Den Gegenstand der Erfindung bildet eine Einrichtung zum Vorführen der Licht-, besonders
kinematographischen Bilder in durchfallendem Licht bei Tageslicht.
Die Bilder werden durch einen abgedunkelten Schacht auf eine aus Milch-, mattiertem
oder farbig angestrichenem Glas bestehende Platte, gegebenenfalls auf eine Pergament-
oder Seidenpapierplatte, geworfen, aber nicht_ unmittelbar, sondern durch mindestens
eine neutralgraue Glas- oder Zelluloseplatte besichtigt, die dem Projektionsschirm
in mäßigem Abstand vorgelagert ist. Hierdurch wird der Eindruck der sogenannten Luftperspektive hervorgebracht, so daß
das Bild plastischer erscheint: Ist der Beobachtungsraum besonders hell, so wird noch
eiae zweite Platte aus einem der angegebenen Stoffe in einem mäßigen Abstand vorgeschaltet.
The subject of the invention is a device for showing the light, especially cinematographic images in transmitted light in daylight.
The images are thrown through a darkened shaft onto a plate made of milk, frosted or colored glass, possibly on a parchment or tissue paper plate, but viewed not directly, but through at least one neutral gray glass or cellulose plate that is attached to the projection screen is upstream at a moderate distance. This creates the impression of the so-called aerial perspective, so that the picture appears more vivid: If the observation area is particularly bright, a second panel made of one of the specified materials is placed in front of it at a moderate distance.
In der Zeichnung ist die Einrichtung in perspektivischer Ansicht abgebildet. P bedeutet
einen Projektionsapparat bekannten Systems zur Vorführung kimematographischer Reproduktionen
oder zum Projizieren gewohnlicher Lichtbilder. An diese Vorrichtung schließt
sich ein entweder fester oder zerlegbarer Lichtschacht K an, bestehend aus einem lichtundurchlässigen Material. Die Form dieses
Schachtes K kann beliebig sein, besonders wenn man die vorgeführten Bilder zu Reklamezwecken
benutzen will. So kann z. B. ihr "Querschnitt quadratisch, länglich, kreisförmig,
elliptisch usw. sein.
Auf das Ende des Schachtes ist ein Rahmen R angeschlossen, in welchen angemessene
Plattem A1 B1 C in gezeichneter Reihenfolge
eingeschoben werden' können.In the drawing, the device is shown in a perspective view. P means a projection apparatus known system for showing cinematographic reproductions or for projecting ordinary light images. This device is followed by an either fixed or dismountable light shaft K , consisting of an opaque material. The shape of this shaft K can be any, especially if you want to use the images presented for advertising purposes. So z. B. their "cross-section be square, oblong, circular, elliptical, etc.
A frame R is connected to the end of the shaft, into which appropriate plates A 1 B 1 C can be inserted in the sequence shown.
Auf der Plattet aus Milch-, mattiertem oder farbig angestrichenem Glas oder aus
Pergament, Seidenpapier oder matter Zellulose werden die projizierten Bilder aufgefangen;
sie werden aber nicht direkt, sondern erst durch mindestens eine vorgelagerte Platte
besichtigt. Die Platten B und C sind aus grau-, neutralgefärbtem Glas oder aus ebensolcher
Zellulose gefertigt, also aus einem durchsichtigem Stoff solcher Färbung, wie
man es bei Augengläsern als Schutz gegen zu grelles Licht benutzt.The projected images are captured on the plate made of milk, frosted or colored glass or made of parchment, tissue paper or matt cellulose; However, they are not viewed directly, but only through at least one upstream plate. The plates B and C are made of gray, neutrally colored glass or of the same cellulose, i.e. of a transparent material of the color used for eye glasses as protection against too bright light.
Die Platten B, C bilden vor "dem Bilde eine
gewisse Dämmerung, d. b. sie bringen den unter dem Namen Luftperspektive bekannten
Eindruck hervor, wodurch das Bild viel plastischer erscheint. Zum Zwecke beliebiger
Stimmungsfärbung der vorgeführten Bilder kann noch eine durchsichtige Platte gewünschter
Färbung gesetzt werden. Diese Einrichtung eignet sich besonders für Reklamezwecke,
ferner für Schulen, Unterrichtszwecke u. dgl.The panels B, C form a certain twilight in front of the picture, that is, they create the impression known as aerial perspective, which makes the picture appear much more three-dimensional. This facility is particularly suitable for advertising purposes, also for schools, teaching purposes and the like.