DE3402259A1 - Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitis - Google Patents
Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitisInfo
- Publication number
- DE3402259A1 DE3402259A1 DE19843402259 DE3402259A DE3402259A1 DE 3402259 A1 DE3402259 A1 DE 3402259A1 DE 19843402259 DE19843402259 DE 19843402259 DE 3402259 A DE3402259 A DE 3402259A DE 3402259 A1 DE3402259 A1 DE 3402259A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- infectious diseases
- severe
- hoarseness
- methanesulfonate
- nose
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/47—Quinolines; Isoquinolines
- A61K31/48—Ergoline derivatives, e.g. lysergic acid, ergotamine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/77—Sapindaceae (Soapberry family), e.g. lychee or soapberry
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Description
Beschreibung description
Die Erfindung betrifft ein therapeutisch wirksames Gemisch insbesondere zur Behandlung von Infektionskrankheiten im Hals-, Nasen- Ohrenbereich, Stimmbandentzündungen, schwerer Heiserkeit und Trombophlebitis.The invention relates in particular to a therapeutically effective mixture for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat area, inflammation of the vocal cords, severe hoarseness and trombophlebitis.
Es sind zahlreiche Präparate auf dem Markt, die zur Behandlung solcher patalogischer Zustände empfohlen werden. There are numerous preparations on the market that are used to treat such pathological conditions are recommended.
Es hat sich jedoch gezeigt, daß diese Präparate für die oben genannten Indikationen oft wenig wirksam sind oder Nebenreaktionen zeigen.However, it has been shown that these preparations for the above Indications are often ineffective or show side reactions.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Präparat vorzuschlagen, welches für die oben genannten Indikationen besonders wirksam ist. The present invention is therefore based on the object To propose preparation which is particularly effective for the above indications is.
Gelöst wird diese Aufgabe durch ein Präparat, welches aus einem Gemisch dreier hydrierter Mutterkornalkaloide besteht. This problem is solved by a preparation that consists of a mixture consists of three hydrogenated ergot alkaloids.
Dieses Präparat kann sowohl in Form einer Lösung als auch in fester Form, beispielsweise in Pulver- oder Tablettenform appliziert werden. This preparation can be in the form of a solution or in solid form Form, for example in powder or tablet form.
Insbesondere handelt es sich um ein Präparat, welches enthält: DH-Ergocristinmethansulfonat ... von 0,40 - 0,80 mg DH-Ergocorninmethansulfonat ... von 0,40 - 0,80 mg DH-Ergokryptinmethansulfonat ... von 0,40 - 0,80 mg und 180 - 220 mg Rutin. In particular, it is a preparation that contains: DH-ergocristine methanesulfonate ... from 0.40 - 0.80 mg DH-ergocornine methanesulfonate ... from 0.40 - 0.80 mg DH-ergocryptine methanesulfonate ... from 0.40 - 0.80 mg and 180 - 220 mg rutin.
Statt der Zumischung von Rutin, d.h. ß-Hydroxyethyl Rutosid kann auch eine Menge von 20 - 30 mg Äscin aus Roßkastanienextrakt zugemischt werden oder auch Roßkastanienextrakt selbst. Instead of adding rutin, i.e. ß-hydroxyethyl rutoside can also a quantity of 20-30 mg of Ascine Horse chestnut extract mixed in or horse chestnut extract itself.
Durch die Zugabe von Roßkastanienextrakt statt Rutin und in Verbindung mit unterschiedlicher Dosierung der oben genannten Alkaloide ergibt sich eine vorteilhafte Anwendung für Zahnfleischentzündungen, Paradontose, Krampfaderentzündungen und andere Infektionskrankheiten. By adding horse chestnut extract instead of rutin and in combination with different dosages of the above-mentioned alkaloids there is an advantageous one Use for gingivitis, periodontitis, varicose vein infections and others Infectious diseases.
So ist das Präparat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen wirkungsvoll gegen infektiöse Keime, Bakterien und Viren einsetzbar. So the preparation is effective in its various compositions Can be used against infectious germs, bacteria and viruses.
Bei ersten Symptomen einer Erkältungskrankheit nimmt man vorzugsweise ein Gemisch, bestehend aus den oben erwähnten 3 DH-Ergo-Verbindungen in einer Menge von jeweils 0,80 mg, einschließlich einer Menge von 200 mg Rutosid. If you have the first symptoms of a cold, it is preferable to take a mixture consisting of the above-mentioned 3 DH-Ergo compounds in one amount of 0.80 mg each, including an amount of 200 mg rutoside.
30 Minuten nach der Einnahme dieses Präparates findet eine massive Sekretion der Nasenschleimhaut statt, es tritt ein tatsächliches Abfließen von Sekret aus der Nase ein. In vielen Fällen bestätigte es sich, daß nach weiteren 10 - 15 Minuten die Rhinitis ganz aufhört. Alle Symptome verschwinden. Zur gänzlichen Beseitigung der Entzündung wendet man das Präparat vorzugsweise zwei weitere Tage an und zwar dreimal täglich in einer Dosis von 202,4 mg. 30 minutes after taking this supplement takes place a massive Secretion of the nasal mucosa takes place, there is an actual drainage of secretion from the nose. In many cases it was confirmed that after another 10-15 Minutes the rhinitis stops completely. All symptoms go away. For complete elimination the inflammation, the preparation is preferably used for two more days three times a day at a dose of 202.4 mg.
Die Applikation der obigen Zusammensetzung ist besonders günstig, wenn man die Mischung in den angegebenen Dosen in Form einer Kapsel zubereitet. The application of the above composition is particularly beneficial, if you prepare the mixture in the indicated doses in the form of a capsule.
Es wurde beobachtet, daß bei schweren Stimmbandentzündungen verbunden mit schwerer Heiserkeit, die Beschwerden nach 14 Tagen völlig beseitigt waren, wenn den Patienten täglich dreimal eine Dosis bestehend aus 2,4 mg DH-Ergo-Toxin, worunter die drei oben aufgeführten Alkaloide zu verstehen sind, verabreicht wird. It has been observed that in severe inflammation of the vocal cords tied together with severe hoarseness, when the symptoms were completely eliminated after 14 days the patient three times a day a dose consisting of 2.4 mg DH-Ergo-Toxin, including the three alkaloids listed above are to be understood, is administered.
Bei den Stimmbandentzündungen handelt es sich meistens um virale Entzündungen. The inflammation of the vocal cords is mostly viral Inflammation.
Das erfindungsgemäße Präparat besitzt keine nennenswerten Nebenwirkungen. Es ist jedoch empfehlenswert, es bei Asthma bronchiale und Bronchitis spastica nicht anzuwenden. The preparation according to the invention has no significant side effects. However, it is not recommended for bronchial asthma and spastic bronchitis apply.
Der Erfinder, der Arzt ist, nimmt schon seit mehr als vier Jahren täglich zweimal das Präparat in Kapselform zu sich, das aus 2,4 mg DH-Ergo-Toxin und 200 mg Rutin besteht. Es hat sich gezeigt, daß bei halbjährlicher Kontrolle alle Laborwerte unverändert geblieben sind. Der Erfinder hat sich vor mehr als vier Jahren wegen eines Bronchialkarzinoms einer Lobektomie unterziehen müssen und ist bis heute ohne Metastase. The inventor, who is a doctor, has been taking it for more than four years Take the preparation in capsule form twice a day, which consists of 2.4 mg DH-Ergo-Toxin and 200 mg of rutin. It has been shown that with a six-monthly inspection all laboratory values have remained unchanged. The inventor has been more than four Years have to undergo a lobectomy because of bronchial carcinoma to date without metastasis.
Eine fortwährend ausfmerksame Beobachtung hat auch bei anderen Patienten bestätigt, daß man mit den oben genannten Präparaten abrupt eine grippale Infektion beseitigen kann. A constant careful observation has also been made in other patients confirms that one abruptly developed a flu-like infection with the above-mentioned preparations can eliminate.
Die Verarbeitung der oben genannten therapeutischen Gemische kann in an sich bekannter Weise unter Zusatz von Tablettenhilfsmitte1n- und Füllstoffen erfolgen. Processing of the above therapeutic mixtures can in a manner known per se with the addition of tablet auxiliaries and fillers take place.
Obwohl das DH-Ergotoxin seit langer Zeit bekannt ist, war es überraschend, daß die obigen Mischungen und Kombinationen sich außerordentlich nachhaltig in der Wirkung zeigten und bei ihrer Anwendung bei den oben genannten Krankheiten. Although the DH ergotoxin has been known for a long time is, It was surprising that the above blends and combinations turned out extraordinary showed lasting effects and their application to the above Diseases.
Die therapeutische Anwendung von DH-Ergotoxin erfolgte bisher nur zur Förderung der Gehirndurchblutung und zur Senkung des Blutdrucks. The therapeutic use of DH ergotoxin has only been carried out so far to promote blood circulation in the brain and lower blood pressure.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19843402259 DE3402259A1 (en) | 1984-01-24 | 1984-01-24 | Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19843402259 DE3402259A1 (en) | 1984-01-24 | 1984-01-24 | Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3402259A1 true DE3402259A1 (en) | 1985-08-01 |
Family
ID=6225712
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19843402259 Withdrawn DE3402259A1 (en) | 1984-01-24 | 1984-01-24 | Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3402259A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002089918A1 (en) * | 2001-05-10 | 2002-11-14 | Brench Ag | Utilization of rutins and aescins in the treatment of circulatory disturbances of the ear |
US20100227830A1 (en) * | 2006-08-04 | 2010-09-09 | Marinomed Biotechnologie Gmbh | Use of escin |
-
1984
- 1984-01-24 DE DE19843402259 patent/DE3402259A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002089918A1 (en) * | 2001-05-10 | 2002-11-14 | Brench Ag | Utilization of rutins and aescins in the treatment of circulatory disturbances of the ear |
US20100227830A1 (en) * | 2006-08-04 | 2010-09-09 | Marinomed Biotechnologie Gmbh | Use of escin |
US9993512B2 (en) | 2006-08-04 | 2018-06-12 | Marinomed Biotechnologie Gmbh | Use of escin |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0279382B1 (en) | Wart cure | |
EP0240829A2 (en) | Carcinostatic agent | |
DE2113215A1 (en) | Therapeutic compound | |
DE2206570C3 (en) | Use of (+) - catechin | |
DE2349538C2 (en) | Medicines used to treat liver disease | |
DE3402259A1 (en) | Therapeutically active mixture, in particular for the treatment of infectious diseases in the ear, nose and throat region, chorditis, severe hoarseness and thrombophlebitis | |
DE2335216A1 (en) | MEDICINAL PRODUCTS TO PROMOTE PROTEIN SYNTHESIS AND TO SUPPRESS URE FORMATION | |
DE3125512A1 (en) | L-ARGININE-D, L-PYROGLUTAMATE AS AN ACTIVE AGENT IN A NEUROEDOCRINE AREA | |
DE2342460A1 (en) | PRODUCT CONTAINING FERROUS OR ALUMINUM GLYCYRRHICINATE, THE METHOD OF MANUFACTURING IT, AND MEDICINAL PRODUCT CONTAINING THIS PRODUCT | |
DE2421084A1 (en) | Compsns. contg. Bifidobacterium longum - for animal, esp. pig, rearing and therapy | |
EP0256385A2 (en) | Use of 15-deoxyspergualine as a medicament | |
DE10085492B4 (en) | Antimonocyte activity of extracts of betel pepper leaves | |
DE1043587B (en) | Process for making an appetite suppressant | |
DE2110436C3 (en) | Process for the preparation of an antileucopenic and antibody-forming thymus extract from calf thymus | |
DE3417234A1 (en) | Skin care composition containing a combination of bakuchiol and pyridine aldehyde | |
EP0407634B1 (en) | Analgetic and antiinflammatory medicine | |
Groh et al. | ORALE DAUERTHERAPIE MIT CLONAZEPAM (Ro 5‐4023) BEI EPILEPSIEN DES KINDES‐UND JUGENDALTERS | |
DE3508875A1 (en) | Method and product for stimulating the immune system | |
DE102022101354A1 (en) | Traditional Chinese medicine | |
DE3104189C2 (en) | ||
DE2015877B2 (en) | Medicines used to treat prostate hypertrophy | |
DE2757641C2 (en) | Use of cis- (33Ä-trimethylcyclohexanol for the treatment of biliary diseases | |
DE3447572A1 (en) | Composition for regenerating and strengthening animal and human organisms and the body's own defences and the skin, and for the protection thereof, composed of aloe active substances | |
DE2038827C3 (en) | Oral and dental care products for the prevention and improvement of gingivitis and for treating periodontal disease | |
DE1806400A1 (en) | Pharmaceutical product, in particular injectable lacal anesthetic |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |