Claims (4)
Patentansprüche:Patent claims:
1. Prüfgasampulle für Gasanalysegerät, die nach dem Füllen zugeschmolzen wird, dadurch gekennzeichnet,
daß der Ampulleninnenraum zum Teil mit einem inerten rieselfähigen Material gefüllt ist.1. Test gas ampoule for gas analyzer, which is melted shut after filling, characterized in that
that the interior of the ampoule is partially filled with an inert, free-flowing material.
2. Prüfgasampulle für Gasanalysegerät nach Anspruch I1 dadurch gekennzeichnet, daß das inerte
rieselfähige Material Quarzgries (2) ist.2. test gas ampoule for gas analyzer according to claim I 1, characterized in that the inert free-flowing material is quartz grit (2).
3. Prüfgasampulle für Gasanalysegerät, die nach dem Füllen zugeschmolzen wird, dadurch gekennzeichnet,
daß der Ampulleninnenraum zum Teil mit einem inerten gasdurchlässigen und formbaren Material gefüllt ist.3. Test gas ampoule for gas analyzer, which is melted shut after filling, characterized in,
that the ampoule interior is partially filled with an inert gas-permeable and malleable material.
4. Prüfgasampulle für Gasanalysegerät nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das inerte
gasdurchlässige Material als Quarzwattestopfen (4) im Übergang Ampulleninnenraum — Füllstutzen (5)
angeordnet ist.4. test gas ampoule for gas analyzer according to claim 3, characterized in that the inert
Gas-permeable material as quartz wadding plug (4) in the transition from the interior of the ampoule to the filler neck (5)
is arranged.
Die Erfindung betrifft eine Prüfgasampulle für Gasanalysegerät, entsprechend dem Gattungsbegriff
des Patentanspruches 1.The invention relates to a test gas ampoule for a gas analyzer, corresponding to the generic term
of claim 1.
Zur Zeit werden die Prüfgasampullen für Gasanalysegeräte, mit denen diese kalibriert werden, zunächst mit
einem Inertgas gespült, dann aus Mikroliterspritzen mit einem Prüfgas gefüllt und zugeschmolzen. Mit dieser
Methode kann nicht gewährleistet werden, daß das Prüfgas nicht wieder in größeren Mengen aus der noch
offenen Ampulle ausströmt oder beim Zuschmelzen verbrannt wird. Die mit dem Prüfgas verlangte
Konzentration ist dann nicht immer gegeben und damit die Kalibrierung mit Hilfe der Prüfgasampulle unsicher.At the moment, the test gas ampoules for gas analyzers, with which they are calibrated, are initially included
flushed with an inert gas, then filled with a test gas from microlitre syringes and melted shut. With this
It cannot be guaranteed that the test gas will not be recovered in larger quantities from the method
flows out of an open ampoule or is burned when it is melted. The one requested with the test gas
Concentration is then not always given and the calibration with the aid of the test gas ampoule is therefore unsafe.
Bekannte Prüfgasampullen dienen zur Kalibrierung von Schwefelwasserstoff-Geräten. Die gläsernen Prüfgasampullen
sind nach Spülung mit einem Inertgas, wie Stickstoff, mit einer bestimmten Menge an Schwefelwasserstoff
drucklos gefüllt und zugeschmolzen. Zur Benutzung wird die Prüfgasampulle in einen mit dem
Meßgerät verbundenen Kalibrierbehälter eingeführt und darin zertrümmert. Der Inhalt der Prüfgasampulle
mischt sich dann mit der im Kalibrierbehälter vorhandenen Luft, beides zusammen ergibt die gewünschte
Prüfgaskonzentration.Known test gas ampoules are used to calibrate hydrogen sulfide devices. The glass test gas ampoules
are flushed with an inert gas such as nitrogen with a certain amount of hydrogen sulfide
filled without pressure and melted shut. For use, the test gas ampoule is placed in a with the
Measuring device connected calibration container introduced and smashed therein. The contents of the test gas ampoule
then mixes with the air present in the calibration container, both together result in the desired one
Test gas concentration.
Unbefriedigend ist, daß das Prüfgas aus den Prüfgasampullen gewissen Schwankungen unterliegt,
weil aus der noch offenen Glasampulle von der eingegebenen Prüfgasmenge durch Strömungsvorgänge
während des Füllens und Zuschmelzens unkontrollierbare Mengen entweichen können. (Drägerheft 303
Januar-März 1976, S. 15-18).It is unsatisfactory that the test gas from the test gas ampoules is subject to certain fluctuations,
because from the still open glass ampoule from the entered test gas volume through flow processes
uncontrollable amounts can escape during filling and melting. (Dräger review 303
January-March 1976, pp. 15-18).
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Prüfgasampulle für Gasanalysegeräte zu schaffen, deren Aufbau sicherstellt,
daß das dosiert eingefüllte Prüfgas nicht während des Füllens und Zuschmelzens der Ampulle entweicht oder
verbrennt, so daß eine Prüfgasfüllung in engen Toleranzgrenzen gewährleistet ist.The object of the invention is to create a test gas ampoule for gas analysis devices, the structure of which ensures
that the dosed filled test gas does not escape during the filling and melting of the ampoule or
burns, so that a test gas filling is guaranteed within narrow tolerance limits.
Die Lösung der Aufgabe erfolgt gemäß den Kennzeichen der Ansprüche 1 und 3. Durch die
Anordnung des inerten rieselfähigen oder gasdurchlässigen Materials im Ampulleninnenraum wird für das
Prüfgas ein Strömungswiderstand erreicht, der ein sofortiges Wiederausströmen nach dem Injizieren
verhindert. Die Ampulle kann dann zugeschmolzen werden, bevor das Prüfgas zum Entweichen den
Füllstutzen erreicht.The object is achieved according to the characteristics of claims 1 and 3. By the
Arrangement of the inert, free-flowing or gas-permeable material in the interior of the ampoule is required for the
Test gas reaches a flow resistance that causes it to flow out again immediately after injection
prevented. The ampoule can then be melted shut before the test gas can escape
Filler neck reached.
Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen 2 und 4. Der Quarzgries oder auch der
Quarzwattestopfen erfüllen sehr gut ihre Aufgabe und verhindern das Ausströmen des Prüfgases. Das Injizieren
wird nicht erschwert. Die Spitze der Injizierspitze kann sowohl in die Quarzgriesfüllung als auch durch die
Quarzwatte eingeführt werden.Refinements of the invention emerge from the dependent claims 2 and 4. The quartz grit or also the
Quartz cotton plugs do their job very well and prevent the test gas from escaping. Injecting
is not made difficult. The tip of the injection tip can be inserted into the quartz grit filling as well as through the
Quartz wadding can be introduced.
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in der Zeichnung dargestellt und werden im folgenden
beschrieben. Es zeigtEmbodiments of the invention are shown in the drawing and are described below
described. It shows
F i g. 1 den Füllvorgang an einer Ampulle mit Quarzgries,F i g. 1 the filling process on an ampoule with quartz grit,
F i g. 2 den Füllvorgang an einer Ampulle mit einem Quarzwattestopfen.F i g. 2 the filling process on an ampoule with a quartz cotton plug.
In die Prüfgasampulle 1 wird vor dem Einleiten des Prüfgases Quarzgries 2 eingefüllt, und zwar in einer
Menge, die ausreicht, um das injizierte Prüfgasvolumen aufzunehmen. Die Prüfgasampulle 3 erhält einen
Quarzwattestopfen 4 am Ausgang des Ampulleninnenraumes zum Füllstutzen 5. Das Einfüllen des Prüfgases
erfolgt mittels der Injizierspritze 6 in den Quarzgries 2 hinein oder durch den Quarzwattestopfen 4 hindurch.
Beide Materialien verhindern durch ihren Strömungswiderstand das Ausströmen des Prüfgases vor dem
Verschmelzen der Prüfgasampullen 1 oder 3.Quartz grit 2 is filled into the test gas ampoule 1 before the test gas is introduced, specifically in a
Amount that is sufficient to absorb the injected test gas volume. The test gas ampoule 3 receives a
Quartz wadding plug 4 at the exit of the ampoule interior to the filler neck 5. Filling in the test gas
takes place by means of the injection syringe 6 into the quartz grit 2 or through the quartz cotton plug 4.
Due to their flow resistance, both materials prevent the test gas from flowing out before the
Fusion of test gas ampoules 1 or 3.