Vorrichtung zum Einstellen des Teufenzeigers vom Führerstand aus.
Aus wirtschaftlichen Gründen werden in letzter Zeit die Fördermaschinen in den Bergwerken
überwiegend mit Köpescheiben anstatt mit Seiltrommeln ausgerüstet. Dieser Antrieb
ist jedoch nicht nur mit Vorteilen, sondern auch mit einem nicht zu unterschätzenden
Nachteil verbunden, der darin besteht, daß ein Seilrutsch bei einer etwas zu plötzlichen
Beschleunigung bzw. Verzögerung der Maschine eintritt. Der Teufenzeiger zeigt dann
eine falsche Lage der Förderkörbe an, und der Führer kann nur mit größter Vorsicht
den Förderzug beenden. Ein Stauchen des unteren Korbes ist nicht ausgeschlossen,
was besonders bei dem Einfahren der Belegschaft mit größter Gefahr verbunden ist.
Es ist daher unbedingt erforderlich, den Teufenzeiger nach jedem größeren Seilrutsch
richtig einzustellen. Bei dieser Einstellung muß der Führer vom Führerstand weg
sich zum Teufenzeiger begeben, um hier die Einstellung vorzunehmen. Während des
Betriebes soll aber der Führer den Führerstand nicht verlassen, denn in der Regel
vergißt er die Bremse anzuziehen, und es ist vielfach vorgekommen, daß die Maschine
bei Ent- oder Belastung der Körbe sich in Bewegung gesetzt hat, wodurch wiederum
Betriebsstörungen und Unfälle entstanden sind.Device for setting the depth indicator from the driver's cab.
For economic reasons, the hoists in the mines have recently been used
mainly equipped with head disks instead of rope drums. This drive
however, is not only with advantages, but also with one that should not be underestimated
The disadvantage is that a zip line is a bit too sudden
Acceleration or deceleration of the machine occurs. The depth hand then shows
an incorrect position of the hoist baskets, and the guide can only do this with the greatest care
end the conveyor train. A compression of the lower basket is not excluded,
which is associated with the greatest danger, especially when the workforce pulls in.
It is therefore imperative to reset the depth pointer after every major zip line
set correctly. With this setting the driver has to move away from the driver's cab
go to the depth pointer to make the setting here. During the
During operation, however, the driver should not leave the driver's cab, because as a rule
if he forgets to apply the brake, and it has often happened that the machine
has set in motion when the baskets are unloaded or loaded, which in turn
Breakdowns and accidents have occurred.
Durch die vorliegende Erfindung sollen die hier angeführten Mißstände
beseitigt und eine größere Betriebssicherheit erreicht werden, da der Führer durch
die neue Vorrichtung den Teufenzeiger vom Führerstand aus mit Leichtigkeit einstellen
kann. Er hat hierbei den Steuer- und Bremshebel zur Hand und ist dadurch immer in
der Lage, jede gefahrdrohende Bewegung der Maschine zu verhindern.The present invention is intended to address the shortcomings cited here
eliminated and a greater operational safety can be achieved, since the guide through
the new device adjusts the depth pointer with ease from the driver's cab
can. He has the control and brake lever at hand and is therefore always in
able to prevent any dangerous movement of the machine.
In der beiliegenden Zeichnung ist die Vorrichtung in Aufriß und Grundriß
dargestellt. Fig. i und a stellen den Antrieb des Teufenzeigers durch die Maschine,
Fig. 3 und 4 den Antrieb bei der Einstellung dar.In the accompanying drawing the device is in elevation and plan
shown. Fig. I and a represent the drive of the depth hand by the machine,
Fig. 3 and 4 show the drive during adjustment.
Die Welle a wird von der Fördermaschine und der Teufenzeiger durch
die Welle b anbetrieben. Der Hebel c, . der seinen Drehpunkt in d hat und an seinem
einen Ende zwei Zahnräder g, h trägt, wird durch einen an seinem anderen Ende angreifenden,
am Führerstand gelagerten Gewichtshebel nebst dazugehörigem Gestänge in der. in
Fig. i dargestellten Lage gehalten. Auf den Wellen a. und b sitzen die Zahnräder
e bzw. f fest aufgekeilt. Diese Räder stehen bei normalem Betrieb
mit dem Zahnrad g des Hebels c in Eingriff, so daß die drehende Bewegung der Welle
a durch die Zahnräder e, g, f auf die mit dem Teufenzeiger verbundene
Welle b übertragen wird.Shaft a is powered by the hoisting machine and the depth pointer by shaft b. The lever c,. which has its fulcrum in d and carries two gears g, h at its one end, is attached to the driver's cab by a weight lever and the associated linkage in the. held in the position shown in Fig. i. On the waves a. and b , the gears e and f are firmly keyed on. During normal operation, these wheels mesh with the gear wheel g of the lever c, so that the rotating movement of the shaft a is transmitted through the gear wheels e, g, f to the shaft b connected to the depth pointer.
Soll nun nach einem Seilrutsch der Teufenzeiger eingestellt werden,
so wird der Hebel c mittels des vorerwähnten Gestänges und des Gewichthebels am
Führerstand in die aus Fig. 3 und 4 ersichtliche Lage gebracht. In dieser Lage,
steht das Zahnrad h nur mit dem Zahnrad f in Eingriff, dagegen ist das Rad e der
Maschinenwelle und das Rad g ausgeschaltet. Von dem Kettenrad i, das mit dem Zahnrad
h fest verbunden ist, führt unter Vermittlung von Übersetzungsrädern eine Kette
nach dem Führerstand hin. Durch diese Kette (die zweckdienlich unter dem
Fußboden
geführt wird) kann nun der Teufenzeiger vom Führerstand aus in die gewünschte Lage
eingestellt werden. Der Gewichtshebel wird dann losgelassen und der normale Betrieb
durch Zurückkehrendes Hebels c in die Lage nach Fig. r wieder hergestellt.If the depth pointer is to be adjusted after a zip line,
so the lever c is by means of the aforementioned linkage and the weight lever on
The driver's cab is brought into the position shown in FIGS. 3 and 4. In this situation,
if the gear h only meshes with the gear f, on the other hand the gear e is the
Machine shaft and the wheel g turned off. From the sprocket i, the one with the gear
h is firmly connected, leads a chain through the mediation of transmission gears
towards the driver's cab. Through this chain (which is expediently under the
floor
The depth pointer can now be moved from the driver's cab to the desired position
can be set. The weight lever is then released and normal operation occurs
by returning the lever c to the position according to Fig. r again.
Durch diese Vorrichtung ist demnach nicht nur eine größere Betriebssicherheit
geschaffen, sondern durch das einfache Ein- und Auskuppeln auch bedeutend an Zeit
gewonnen. Außerdem ist durch die Zahnräder e und f bei ungleicher Größe in Verbindung
mit dem Zahnrad g fast jedes Übersetzungsverhältnis erreichbar.This device therefore not only provides greater operational reliability
created, but also saves a lot of time thanks to the simple coupling and uncoupling
won. In addition, e and f are connected by the gears if they are not the same size
almost any transmission ratio can be achieved with gear g.