Claims (4)
Patentansprüche: 1. Vorrichtung zur Sicherung des Riggs von Segelbrettern,
die von einer Verbindungsleine zwischen dem Rigg und dem Segelbrett gebildet ist,
dadurch gekennzeichnet, daß die mit einem Ende am vorderen Gabelbaumende befestigte
Startschot (8) gleichzeitig als Riggsicherung dient und hierzu mit ihrem anderen
Ende mit dem segelbrettseitigen Mastfußteil (1) über einen um 360" drehbeweglich
angeordneten Ring (3) verbunden ist, wobei der Ring (3) über einen am riggseitigen
Mastfußteil (4) angeordneten Mitnehmer (5) zwangsgeführt ist.Claims: 1. Device for securing the rigging of sailboards,
which is formed by a connecting line between the rig and the sailboard,
characterized in that one end is attached to the front end of the boom
Starting sheet (8) also serves as a rigging safety device and for this purpose with your other
The end with the mast base part (1) on the sailboard side can be rotated through 360 "
arranged ring (3) is connected, the ring (3) via an on the rigging side
Mast foot part (4) arranged driver (5) is positively guided.
2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Ring
(3) eine seitlich vorstehende Ose aufweist, in die die Startschot (8) eingehängt
ist und an der der Mitnehmer (5) angreift. 2. Apparatus according to claim 1, characterized in that the ring
(3) has a laterally protruding eyelet into which the starting sheet (8) is suspended
is and on which the driver (5) engages.
3. Vorrichtung nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet,
daß der drehbare Ring (3) in einer im segelbrettseitigen Mastfußteil (1) angeordneten
ringförmigen Nut (2) gelagert ist. 3. Device according to claim 1 or claim 2, characterized in that
that the rotatable ring (3) is arranged in a mast base part (1) on the sailboard side
annular groove (2) is mounted.
4. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet,
daß die Startschot (8) ein Gummizwischenstück aufweist. 4. Device according to one of claims 1 to 3, characterized in that
that the starting sheet (8) has a rubber intermediate piece.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Sicherung des Riggs von
Segelbrettern, die von einer Verbindungsleine zwischen dem Rigg und dem Segelbrett
gebildet ist. The invention relates to a device for securing the rig of
Sailboards by a connecting line between the rig and the sailboard
is formed.
im Falle einer Trennung von Rigg und Segelbrett auf dem Wasser durch
äußere Einwirkung soll das Segelbrett auf jeden Fall aus Sicherheitsgründen mit
dem Rigg durch eine Leine verbunden bleiben. Diese Leine soll durch den Wellengang
hervorgerufene ruckartige Bewegungen dämpfen können und ausreichend stark sein. in the event of a separation of the rig and the sailboard on the water
In any case, the board should be exposed to external influences for safety reasons
stay connected to the rig with a line. This line should go through the swell
caused jerky movements can dampen and be sufficiently strong.
Aus der DE-PS 2849452 ist eine Fangleinanordnung bekannt, bei der
die Fangleine mit einem Pfropfen verbunden ist, der in einer Ausnehmung im Segelbrett
gegen Herausrutschen gesichert angeordnet ist. Diese Anordnung erfordert einen erheblichen
Mehraufwand bei der Fertigung, weil das Mastfußende besonders geformt, das Segelbrett
mit einer entsprechenden Ausnehmung versehen und einem entsprechenden Pfropfen ausgerüstet
werden muß. Dies alles stellt einen Mehraufwand dar, wobei bei einer Beschädigung
der Fangleine deren Auswechselung erhebliche Schwierigkeiten verursacht, weil sie
in einer Bohrung im Mastfuß festgelegt ist bzw. festgelegt werden muß. Auch die
gewerbliche Anwendbarkeit ist fraglich, weil nach einer Sicherheitsauslösung der
Pfropfen mit Hilfe des Mastfußendes wieder in seine Ausgangslage zurückgedrückt
werden muß. Insbesondere bei dem in der Schrift auch erwähnten Verkanten des Pfropfens
wird dies erhebliche Schwierigkeiten bereiten, so daß der Segler bei Wellengang
nur mit Schwierigkeiten den Mastfuß wieder in seine Ausgangslage zurückbringen kann. From DE-PS 2849452 a catch assembly is known in which
the suspension line is connected to a plug in a recess in the sailboard
Is arranged secured against slipping out. This arrangement requires a considerable
Additional effort in production because the mast foot end is specially shaped, the sail board
provided with a corresponding recess and equipped with a corresponding plug
must become. All of this represents an additional expense, with damage
the suspension line, the replacement of which causes considerable difficulties because it
is set or must be set in a hole in the mast base. Also the
Commercial applicability is questionable because after a safety release the
The plug is pushed back into its original position with the help of the end of the mast base
must become. In particular with the tilting of the plug, which is also mentioned in the document
this will cause considerable difficulties, so that the sailor in waves
can only bring the mast foot back to its original position with difficulty.
Die DIN 7873 sehen bezüglich der Mastfangleine eine gesondert angebrachte
Verbindungsleine vor. Es handelt sich dabei um eine direkte Verbindung zwischen
Mastfuß und Segelbrett, so daß die Bildung einer Fußangel nicht immer sicher unterbunden
ist. The DIN 7873 see a separately attached line for the mast suspension line
Lanyard in front. It is a direct connection between
Mast foot and sailing board, so that the formation of a foot tang is not always reliably prevented
is.
Die Mastfußanordnung für ein Segelbrett nach der DE-AS 27 47 057
zeigt eine der DE-PS 2849452
ähnliche Anordnung. Die Fangleine ist im Segelbrett
festgelegt und mit einem elyptischen Ring verbunden. The mast base arrangement for a sailing board according to DE-AS 27 47 057
shows one of DE-PS 2849452
similar arrangement. The line is in the sailboard
fixed and connected with an elliptical ring.
Dieser Ring ist Teil des eigentlichen Mastfußes und mit diesem starr
verbunden. Die Fangleine besteht aus dehnbarem Material und soll verhindern, daß
im eingesteckten Zustand des Mastfußes sich darin der Fuß des Seglers verfängt.
Wegen der starren Verbindung ist dies aberaicht immer zu verhindern, wobei insbesondere
das Auswechseln der Fangleine durch ihre komplizierte Arretierung am Segelbrett
erschwert ist. This ring is part of the actual mast base and is rigid with it
tied together. The suspension line is made of stretchable material and is intended to prevent that
when the mast foot is inserted, the sailor's foot gets caught in it.
Because of the rigid connection, however, this cannot always be prevented, in particular
the replacement of the suspension line due to its complicated locking on the sailboard
is difficult.
Nach der DE-OS 27 51 246 ist schließlich die Verbindungsleine bzw.
Fangleine im Segelbrett selbst verlegt und als Gummifeder ausgebildet. Hierzu ist
es erforderlich, im Segelbrett einen Kanal auszubilden, der zwecks Zugänglichkeit
auch noch an beiden Enden zur Oberseite des Segelbrettes hochgeführt und mit Ausnehmungen
versehen werden muß. Die Verbindungsleine liegt zwar vorteilhaft innerhalb des Segelbrettes,
wenn Rigg und Segelbrett miteinander verbunden sind, doch ist es abgesehen vom Herstellungsaufwand
nachteilig, daß die Handhabung durch die besondere Ausbildung des Mastfußendes erschwert
ist. According to DE-OS 27 51 246, the connecting rope or
Suspension line laid in the sailboard itself and designed as a rubber spring. This is
it is necessary to form a channel in the sailboard for the purpose of accessibility
also brought up at both ends to the top of the sailboard and with recesses
must be provided. The connecting line is advantageously within the sailboard,
if the rig and the sailboard are connected to one another, but it is apart from the manufacturing effort
disadvantageous that the handling is made difficult by the special design of the mast base
is.
Hinzu kommt, daß der Kanal, der die Verbindungsleine aufnimmt, häufig
voll Wasser steht, so daß die Lebensdauer der sichernden Verbindungsleine beschränkt
ist.In addition, the channel that receives the lanyard often occurs
is full of water, so that the lifespan of the securing lanyard is limited
is.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs genannte Vorrichtung
zur Sicherung des Riggs von Segelbrettern so auszubilden, daß sie wenig Fertigungsaufwand
erfordert, eine gute Handhabung gewährleistet und die durch den Weilengang erzeugten
Bewegungen dämpft. The invention is based on the object of the above-mentioned device
to secure the rigging of sailboards in such a way that they have little manufacturing effort
requires good handling and those generated by walking
Dampens movements.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die mit einem
Ende am vorderen Gabelbaumende befestigte Startschot gleichzeitig als Riggsicherung
dient und hierzu mit ihrem anderen Ende mit dem segelbrettseitigen Mastfußteil über
einen um 360" drehbeweglich angeordneten Ring verbunden ist, wobei der Ring über
einen am riggseitigen Mastfußteil angeordneten Mitnehmer zwangsgeführt ist. This object is achieved in that the with a
At the end of the front end of the boom, the start sheet was also attached as a rig protection
serves and for this purpose with its other end with the sailboard-side mast base part
a 360 "rotatably arranged ring is connected, the ring over
a driver arranged on the mast base part on the rig side is positively guided.
Eine derartige Vorrichtung erfordert nur einen geringfügigen zusätzlichen
Herstellungsaufwand und belastet das gesamte Segelbrett nicht mit zusätzlichen Kosten.
Vielmehr werden die Kosten für den Ring und seine Anordnung durch den Wegfall der
bisher benötigten zusätzlichen Fangleine gedeckt. Hinzu kommt, daß diese Sicherung
eine bessere Handhabung gewährleistet, weil die Startschot bei einer Trennung von
Rigg und Segelbrett im Bereich des Standpunktes des Seglers verläuft und er von
daher das Rigg leicht heranholen kann. Das Heranholen und auch das Einklinken des
Mastes kann leicht und ohne Probleme, evtl. bei entsprechender Drehung des Riggs,
vorgenommen werden. Such a device requires only a slight additional
Manufacturing effort and does not burden the entire sailboard with additional costs.
Rather, the cost of the ring and its arrangement by eliminating the
previously required additional suspension line covered. In addition, this fuse
better handling is guaranteed because the starting sheet is separated from
The rig and sail board run in the area where the sailor stands and he runs from
therefore the rig can easily be brought up. The fetching and also the latching of the
The mast can be moved easily and without problems, possibly with a corresponding rotation of the rig,
be made.
Weiter sind Wartungs- und Reparaturarbeiten, wenn sie überhaupt mal
notwendig werden, ohne Schwierigkeiten durchzuführen, weil die als Riggsicherung
dienende Startschot frei zugänglich ist. Insbesondere ist aber hier die Gefahr einer
Fußangel nicht gegeben, weil die sichernde Startschot jeweils so zwangsgeführt ist,
daß sie immer von ihrem Befestigungspunkt am Gabelbaum aus geradlinig nach unten
verläuft. Then there is maintenance and repair work, if at all
will be necessary to carry out without difficulty, because the as rigging protection
serving launch sheet is freely accessible. In particular, however, there is a danger here
No footbar because the securing start sheet is so positively guided,
that they always go straight down from their point of attachment on the boom
runs.
Die sichere Führung der als Riggsicherung dienenden Startschot wird
noch dadurch verbessert, daß nach einer Ausgestaltung der Erfindung der Ring eine
seitlich vorstehende Öse aufweist, in die die Startschot eingehängt ist und an der
der Mitnehmer angreift. The safe guidance of the launch sheet, which is used to secure the rigging, is
still improved in that, according to one embodiment of the invention, the ring is a
has laterally protruding eyelet into which the starting sheet is hung and on the
the driver attacks.