DE2915476A1 - Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below - Google Patents

Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below

Info

Publication number
DE2915476A1
DE2915476A1 DE19792915476 DE2915476A DE2915476A1 DE 2915476 A1 DE2915476 A1 DE 2915476A1 DE 19792915476 DE19792915476 DE 19792915476 DE 2915476 A DE2915476 A DE 2915476A DE 2915476 A1 DE2915476 A1 DE 2915476A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
balcony
vehicle according
extension
vehicle
roof
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19792915476
Other languages
German (de)
Inventor
Heinrich Patt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19792915476 priority Critical patent/DE2915476A1/en
Publication of DE2915476A1 publication Critical patent/DE2915476A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60PVEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
    • B60P3/00Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects
    • B60P3/32Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects comprising living accommodation for people, e.g. caravans, camping, or like vehicles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2900/00Application of doors, windows, wings or fittings thereof
    • E05Y2900/50Application of doors, windows, wings or fittings thereof for vehicles
    • E05Y2900/512Application of doors, windows, wings or fittings thereof for vehicles for recreational vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

The motorised or towing caravan (1) has at least one brakable axle and a body structure with windows (6, 7) and doors (26-29). It is provided with a, preferably rearward, balcony extension (2) which may have a roof (13). The balcony may be formed as a self-contained structure or by rearward extensions of the body structure. It may be supported by extensions of the longitudinal chassis members. The roof (13) may be a continuous extension of the caravan roof (4). The balcony may be surrounded by railings (9) with a gate (10) at one saide and a space (11) below to slide in entry steps (12).

Description

Fahrzeug, das als Wohn- und/oder Campingwagen Vehicle used as a caravan and / or camping car

mit und ohne Eigenantrieb ausgebildet ist Die Erfindung bezieht sich auf ein Fahrzeug, das als Wohn-und/oder Campingwagen mit und ohne Eigenantrieb ausgebildet ist, mindestens eine gebremste Achse sowie einen geschlossenen Kastenaufbau mit Fenstern und Türen aufweist. is designed with and without self-propulsion The invention relates on a vehicle that is designed as a caravan and / or camping car with and without self-propulsion is, at least one braked axle and a closed box structure with Has windows and doors.

Fahrzeuge für Wohn- und/oder Campingzwecke sind heute gang und gäbe und lassen sich aus dem Urlaubsgeschehen nicht mehr wegdenken, wenn auch nicht übersehen werden kann, daß Wohnwagen nicht selten für berufliche Zwecke verwendet werden.Vehicles for living and / or camping purposes are commonplace today and have become an integral part of the holiday scene, even if they are not overlooked It can be that caravans are not infrequently used for professional purposes.

Es muß auch anerkannt werden, daß die Inneneinrichtung von Wohn- und/oder Campingwagen in aller Regel gut durchdacht ist und auch das äußere Aussehen nicht vernachlässigt wurde.It must also be recognized that the interior decoration of residential and / or Camping car is usually well thought out and neither is the external appearance has been neglected.

Wenn man allerdings bedenkt, daß auf Campingplätzen Wohnwagen und Wohnmobile mit Zelteinheiten zu nahezu vollkommenen kleinen Wohnanlagen kombiniert werden, so muß man es als nachteilig empfinden, daß Wohnwagen allein o. dgl. nicht so konstruiert sind, daß man auch ohne Um- oder Aufbaumaßnahmen ein Höchstmaß an Bequemlichkeit zur Verfügung hat, d.h. die Erfindung strebt ein Fahrzeug an, das nicht nur am angefahrenen Standort für längere Zeit, sondern auch unterwegs am Parkplatz, an einer Raststelle o. dgl. soviel Komfort bietet, daß man sich wohl fühlen kann, ohne daß es dazu umständlicher Vorarbeiten bedarf.However, if you consider that caravans and Mobile homes combined with tent units to form almost perfect small residential complexes it must be considered disadvantageous feel that caravan alone o. The like. Are not constructed in such a way that one can enter without any reconstruction or construction work Has the highest level of convenience available, i.e. the invention seeks a vehicle not only at the location you are driving to for a long time, but also when you are out and about at the parking lot, at a rest area or the like. Offers so much comfort that you feel comfortable can feel without the need for cumbersome preparatory work.

Dieses Ziel wird nach der Erfindung bei einem Fahrzeug erreicht, das durch die Anordnung eines das jeweilige Fahrzeug, z.B. einen Anhängewohnwagen, insbesondere nach rückwärts verlängernden und nach Art eines Balkons ausgeführten Anbaues gekennzeichnet ist, wobei der Balkon-Anbau überdacht sein kann. Ein solches Fahrzeug hat zunächst den Vorteil, daß man es ohne jede Vorarbeit als Balkonsitzplatz benutzen kann, was nicht nur am Campingplatz, sondern an jedem beliebigen Ort, also insbesondere bei einer kurzen Rast von Vorteil erscheint.This object is achieved according to the invention in a vehicle that by arranging the respective vehicle, e.g. a trailer, in particular marked after extension that extends backwards and is designed in the manner of a balcony is, whereby the balcony extension can be covered. Such a vehicle initially has the advantage that you can use it as a balcony seat without any preparatory work, what not only at the campsite, but at any location, especially at a short rest seems to be an advantage.

Darüber hinaus ist es auch denkbar, ein z.B. für gewerbliche Zwecke benutztes Fahrzeug gewissermaßen zwischendurch als Sitzplatz für einen Imbiß im Freien zu benutzen. Es mag zwar sein, daß es schnn früher zum Wohnen und Schlafen eingerichtete Personenkraftfahrzeuge gegeben hat, die so aufgebaut waren, daß man sie nach vorn und rückwärts beträchtlich verlängern konnte, um so den Innenraum z.B. zu verdreifachen, jedoch hat es bisher an der Erkenntnis gefehlt, trotz des erwähnten bekannten Vorschlages ein Fahrzeug ganz einfach mit einem Balkon auszustatten, der das so ausgerüstete Fahrzeug attraktiv gestaltet und den Nutzungswert ganz wesentlich erhöht, und dies erst recht, wenn man, wie bevorzugt vorgesehen, dentganzen Anbau überdacht.In addition, it is also conceivable, e.g. for commercial purposes used vehicle as it were in between as a seat for a snack in Use outdoors. It may be that it is nice to live and sleep earlier has been furnished passenger vehicles that were constructed so that one it could lengthen the front and rear considerably, thus increasing the interior space E.g. to triple, but so far there has been a lack of knowledge, despite the mentioned known proposal to easily equip a vehicle with a balcony, the the vehicle equipped in this way is designed to be attractive and the value in use is very important increased, and all the more so if, as preferred, the entire cultivation covered.

Nach der Erfindung ist ferner vorgesehen, daß der Balkon-Anbau entweder eine selbständige Baueinheit darstellt, oder von rückwärtigen Verlängerungen des Kastenaufbaues des jeweiligen Fahrzeuges gebildet ist. Welche Konstruktion man wählt, richtet sich in der Hauptsache nach dem Aufbau des jeweiligen Fahrzeuges. Selbstverständlich wird es auch eine Rolle spielen, ob das Fahrzeug selbsttragend oder mit einem Rahmen ausgestattet ist. Demzufolge ist es auch denkbar, daß der Kastenaufbau bzw. Teile desselben oder verlängerte Rahmenteile des jeweiligen Fahrzeuges als Träger für den beliebig ausgebildeten Balkon-Anbau dienen. Wie man sieht, sind hier zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten gegeben, die zweifelsfrei in den Rahmen der Erfindung fallen, wenn sie nur dazu führen, daß ein Balkon-Anbau entsteht, der sowohl vorn als auch rückwärts angeordnet sein kann wenn auch rückwärts als bevorzugt gelten kann.According to the invention it is also provided that the balcony extension either represents an independent structural unit, or of rear extensions of the Box structure of the respective vehicle is formed. Which construction to choose mainly depends on the structure of the respective vehicle. Of course it will also play a role whether the vehicle is self-supporting or with a frame Is provided. Accordingly, it is also conceivable that the box structure or parts the same or extended frame parts of the respective vehicle as a carrier for serve the arbitrarily designed balcony extension. As you can see there are numerous here Possible combinations are given which are beyond doubt within the scope of the invention fall if they only lead to the creation of a balcony extension, both in front can also be arranged backwards, although backwards are preferred can.

Wenn die als vorteilhaft erkannte Überdachung vorgesehen ist, ist es ferner günstig, wenn ein Dach des Balkon-Anbaues sich fließend aus dem Dach des Anhängers o. dgl. heraus fortsetzt.If the canopy recognized as advantageous is provided It is also advantageous if a roof of the balcony extension flows out of the roof of the Trailer o. The like. Out continues.

Dadurch erhält man ein gefälliges Aussehen, ganz abgesehen davon, daß die Strömungsverhältnisse beim Fahren nicht ungünstig beeinflußt werden.This gives you a pleasing appearance, not to mention that the flow conditions are not adversely affected when driving.

Eine weitere Besonderheit der Erfindung besteht darin, daß der Balkon-Anbau von einem Geländer umgeben ist, das an einer Stelle eine Tür aufweist, unter der sich ein Einschiebekasten für Einstiegstufen befindet. Diese der Sicherheit und der Bequemlichkeit dienende Maßnahme wird mit denkbar einfachen Mitteln erreicht, so daß nicht nur Langlebigkeit und Sicherheit gegeben erscheinen, sondern sich auch der finanzielle Aufwand in einem tragbaren Rahmen bewegen wird.Another special feature of the invention is that the balcony extension is surrounded by a railing, which has a door at one point, under which there is a slide-in box for entry steps. This of security and measures serving convenience are achieved with extremely simple means, so that not only longevity and security appear given, but also themselves the financial outlay will move within an acceptable framework.

Da den Längenmaßen eines Anhängewohnwagens oder auch sonstigen Fahrzeugen aufgrund bestehender Bestimmungen gewisse Grenzen gesetzt sind, wird es nach der Erfindung ferner für vorteilhaft angesehen, daß der rückwärtige Geländerteil von einer Platte gebildet ist, die sich zu einer Bodenverlängerung mit Stützfüßen umklappen läßt und die Seitengeländerteile nach rückwärts ausziehbar und die ausgezogenen Enden mit einem Seil, mit einer Kette, Stange o. dgl. verbindbar sind. Auf diese Weise läßt sich erheblich an Fläche gewinnen, ohne daß der Anbau nach rückwärts zu weit übersteht.Since the length dimensions of a trailer or other vehicles Due to existing regulations, certain limits are set, it will be according to the Invention also considered advantageous that the rear railing part of a plate is formed, which fold over to form a floor extension with support feet and the side railing parts can be pulled out backwards and the extended ones Ends with a rope, with a chain, rod or the like. Can be connected. To this In this way, you can gain a considerable amount of space without the cultivation going backwards survives too far.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, daß das Dach des Balkon-Anbaues nach unten gezogene Ränder aufweist, die nach außen zu Regenrinnen verformt sind. Dabei ist es zweckmäßig, wenn hinter den Rändern des Daches Rolladen o. dgl. vorgesehen sind. Daß durch diese Maßnahme wiederum mit geringen Mitteln der Nutzungskomfort erhöht wird, versteht sich von selbst.Another embodiment of the invention is that the roof of the balcony extension has downwardly drawn edges, the after are deformed to form gutters on the outside. It is useful if behind the edges The roof shutters o. The like. Are provided. That again with this measure It goes without saying that the comfort of use is increased with little resources.

Wenn man die Vorteile eines Balkon-Anbaues auch der Innenfläche eines Wohnwagens zugute kommen lassen will, wird vorgeschlagen, daß die Rückwand des jeweiligen Fahrzeuges nach Art einer Falttür ausgebildet ist, deren Teile sich neben ihrer eigenen Doppelung ganz oder teilweise an die seitlichen Geländer klappen lassen. Damit läßt sich die nutzbare Innenfläche des jeweiligen Fahrzeuges beträchtlich vergrößerr in Verbindung mit den Rolläden auch so begrenzen, daß mak to einem geschlossenen Raum sprechen kann.If you consider the advantages of a balcony extension also the inner surface of a Caravan wants to benefit, it is suggested that the rear wall of the respective Vehicle is designed in the manner of a folding door, the parts of which are next to her Let your own doubling fold completely or partially against the side railings. This allows the usable inner surface of the respective vehicle to be considerable Enlargement in connection with the shutters also limit so that mak to a closed one Room can speak.

Für den schon mehrfach angesprochenen Nutzungskomfort ist es schließlich noch zweckmäßig, daß der Balkon-Anbau mit Klappsitzen, KlappRettern oder sonstigen Ausrüstungsgegenständen ausgestattet ist.After all, it is for the convenience of use that has already been mentioned several times still useful that the balcony extension with folding seats, KlappRETT or other Equipment.

In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise veranschaulicht; es zeigen: Fig. 1 ein erfindungsgemäßes Fahrzeug mit Balkon-Anbau in schaubildlicher Darstellung; Fig. 2 eine Grundrißdarstellung eines Balkon-Anbaues und Fig. 3 eine gegenüber den Fig. 1 und 2 geänderte Ausführungsform eines Balkon-Anbaues in vereinfachter Seitenansicht.In the drawing, the invention is illustrated by way of example; 1 shows a vehicle according to the invention with a balcony attachment in a diagrammatic view Depiction; Fig. 2 is a plan view of a balcony extension and FIG. 3 shows an embodiment of a balcony extension modified compared to FIGS. 1 and 2 in simplified side view.

Wie sich aus der Zeichnung ergibt, ist ein einachsiger Wohnwagen 1 mit einem Balkon 2 ausgestattet. Der Wohnwagen 1 läßt sich mit einer nur angedeuteten Kupplung 3 an ein nicht dargestelltes Zugfahrzeug anhängen. Am Dach 4, das übrigens strömungsgünstig verläuft, ist eine Entlüftungsklappe 5 vorgesehen. Mit 6, 7 sind Fenster bezeichnet, wobei hier auch eine Fenstertür vorgesehen sein könnte.As can be seen from the drawing, a single-axle caravan 1 equipped with a balcony 2. The caravan 1 can only be indicated with one Attach coupling 3 to a towing vehicle (not shown). On the roof 4, by the way A ventilation flap 5 is provided. With 6, 7 are Window referred to, and a French door could also be provided here.

Der Boden 8 des Balkons 2 trägt an seinen Rändern ein Geländer 9, von dem ein Teil 10 als Tür ausgebildet ist. Unter dieser Tür befindet sich ein Einschiebekasten 11, der einschiebbare Einstiegstufen 12 enthält, wie dies auch Fig. 2 erkennen läßt. In der etwaigen Größe des Bodens 8 ist ein Dach 13 vorhanden, das einstückig oder klappbar, jedoch fließend in das Dach 4 des Anhängers 1 übergeht. Die Ränder 14, 15 und 16 des Daches 13 sind leicht nach unten gezogen (vgl. Fig. 1) und zu Regenrinnen verformt. Hinter den Rändern befinden sich Rolläden 17 (nur einer durch Aufbruch sichtbar). Ahnlich wie die Ränder 14, 15 und 16 des Daches 13 ist auch ein Rand 18 am Boden 8 vorgesehen, der dazu dient, Rücklichter, Bremslichter, Nummernschilder usw. aufzunehmen.The bottom 8 of the balcony 2 carries a railing 9 at its edges, a part 10 of which is designed as a door. There is a under this door Slide-in box 11, which contains retractable entry steps 12, as well as this Fig. 2 shows. In the approximate size of the floor 8 there is a roof 13, which merges into the roof 4 of the trailer 1 in one piece or foldable, but smoothly. The edges 14, 15 and 16 of the roof 13 are pulled down slightly (see Fig. 1) and deformed into rain gutters. Behind the edges there are shutters 17 (only one visible by breaking open). Similar to the edges 14, 15 and 16 of the roof 13, an edge 18 is also provided on the bottom 8, which is used for taillights, brake lights, Record license plates, etc.

Die Fig. 2 läßt erkennen, daß auf dem Balkon-Anbau 2 Sitzgelegenheiten 19, 20 und ein Tisch 21 vorgesehen sind Außerdem ist durch gestrichelte Linien angedeutet, daß verlängerte Rahmenteile 22, 23 den ganzen Balkon-Anbau 2 abstützen. Dies schließt aber nicht aus, daß der Boden 8 eine selbsttragende Verlängerung des Bodens 24 des Wohnwagens 1 darstellen könnte.Fig. 2 shows that there are 2 seats on the balcony extension 19, 20 and a table 21 are provided. It is also indicated by dashed lines that extended frame parts 22, 23 support the whole balcony extension 2. This closes but not from the fact that the bottom 8 is a self-supporting extension of the bottom 24 of the Caravan 1 could represent.

Die Fig. 1 und 2 lassen ferner erkennen, daß die Rückwand 25 des Fahrzeuges 1 nach Art einer Falttür aufgebaut ist, die aus vier Teilen 26, 27, 28 und 29 besteht, die sowohl untereinander als auch mit den Seitenwänden 30, 31 in scharniergelenkiger Verbindung stehen. Dadurch sind verschiedene Kombinationsmöglichkeiten gegeben. Einmal können die Teile 26, 29 ganz einfach mit den Teilen 27, 28 gedoppelt werden, wie dies bei 32 angedeutet ist. Andererseits können aber die Teile 26, 29 die oben und unten in der Fig. 2 mit gestrichelten Linien angedeuteten Lagen einnehmen. Im letzten Fall ergibt sich ein wesentlich vergrößerter Innenraum des Fahrzeuges 1, das auch rückwärts abgeschlossen werden kann, wenn man z.B. die Rolläden 17 einsetzt, die an aufrechten Streben 33, 34 des Balkons 2 geführt sein können, wie dies wiederum die Fig. 1 zeigt.1 and 2 also show that the rear wall 25 of the vehicle 1 is constructed like a folding door, which consists of four parts 26, 27, 28 and 29, hinge-jointed both with one another and with the side walls 30, 31 Connected. This offers various possible combinations. Once the parts 26, 29 can easily be doubled with the parts 27, 28, as indicated at 32. On the other hand, however, the parts 26, 29 can the above and assume positions indicated by dashed lines at the bottom of FIG. 2. in the The latter case results in a significantly larger interior space of the vehicle 1, which can also be closed backwards, e.g. if you use the shutters 17, which can be performed on upright struts 33, 34 of the balcony 2, as in turn Fig. 1 shows.

Die Fig. 3 schließlich veranschaulicht, daß das Geländer 9 rückwärts von einer gestrichelt dargestellten Platte 35 gebildet sein kann, dle sich nach unten umklappen läßt und eine Verlängerung des Bodens 8 ergibt. Umgeklappt stützt sich die Bodenverlängerung 35 über Stützen 36 am Boden ab. Außerdem weist das Geländer 9 einschiebbare Geländerteile 37 auf, die eine Seitensicherung ergeben. Als rückwärtiger Abschluß ist ein Seil, eine Kette oder eine Stange 38 angedeutet. Bei dieser Ausführung ist auch das Dach 13 nach rückwärts verlängerbar, indem ein entsprechender Dachteil 39 in eine Führung 40 einschiebbar ist bzw. aus ihr herausgezogen werden kann.Finally, FIG. 3 illustrates that the railing 9 is reversed can be formed by a plate 35 shown in dashed lines, dle after can be folded down and an extension of the bottom 8 results. When folded down, supports the floor extension 35 on supports 36 on the ground. aside from that the railing 9 has retractable railing parts 37, which are a side guard result. A rope, chain or rod 38 is used as a rear termination indicated. In this embodiment, the roof 13 can also be extended backwards, in that a corresponding roof part 39 can be pushed into or out of a guide 40 it can be pulled out.

Die Zeichnung zeigt deutlich, daß hier mit einem tatsächlich geringen Aufwand eine wesentliche Besserung des Nutzungswertes eines für Wohn- und/oder Campingzwecke hergerichteten Fahrzeuges erzielt ist.The drawing clearly shows that here with an actually low Expenditure a significant improvement in the value in use of a house for living and / or camping purposes prepared vehicle is achieved.

L e e r s e i t eL e r s e i t e

Claims (10)

Patentansprüche 1. Fahrzeug, das als Wohn- und/oder Campingwagen mit und ohne Eigenantrieb ausgebildet ist, mindestens eine gebremste Achse sowie einen geschlossenen Kastenaufbau mit Fenstern und Türen aufweist, gekennzeichnet durch die Anordnung eines das jeweilige Fahrzeug (1), z.B. einen Anhängewohnwagen insbesondere nach rückwärts verlängernden und nach Art eines Balkons ausgeführten Anbaues (2), wobei der Balkon-Anbau (2) bevorzugt überdacht (vgl. 13) ist. Claims 1. Vehicle that is used as a caravan and / or camping car is designed with and without self-propulsion, at least one braked axle as well has a closed box structure with windows and doors by arranging the respective vehicle (1), e.g. a trailer especially designed to extend backwards and in the manner of a balcony Extension (2), the balcony extension (2) preferably being covered (see FIG. 13). 2. Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Balkon-Anbau (2) entweder eine selbständige Baueinheit darstellt, oder von rückwärtigen Verlängerungen des Kastenaufbaues des jeweiligen Fahrzeuges (1) gebildet ist.2. Vehicle according to claim 1, characterized in that the balcony attachment (2) is either a stand-alone unit, or rear extensions the box structure of the respective vehicle (1) is formed. 3. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Kastenaufbau bzw. Teile desselben oder verlängerte Rahmenteile (vgl. 22, 23) des jeweiligen Fahrzeuges (1) als Träger für den beliebig aufgebauten Balkon-Anbau (2) dienen.3. Vehicle according to claims 1 and 2, characterized in that the box structure or parts of the same or extended frame parts (cf. 22, 23) of the respective vehicle (1) as a carrier for any balcony extension (2) serve. 4. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein Dach (13) des Balkon-Anbaues (2) sich fließend aus dem Dach (4) des Anhängers (1) o. dgl. heraus fortsetzt.4. Vehicle according to claims 1 to 3, characterized in that a roof (13) of the balcony extension (2) flows out of the roof (4) of the trailer (1) or the like. 5. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Balkon-Anbau (2) von einem Geländer (9) umgeben ist, das an einer Stelle eine Tür (10) aufweist, unter der sich ein Einschiebekasten (11) für Einstiegstufen (12) befindet.5. Vehicle according to claims 1 to 4, characterized in that the balcony extension (2) is surrounded by a railing (9) that has a Has door (10), under which there is a slide-in box (11) for entry steps (12) is located. 6. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der rückwärtige Geländerteil von einer Platte (35) gebildet ist, die sich zu einer Bodenverlängerung mit Stützfüßen (36) umklappen läßt und die Seitengeländerteile (37) nach rückwärts ausziehbar und die ausgezogenen Enden mit einem Seil (38), mit einer Kette, einer Stange o. dgl. verbindbar sind.6. Vehicle according to claims 1 to 5, characterized in that the rear railing part is formed by a plate (35) which becomes a Floor extension with support feet (36) can be folded down and the side railing parts (37) can be pulled out backwards and the extended ends with a rope (38), with a chain, a rod or the like. Can be connected. 7. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Dach (13) des Balkon-Anbaues (2) nach unten gezogene Ränder (14, 15, 16) aufweist, die nach außen zu Regenrinnen verformt sind.7. Vehicle according to claims 1 to 6, characterized in that the roof (13) of the balcony extension (2) has downwardly drawn edges (14, 15, 16), which are deformed to the outside to form rain gutters. 8 Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß hinter den Rändern (14, 15, 16) des Daches (13) Rolladen (17) Q. dgl. vorgesehen sind.8 vehicle according to claims 1 to 7, characterized in that behind the edges (14, 15, 16) of the roof (13) shutters (17) Q. Like. Provided are. 9. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Rüc];wand des jeweiligen Fahrzeuges (1) nach Art einer Falttür ausgebildet ist, derer. Teile (26, 27, 28, 29) sich neben ihrer eigenen Doppelzug ganz oder teilweise an die seitliegen Geländer (9 10) klappen lassen.9. Vehicle according to claims 1 to 8, characterized in that the rear wall of the respective vehicle (1) is designed in the manner of a folding door, those. Parts (26, 27, 28, 29) in addition to their own double pull in whole or in part fold up against the railing (9 10) on the side. 10. Fahrzeug nach den Ansprüchen 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Balkon-Anbau (2) mit Klappsitzen (19, 20), Klappbrettern (21) oder sonstigen Ausrüstungsgegenständen ausgestattet ist.10. Vehicle according to claims 1 to 9, characterized in that that the balcony extension (2) with folding seats (19, 20), folding boards (21) or other Equipment.
DE19792915476 1979-04-17 1979-04-17 Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below Withdrawn DE2915476A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792915476 DE2915476A1 (en) 1979-04-17 1979-04-17 Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792915476 DE2915476A1 (en) 1979-04-17 1979-04-17 Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2915476A1 true DE2915476A1 (en) 1980-10-30

Family

ID=6068516

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19792915476 Withdrawn DE2915476A1 (en) 1979-04-17 1979-04-17 Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2915476A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4103102A1 (en) * 1991-02-01 1992-08-06 Hellmut Pittinger Mobile home or trailer of modular design - incorporates which projects at rear of chassis holding body extension
WO1999065731A1 (en) * 1998-06-16 1999-12-23 Gelsomino Turcato Mobile home module on wheels

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4103102A1 (en) * 1991-02-01 1992-08-06 Hellmut Pittinger Mobile home or trailer of modular design - incorporates which projects at rear of chassis holding body extension
WO1999065731A1 (en) * 1998-06-16 1999-12-23 Gelsomino Turcato Mobile home module on wheels

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2546959B1 (en) STRUCTURE FOR VEHICLES
DE202010002571U1 (en) Motorhome with a driving range and with a living area
DE1780662A1 (en) CAMPING TRAILER WITH A CAR BODY
DE2915476A1 (en) Motorised or towing caravan - has rearward roofed balcony extension with railings and entry gate with steps stowable below
DE3001950A1 (en) TENT ASSEMBLY, APPLICABLE TO VEHICLE ROOFS
DE7911178U1 (en) Vehicle that is designed as a caravan and / or camping car with and without self-propulsion
DE102021115128A1 (en) Vehicle with a converted interior
DE2717516B2 (en) Motorhome from a bus vehicle
DE202005010229U1 (en) Alcove bed for a mobile home or camper van is fitted into the space above the driver's cabin and has an extension mechanism and flexible side wall to increase the available space when the alcove area is being used as a bed
DE3101981A1 (en) COMMERCIAL VEHICLES, IN PARTICULAR MOTORHOMES, CAMPING TRAILERS, TRUCKS OR THE LIKE
DE2925183C3 (en) Framing frame for roof hatch openings of commercial vehicles
DE1555725A1 (en) Combined multi-person travel and overnight vehicle
DE3046211A1 (en) Fold-away bed area fitting on vehicle roofs - has longitudinally divided bed board folding down for low overall structural height
DE1195617B (en) Caravan trailer
DE7624197U1 (en) Vehicle, in particular a motor vehicle, with a rear door
DE7601151U1 (en) Extendable caravan
DE2601609C3 (en) Extendable caravan
DE1005386B (en) Motor vehicle trailers for residential and commercial use
DE8311886U1 (en) Camping vehicle
DE3539745A1 (en) Caravan or camper
DE949385C (en) Mobile pavilion
DE2926016A1 (en) Folding frame for trailer tent - has rigid hinged base and cover to fold into closed trailer or unfold for dry floor
DE1873481U (en) TRAVEL CARAVAN.
DE1630708U (en) MOBILE CAR CAB WITH MULTIPLE USES.
DE6803988U (en) SEMI-TRAILER VEHICLE FOR CARRIAGE OF PASSENGERS

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee