated between hard carcass and exterior trim, where hard carcass is realized by clay bricks, and exterior trim is constituted by beveled wood siding
DE102022106694A1 (en) 2022-03-22 2023-09-28 Adolf Würth GmbH & Co. KG Direct screw fastening of a facade substructure made of wood to a wall exclusively using wood screws with a flat head

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2930567A1 (en) * 2008-04-23 2009-10-30 Carlos Lourenco Wall for building, has natural insulation e.g. compact wool, intercalated between hard carcass and exterior trim, where hard carcass is realized by clay bricks, and exterior trim is constituted by beveled wood siding
DE102022106694A1 (en) 2022-03-22 2023-09-28 Adolf Würth GmbH & Co. KG Direct screw fastening of a facade substructure made of wood to a wall exclusively using wood screws with a flat head

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2939730A1 (en) ROOF LATCH
DE2636531A1 (en) Prefabricated hollow wall building panel - has disc extensions glued to panel inside and spacer bar ends
DE3435648A1 (en) Roof and wall heat-insulating system
WO1993023650A1 (en) Aluminum-wood composite section
DE8518125U1 (en) Support profile for half-timbered facade constructions
DE3500703C2 (en) Half-timbered house wall
DE3407718A1 (en) Winter garden
DE3522301C2 (en)
EP0070962B1 (en) Building assembled of prefabricated parts
DE4039651C2 (en) Half-timbered house
EP1391567A2 (en) Heat insulating element for building facades and installation method
DE4309649A1 (en) Sloping tiled roof for building
CH656413A5 (en) WALL ELEMENT.
DE3346442C2 (en)
DE10125349B4 (en) Wooden wall panel
EP0750707B1 (en) Roof dormer
DE19916247A1 (en) Building block system for construction of prefabricated houses includes basic element consisting of three four-sided wooden glued boards with middle board glued to outer and inner boards with offset to form tongue and groove
DE3207413C2 (en) Industrially prefabricated wall element
DE19804166C2 (en) Facade cladding with facade panels
DE9319090U1 (en) Components for residential and commercial buildings
DE10006492A1 (en) Prefabricated house walls has a wall section with grooved edges to fit at vertical and spaced pillars to be coupled to them in position for rapid and easy erection
DE4021877A1 (en) Door-posts and lintel made from chipboard - can be adjusted to suit thickness of wall around doorway
DE1930119A1 (en) Building cladding and process for its manufacture
DE10064735A1 (en) Building facade with plaster support for plaster layer which has dividing seam so that underneath structure can have cover to protect against weathering
EP1327731A1 (en) Façade