DE3004837C2 - Heat exchanger - Google Patents

Heat exchanger

Info

Publication number
DE3004837C2
DE3004837C2 DE19803004837 DE3004837A DE3004837C2 DE 3004837 C2 DE3004837 C2 DE 3004837C2 DE 19803004837 DE19803004837 DE 19803004837 DE 3004837 A DE3004837 A DE 3004837A DE 3004837 C2 DE3004837 C2 DE 3004837C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
heat exchanger
exchanger according
conical
sealing rings
tube sheets
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19803004837
Other languages
German (de)
Other versions
DE3004837A1 (en
Inventor
Peter 4630 Bochum Kähmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Langbein & Engelbracht 44879 Bochum De GmbH
Original Assignee
Langbein & Engelbracht & Co KG Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum De GmbH
Langbein & Engelbracht & Co Kg Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Langbein & Engelbracht & Co KG Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum De GmbH, Langbein & Engelbracht & Co Kg Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum GmbH filed Critical Langbein & Engelbracht & Co KG Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum De GmbH
Priority to DE19803004837 priority Critical patent/DE3004837C2/en
Publication of DE3004837A1 publication Critical patent/DE3004837A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3004837C2 publication Critical patent/DE3004837C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F9/00Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
    • F28F9/02Header boxes; End plates
    • F28F9/0229Double end plates; Single end plates with hollow spaces
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F21/00Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
    • F28F21/006Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of glass
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F9/00Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
    • F28F9/02Header boxes; End plates
    • F28F9/04Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates
    • F28F9/06Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates by dismountable joints
    • F28F9/08Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates by dismountable joints by wedge-type connections, e.g. taper ferrule

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Description

Die Erfindung richtet sich auf einen Wärmetauscher, der zwischen zwei im annähernd parallelen Abstand voneinander distanzierten dünnwandigen Rohrböden mehrere sich im wesentlichen in derselben Richtung erstreckende Wärmetauscherrohre, insbesondere aus Glas, aufweist, gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1. Ein derartiger Wärmetauscher ist nach der FR-PS 21 58 130 bekannt.The invention is directed to a heat exchanger between two in an approximately parallel distance thin-walled tube sheets spaced apart from one another are several in essentially the same direction having extending heat exchanger tubes, in particular made of glass, according to the preamble of claim 1. Such a heat exchanger is known from FR-PS 21 58 130.

Im Umfang der FR-PS 21 58 130 ist bereits ein Vorschlag gemacht worden, die bei der Abdichtung von Wärmetauscherrohren gegenüber vergleichsweise dünnwandigen Rohrböden vorhandenen Probleme zu lösen. Zu diesem Zweck werden Dichtungsringe in im Querschnitt L-förmige Andrückschalen eingebettet und mit Hilfe der Andrückschalen sowie einer weiteren, sich parallel zu dem jeweiligen Rohrboden erstreckenden Andrückplatte unter gleichzeitiger Anlage an den Innenwänden der Andrückschalen, an den an die Durchtrittsöffnungen angrenzenden Oberflächen der Rohrböden sowie an der umfangsseitigen Oberfläche der Wärmetauscherrohre verquetscht. Das Heranziehen der Andrückplatte an den Rohrboden erfolgt mit Hilfe von Schraubbolzen, welche Bohrungen im Rohrboden und in der Andrückplatte durchsetzen sowie mit Hilfe von endseitig der Schraubbolzen aufgesetzten Muttern.In the scope of FR-PS 21 58 130, a proposal has already been made that in the sealing of Heat exchanger tubes to existing problems compared to comparatively thin-walled tube sheets to solve. For this purpose, sealing rings are embedded in pressure shells with an L-shaped cross section and with the help of the pressure shells and another one extending parallel to the respective tube sheet Pressure plate with simultaneous contact with the inner walls of the pressure shells, with the Passage openings adjacent surfaces of the tube sheets and on the circumferential surface the heat exchanger tubes are crushed. The pressure plate is pulled up to the tube sheet at the same time With the help of screw bolts, which penetrate holes in the tube sheet and in the pressure plate as well with the help of nuts placed on the ends of the screw bolts.

Der Verschlag gemäß der FR-PS 21 58 130 kann als ein Schritt in Richtung einer Bauart angesehen werden, bei welcher nunmehr gezielt extrem dünnwandige Bleche für Rohrböden verwendet werden können, so daß auch solche Materialien interessant werden, die bislang entweder aus Gründen ihrer «schweren Bearbeitbarkeit und/oder aus Preisgründcn ü'O'v berücksichtigt werden konnten. l:riseaclitct die«··-·: vorteilhnftonThe shack according to FR-PS 21 58 130 can be seen as a step towards a type of construction in which extremely thin-walled sheets can now be used specifically for tube sheets, so that materials that have hitherto been either because of their "heavy" Machinability and / or could be taken into account for price reasons. l : riseaclitct the «·· - ·: advantageous tone

Schritts weist der bekannte Vorschlag aber dennoch eine Reihe von Mangeln und Unzulänglichkeiten auf, welche seine Anwendung in der Praxis zwangsläufig begrenzt. Dies gilt sowohl für die Beschaffenheit der im Wärmeaustausch befindlichen Medien als auch für deren Druckhöhe.However, step by step the well-known proposal shows a number of shortcomings and inadequacies, which inevitably limits its application in practice. This applies to both the nature of the im Heat exchange media as well as their pressure level.

Ein Nachteil besteht darin, daß sämtliche Andrückschalen in ein für den gesamten Rohrboden einheitliches, aus Andrückplatte und Schraubbolzen bestehendes Andrücksystem integriert sind. Dies erfordert einen erheblichen konstruktiven und baulichen Aufwand. Darüber hinaus ist es nicht möglich, eine einzelne Andrückschale und damit auch den in diese Andrückschale eingebetteten Dichtungsring gezielt zu beaufschlagen. Jede Andrückschale bildet vielmehr mittelbar '5 oder unmittelbar Bestandteil der großflächigen Andrückplatte und kann nur über diese Andrückplatte und die Schrejbbolzen auf den Rohrboden zu gedruckt werden. Dieser Sachverhalt erlaubt es folglich nicht, eine einwandfreie Abdichtung der Wärmetauscherrohre in den öffnungen des Rohrbodens zu erzielen. Diese Feststellung gilt unabhängig davon, welche Msiien sich im Wärmetausch befinden und welcher Druck auf der einen oder auf der anderen Seite des Rohrbodens herrscht. a One disadvantage is that all of the pressure shells are integrated into a pressure system that is uniform for the entire tube sheet and consists of pressure plate and screw bolts. This requires a considerable design and construction effort. In addition, it is not possible to act on a single pressure shell and thus also the sealing ring embedded in this pressure shell in a targeted manner. Each Andrückschale forms rather indirectly '5 or directly part of the large-area pressure plate and can only this pressure plate and the Schrejbbolzen are printed on the tubesheet to. This situation consequently does not make it possible to achieve perfect sealing of the heat exchanger tubes in the openings in the tube sheet. This statement applies regardless of which media are in the heat exchange and which pressure prevails on one side or the other of the tube sheet. a

Unter Berücksichtigung der naturgemäß vorhandenen Toleranzen der Außendurchmesser der Wärmetauscherrohre und der Dichtungsringe sind gezielte Anpressungen nicht durchführbar. Es muß stets die gesamte Andrückplatte mittels der Schraubbolzen an den Rohrboden herangezogen werden, um überhaupt einen Druck auf die Dichtungsringe ausüben zu können. Dabei bleibt es jedoch immer dem Fingerspitzengefühl des einzelnen Monteurs vorbehalten, wie stark er jeden Schraubbolzen anzieht Unterschiedliche Anzugsmo- 1S mente bedeuten aber Unterschiede in der Anpressung und damit auch ein abweichendes Dichtverhalten. Dieses Dichtverhalten wird ferner dann beeinträchtigt, wenn Andrückplatte und Rohrboden bezüglich der Durchgangsbohrungen nicht exakt aufeinander abge- A0 stimmt sind. Dabei sind die Toleranzen der Wärmetauscherrohre und der Dichtungsringe noch mcht einmal berücksichtigt. Auch bei nur lose an der Andrückplatte anliegenden Andrückschalen kann infolge von Reibkontakten nicht sichergestellt werden, daß sich die Dichtungsripge von selber um die Wärmetauscherrohre zentrieren. Zusätzlich kommt hinzu, daß die Andrückplatte so stabil ausgelegt werden muß, daß sie als Widerlager für die Schraubbolzen wirken kann. Auch dieser Sachverhalt erlaub; es nicht, gezielte Beanspruchungen auf die einzelnen Andrückschalen auszuüben.Taking into account the naturally existing tolerances of the outside diameter of the heat exchanger tubes and the sealing rings, targeted contact pressure cannot be carried out. The entire pressure plate must always be pulled against the tube sheet by means of the screw bolts in order to be able to exert any pressure on the sealing rings. However, it remains subject always to the sensitivity of the individual fitter how strong it attracts each bolt Different Anzugsmo- 1S elements mean but differences in the contact pressure and thus a different sealing behavior. This sealing performance is further deteriorated then, are when pressure plate and tube sheet is true with respect to the through-holes is not exactly concerted A0. The tolerances of the heat exchanger tubes and the sealing rings are not taken into account again. Even if the pressure shells only lie loosely on the pressure plate, it cannot be ensured, due to frictional contacts, that the sealing ribs are centered around the heat exchanger tubes by themselves. In addition, the pressure plate must be designed to be so stable that it can act as an abutment for the screw bolts. This fact also allows; it is not necessary to exert specific stresses on the individual pressure shells.

Die Querrdinittsgestaltung der Andrückschalen gestattet es ferner nicht, daß diese mit dem Rohrboden in Kontakt gelangen dürfen. Tritt dies ein, ist überhaupt jede Einwirkung auf die Dichtungsringe ausgeschlossen. Es muß immer ein Abstand zwischen den Andrückschalen und dem Rohrboden vorhanden sein, welcher das Verquetschen der Dichtungsringe erlaubt. Dabei ist jedoch kein gezieltes Verquetschen möglich, weil der L-förmige Querschnitt der Andrückschalen dieses ausschließt.The transverse configuration of the pressure shells is permitted it also does not allow them to come into contact with the tube sheet. If this occurs, it is at all any influence on the sealing rings is excluded. There must always be a gap between the pressure shells and the tube sheet must be present, which allows the sealing rings to be squeezed. It is however, no targeted squeezing possible because the L-shaped cross-section of the pressure shells this excludes.

Durch die Integration der Andrückschalen in ein Gesamtandrücksystem ist es schließlich nicht möglich, bei eventuellem Verschleiß einzelne Dichtungsringe ohne weiteres auszuutuschen. Wird dies erforderlich, muß das gesamte System bezüglich der Schraubbolzen zumindest so weit geloCkar«. werden, daß die Dichtungsringe nach dem Herausziehen der Wärmetauscherrohre zugänglich werden. Auch kann ein Verspannen der Dichtungsringe mit dadurch bewirkter Abdichtung erst dann durchgeführt werden, wenn die Wärmetauscherrohre eingesetzt sind.By integrating the pressure shells into an overall pressure system, it is ultimately not possible to In the event of wear and tear, individual sealing rings can be easily replaced. If this is necessary, the whole system must at least be loosened so far with regard to the bolts. be that the sealing rings become accessible after pulling out the heat exchanger tubes. Tensioning of the Sealing rings with the resulting seal can only be carried out when the heat exchanger tubes are used.

Der Stand der Technik nach der DE-PS 6 74 040 lehrt die Verwendung von Rohrböden, weiche im Vergleich zum Durchmesser der Dichtungsringe um ein mehrfaches dicker sind. Da es sich im vorliegenden Fall aber ausdrücklich darum handelt, die Dichtungsprobleme bei dünnwandigen Rohrböden zu lösen, ist eine Vergleichsbetrachtung ausgeschlossen. The prior art according to DE-PS 6 74 040 teaches the use of tube sheets, soft in comparison are several times thicker than the diameter of the sealing rings. As in the present case, however If it is expressly a matter of solving the sealing problems with thin-walled tube sheets, a comparative analysis is excluded.

Der Erfindung liegt — ausgehend von dem Stand der Technik der FR-PS 21 58 130 - die Aufgabe zugrunde, den bekannten Wärmetauscher so zu verbessern, daß eine einwandfreie Abdichtung der Wärmetauscherrohre gegenüber den Rohrboden bei günstiger Montage- und Demontagemöglichkeit unabhängig vom Aggregatzustand der im Wärmetausch befindlichen Medien sowie deren Beschaffenheit und Druckhöhe erreichbar istThe invention is based - based on the prior art of FR-PS 21 58 130 - the object to improve the known heat exchanger so that a proper seal of the heat exchanger tubes compared to the tube sheet with favorable assembly and disassembly options regardless of the state of aggregation the media in the heat exchange as well as their nature and pressure level can be achieved

Die Lösung dieser Aufgabe bes'eht in den im kennzeichnenden Teil des Anspruch 1 aufgeführten Merkmalen.The solution to this problem can be found in the im characterizing part of claim 1 listed features.

Danach ist es zunächst von Bedeutung, daß jede Andrückschale für sich am jeweiligen Rohrboden festgelegt werden kann. Folglich können auf jeden einzelnen Dichtungsring gezielte Belastungen ausgeübt werden. Allein schon hierdurch wird eine wirksame Abdichtung zwischen den Wärmetauscherrohren und den Rohrboden erreicht Aufgrund der unmittelbaren Festlegung jeder einzelnen Andrückschale am Rohrboden in Verbindung mit ihrer konischen bzw. kegelstumpfförmigen Ausbildung wird die Abdichtung dann noch weiter verbessert. Durch die Innenwände der Konusstutzen können nämlich die Dichtungsringe gezielt an diejenigen Wandbereiche der Rohrboden und der Wärmetauscherrohre angepreßt werden, die unmittelbar an die Durchtrittsöffnungen in den Rohrboden angrenzen.After that, it is initially important that each pressure shell is attached to the respective tube sheet can be set. As a result, specific loads can be exerted on each individual sealing ring will. This alone creates an effective seal between the heat exchanger tubes and Reached the tube sheet Due to the direct attachment of each individual pressure shell to the tube sheet in connection with their conical or frustoconical design, the seal is then even further improved. The sealing rings are specifically pressed against those wall areas of the tube sheet and the heat exchanger tubes that are directly adjoin the passage openings in the tube sheet.

Da jede als Konusschale ausgebildete Andrückschale für sich am Rohrboden festgelegt wird, kann mithin auch jeder einzelne Dichtring unabhängig von den anderen ausgetauscht werden. Zu diesem Zweck ist es lediglich erforderlich, das entsprechende Wärmetauscherrohr zu entfernen. Nach Entnahme des alten Dichtungsrings wird in Verbindung mit der Konizität der \ndrückschalen beim Einsetzen des neuen Dichtungsrings unabhängig von dessen Toleranzen und den Toleranzen des entsprechenden Wärmetauscherrohrs sichergestellt, daß der angestrebte Dichtungseffekt in voller Güte wieder eintritt. Das ist sowohl bei denjenigen Konusschalen der Fall, die auf elastomere Dichtungsringe einwirken als auch bei denjenigen, die Dichtungsringe beispielsweise aus Graphit umschließen. Ferner spielt die Beivjstigungsart der Konusschalen an den Rohrboden keine Rolle.Since each pressure shell designed as a conical shell is attached to the tube sheet for itself, it can also each individual sealing ring can be replaced independently of the others. For that purpose it is merely required to remove the corresponding heat exchanger tube. After removing the old sealing ring is used in conjunction with the conicity of the \ npressure cups when inserting the new sealing ring regardless of its tolerances and the tolerances of the Appropriate heat exchanger tube ensures that the desired sealing effect is of full quality re-enters. This is the case with those conical shells that use elastomeric sealing rings act as well as those that enclose sealing rings made of graphite, for example. Also plays the type of attachment of the conical shells to the tube sheet not matter.

Nach der Erfiniung ist es zweckmäßig, wenn die Wände der Konusstutzen mit einem Winkel von etwa 45° bis 70°, bevorzugt etwa 60°, aus der Ebene der Befestigungskragen herausgedrückt sind. Es hat sich nämlich bei Versuchen gezeigt, daß ein solcher Winkel Und die sich hieraus ergebende, auf die Dichtringe einwirkende resultierende Anpreßkraft dis angestrebte Dichtfunktion besonders günstig fördern.According to the invention, it is useful if the Walls of the conical nozzle at an angle of about 45 ° to 70 °, preferably about 60 °, from the plane of the Fastening collars are pushed out. It has been shown in tests that such an angle And the resulting contact pressure acting on the sealing rings dis aimed Promote sealing function particularly favorably.

Aufgrund der zur Anwendung gelangenden Dichtringe genügt auch bei ext em dünnwandigen Konusschalen eine Dichtungskammer mit vergleichsweise kurzer axialer Erstreckung. Gemäß der Erfindung kennzeichnet sich folglich eine zweckmäßige AusführungsformDue to the sealing rings used, it is also sufficient for extremely thin-walled conical shells a sealing chamber with a comparatively short axial extension. Characterizes according to the invention consequently an expedient embodiment

dadurch, daß das Verhältnis der axialen Länge der Konusstutzen zur Dicke der Befestigungskragen etwa wie 3 : 1 bis 6 : I, bevorzugt etwa wie 4:1, bemessen ist. Denkbar sind in diesem Zusammenhang Blechdicken von etwa ! mm.in that the ratio of the axial length of the conical connector to the thickness of the fastening collar is approximately such as 3: 1 to 6: I, preferably about 4: 1. Sheet thicknesses are conceivable in this context about ! mm.

Die Möglichkeit, die Wärmetauscherrohre noch enger aneinanderzurücken, wird erfindungsgemäß dadurch unterstützt, daß die Konusschalen mehreckige, insbesondere drei- bis sechseckige, Befestigungskragen besitzen. Auf diese Weise kann eine einwandfreie Festlegung der Befestigungskragen an den Rohrboden sichergestellt werden und dennoch wird durch diese Ausbildung der Befestigungskragen erreicht, daß der Abstand von zwei benachbarten Wärmetauscherrohren auf ein Kleinstmaß beschränkt werden kann.The possibility of moving the heat exchanger tubes even closer together is thereby made according to the invention supports that the conical shells polygonal, in particular triangular to hexagonal, fastening collars own. In this way, the fastening collar can be properly fixed to the tube sheet be ensured and yet is achieved by this training of the fastening collar that the Distance between two adjacent heat exchanger tubes can be limited to a minimum.

Entsprechend einer vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Grundgedankens sind die Konusschalen lösbar an den Rohrböden festgelegt. Eine eine Dicke aufweisen, die maximal 4 mm nicht übersteigt. Die Rohrbödenöffnungen können fluchtend oder versetzt durch Stanzen erzeugt werden. Dabei kommen zumeist Rohrteilungsverhältnisse von 1,5 : 1,5 in Frage. Es sind allerdings auch andere Rohrteilungsverhältnisse möglich.According to an advantageous embodiment of the basic idea according to the invention, the Conical shells releasably fixed to the tube sheets. Have a thickness that does not exceed 4 mm exceeds. The tube sheet openings can be produced in alignment or offset by punching. Included there are mostly pipe division ratios of 1.5: 1.5 in question. However, other pipe division ratios are also possible.

Genügen aufgrund der im Wärmetausch stehenden Medien Dichtringe aus elastomeren Materialien, so besteht eine andere vorteilhafte Ausführungsform derSealing rings made of elastomeric materials are sufficient because of the media involved in heat exchange, see above there is another advantageous embodiment of the

ίο Erfindung darin, daß die Dichtringe O-Ringe mit einer Shore-Härte von annähernd 60 bis 70" sind, deren Dicke sich im Verhältnis zum Außendurchmesser der Wärmetauscherrohre etwa auf I : 6 bis 9, vorzugsweise etwa 1:7 bis 7,5 beläuft. In diesen Fällen werden dieίο Invention is that the sealing rings O-rings with a Shore hardness of approximately 60 to 70 "are their thickness in relation to the outside diameter of the heat exchanger tubes is about 1: 6 to 9, preferably about 1: 7 to 7.5. In these cases the

r, Konusschalen bevorzugt unlösbar an den Rohrboden befestigt. Die O-Ringe werden dabei vor der Montage der Wärmetauscherrohre in die dann noch einseitig offenen Dichtungskammern eingelegt. Durch dasr, conical shells are preferably permanently attached to the tube sheet. The O-rings are made before assembly the heat exchanger pipes are inserted into the sealing chambers, which are then still open on one side. By the

löcharp Fpctii»oimcT ϊίοίτΐίτϊί insbesondere dsnn in Fr2CTc anschließende Einschiebe™ asr löcharp Fpctii »oimcT ϊίοίτΐίτϊί especially dsnn in Fr2 CT c subsequent insertion ™ asr

wenn die Dichtringe aus einem nichtelastomeren Material bestehen und folglich allein durch die Konusschalen in den auf der anderen Seite durch die äußere Oberfläche der Wärmetauscherrohre und den an die Rohrbödenöffnungen angrenzenden Flächenabschnitten der Rohrboden begrenzten Dichtungskammern verpreßi werden. Bei derartigen Dichtungsringen handelt es sich überwiegend um solche aus Reingraphit oder Asbest, welche folglich eine geringe Elastizität besitzen.when the sealing rings are made of a non-elastomeric material and consequently solely through the Cone shells in the on the other hand through the outer surface of the heat exchanger tubes and the on the tube sheet openings adjoining surface sections of the tube sheet bounded sealing chambers be compressed. Such sealing rings are predominantly made of pure graphite or asbestos, which consequently has poor elasticity.

In diesem Zusammenhang ist es dann von Vorteil, wenn die lösbare Verbindung eine Schraubverbindung ist. Die Schrauben können dabei sowohl die Befestigungskragen als auch die Rohrböden durchsetzen. Denkbar ist allerdings auch, daß die Befestigungskragen derart über Unterlegscheiben an den Rohrboden festgelegt werden, daß mit einer Unterlegscheibe mindestens zwei einander benachbarte Befestigungskragen erfaßt und an die Rohrboden gepreßt werden. In diesem Zusammenhang kann es darüber hinaus von Vorteil sein, daß zwecks Verminderung der Anzahl der Befestigungsschrauben auch leistenartige Unterlegmittel zur Verwendung gelangen, über die dann mehrere Konusschalen festgelegt werden: Schließlich ist es noch denkbar, daß bei Verwendung von ferromagnetischen Materialien eine Magnetverbindung zur Festlegung der Konusschalen an den Rohrboden in Frage kommt.In this context it is advantageous if the releasable connection is a screw connection is. The screws can pass through both the fastening collar and the tube sheets. However, it is also conceivable that the fastening collar is attached to the tube sheet via washers be determined that with a washer at least two adjacent fastening collars are detected and pressed against the tube sheet. In In this context, it can also be of advantage that, in order to reduce the number of Fastening screws also get strip-like washers to use, over which then several Conical shells are set: Finally, it is also conceivable that when using ferromagnetic Materials a magnetic connection for fixing the conical shells to the tube sheet comes into question.

Bei Dichtringen aus elastomeren Materialien sind nach der Erfindung die Konusschalen bevorzugt unlösbar an den Rohrboden befestigt. In diesen Fällen können die Konusschalen zum Beispiel an die Rohrböden geschweißt oder geklebt sein. Als Schweißverfahren kommt vorzugsweise die Punktschweißung in Frage. Zu diesem Zweck können die Befestigungskragen der Konusschalen auf den den Rohrboden zugewendeten Seiten mit Nocken versehen sein. Solche Buckelschweißnocken besitzen dann die notwendige Materialanhäufung, um ein einwandfreies Anschweißen zu garantieren. Im Falle der lösbaren Verbindung, beispielsweise per Schrauben, dienen die Nocken als Auflager zur Erzeugung eines ausreichenden Anpreßmoments der Konusstutzen an den Dichtringen.In the case of sealing rings made of elastomeric materials, the conical shells are preferred according to the invention permanently attached to the tube sheet. In these cases, the conical shells can, for example, be attached to the Tube sheets be welded or glued. As a welding process Spot welding is preferred. For this purpose, the fastening collar the conical shells should be provided with cams on the sides facing the tube sheet. Such Projection welding cams then have the necessary accumulation of material for perfect welding to guarantee. In the case of the releasable connection, for example by screws, the cams serve as Support for generating a sufficient contact pressure of the conical nozzle on the sealing rings.

Eine einwandfreie Lagerung der Wärmetauscherrohre in den Rohrboden sowie einfache Montage- und Demontagemöglichkeiten sind in der Regel dann gewährleistet, wenn die von den Wärmetauscherrohren durchsetzten Rohrbödenöffnungen ca. 3% größer als die Durchmesser der Wärmetauscherrohre sind Die für die Rohrboden verwendeten Dünnbleche sollten dabei werden die O-Ringe in den Dichtungskammern zwischen den Wärmetauscherrohren, den Konusstutzen und den Rohrboden deformiert und auf diese Weise die gewünschte statische Abdichtung erreicht. Bei zunehmendem Mediendruck wird der Dichteffekt noch zusätzlich unterstützt.A perfect storage of the heat exchanger tubes in the tube sheet as well as easy assembly and Disassembly options are usually guaranteed when the heat exchanger pipes The penetrated tube sheet openings are approx. 3% larger than the diameter of the heat exchanger tubes The thin sheet metal used should be doing the O-rings in the sealing chambers deformed between the heat exchanger tubes, the conical connector and the tube sheet and in this way the desired static seal achieved. The sealing effect increases with increasing media pressure additionally supported.

Als Wärmetauscherrohre können zum Beispiel in bevorzugter Weise Glasrohre aus Industrieglas mit Borsü-'iüUariteilen verwendet werden, deren Wandstärke und Durchmesser sich nach dem jeweiligenFor example, glass tubes made of industrial glass can preferably be used as heat exchanger tubes Borsü-'iüUari parts are used, their wall thickness and diameter vary according to the respective

αϊ Bedarfsfall richtet. Die Wärmetauscherrohre können durchgehend zylindrisch ausgebildet sein und endseitig durch Anschmelzen leicht konisch eingezogen sein. Hierdurch wird auch das Einschieben der Wärmetauscherrohre in die Dichtringe erleichtert, ohne jedoch in der Betriebsposition den Dichteffekt nachteilig zu beeinflussen. In diesen Fällen sind dann beispielsweise in den Überdruckbereichen beider Rohrboden Dichtungskammern mit elastomeren Dichtringen vorgesehen. Die Wärmetauscherrohre stützen sich hierbei jeweils auf entsprechenden Stützverteilerblechen ab. αϊ if necessary. The heat exchanger tubes can be continuously cylindrical and drawn in slightly conically at the end by melting them. This also makes it easier to push the heat exchanger tubes into the sealing rings, but without adversely affecting the sealing effect in the operating position. In these cases, for example, sealing chambers with elastomeric sealing rings are provided in the overpressure areas of both tube sheets. The heat exchanger pipes are each supported on corresponding support distribution plates.

Werden jedoch Wärmetauscherrohre mit endseitigen Ringkragen eingesetzt, so ist es nach der Erfindung von Vorteil, daß zusätzliche elastomere Stützringe zwischen die Ringkragen und die freien Enden der Konusstutzen eingegliedert sind. Diese zusätzlichen Stützringe bieten dann den insbesondere aus Glas bestehenden Wärmetauscherrohren ein weiches Auflager, wodurch nicht nur Beschädigungen bei der Montage ausgeschlossen, sondern auch schädliche Auswirkungen aus den nicht zu vermeidenden Pulsationsbewegungen der Wärmetauscherrohre in Axialrichtung weitgehend aufgeiangen werden.However, if heat exchanger tubes with an annular collar at the end are used, it is according to the invention of Advantage that additional elastomeric support rings between the ring collar and the free ends of the conical connector are incorporated. These additional support rings then provide the heat exchanger tubes made in particular of glass a soft support, which not only prevents damage during assembly, but also harmful effects from the unavoidable pulsation movements of the heat exchanger tubes are largely absorbed in the axial direction.

Bei der Anwendung von hitzebeständigen Dichtringen, zum Beispiel aus Reingraphit oder Asbest, ist es wegen der nur geringen Elastitzität dieser Materialien erforderlich, die Dichtringe in den Dichtungskammern gezielt zu verpressen. Zu diesem Zweck werden die Konusschalen 'ösbar an den Rohrböden festgelegt Die vorher eingebrachten Dichtringe werden infolge der erfindungsgemäßen Ausbildung der Konusstutzen und der Anpassung der Dichtringe an den Querschnitt der Dichtungskammern noch im elastischen Bereich verpreßt, so daß eine einwandfreie Abdichtung gewährleistet werden kann. Die Verpressung im noch elastischen Bereich erlaubt eine Zurückverformung der Dichtringe, wenn es aus Reparaturgründen notwendig sein sollte, ein Wärmetauscherrohr auszuwechseEn. Auch erlaubt die Zurückverformung eine Wiederverwendbarkeit derWhen using heat-resistant sealing rings, for example made of pure graphite or asbestos, it is Because of the low elasticity of these materials, the sealing rings in the sealing chambers are required to be pressed in a targeted manner. For this purpose, the conical shells are releasably attached to the tube sheets previously introduced sealing rings are due to the inventive design of the conical nozzle and the adaptation of the sealing rings to the cross-section of the sealing chambers is still pressed in the elastic range, so that a perfect seal can be guaranteed. The compression in the still elastic Area allows the sealing rings to deform back if it should be necessary for repair reasons replace a heat exchanger tube. The deformation also allows the reusability of the

Dichtringe. In diesen Fällen ist es dann von Vorteil, wenn die Wände der Konusstutzen etwas weniger steil angestellt sind als die angrenzenden Außenwände der Dichtringe, so daß beim Anziehen der Befestigungskragen an die Rohrboden über die Konusstutzen das notwendige Verpreßmoment aufgebracht werden kann, ohne hierbei jedoch die Zurückverformungselastizität der Di;.itringe zu beeinträchtigen.Sealing rings. In these cases it is then advantageous if the walls of the conical nozzles are made a little less steep than the adjacent outer walls of the Sealing rings, so that when the fastening collar is tightened to the tube sheet over the conical socket the necessary compression torque can be applied without, however, the elasticity of recovery the di; .itringe to affect.

Im Falle der Verwendung von hitzebeständigen Dichtringen mit geringer Eigenelastizität ist es erfindungsgemäß ferner vorteilhaft, daß die Dichtringe mit Zentrierflanschen in die Ringspalte zwischen den Wärmetauscherrohren und den Wänden der Rohrbödenöffnungen eingreifen. Sie stehen dabei mit diesen Zentrierflanschen nicht nach innen über die Rohrboden vor. Jedoch wird auf diese Weise eine sichere radiale Lageorientierung der Dichtringe und damit auch der Wärmetauscherrohre sichergestellt.In the case of the use of heat-resistant sealing rings with low inherent elasticity, it is according to the invention also advantageous that the sealing rings with centering flanges in the annular gaps between the Engage the heat exchanger tubes and the walls of the tube sheet openings. You stand by with these Centering flanges do not face inward over the tube sheet. However, this way it becomes a safe radial Orientation of the sealing rings and thus also the heat exchanger tubes ensured.

im Zusammenhang mit der Anwendung von wenig elastischen Dichtringen besteht schließlich ein vorteilhaftes Merkmal der Erfindung noch darin, daß die Dichtringe in axialer Richtung über die freien Enden der Konusstutzen vorstehen. Auf diese Weise ist auch bei der Verwendung von Wärmetauscherrohren mit einem endseitigen Ringkragen sichergestellt, daß in der Einbauposition diese Ringkragen nicht auf den freien Enden der metallischen Konusstutzen aufliegen, sondern auf den vorstehenden Bereichen der Dichtringe. Die Wärmetauscherrohre haben auch in diesen Fällen ein vergleichsweise weiches Auflager.Finally, in connection with the use of less elastic sealing rings, there is an advantageous one Another feature of the invention is that the sealing rings in the axial direction over the free ends of the Conical nozzle protrude. This is also true when using heat exchanger tubes with a end ring collar ensures that in the installed position this ring collar does not hit the free The ends of the metallic conical connector rest on the protruding areas of the sealing rings. The heat exchanger tubes also have a comparatively soft support in these cases.

Die Erfindung ist nachfolgend anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigtThe invention is described in more detail below with reference to the exemplary embodiments shown in the drawing explained. It shows

Fig. I einen Ausschnitt aus einem Wärmetauscher mit einem sich zwischen zwei Rohrboden erstreckenden Wärmetauscherrohr in zwei Einbaumöglichkeiten;I shows a section from a heat exchanger with a heat exchanger tube extending between two tube sheets in two installation options;

F i g. 2 eine weitere Einbau- und Abdichtungsmögüchkeit eines Wärmetauscherrohrs in einem Wärmetauscher; F i g. 2 another installation and sealing option a heat exchanger tube in a heat exchanger;

Fig.3 einen vertikalen Querschnitt durch eine Konusschale entsprechend der Linie IH-III der Fig.4 und3 shows a vertical cross section through a conical shell along the line IH-III in FIG and

F i g. 4 eine Draufsicht auf eine bei den Ausführungsformen der F i g. I und 2 verwendete Konusschale. F i g. FIG. 4 shows a plan view of one in the embodiments of FIG. I and 2 used conical shell.

Gemäß den Darstellungen der F i g. I und 2 erstrecken sich zwischen zwei im annähernd parallelen Abstand voneinander distanzierten Rohrboden 1, 2 eines ansonsten nicht näher veranschaulichten Wärmetauschers eine Vielzahl von Wärmetauscherrohren 3. Zur Erhaltung der Zeichnungsübersichtlichkeit ist jeweils nur ein Wärmetauscherrohr 3 veranschaulicht Bei den Ausführungsbeispielen bestehen die Wärmetauscherrohre 3 aus Glas. Sie können überwiegend zylindrisch ausgebildet und an einem Ende mit einem Ringkragen 4 versehen sein. Das andere Ende 5 der Wärmetauscherrohre 3 ist durch Anschmelzen leicht konisch eingezogen. Falls die Wärmetauscherrohre 3 keine Ringkragen 4 besitzen und folglich beide Enden konisch eingezogen sind, stützen sich die Wärmetauscherrohre 3 entsprechend der unteren Darstellung der F i g. 1 auf einem Stützverteilerblech 6 ab, das beim Ausführungsbeispiel eine angenommene Dicke von 2 mm besitztAccording to the representations of FIG. I and 2 extend between two in approximately parallel Tube sheets 1, 2 of a heat exchanger, which are otherwise not shown in more detail, are spaced apart from one another a variety of heat exchanger tubes 3. To maintain the clarity of the drawing is only one heat exchanger tube 3 illustrated in each case In the exemplary embodiments, the heat exchanger tubes exist 3 made of glass. They can be predominantly cylindrical and at one end with a Ring collar 4 be provided. The other end 5 of the heat exchanger tubes 3 is light by melting conically drawn in. If the heat exchanger tubes 3 do not have an annular collar 4 and consequently both ends are drawn in conically, the heat exchanger tubes 3 are supported according to the lower illustration of FIG F i g. 1 on a support distribution plate 6, which in the exemplary embodiment has an assumed thickness of 2 mm

Die beispielsweise aus korrosions- und hitzebeständigen Blechen gestalteten Rohrboden 1,2 mit einer Dicke von maximal etwa 4 mn besitzen entsprechend der Anzahl der Wärmetauscherrohre 3 fluchtend oder versetzt durch Stanzung angeordnete Öffnungen 7. Der Durchmesser der öffnungen 7 ist dabei ca. 3% größer als der Durchmesser der Wärmetauscherrohre 3. Dieses Bemessungsverhältnis erlaubt es bei Wärmetauscherrohren 3 ohne Ringkragen 4, diese auch geneigt ' beispielsweise zwischen den Rohrboden 1, 2 zunächst in eine öffnung 7 des oberen Rohrbodens 1 einzuführen und anschließend nach Geradestellung auch in die öffnung 7 des unteren Rohrbodens 2 einzuschieben, bis entsprechend der Darstellung der Fig. 1, unten die Stirnseite 8 des Wärmetauscherrohrs 3 am Stützverteilerblech 6 zur Anlage kommt.The tube sheet 1, 2, designed for example from corrosion-resistant and heat-resistant sheet metal, has a thickness of a maximum of about 4 mn have 3 in alignment or according to the number of heat exchanger tubes Openings 7 arranged offset by punching. The diameter of the openings 7 is approximately 3% larger than the diameter of the heat exchanger tubes 3. This dimensioning ratio allows for heat exchanger tubes 3 without an annular collar 4, this also inclined 'for example between the tube sheets 1, 2 initially in to introduce an opening 7 of the upper tube sheet 1 and then, after straightening, also into the Insert opening 7 of the lower tube sheet 2 until, as shown in the illustration in FIG. 1, the bottom End face 8 of the heat exchanger tube 3 comes to rest on the support distribution plate 6.

Jeweils auf der Überdruckseite der Rohrboden 1, 2 sind Dichtungskammern 9 ausgebildet, die von Konusschalen 10, der äußeren Oberfläche 11 der Wärmetau- Sealing chambers 9 are formed in each case on the overpressure side of the tube sheets 1, 2, which are formed by conical shells 10, the outer surface 11 of the heat exchanger.

'"· scherrohre 3 und den Flächenabschnitten 12 der Rohrboden I, 2 begrenzt werden, welche an die Rohrbodenöffnungen 7 angrenzen.'"· Shear tubes 3 and the surface sections 12 of the Tube sheets I, 2, which adjoin the tube sheet openings 7, are limited.

Jede Konusschale 10 besteht gemäß den F i g. 3 und 4 aus einem parallel zu den Rohrboden 1, 2 verlaufendenEach conical shell 10 consists according to FIGS. 3 and 4 from a parallel to the tube sheets 1, 2

-" Befestigungskragen 13 sowie aus einem zentral aus der Ebene des Befestigungskragens 13 herausgedrückten, zu seinem freien Ende 14 hin konisch eingezogenen kurzen Stutzen 15. Es ist zu erkennen, daß die Wände 16 des Konusstutzens 15 mit einem Winkel von ungefähr- "Fastening collar 13 and from a centrally pushed out of the plane of the fastening collar 13, short connecting pieces 15 which are conically drawn in towards its free end 14. It can be seen that the walls 16 of the conical connector 15 at an angle of approximately

-■> 60° aus der Ebene des Befestigungskragens 13 herausgedrückt sind. Das Verhältnis der axialen Länge des Konusstutzens 15 zur Dicke des Befestigungskragens 13 ist etwa wie 4 :1 bemessen. Bei einer Stärke der Rohrboden 1, 2 von maximal etwa 4 mm genügt eine Dicke des Befestigungskragens 13 von etwa 1 mm.- ■> 60 ° from the plane of the fastening collar 13 are pushed out. The ratio of the axial length of the conical connector 15 to the thickness of the fastening collar 13 is roughly 4: 1. With a thickness of the tube sheets 1, 2 of a maximum of about 4 mm, one is sufficient Thickness of the fastening collar 13 of about 1 mm.

Der Befestigungskragen 13 ist mehreckig ausgebildet, um auf diese Weise eine möglichst große Anzahl von Wärmetauscherrohren 3 in einem Wärmetauscher beziehungsweise in einem auswechselbaren Abschnitt eines Wärmetauschers unterzubringen.The fastening collar 13 is polygonal in order to in this way the largest possible number of Heat exchanger tubes 3 in a heat exchanger or in an exchangeable section to accommodate a heat exchanger.

Auf der dem Rohrboden 1, 2 zugewendeten Seite 17 besitzt der Bcfcstigungskragcn 13 im Bereich der Eckabschnitte Nocken oder Vorsprünge 18, die entweder als Buckelschweißnocken dienen, wenn die Konusschale 10 unlösbar an einem Rohrboden 1, 2 festgelegt wird, oder als Auflager, wenn die Konusschale 10 lösbar festgelegt wird.On the side 17 facing the tube sheet 1, 2, the fastening collar 13 has in the area of the Corner sections cams or protrusions 18 which either serve as projection welding cams when the Cone shell 10 is permanently fixed to a tube sheet 1, 2, or as a support when the cone shell 10 is releasably set.

Im Falle der Ausführungsform der Fig. 1, oben und unten, sowie der F i g. 2, unten, ist eine Abdichtung desIn the case of the embodiment of FIG. 1, above and below, and of FIG. 2, below, is a seal of the

Wärmetauscherrohrs 3 in den Rohrböden 1, 2 vorgesehen, die aus einem O-Ring 19 aus einem elastomeren Material besteht, das eine Shore-Härte von annähernd 60 bis 70° aufweist. Die Dicke der O-Ringe 19 beläuft sich im Verhältnis zum Außendurchmesser des Wärmetauscherrohrs 3 auf 1 :73- Ein derartiger O-Ring 19 aus einem elastomeren Material wird dann verwendet, wenn die Beschaffenheit der im Temperaturaustausch stehenden Medien sowie die Druckhöhe es zulassen.Heat exchanger tube 3 in the tube sheets 1, 2 provided, which consists of an O-ring 19 made of an elastomeric material that has a Shore hardness of approximately 60 to 70 °. The thickness of the O-rings 19 is in relation to the outer diameter of the heat exchanger tube 3 to 1: 73- One such O-ring 19 made of an elastomeric material is used when the nature of the temperature exchange standing media as well as the print height allow it.

Im Falle der Ausführungsform der F i g. 1, oben und unten, sowie F i g. 2, unten, sind die Konusschalen 10 fest auf der Oberdruckseite der Rohrboden 1, 2 angeschweißt Nach dem Anschweißen werden die O-Ringe 19 eingelegt und daran anschließend die Wärmetauscherrohre 3 eingeschoben, wobei sich die O-Ringe 19 deformieren und die gewünschte statische Abdichtung erreicht wird. Wird eine Ausführungsform der Wärmetauscherrohre 3 ohne Ringkragen 4 gewählt, so erfolgt die Montage derart, daß die Wärmetauscherrohre 3In the case of the embodiment of FIG. 1, above and below, as well as F i g. 2, below, the conical shells 10 are permanently welded onto the upper pressure side of the tube sheets 1, 2 After welding, the O-rings 19 are inserted and then the heat exchanger tubes 3 inserted, the O-rings 19 deforming and the desired static seal is achieved. If an embodiment of the heat exchanger tubes 3 without an annular collar 4 is selected, this takes place the assembly in such a way that the heat exchanger tubes 3

zunächst zwischen den Rohrboden 1, 2 in den oberen Rohrboden 1 eingeschoben, dann gerade gestellt und anschließend der untere Abschnitt durch den unteren Rohrboden 2 so weit eingeführt werden, bis diefirst between the tube sheets 1, 2 in the upper Tube sheet 1 pushed in, then straightened and then the lower section through the lower one Tube sheet 2 are inserted until the

Stirnseite 8 der Wärmetauscherrohre 3 auf dem Stützverteilerblech 6 zur Anlage gelangt.End face 8 of the heat exchanger tubes 3 comes to rest on the support distribution plate 6.

Bei Wärmetauscherrohren 3 mit Ringkragen 4 erfolgt eine Montage grundsätzlich von oben durch beide Rohrboden 1, 2 hindurch. In diesem Fall wird zwischen den Ringkragen 4 und das freie Ende 14 der auf dem oberen Rohrboden 1 befestigten Konusschale 10 ein zusätzlicher fiützring 20 aus einem elastomeren Material eingegliedert, der bei der Montage und den nicht zu vermeidenden Pulsationsbewegungen der Wärmetauscherrohre 3 ihre weiche Abstützung gegenüber der metallenen Konusschale 10 gewährleistet.In the case of heat exchanger tubes 3 with an annular collar 4 assembly basically from above through both tube sheets 1, 2. In this case, between the annular collar 4 and the free end 14 of the conical shell 10 attached to the upper tube sheet 1 additional fiützring 20 made of an elastomeric material incorporated during assembly and the unavoidable pulsation movements of the heat exchanger tubes 3 with their soft support the metal conical shell 10 guaranteed.

Die Ausführungsform in Fig. 2, oben zeigt eine Abdichtung für Wärmetauscherrohre 3, die bei Medien verwendet wird, welche beispielsweise hitzebeständige Dichtringe 21 fordern. In diesem Fall sind diese beispielsweise aus Reingraphit bestehenden Dichtringe 21 dem Querschnitt der Dichtungskammern 9 angepaßt. Ferner besitzen die Dichtringe 21 Ringkragen oder Flansche 22, mit denen sie in den Ringspalt 23 zwischen der äußeren Oberfläche 11 des Wärmetauscherrohrs 3The embodiment in Fig. 2, above shows a seal for heat exchanger tubes 3, the media is used, which require heat-resistant sealing rings 21, for example. In this case these are For example, sealing rings 21 made of pure graphite are adapted to the cross section of the sealing chambers 9. Furthermore, the sealing rings 21 have annular collars or flanges 22 with which they are in the annular gap 23 between the outer surface 11 of the heat exchanger tube 3

und der Wand 24 der Rohrbödenöffnung 7 zentrierend eingreifen. In analer Richtung stehen die Dichtringe 21 über die freien Enden 14 der Konusstutzen 15 vor, so daß sich die Ringkragen 4 der Wärmetauscherrohre 3 nicht auf dem Metall der Konusschalen 10, sondern auf den demgegenüber weicheren Dichtringen 21 abstützen können.and the wall 24 of the tube sheet opening 7 engage in a centering manner. The sealing rings 21 are in the anal direction over the free ends 14 of the conical connector 15 so that the annular collars 4 of the heat exchanger tubes 3 do not rest on the metal of the conical shells 10, but on the sealing rings 21, which are softer in comparison can.

Die Festlegung der Dichtringe 21 erfolgt nach dem Einsetzen der Wärmetauscherrohre 3 durch eine lösbare Befestigung der Konusschalen 10 an den Rohrboden 1, 2. Zu diesem Zweck dienen beim Ausführungsbeispiel Maschinenschrauben 25, die in entsprechende Gewindebohrungen 26 der Rohrboden 1, 2 eingedreht werden und über Unterlegscheiben 27 die Konusstutzen 15 an die Dichtringe 21 anpressen und damit die Dichtringe 21 in den Dichtungskammern 9 verpresscn. Das Anzugsmoment ist hierbei so bemessen, daß die Dichtringe 21 im noch elastischen Bereich verpreßt werden und somit bei notwendig werdenden Austausch eines Wärmetauscherrohrs 3 sich zurückverformen und damit wieder verwendet werden können.The fixing of the sealing rings 21 takes place after the insertion of the heat exchanger tubes 3 by a releasable attachment of the conical shells 10 to the tube sheet 1, 2. Served for this purpose at Embodiment machine screws 25, which in corresponding threaded holes 26 of the tube sheet 1, 2 are screwed in and the conical nozzle 15 is pressed against the sealing rings 21 via washers 27 and so that the sealing rings 21 are compressed in the sealing chambers 9. The tightening torque is calculated in such a way that that the sealing rings 21 are pressed in the still elastic range and thus when it becomes necessary Exchange of a heat exchanger tube 3 can be deformed back and thus be used again.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (17)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Wärmetauscher, der zwischen zwei im annähernd parallelen Abstand voneinander distanzierten dünnwandigen Rohrböden mehrere sich im wesentliehen in derselben Richtung erstreckende Wärmetauscherrohre, insbesondere aus Glas, aufweist die mit ihren Endabschnitten Öffnungen in den Rohrböden sowie Dichtringe durchsetzen, welche in Dichtungskammern eingebettet sind, die durch an den Rohrböden festgelegte Andrückschalen und den Andrückschalen benachbarte Flächenabschnitte der Rohrböden sowie die äußeren Oberflächen der Wärmetauscherrohre gebildet sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Andrückschalen :5 unmittelbar an den Rohrböden (1,2) befestigt und als Konuischalen (10) bzw. kegelstumpfförmig ausgebildet sind, die im wesentlichen parallel zu den Rohrböden (1, 2) verlaufende Befestigungskragen1. Heat exchanger, which is spaced between two at an approximately parallel distance from each other thin-walled tube sheets several heat exchanger tubes essentially extending in the same direction, in particular made of glass, the end sections of which have openings in the tube sheets as well as enforce sealing rings, which are embedded in sealing chambers, which through to the pressure shells fixed to the tube sheets and the pressure shells adjacent surface sections of the Tube sheets and the outer surfaces of the heat exchanger tubes are formed thereby characterized in that the pressure shells: 5 attached directly to the tube sheets (1,2) and as Conical shells (10) or frustoconical are, the fastening collars extending essentially parallel to the tube sheets (1, 2) (13) sowie zentral aus der Ebene der Befestigungskragen «(J3) herausgedrückte, zu den freien Enden(13) and centrally from the plane of the fastening collar «(J3) pushed out to the free ends (14) hin eingezogene kurze Konusstutzen (15) aufweisen.(14) have drawn-in short conical nozzles (15). 2. Wärmetauscher nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Wände (16) der Konusstutzen (15) mit einem Winkel von etwa 45° bis 70°, bevorzugt etwa 60° aus der Ebene der Befestigungskragen (13) herausgedrückt sind. 2. Heat exchanger according to claim 1, characterized in that the walls (16) of the conical connector (15) are pushed out of the plane of the fastening collar (13) at an angle of approximately 45 ° to 70 °, preferably approximately 60 °. 3. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Verhältnis der axialen Länge der Konusstutzen (15) zur Dicke der Befestigunfeskragen (13) etwa wie 3:1 bis 6:1, bevorzugt etwa wie i : 1 be- -,essen ist3. Heat exchanger according to claim 1 or 2, characterized in that the ratio of the axial length of the conical connection piece (15) to the thickness of the fastening fe skauten (13) about 3: 1 to 6: 1, preferably about i : 1 -,eating is 4. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, da-'nreh gekennzeichnet, daß die Konusschalen (10) mehreckige, insbesondere drei- bis sechseckige, Befestigungskragen (13) besitzen.4. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, as-'nreh characterized, that the conical shells (10) polygonal, in particular triangular to hexagonal, fastening collars (13) own. 5. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Konusschalen (10) lösbar an den Rohrböden (1,2) festgelegt sind.5. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, characterized in that that the conical shells (10) are releasably fixed to the tube sheets (1,2). 6. Wärmetauscher nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die lösbare Verbindung eine Schraubverbindung (25,26) ist.6. Heat exchanger according to claim 5, characterized in that the releasable connection is a Screw connection (25,26) is. 7. Wärmetauscher nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Konusschalen (10) unlösbar an den Rohrböden (1,2) befestigt sind.7. Heat exchanger according to one of claims 1 to 4, characterized in that the conical shells (10) are permanently attached to the tube sheets (1,2). 8. Wärmetauscher nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Konusschalen (10) an die so Rohrböden (1,2) geschweißt sind.8. Heat exchanger according to claim 7, characterized in that the conical shells (10) to the so Tube sheets (1,2) are welded. 9. Wärmetauscher nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Konusschalen (10) an die Rohrböden (1,2) geklebt sind.9. Heat exchanger according to claim 7, characterized in that the conical shells (10) to the Tube sheets (1,2) are glued. 10. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungskragen (13) der Konusschalen (10) auf den den Rohrböden (1, 2) zugewendeten Seiten (17) mit Nocken (18) versehen sind.10. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, characterized in that that the fastening collars (13) of the conical shells (10) face the tube sheets (1, 2) Pages (17) are provided with cams (18). 11. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die von den Wärmetauscherrohren (3) durchsetzten Rohrböden Öffnungen (7) ca. 3% größer als die Durchmesser der Wärmetauscherrohre (3) sind.11. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, characterized in that that the tube sheets penetrated by the heat exchanger tubes (3) openings (7) about 3% larger than are the diameters of the heat exchanger tubes (3). 12. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem tn der folgenden Ansprüche, unter Verwendung von elastomeren Dichtringen, dadurch gekennzeichne', daß die Dichtringe O-Rinpe (19) mil einer SI:nrt·- Härte von annähernd 60 bis 70° sind, deren Dicke sich im Verhältnis zum Außendurchmesser der Wärmetauscherrohre (3) etwa auf 1:6 bis 9, vorzugsweise etwa 1 :7 bis 7,5, beläuft12. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, using elastomeric sealing rings, characterized in that the sealing rings O-Rinpe (19) with an SI : nrt · hardness of approximately 60 to 70 ° are their thickness in relation to the outside diameter of the heat exchanger tubes (3) amounts to approximately 1: 6 to 9, preferably approximately 1: 7 to 7.5 13. Wärmetauscher nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß bei Verwendung von Wärmetauscherrohren (3) mit endseitigen Ringkragen (4) Stützringe (20) aus einem bevorzugt elastomeren Material zwischen die Ringkragen (4) ur.d die freien Enden (14) der Konusstutzen (15) eingegliedert sind.13. Heat exchanger according to claim 12, characterized characterized in that when using heat exchanger tubes (3) with an annular collar (4) at the end Support rings (20) made of a preferably elastomeric material between the ring collars (4) and the free ones Ends (14) of the conical connector (15) are incorporated. 14. Wärmetauscher nach einem der Ansprüche 1 bis 11, unter Verwendung von hitzebeständigen Dichtringen, zum Beispiel aus Reingraphit oder Asbest dadurch gekennzeichnet daß die Dichtringe (21) an den Querschnitt der Dichtungskammern (9) weitgehend angepaßt sind.14. Heat exchanger according to one of claims 1 to 11, using heat-resistant Sealing rings, for example made of pure graphite or asbestos, characterized in that the sealing rings (21) are largely adapted to the cross section of the sealing chambers (9). 15. Wärmetauscher nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet daß die Wände (16) der Konusstutzen (15) etwas weniger steil angestellt sind als die angrenzenden Außenwände der Dichtringe (21).15. Heat exchanger according to claim 14, characterized in that the walls (16) of the conical connector (15) are set a little less steeply than the adjacent outer walls of the sealing rings (21). 16. Wärmetauscher nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet daß die Dichtringe (21) mit Zentrierflanschen (22) in die Ringspalte (23) zwischen den Wärmetauscherrohren (3) und den Wänden (24) der Rohrbödenöffnungen (7) eingreifen. 16. Heat exchanger according to claim 14 or 15, characterized in that the sealing rings (21) with Centering flanges (22) in the annular gaps (23) between the heat exchanger tubes (3) and the Engage the walls (24) of the tube sheet openings (7). 17. Wärmetauscher nach Anspruch 14 oder einem der folgenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtringe (21) in axialer Richtung über die freien Enden (14) der Konusstutzen (15) vorstehen.17. Heat exchanger according to claim 14 or one of the following claims, characterized in that the sealing rings (21) in the axial direction over the free ends (14) of the conical connector (15) protrude.
DE19803004837 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger Expired DE3004837C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803004837 DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803004837 DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3004837A1 DE3004837A1 (en) 1981-08-20
DE3004837C2 true DE3004837C2 (en) 1983-09-15

Family

ID=6094192

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19803004837 Expired DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3004837C2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2530328B1 (en) * 1982-07-16 1987-06-05 Puma Chausson Radiadores HEAT EXCHANGER WITH TUBES LOCKED TO THE MANIFOLD
DE102004001787A1 (en) * 2004-01-12 2005-12-22 Behr Gmbh & Co. Kg Heat exchanger, in particular exhaust gas heat exchanger for motor vehicles
CN106247842B (en) * 2016-09-10 2018-02-23 安徽天祥空调科技有限公司 A kind of heat exchanger with location structure
CN111780587A (en) * 2020-07-13 2020-10-16 湖北迪峰换热器股份有限公司 High temperature, high pressure and high reliability heat exchanger

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE674040C (en) * 1934-11-10 1939-04-03 Holzhydrolyse Akt Ges Equipment on vacuum tube evaporators for easy insertion of the tubes
FR2158130A1 (en) * 1971-11-04 1973-06-15 Air Ind Shell and tube heat exchanger - with resilient seals for tubes in tube plates

Also Published As

Publication number Publication date
DE3004837A1 (en) 1981-08-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0936393B1 (en) Clamp arrangement
EP0175856B1 (en) Tension collar with tension screw
WO2006082084A1 (en) Heat exchanger
DE2714757B2 (en) Tube plate with tubes fastened in their holes, in particular for heat exchangers
DE19924786B4 (en) Device for attaching a flexible plate to a cylinder of a rotary printing press
DE69425688T2 (en) Heat exchangers for motor vehicles
EP0616162B1 (en) Thin-walled pipe with one-piece flange ring attached thereto
EP3460307A1 (en) Profile clamp with seal element
EP1772633B1 (en) Device for connecting two parts with tolerance compensation
DE10197019B4 (en) Device with a tubular filter element and a component for holding a filter element, plate heat exchanger with this device
DE102021115904A1 (en) FLANGE CONNECTION ARRANGEMENT FOR A PIPE
DE3432373A1 (en) HOSE COUPLING
DE102006005421A1 (en) Heat exchanger e.g. for engine cooling system, has several tubes and box which is closed by bottom provided with openings and one of the tubes leads to box
DE3004837C2 (en) Heat exchanger
DE3246180C1 (en) Locking plate for holding a screw
EP1506820B1 (en) Spray assembly
DE69121548T2 (en) Improved band clamp with wedge-shaped, slotted cams
DE602004002170T2 (en) Sealed coupling device for a tube with a threaded extension
DE3208495A1 (en) Protection device for the end of a tube provided with an internal or external thread
DE4041671A1 (en) Heat exchanger unit - has tube ends widened, extending over tube floor, with sealing mat between water tank and tube floor
DE4227476C1 (en) Shaft coupling with two connecting flanges and interposed multi-plate assembly - has specially dimensioned screw bolt shaft cylinder sections associated with centring bushes for play-free support.
DE102022133218A1 (en) Expansion connector and connection of two components with the expansion connector
DE60129780T2 (en) Pipe structure, flow channel structure and heat exchanger
DE102015222373A1 (en) Bolt cage for a rolling bearing
DE8320921U1 (en) Absorber for generating heat or for generating cold, in particular for a solar collector, an energy roof, an energy fence or the like

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: LANGBEIN & ENGELBRACHT GMBH, 44879 BOCHUM, DE