DE3100982A1 - Wall connection profiles for hollow-chamber panels - Google Patents
Wall connection profiles for hollow-chamber panelsInfo
- Publication number
- DE3100982A1 DE3100982A1 DE19813100982 DE3100982A DE3100982A1 DE 3100982 A1 DE3100982 A1 DE 3100982A1 DE 19813100982 DE19813100982 DE 19813100982 DE 3100982 A DE3100982 A DE 3100982A DE 3100982 A1 DE3100982 A1 DE 3100982A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- leg
- wall
- twin
- connection profiles
- wall connection
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
- E04D13/14—Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
- E04D13/147—Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs
- E04D13/1478—Junctions to walls extending above the roof
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B7/00—Roofs; Roof construction with regard to insulation
- E04B7/02—Roofs; Roof construction with regard to insulation with plane sloping surfaces, e.g. saddle roofs
Abstract
Description
Wandanschlußprofile für HohlkammerplattenWall connection profiles for twin-wall sheets
Hohlkammerplatten, insbesondere in ihrer lichtdurchlässigen Ausführung, werden in neuerer Zeit häufig verwendet, insbesondere auf dem Bausektor.Twin-wall sheets, especially in their translucent design, are widely used in recent times, especially in the construction sector.
Die lichtdurchlässigen Hohlkananerplatten bestehen in der Regel aus zwei Deckplatten (und gegebenenfalls einer parallel zu diesen angeordneten Zwischenschicht), die durch Stege im gegenseitigen Abstand gehalten werden, so daß Deckplatten und Stege Hohlräume umschließen (sogenannte Stegdoppel- bzw. Stegdreifachplatten).The translucent hollow Kananer plates usually consist of two cover plates (and, if necessary, an intermediate layer arranged parallel to them), which are held by webs at a mutual distance, so that cover plates and Bars enclose cavities (so-called double or triple wall sheets).
Als lichtdurchlässiges Material zur Herstellung von Hohlplatten eignet sich beispielsweise Polyvinylchlorid, Polyäthylen und Polypropylen, Polystyrol, Polyamid, Polyformaldehyd und insbesondere Polyacrylate und -methacrylate sowie Polycarbonat.Suitable as a translucent material for the production of hollow panels for example polyvinyl chloride, polyethylene and polypropylene, polystyrene, Polyamide, polyformaldehyde and especially polyacrylates and methacrylates as well Polycarbonate.
Die Anwendung von Hohlkammerplatten der beschriebenen Art blieb nicht auf die Abgrenzung geschlossener Räume, wie etwa in Gewächshäusern usw. beschränkt. Die hervorragenden mechanischen Eigenschaften dieser Mehrfachplatten, insbesondere in ihren transparenten Ausführungen, machen sie auch zu einem häufig verwendeten Abdeckungsmaterial, beispielsweise bei Vordächern, Veranden, Pergolen, Loggias, Einstellplätzen usw., aber auch für freistehende Konstruktionen, wie Schuppen usw.The use of twin-wall sheets of the type described did not remain limited to the delimitation of closed spaces, such as in greenhouses, etc. The excellent mechanical properties of these multiple plates, in particular in their transparent designs, they also make them a commonly used one Covering material, for example for canopies, verandas, pergolas, Loggias, Parking spaces, etc., but also for free-standing structures such as sheds, etc.
Dabei entsprechen die tragenden und stützenden Elemente im Prinzip den bei konventionellen Abdeckungen verwendeten.The load-bearing and supporting elements correspond in principle those used with conventional covers.
Es wurden also auch hier Pfetten, Balken usw. in geeigneten Abständen zur Unterstützung der deckenden Hohlkammerplatten verwendet.So here, too, purlins, beams, etc. were placed at suitable intervals used to support the covering twin wall sheets.
Die Hohlkammerplatten des Handels, insbesondere die sogenannten Stegdoppel- und Stegdreifachplatten, werden mit verschiedenen Profilhöhen (beispielsweise 8 mm und 16 mm für Stegdoppel- bzw. 32 mm für Stegdreifachplatten) und in verschiedenen Breiten geliefert. Bei der Installation steht man häufig vor der Aufgabe, mehrere Platten über ihre Kanten zu verbinden. Es steht heute eine Vielzahl von Verbindungsprofilen zur Verfügung, mit deren Hilfe sich Hohlkammerplatten in den meisten Fällen technisch befriedigend verbinden lassen. Auch für die "offenen" Kanten der Hohlkammerplatten sind Verschlußprofile vorgeschlagen worden.The twin-wall sheets of the trade, in particular the so-called double-walled sheets and triple-skin sheets, are available with different profile heights (e.g. 8 mm and 16 mm for double-walled sheets and 32 mm for triple-walled sheets) and in different Widths supplied. When installing you are often faced with the task of several Connect panels via their edges. A large number of connection profiles are available today available, with the help of which twin-wall sheets are technically in most cases let connect satisfactorily. Also for the "open" edges of the twin wall sheets locking profiles have been proposed.
Ein technisch bisher nicht völlig befriedigend gelöstes Problem stellt jedoch die Verbindung mit den Gebäudewänden dar. Die bisher angewandten Lösungen sind meist relativ aufwendig oder kompliziert.This poses a problem that has not yet been completely satisfactorily solved from a technical point of view but the connection with the building walls. The solutions used so far are usually relatively time-consuming or complicated.
Der Wandanschluß sollte einerseits so beschaffen sein, daß er eine gewisse Halterung gewährleistet, andererseits mußte der temperaturbedingten, unterschiedlichen Ausdehnung der installierten Kunststoffplatten Rechnung getragen werden.On the one hand, the wall connection should be such that it has a certain support guaranteed, on the other hand, the temperature-related, different Expansion of the installed plastic panels must be taken into account.
Weiter mußte verlangt werden, daß ausreichende Dichtigkeit, beispielsweise gegen Stauwasser, besteht.It was also necessary to have sufficient tightness, for example against backwater.
Wie leicht einzusehen, tritt als erschwerendes Moment hinzu, daß ein zum Anschluß an eine beliebige Wand geeignetes Profil, um allgemein geeignet zu sein, verschiedene Anstellwinkel zulassen muß.It is easy to see that there is an additional aggravating factor profile suitable for connection to any wall in order to be generally suitable for must allow different angles of attack.
Im Idealfall sollten sich mit der Vorrichtung beliebige Winkel zwischen einem rechten Winkel und ca. 20°, vorzugsweise 15°, einstellen lassen.Ideally, the device should be any angle between set at a right angle and approx. 20 °, preferably 15 °.
Es wurde nun gefunden, daß Wandanschlußprofile den Anforderungen der Technik weitgehend gerecht werden, die aus einem Schenkel (1), der über einen distanzierenden Schenkelabschnitt (2) in einen, einen Raum (3) zur Aufnahme der Hohlkammerplatte (7) umschließenden Schenkel (4) übergeht, und einer Sollbiegestelle (5) am Schenkel (1) vor dem Ubergang in den Schenkelabschnitt (2), wobei an der oberen Begrenzung des Schenkels (1) und anschließend an die Sollbiegestelle (5) am Schenkel (1) Stützstege (6) vorhanden sind, bestehen.It has now been found that wall connection profiles meet the requirements of Technology largely meet that of a leg (1), which has a distancing Leg section (2) into one, a space (3) for receiving the twin-wall sheet (7) surrounding leg (4) passes over, and a predetermined bending point (5) on the leg (1) before the transition into the leg section (2), at the upper limit of the leg (1) and then to the predetermined bending point (5) on the leg (1) support webs (6) exist, exist.
Vorzugsweise ist der obere Kantenbereich des Schenkels (1) nach außen abgewinkelt. Dieser abgewinkelte Kantenbereich (10), der direkt an die Oberfläche der Mauer anschließen kann, übernimmt dann auch die Funktion eines Stützsteges.The upper edge region of the leg (1) is preferably outward angled. This angled edge area (10) that goes directly to the surface can connect to the wall, then also takes on the function of a supporting web.
Die Stützstege (6), die parallel zum Rand des Schenkels (1) verlaufen, sind in der Regel paarweise angeordnet, wobei vorzugsweise die Zwischenräume zwischen je zwei ein Paar bildenden Stützstegen so beschaffen sind, daß zwischen ihnen und dem Schenkel (1) Vorlegedichtungen (8) angebracht werden können.The support webs (6), which run parallel to the edge of the leg (1), are usually arranged in pairs, preferably with the spaces between two supporting webs forming a pair are designed so that between them and the leg (1) template seals (8) can be attached.
Weiter kann der Schenkel (1) Kerbrillen zum Anbringen von Bohrungen (9) besitzen, etwa jeweils eine unterhalb der randnahen Stützstege (6) und eine oberhalb der nahe der Sollbiegestelle (5) angeordneten Stützstege (6).Furthermore, the leg (1) can notch grooves for drilling holes (9) have, approximately one below the supporting webs (6) and one near the edge above the support webs (6) arranged near the predetermined bending point (5).
Der, einen Raum zur Aufnahme der Hohlkammerplatte (7) umschließende Schenkel (4) besteht in der Regel aus einem oberen Schenkelgurt (4A) und einem unteren Schenkelgurt (4B), der in der Regel mit (4A) flächengleich ist und der (4A) und (4B) verbindenden, rechtwinklig zu beiden stehenden Kante (4C).The one that encloses a space for receiving the twin-wall sheet (7) Leg (4) usually consists of an upper leg strap (4A) and a lower one Thigh strap (4B), which is usually the same area as (4A) and (4A) and (4B) connecting, at right angles to both standing edge (4C).
An den Begrenzungen der Schenkelgurte (4A) und (4B) befinden sich vorzugsweise paarweise angeordnete Stützstege (11), zwischen denen - ähnlich wie zwischen den Stützstegen (6) - Vorlegedichtungen (8) angebracht werden können.At the limits of the thigh straps (4A) and (4B) are support webs (11) preferably arranged in pairs, between which - similar to between the support webs (6) - sealing seals (8) can be attached.
Mm innerhalb des in der Praxis gefragten Bereichs beliebige Winkel zwischen der Wand und der Hohikammerplatten-Dachverglasung einstellen zu können, ist es vorteilhaft, wenn bei einer Stellung der Schenkel (1) und (4) in rechtem Winkel zueinander (wie sie bei der Bewegung um die Sollbiegestelle (5) eingenommen werden kann) der distanzierende Schenkelabschnitt (2) einen spitzen Winkel a mit der Ebene des Schenkels (4) bildet.Mm any angle within the range required in practice to be able to adjust between the wall and the cavity plate roof glazing, it is advantageous if, in one position, the legs (1) and (4) are in the right Angle to each other (as assumed when moving around the predetermined bending point (5) can be) the distancing leg portion (2) with an acute angle a forms the plane of the leg (4).
Die erfindungsgemäßen Wandanschlußprofile können aus Metall, beispielsweise aus Eisen- bzw. Stahlblech, Aluminium usw. hergestcllt werden.The wall connection profiles according to the invention can be made of metal, for example made of iron or steel sheet, aluminum, etc.
Die Dicke des Materials wird zweckmäßigerweise dem vorliegenden Zweck angepaßt. Sie beträgt in der Regel nicht unter 2 mm, im allgemeinen zwischen 2 und 3,5 mm.The thickness of the material is expedient for the present purpose customized. As a rule, it is not less than 2 mm, generally between 2 and 3.5 mm.
Die Herstellung der erfindungsgemäßen Wandanschlußprofile liegt innerhalb der dem Fachmann geläufigen Fertigungstechniken. Sie können beispielsweise gestanzt werden.The production of the wall connection profiles according to the invention is within the manufacturing techniques familiar to those skilled in the art. For example, they can be punched will.
Vorteilhafterweise können die Wandanschlußprofile oberflächenbehandelt bzw. geschützt werden, beispielsweise durch überziehen mit Lacken, Kunststoff, durch Eloxieren usw.The wall connection profiles can advantageously be surface-treated or protected, for example by covering them with paint, plastic Anodizing, etc.
Die Sollbiegestelle (5) kann in an sich bekannter Weise angebracht werden, beispielsweise bereits bei der Herstellung, etwa durch Strangpressen. Die Sollbiegestelle stellt eine Abweichung der Materialdicke im Sinne einer geringeren Dicke an der Zone dar, um die die Biegung erfolgen soll. Eine brauchbare Materialdicke an der Sollbiegestelle ist z.B. 0,7 - 1 mm, wobei die Eigenschaften des Materials angemessen zu berücksichtigen sind.The predetermined bending point (5) can be attached in a manner known per se are, for example, already during production, for example by extrusion. the The predetermined bending point represents a deviation in the material thickness in the sense of a smaller one Thickness at the area around which the bend is to be made. A usable material thickness at the predetermined bending point is e.g. 0.7 - 1 mm, whereby the properties of the material are to be taken into account appropriately.
Die Abmessungen der erfindungsgemäßen Wandanschlußprofile sind zunächst durch die Abmessungen der Hohlkanrmerplatten vorgezeichnet. Dies gilt z.B. speziell für den die Hohlkammerplatte (7) umschließenden Schenkel (4), dessen Kantenhöhe (4C) so bemessen ist, daß die Hohlkananerplatten dicht zwischen den mit den Vorlegedichtungen (8) ausgestatteten Schenkelgurten (4A) und (4B) eingepaßt werden können, d.h. es muß die Höhe der Stützstege (11) und der Vorlagedichtungen (8) einkalkuliert werden.The dimensions of the wall connection profiles according to the invention are initially outlined by the dimensions of the Hohlkanrmerplatten. This is especially true, for example for the leg (4) surrounding the twin-wall sheet (7), its edge height (4C) is dimensioned in such a way that the hollow channel plates are tightly sandwiched between the sealing gaskets (8) equipped thigh straps (4A) and (4B) can be fitted, i.e. it the height of the support webs (11) and the template seals (8) are factored in will.
Für die drei gängigen ProÜlhöhen von 8 und 16 mm für Stegdoppel- und 32 mm für Stegdreifachplatten sind somit drei verschiedene Kantenhöhen (4C) anzusetzen.For the three common profile heights of 8 and 16 mm for double bar and 32 mm for triple-skin sheets, three different edge heights (4C) are to be used.
Die Länge des gesamten Wandanschlußprofils sollte beispielsweise, wenn möglich, der Gesamtlänge der zu halternden Hohlkammerplatten entsprechen.The length of the entire wall connection profile should, for example, if possible, correspond to the total length of the twin-wall sheets to be held.
Die Breite der Schenkelgurte (4A) bzw. (4B) ist darauf abgestimmt, daß die Hohlkammerplatten an ihrem oberen Endbereich so weitgehend einbezogen und damit abgedeckt sind, daß das Eindringen von Stauwasser usw. zuverlässig verhindert wird. Gleichzeitig muß genügend Raum für die thermische Ausdehnung der Hohlkammerprofilplatten bleiben.The width of the thigh straps (4A) or (4B) is matched to that the hollow sheets are so largely included at their upper end region and are covered so that the ingress of backwater, etc. reliably prevents will. At the same time, there must be enough space for the thermal expansion of the hollow chamber profile plates stay.
Im allgemeinen dürfte die Breite der Schenkel (4A) bzw.In general, the width of the legs (4A) or
(4B) zwischen 100 und 200 cm, vorzugsweise um 150 cm betragen. Je flacher die Neigung des Daches, um so breiter sollte der Schenkel sein, um das Eindringen rückgestauten Wassers zu verhindern.(4B) between 100 and 200 cm, preferably around 150 cm. Ever the flatter the slope of the roof, the wider the leg should be to allow penetration to prevent back-dammed water.
Die Breite des Schenkels (1) muß auf jeden Fall ausreichen, um eine zuverlässige Befestigung an der Wand zu gewährleisten. Im allgemeinen liegt die Breite des Schenkels (1) in der Größenordnung 80 bis 100 mm, als Richtwert kann 40 mm gelten. Um die Einstellmöglichkeiten der Winkel, unter dem die Hohlkammerplatten gegen die Mauer geneigt sein können, nicht zu beeinträchtigen, ist es zweckmäßig, den Schenkel (1) über die Stützstege (6) in gewissem Abstand von der Maueroberfläche zu halten. Die Höhe der Stützstege kann dabei innerhalb gewisser Grenzen variieren, sie beträgt beispielsweise zwischen 5 und 20 mm, in der Regel ca. 10 mm.The width of the leg (1) must in any case be sufficient to accommodate a to ensure reliable attachment to the wall. In general, the Width of the leg (1) in the order of 80 to 100 mm, as a guideline 40 mm apply. To adjust the angle at which the twin wall sheets can be inclined against the wall, not to impair it, it is advisable to the leg (1) over the support webs (6) at a certain distance from the wall surface to keep. The height of the support webs can vary within certain limits, it is, for example, between 5 and 20 mm, generally approx. 10 mm.
Die Höhe der Stützstege (9) an den Begrenzungen der Schenkelgurte (4A) und (4B) liegt im allgemeinen bei 2 bis 7 mm, in der Regel bei 5 mm. Entsprechend der Höhe der jeweiligen Stützstege ist der Durchmesser der Vorlegedichtungen (8) zu wählen.The height of the support webs (9) at the boundaries of the thigh straps (4A) and (4B) is generally 2 to 7 mm, usually 5 mm. Corresponding the height of the respective support webs is the diameter of the sealing gaskets (8) to choose.
Als Vorlegedichtungen (8) können beispielsweise materialverträgliche Kunststoffe, z.B. Acrylglasvertägliche Dichtungsbänder bzw. Rundschnüre eingesetzt werden. Beispielsweise können Egofarm tD und ATPK-Dichtungen verwendet werden.Material-compatible seals, for example, can be used as template seals (8) Plastics, e.g. sealing tapes or round cords compatible with acrylic glass are used will. Egofarm tD and ATPK seals can be used, for example.
Die erfindungsgemäßen Anschlußprofile können anstatt an eine Wand angeschlossen zu werden, auch miteinander kombiniert oder an anderen tragfähigen Strukturelementen, wie z.B. Balken, Pfetten, Rinnen angebracht werden.The connection profiles according to the invention can instead of a wall to be connected, also combined with each other or to other viable Structural elements such as beams, purlins, gutters can be attached.
Es ist z.B. möglich, aus je zwei miteinander über die Schenkel (1) und gegebenenfalls einem zwischen beiden angeordneten tragenden Element ein Satteldach bzw. ein Sägedach zu bilden.It is, for example, possible to combine two of each with each other via the legs (1) and optionally a load-bearing element arranged between the two, a gable roof or to form a saw roof.
Wird die obere Kante des Schenkels (1) nach außen U-förmig gebogen ausgeführt, so ist auch das Einhängen in ein entsprechendes Gegenelement möglich.The upper edge of the leg (1) is bent outwards in a U-shape executed, it is also possible to hang it in a corresponding counter element.
Die Verbindung mit der Wand bzw. anderen geeigneten, tragenden Elementen kann mittels üblicher Methoden und Vorrichtungen, beispielsweise durch Anschrauben, Nieten, Klammern, Kleben usw. erfolgen.The connection with the wall or other suitable load-bearing elements can be done using conventional methods and devices, for example by screwing, Riveting, stapling, gluing, etc. are carried out.
Der Befestigung mittels Schrauben können beispielsweise die am Schenkel (1) angebrachten Kerbrillen für Bohrungen (9) dienen.The fastening by means of screws can, for example, be the one on the leg (1) attached notch grooves for holes (9) are used.
Das Einstellen des gewünschten Neigungswinkels, unter dem die Hohlkammerplatten als Abdeckung angebracht werden sollen, geschieht mit geringem Kraftaufwand durch Biegen an der Sollbiegestelle (5) am Schenkel (1), gegebenenfalls, wenn der Schenkel (1) bereits in geeigneter Weise an der Wand befestigt worden ist.Setting the desired angle of inclination, under to the the twin-wall sheets are to be attached as a cover, happens with little Force exerted by bending at the predetermined bending point (5) on the leg (1), if necessary, when the leg (1) has already been attached to the wall in a suitable manner.
Die Hohlkammerplatten können einfach in den zu ihrer Aufnahme vorgesehenen, aus den Elementen (4A), (4B) und (4C) gebildeten, Raum hineingeschoben werden, wobei die Temperaturausdehnung der Hohlkammerplatten zu berücksichtigen ist. Der einzuhaltende Abstand zwischen der Kante der Hohlkammerplatte (7) und der Kante (4C) des Schenkels (4) hängt bis zu einem gewissen Grad von der Länge der Hohlkammerplatten (7) ab, d.h. es ist z.B. bei Acrylglasplatten deren Wärmeausdehnungskoeffizient (70 10 1 0 6/oC) zu berücksichtigen.The twin-wall sheets can simply be inserted into the from the elements (4A), (4B) and (4C) formed, are pushed in, wherein the temperature expansion of the twin wall sheets must be taken into account. The one to be observed Distance between the edge of the twin-wall sheet (7) and the edge (4C) of the leg (4) depends to a certain extent on the length of the twin-wall sheets (7), i.e. for acrylic sheets, for example, their coefficient of thermal expansion (70 10 1 0 6 / oC) must be taken into account.
Es sollte in der Regel zwischen der Schlußkante einer Acrylglashohlkammerplatte von 6000 mm und der Kante (4C) ein Abstand von 3,5 bis 5 mm, in der Regel 4 mm bleiben, wenn bei ca. 20°C verlegt wird.As a rule, it should be between the closing edge of an acrylic sheet of 6000 mm and the edge (4C) a distance of 3.5 to 5 mm, usually 4 mm remain, when laying at approx. 20 ° C.
Das erfindungsgemäße Wandanschlußprofil gestattet Dachneigungswinkel von 0 bis ca. 40° und deckt damit die meisten vorkommenden Anwendungsfälle ab. Es ist so beschaffen, daß es iiohlkammerplatten der gegenwärtig vorkommenden Abximallänge von 6 m aufnehmen kann.The wall connection profile according to the invention allows roof pitch angles from 0 to approx. 40 ° and thus covers most of the possible applications. It is designed in such a way that it contains hollow chamber plates of the currently occurring abximal length of 6 m.
Auch gegenüber Stauwasser erreicht man mit dem Wandanschlußprofil gemäß der vorliegenden Erfindung ausreichende Dichtigkeit.The wall connection profile can also be used against backwater sufficient tightness according to the present invention.
Claims (7)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19813100982 DE3100982A1 (en) | 1981-01-15 | 1981-01-15 | Wall connection profiles for hollow-chamber panels |
EP81109552A EP0056451A3 (en) | 1981-01-15 | 1981-11-06 | Section for connecting a roof panel to a wall |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19813100982 DE3100982A1 (en) | 1981-01-15 | 1981-01-15 | Wall connection profiles for hollow-chamber panels |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3100982A1 true DE3100982A1 (en) | 1982-08-05 |
Family
ID=6122611
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19813100982 Withdrawn DE3100982A1 (en) | 1981-01-15 | 1981-01-15 | Wall connection profiles for hollow-chamber panels |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3100982A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3704753A1 (en) * | 1987-02-16 | 1988-08-25 | Rieco Begruenungssysteme Gmbh | Connection element for multilayered root-protection webs |
-
1981
- 1981-01-15 DE DE19813100982 patent/DE3100982A1/en not_active Withdrawn
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3704753A1 (en) * | 1987-02-16 | 1988-08-25 | Rieco Begruenungssysteme Gmbh | Connection element for multilayered root-protection webs |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69732921T2 (en) | SPREADED ELEMENT WITH NUT AND FEATHER | |
DE102009054432A1 (en) | Thermal insulation system for a building envelope | |
DE7809335U1 (en) | BRIDGING ELEMENT | |
DE102008055953A1 (en) | Integrated roof system, attachment of insert profiles on sandwich panels with undercut grooves | |
DE2102537A1 (en) | Plate-shaped component made of Harl foam plastic or the like. with fold-like edges for thermal insulation of roof and wall surfaces | |
DE3100982A1 (en) | Wall connection profiles for hollow-chamber panels | |
DE4239051A1 (en) | Insulated panels on building wall facade - have corrugated front surfaces shaped to hold plastics or stone cladding panels | |
DE3410658A1 (en) | Roofing element | |
DE2349710A1 (en) | THERMAL INSULATED ROOF COVERING | |
EP3208402B1 (en) | System with a roof or façade element in the form of a sandwich insulation panel and with a window element | |
EP0512135B1 (en) | Reinforcement or supporting plate | |
DE2308116A1 (en) | PANEL FOR WALL CLADDING | |
EP0056451A2 (en) | Section for connecting a roof panel to a wall | |
DE3106493A1 (en) | CONNECTION PROFILE FOR CORRUGATED PANELS | |
DE102017011043A1 (en) | Fastening device for a comfortable fastening of lightweight panels as roof and façade panel systems as well as a lightweight construction panel in sandwich construction with fastening device | |
EP2292864B1 (en) | Roof covering with plastic tiles | |
DE102005002635A1 (en) | Covering sheet plate mounting system for building e.g. airport, has holding rails provided between sub-structure of building and holding units, where base parts of holding units are displaced in holding rail in profile direction of plate | |
DE3328092A1 (en) | Panel for insulating roofs, floors, wall surfaces or the like | |
EP3002388A1 (en) | Profile connector | |
DE7210838U (en) | Hollow profile panel that can be installed without joints | |
DE3202996A1 (en) | Roof construction for tiled roofs or the like | |
DE3219760C2 (en) | Weatherproof cladding for external surfaces of new or old buildings with large flat components | |
EP2446094B1 (en) | Support section for a facade system | |
DE3025741A1 (en) | Prefabricated attic roof component - made of polystyrene and weatherproof, heat-insulating foil | |
CH680809A5 (en) | Facade composite board |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |