DE2818047A1 - BANDAGE - Google Patents
BANDAGEInfo
- Publication number
- DE2818047A1 DE2818047A1 DE19782818047 DE2818047A DE2818047A1 DE 2818047 A1 DE2818047 A1 DE 2818047A1 DE 19782818047 DE19782818047 DE 19782818047 DE 2818047 A DE2818047 A DE 2818047A DE 2818047 A1 DE2818047 A1 DE 2818047A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- walking
- bandage
- base plate
- fixation
- toe
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/04—Plaster of Paris bandages; Other stiffening bandages
- A61F13/041—Accessories for stiffening bandages, e.g. cast liners, heel-pieces
- A61F13/045—Walking soles or heels
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
- Rehabilitation Tools (AREA)
Description
28130472813047
DEUTSCHE SEMPERIT GESELLSCHAFT M.B.H.GERMAN SEMPERIT GESELLSCHAFT M.B.H.
GehverbandWalking bandage
Angemeldet am: (A /77)Registered on: (A / 77)
Beginn der Patentdauer:Start of the patent term:
Die vorliegende Erfindung betrifft einen .Gehverband mit einem Fixationsverbandteil aus härtbarem Material, z.B. Gips-Bandagen«The present invention relates to a .Gehverband with a Fixation bandage made of hardenable material, e.g. plaster bandages «
Zur Ruhigstellung des Beines bzw. Fußes nach Frakturen wird die verletzte Extremität mit einem Verband aus starrem Material umgeben, der in vielen Fällen auch den ganzen Fuß umhüllt und nur die Zehen oben feiläßt. Um das Gehen mit einem derartigen Verband zu ermöglichen, wird unter der Ferse ein Gehstoppel oder unter dem Fußgewölbe eine Gehwiege an dem Fixationsverband befestigt. Beim Gehen ist es nun notwendig, daß der Fuß seitlichTo immobilize the leg or foot after fractures, the injured extremity is surrounded with a bandage made of rigid material. which in many cases also covers the whole foot and only leaves the toes on top. About walking with such a bandage To enable a cradle to be attached to the fixation bandage under the heel or a cradle under the arch of the foot. When walking it is now necessary that the foot is to the side
809847/0680809847/0680
nach außen verdreht wird, da die aus dem starren Material gebildete Sohle des Verbandes ein normales Abrollen des Fußes nicht gestattet. Dies ist auch bei Verwendung von Gehwiegen nicht möglich, da ja gegen Ende dos Abrollvorganges eines Fußes beim Gehen eine Dorsalflexion der Zehen stattfinden muß, die infolge der Starrheit des Verbandmaterials das unter den Zehen angeordnet ist nicht möglich ist.is twisted outwards, as the one formed from the rigid material Normal unrolling of the foot is not permitted on the sole of the bandage. This is not possible even when using cradles, as against At the end of the rolling process of a foot when walking, a dorsiflexion of the Toes must take place, which is not possible due to the rigidity of the bandage material that is placed under the toes.
Das Ausdrehen des Fußes bzw. Beines beim Gehen hat eine Reihe von Nachteilen. Einer besteht darin, daß durch die Drehbewegung,die aus dem Hüftgelenk erfolgt,natürlich auch eine Torsionskraft auf die Knochen und Gelenke des gesamten Beines wirkt. Dies kann bis zu einer Dislokation der Knochenteile an der Bruchstelle und somit zu einem schlechten Zusammenheilen des Bruches führen.Turning out the foot or leg while walking has a number of disadvantages. One is that the twisting motion coming from the hip joint naturally also puts a torsional force on the bones and joints of the entire leg. This can lead to a dislocation of the bone parts at the fracture site and thus to a bad one Healing of the fracture.
Ein zweiter wesentlicher Nachteil dieser erzwungenen Gehbewegung des Ausdrehens besteht dann, daß die für das normale Gehen benötigte und dadurch beanspruchte Beinmuskulatur nicht benützt wird und es daher zu einer Atrophie dieser Muskeln kommt. Dadurch ist das Wiedererlernen des normalen Gehens nach Abnahme des Fußverbandes erheblich behindert und der Patient benötigt je nach der Länge der Ruhigstellung der Extremität mehrere Tage bis Wochen zum Viedererlernen des normalen Gehens. Darüberhinaus ist mit der Atrophie der Muskeln auch eine schlechtere Durchblutung verbunden, was sich negativ auf den Heilungsprozeß auswirkt .A second major disadvantage of this forced walking movement of the Turning out then consists of that required for normal walking and leg muscles stressed as a result are not used and therefore it atrophy of these muscles occurs. As a result, relearning to walk normally after removing the foot bandage is significantly hindered and the patient needs depending on the length of the limb immobilization several days to weeks to relearn normal walking. Moreover, with the atrophy of the muscles there is also a worse one Connected blood flow, which has a negative effect on the healing process.
Die vorliegende Erfindung hat sich zum Ziel gesetzt, einen Gehverband zu schaffen, der ein normales Gehen ,d.h. ein Abrollen des Fußes beim Gehen ermöglicht, und der dadurch eine Muskelatrophie weitgehend verhindert.The present invention has set itself the goal of a walking bandage to create a normal walking, i.e. allows the foot to roll while walking, which largely causes muscle atrophy prevented.
Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß der Fixationsverbandteil bis zum Zehengrundgelenk reicht und an ihm eine unter die Zehen reichende Zehenplatte aus flexiblem Material befestigt ist.This is achieved according to the invention in that the fixation bandage part extends to the metatarsophalangeal joint and a toe plate made of flexible material is attached to it and extends under the toes.
Durdi diese erfindungsgeraäße Ausgestaltung eines Gehverbandes ist erreicht, daß beim Abrollen des Fußes eine Dorsal flexion der Zehen eintreten kann, so daß kein Ausdrehen des Fußes beim Göhen aus dem Hüft-Durdi this inventive design of a walking bandage is achieved, that a dorsiflexion of the toes can occur when the foot rolls, so that the foot does not twist out of the hip when walking
809847/0680809847/0680
gelenk notwendig ist. Damit sind die oben für das Ausdrehen zitierten Nachteile beseitigt und es treten alle Vorteile in Kraft, die mit der normalen Gehbewegung und Beanspruchung der entsprechenden Muslcelpartien verbunden sind. Der wesentliche Faktor für alle diese positiven Effekte besteht darin, daß es zu keiner Muskelatrophie kommt, wodurch, einerseits eine normale bis sogar verbesserte Durchblutung der verbundenen Extremität erreicht werden kann und wodurch ebenfalls erreicht ist, daß nach Verbandabnahme keine größere Umstellungsschwierigkeit auf das Gehen ohne Gehverband besteht. Selbstverständlich kommt die erfindungsgemäße Ausgestaltung eines Gehverbandes dem Patienten auch insofern entgegen, als er nicht erstlernen muß sich mit dem Gehverband mühsam fortzubewegen, sondern er eben sein normales Gehverhalten nur etwas anpassen muß. Dies gilt in abgeschwächter Weise selbst dann wenn auch der Fixationsverbandteil auch das Kniegelenk ruhiggestellt ist.joint is necessary. That brings the ones quoted above for turning out Disadvantages are eliminated and all advantages come into force that come with normal walking movement and stress on the corresponding muscle parts are connected. The essential factor for all of these positive effects is that there is no muscle atrophy, which means, on the one hand a normal to even improved blood flow to the connected extremity can be achieved and thereby also achieved is that after the bandage has been removed there is no major difficulty in switching to walking without a walking bandage. Of course it comes Design of a walking bandage according to the invention also counteracts the patient insofar as he does not have to first learn to use the walking bandage laboriously to move around, but he just does his normal walking behavior a little must adapt. This is true even if to a lesser extent the fixation bandage also immobilizes the knee joint.
Um eine Schonung der Zehen vor Verletzung zu erreichen,und um gegebenenfalls auftretende Höhendifferenzen zwischen der Zehenplatte und dem Sohlenteil des Fixationsverbandteiles auszugleichen, ist es von Vorteil, wenn auf der Zehenplatte eine Auflage, z.B. aus Weich schaumstoff angeordnet ist. Auch bei längerem Tragendes Gehverbandes kann dadurch ein Aufscheuern der Zehen hintangehalten werden. In order to protect the toes from injury and to compensate for any differences in height between the toe plate and the sole part of the fixation bandage, it is advantageous if a support, for example made of soft foam, is arranged on the toe plate. Even if the walking bandage is worn for a long time, this can prevent the toes from chafing.
Um das normale Gehen mit einem erfindungsgemäßen Gehverband zu ermögliche, muß natürlich an der Sohle des Fixationsverbandteiles eine Gehhilfe angebracht sein. Zweckmäßigerweise ist die Zehenplatte einstückig mit dieser sohlenseitig am Fixationsverbandteil befestigten Gehhilfe ausgebildet· Dies hat den Vorteil,daß nur ein zusätzlicher Teil an dem Fixationsverbandteil befestigt werden muß und damit eine arbeitssparende Methode des Anlegens eines derartigen Gehverbandes erreicht ist*In order to enable normal walking with a walking bandage according to the invention, one must of course be attached to the sole of the fixation bandage part Walking aid must be attached. The toe plate is expediently one-piece with it, which is attached to the fixation bandage part on the sole side Walking aid designed · This has the advantage that only one additional Part must be attached to the fixation bandage and thus a labor-saving method of applying such a walking bandage is reached *
Vorteilhafterweise ist die Gehhilfe als Gehwiege mit von einer Basisplatte abragendem Wiegenteil ausgebildet. Unter einer Gehwiege versteht man in diesem Zusammenhang einen der natürlichen Abrollbewegung des Fußes strukturell angepaßten Körper, etwa in Art einer früher verwendeten Löschwiege. Um ein möglichst stoßarmes Aufsetzen des mit dem Gehverband versehenen Fußes zu ermöglichen, soll die Gehhilfe aus einem dämpfenden, gummiartigen Material bestehen. Gemäß der vorliegen den Erfindung eignet sich dafür insbesondere getriebenes poröses Polyurethanelastomer. Dieses Material hat den Vorteil der sehr guten Dämpfung mechanischer Energie und besitzt außerdem eine besonders gute Abriebfestigkeit, was insbesondere dann von Bedeutung ist, wenn die Zehenplatte - wie besonders vorteilhaft - aus dem gleichen Material einstückig wie die Gehhilfe gehy tot ^sU-JUe-Zehenplatte kommt ja gemäß The walking aid is advantageously designed as a cradle with a cradle part protruding from a base plate. In this context, a cradle is understood to be a body that is structurally adapted to the natural rolling movement of the foot, for example in the manner of a previously used extinguishing cradle. In order to enable the foot provided with the walking bandage to be placed on with as little impact as possible, the walking aid should consist of a cushioning, rubber-like material. According to the present invention, driven porous polyurethane elastomer is particularly suitable for this. This material has the advantage of very good damping of mechanical energy and also has particularly good abrasion resistance, which is particularly important when the toe plate is made in one piece from the same material as the walking aid gehy tot ^ sU-JUe toe plate, as is particularly advantageous is yes according to
der vorliegenden Erfindung beim Gehen mit dem Boden in Berührung, da sie ja abgerollt wird. Ea muß daher in diesem Dereich eine genügend hohe Abriebfestigkeit vorhanden sein. Vorteilhaft bei der Ververtung von getriebenem Polyurethan ist auch dessen geringes spezifisches Gewicht, so daß die gesamte Gehilfe nur weniger als 100 g wiegen kann. Dies ist eine wesentliche Komfortbedingung für den Patienten·of the present invention when walking in contact with the ground, since it is unrolled. Ea must therefore be sufficient in this area high abrasion resistance. Advantageous for distribution of blown polyurethane is also its low specific weight, so that the entire assistant can only weigh less than 100 g. This is an essential comfort condition for the patient
Es soll an dieser Stelle erwähnt werden, daß die Ausgestaltung der Gehhilfe für die Funktion der vorliegenden Erfindung, nämlich das Vorsehen einer Zehenplatte aus flexiblem Material, von besonderer Bedeutung ist, da natürlich eine umso bessere Funktion möglich ist, je mehr die Gestaltung der Gehhilfe den natürlichen AbrollVorgang unterstützt, der an und für sich natürlich durch den starren Verband wesentlich behindert ist.It should be mentioned at this point that the design of the Walking aid for the function of the present invention, namely the provision of a toe plate made of flexible material, of particular It is important that, of course, the better the function, the more the design of the walking aid allows for the natural rolling process supported, which in and of itself is of course significantly hindered by the rigid association.
Um einen allenfalls auftretenden Höhenunterschied zwischen der Zehenplatte und dem Sohlenteil des Fixationsverbandteiles auszugleichen, kann es auch von Vorteil sein, wenn die Zehenplatte gegenüber der übrigen Basisplatte in Gebrauchslage oben stufig um etwa 0,3 bis etwa 1,0 cm vorspringt. Es kann die Zehenplatte dann einfach am Sohlenteil des Fixationsverbandteiles unten befestigt werden, wobei die Stufe gerade am Ende des Fixationsverbandteiles anliegt, so daß fußseitig eine möglichst stufenlose Übergangsstelle vom Fixationsverbandteil auf die Zehenplatte vorliegt.In order to compensate for any difference in height that may arise between the toe plate and the sole part of the fixation bandage part, It can also be advantageous if the toe plate in relation to the rest of the base plate in the position of use is at the top in steps of about 0.3 to about Protrudes 1.0 cm. The toe plate can then simply be attached to the bottom part of the sole part of the fixation bandage part, with the Level just rests against the end of the fixation bandage part, so that on the foot side a smooth transition point from the fixation bandage as far as possible is present on the toe plate.
Besonderer Bedeutung kommt diesbezüglich natürlich der Gestaltung des Wiegenteilo3 zu. Eine vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung sieht deshalb vor, daß der Wiegenteil etwa hinter dem als Zehenplatte fungierenden Teil der Basisplatte etwa in seinem ersten Drittel entlang einer flachen konvexen Krümmung ansteigend beginnt, wobei eine an die Mitte dieser Krümmung gelegte Tangente mit der Baisiplatte einen Winkel (ψ ) von etwa 20 bis etwa 30 einschließt« Diese Ausbildung des Wiegenteils gestattet, trotz des starren Fixationsverbandteiles einen relativ natürlichen Gehvorgang, wobei durch den flachen Auslauf des Wiegenteils in die Basisplatte, verbunden mit der flexiblen Zehenplatte, ein gleichmäßiges Abrollen ohne abrupte Belastung der Zehen erreicht ist*Of course, the design is of particular importance in this regard of the cradle parto3 too. An advantageous embodiment of the invention therefore provides that the cradle part approximately behind the part of the base plate functioning as a toe plate along its first third a flat convex curvature begins to rise, whereby a tangent placed at the center of this curvature joins the base plate Angle (ψ) from about 20 to about 30 includes «This training of the Cradle part allows, despite the rigid fixation bandage part, a relatively natural walking process, with the flat spout of the Cradle part in the base plate, connected to the flexible toe plate, an even rolling without sudden strain on the toes is reached *
809847/0680809847/0680
\ 281804? \ 281804?
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Wiegenteiles sieht vor, daß seine Außenkontur in der an sein erstes Drittel etwa anschließenden Hälfte ebenfalls einer flachen konvexen Krümmung folgt, wobei allerdings eine an die Mitte dieser Krümmung gelegte Tangente mit der Basisplatte einen Winkel (Y) von etwa 3 bis etwa 10 einschließt. Die durch die oben ausgeführte Geometrie konstituierte Abrollflächa dea Wiegenteiles ermöglicht ein relativ "normales" Gehen, trotz angelegtem Gehverband, Beim Stehen liegt der Wiegenteil mit der mittleren, die Tangente mit dem Winkel (V") mit der Basisplatte einschließenden gekrümmten Fläche am Boden auf. Das heißt, daß die Basisplatte mit einer horizontalen Fußbodenebene den Winkel r einschließt. Dieser Winkel ist genau der Winkel, um den der Fuß beim Anlegen des Verbandes über die 90 -Stellung nach unten gestreckt wird, da diese Stellung der physiologischen Ruhelage entspricht (Beim Anlegen des Fixationsverbandteiles wird zwischen Schienbein und Fußsohle ein Winkel <sC von etwa 93 bis 100 eingehalten, wobei cL - 90 + Ψ). Durch den Winkel 1Kwird diese Neigung des Fußes zum horizontalen Fußboden wieder kompensiert, so daß ein sicherer Stand mit der verletzten Extremität möglich ist, ohne daß ein Vor- oder Zurückfallen befürchtet werden muß. Dies ist auch besonders dann von Bedeutung, wenn ein Patient beide Beine verletzt hat und somit nicht mit einem gesunden Bein das Gleichgewicht halten kann.Another advantageous embodiment of the cradle part provides that its outer contour also follows a flat convex curvature in the half approximately adjacent to its first third, although a tangent at the center of this curvature with the base plate forms an angle (Y) of about 3 to includes about 10. The rolling surface of the cradle part constituted by the above-mentioned geometry enables a relatively "normal" walking despite the walking bandage being put on. This means that the base plate encloses the angle r with a horizontal floor plane. This angle is exactly the angle by which the foot is stretched downwards beyond the 90 position when the bandage is applied, since this position corresponds to the physiological rest position (when applying the bandage of the fixation bandage part, an angle <sC of about 93 to 100 is maintained between the shin and the sole of the foot, where cL - 90 + Ψ). This inclination of the foot to the horizontal floor is compensated for by the angle 1 K, so that a secure stand with the injured extremity is compensated is possible without having to fear falling forwards or backwards. This is particularly important when when a patient has injured both legs and is unable to maintain balance with a healthy leg.
Der Wiegenteil kann - bezogen auf die Fußlängsachse - auf beiden Seiten von etwa normal auf die Basisplatte stehenden Seitenwänden begrenzt sein. Um ein rutschsicheres Aufsetzen beim Gehen zu begünstigen kann der Wiegenteil etwa in seinem letzten Sechstel entlang einer stärkeren konvexen Krümmung in eine mit der Basisplatte einen Winkel (^ ) von etwa 60° bildende Tangente einmündend enden.The cradle part can - in relation to the longitudinal axis of the foot - on both sides be limited by side walls standing approximately normal to the base plate. In order to facilitate a non-slip placement when walking the cradle part approximately in its last sixth along a stronger convex curvature in an angle (^) of with the base plate about 60 ° forming tangent end into a confluence.
Um die Griff-Festigkeit des erfindungsgemäßen Gehverbandes zu verbessern kann es zweckmäßig sein, den als Gehfläche dienenden Oberflächenanteil der Gehhilfe rutschsicher zu profilieren. Dadurch wird auch bei Matsch und Schnee ein guter Halt erreicht. Ausgehend vom Normalgewicht eines Erwachsenen ist ein guter Bodenkontakt insbesondere dann gegeben, wenn etwa 5O % der Gehfläche der Gehhilfe durch Profilerhebungen gebildet sind.In order to improve the grip strength of the walking bandage according to the invention it may be useful to profile the surface portion of the walking aid that is used as a walking surface in a non-slip manner. This will also help with Mud and snow reached a good grip. Based on the normal weight of an adult, there is good ground contact, especially when if about 50% of the walking area of the walking aid is formed by elevations in the profile are.
80 9 847/068080 9 847/0680
Für die Funktion und Lebensdauer des erfindungsgemäßen Gehverbandes ist natürlich eine gute Verbindung der Zehenplatte mit dem Fixationsverbandteil von Dedeutung. Ist die Zehenplatte mit der Gehhilfe einstückig ausgebildet, so ist es zweckmäßig, wenn die Gehhilfe im vorderen und im hinteren Bereich zumindest je eine Querrille zur Verankerung im Material des Fixationsverbandteiles aufweist. Eine weitere Verbesserung der Verankerung ist erreichbar, wenn in den Rändern der Basisplatte der Gehhilfe zumindest auf der Höhe des Wiegenteiles eine vor-und zurückspringende Randprofilierung aufgebildet ist. Das Material des Fixationsverbandteiles kann sich dann im ungehärteten Zustand an diese Profilierung anschmiegen, so daß nach Erhärtung ein Verrutschen nicht mehr eintreten kann. Eine weitere Verbesserung kann diesbezüglich erreicht werden, wenn die Randprofilierung sich in Gebrauchslage nach unten zu erweiternde, z.B. schwalbenschwanzförmige Nuten aufweist. Dadurch ist z.B. bei Verwendung einer Gips-Bandage als Material des Fixationsverbandes ermöglicht, daß der ungehärtete Gips diese Nuten derart ausfüllt, daß er nach der Erhärtung gegengleich ausgebildete Federn bildet, die einen zusätzlichen Halt am Sohlenteil des Fixationsverbandteiles bewirken.For the function and service life of the walking bandage according to the invention is of course a good connection between the toe plate and the fixation bandage of interpretation. If the toe plate is designed in one piece with the walking aid, it is useful if the walking aid is in the front and in the rear area has at least one transverse groove each for anchoring in the material of the fixation bandage part. Another improvement Anchoring can be achieved if there is a protruding back and forth springing back and forth in the edges of the base plate of the walking aid, at least at the level of the cradle part Edge profiling is formed. The material of the fixation bandage can then cling to this profile in the uncured state so that slipping no longer occurs after it has hardened can. A further improvement can be achieved in this regard if the edge profiling expands downwards in the position of use, e.g. has dovetail grooves. As a result, e.g. when using a plaster of paris bandage as the material of the fixation bandage enables the uncured plaster of paris to fill these grooves in such a way that after hardening, he forms feathers which are formed in opposite directions and which one cause additional hold on the sole part of the fixation bandage part.
Ein besonders vorteilhaftes Verfahren zur Anbringung eines erfindungsgemäßen Gehverbandes sieht vor, daßA particularly advantageous method for applying a Walking bandage provides that
a) der Fixationsverbandteil um das verletzte Bein angebracht und aushärten gelassen,a) the fixation bandage is placed around the injured leg and allowed to harden,
b) sohlenseitig auf dem Fixationsverbandteil weiteres härtbares Material, z.B. eine vierfach gefaltete Gips-Bandage angelegt,b) on the sole side of the fixation bandage, additional hardenable material, e.g. a four-fold plaster bandage, is applied,
c) daran eine Gehhilfe angedrückt undc) pressed a walking aid onto it and
d) mittels weiteren Verbandmaterials diese Gehhilfe durch etwa achterförmiges Anwickeln lagefixiert wird.d) using additional bandages, this walking aid through approx figure-eight-shaped winding is fixed in position.
Durch dieses Verfahren wird einerseits eine gute Verankerung der Gehhilfe am Fixationsverbandteil erreicht, und andererseits der Sohlenteil des Fixationsverbandteiles derart verstärkt, daß er nicht brechen kann.On the one hand, this procedure ensures that the walking aid is well anchored Reached on the fixation bandage, and on the other hand, the sole part of the fixation bandage is reinforced so that it does not break can.
Im folgenden wir die Erfindung an Hand der Zeichnung beispielhaft näher erläutert.In the following, the invention is exemplified in more detail with reference to the drawing explained.
Es zeigen die Figuren 1 und 2 einen Gehverband in Seitenansicht, die Fig. 3 im Querschnitt, die Fig. 4 und 5 eine erfindungsgemäße GehhilfeFigures 1 and 2 show a walking bandage in side view, the 3 in cross section, FIGS. 4 and 5 a walking aid according to the invention
809847/0680809847/0680
-3 --3 -
von unten bzw. von der Seite, die Fig. 6 einen Ausschnitt der Randzonc einer erfindungsgemäßen Gehhilfe, die Fig.7 und 8 einen Gehverband in seitlicher Ansicht und die Fig. 9 abermals einen Gehverband im Querschnitt.from below or from the side, FIG. 6 shows a section of the edge zone a walking aid according to the invention, FIGS. 7 and 8 show a walking bandage in lateral view and FIG. 9 again a walking bandage in cross section.
Der in Fig. 1 dargestellte Gehverband besteht aus einem Fixationsverbandteil 1, an dem vorne eine Zehenplatte 2 angebracht ist. Der Fixationsverbandteil 1 besteht in den meisten Fällen aus einem Gips-Verband, während die Zehenplattc 2 aus flexiblem Material, beispielsweise Gummi oder Kunststoff, z.B. porösem Polyurethan-Elastomer, besteht.The walking bandage shown in FIG. 1 consists of a fixation bandage part 1, to which a toe plate 2 is attached at the front. The fixation bandage part 1 consists in most cases of a plaster bandage while the toe plate 2 made of flexible material, for example rubber or plastic, e.g. porous polyurethane elastomer.
Gemäß der in Fig. 2 dargestellten Variante der vorliegenden Erfindung ist die Zehenplatte 2 einstückig mit einer Gehhilfe 3 ausgebildet, die sohlenseitig am Fixationsverbandteil 1 angebracht ist. In Fig. 3 ist eine analoge Variante zu Fig. 2 im Querschnitt dargestellt, wobei man erkennen kann, daß der Sohlenteil des Fixationsverbandteiles 1 mit dem verlängert gedachten Schienenbein des Patienten einen WinkelcCvon etwa 93 bis etwa 100 einschließt. Dieser Winkel entspricht einer physiologischen Ruhigstellunq des Fußgelenkes und wird gemäß der vorliegenden Erfindung durch die spezielle Ausbildung des Wiegenteiles 4 der zusammen mit der Basisplatte 5 die Gehhilfe 3 bildet so ausgeglichen, daß ein waagrechtes Stehen möglich ist.According to the variant of the present invention shown in FIG the toe plate 2 is formed in one piece with a walking aid 3, the sole side is attached to the fixation bandage part 1. In Fig. 3 is an analog Variant of FIG. 2 shown in cross section, it being possible to see that the sole part of the fixation dressing part 1 is intended to be extended The patient's tibia has an angle of about 93 to about 100 includes. This angle corresponds to a physiological immobilization of the ankle and is according to the present invention by the special design of the cradle part 4 of the together with the base plate 5 the Walking aid 3 forms so balanced that a horizontal standing is possible.
Die Fig. 4 zeigt eine erfindungsgemäße Gehhilfe von unten.Man erkennt die Basisplatte 5i die eine schwalbenschwanzförmige Randprofilierung 6 aufweist. Der Wiegenteil 4 verläuft, wie man der Fig. 5 entnehmen kann, von vorne nach hinten zunächst mit einer Krümmung mit der mittleren Tangente mit dem Winkel ψ von 20 bis 30 zur Basisplatte dann entlang einer noch flacheren Krümmung mit einer mittigen Tangente mit dem Winkeiy von 5 bis 10 zur Basisplatte und endet schließlich entlang einer stärker gekrümmten Kurve wieder zurückgehend zur Basisplatte 5 und dort etwa in eine Tangente mit dem Winkel P= 60 zu der Basisplatte mündend. Am Anfang des Wiegenteiles ist eine Querrille 7 in diesem ausgebildet, während hinter dem Ende des Wiegenteiles in der Bodenplatte 5 ebenfalls eine Querrille 8 vorgesehen ist. Diese Querrillei7, 8 dienen zur besseren Verankerung am Fixationsverbandteil 1. Die Gehfläche des Wiegenteils 4 der Gehhilfe besitzt eine Gleitschutzprofilierung 10, die gemäß der vorliegenden Zeichnung etwa schachbrettartig ausgeführt ist, aber natürlich auch jede andere zweckmäßige - Ausgestaltung aufweisen kann. Um die Rutschfestigkeit beim Abrollen auch im Bereich der Zehenplatte 2 zu verbessern kann auch diese unterseitig eine griffige Profilierung besitzen. Als Material für die Gehhilfe kommt vorzugsweise getriebenes Polyurethan-Elastomer bzw. halbharter Polyurethanschaum mit4 shows a walking aid according to the invention from below. The base plate 5i, which has a dovetail-shaped edge profile 6, can be seen. The cradle part 4, as can be seen in FIG. 5, runs from front to back initially with a curvature with the central tangent with the angle ψ of 20 to 30 to the base plate, then along an even flatter curvature with a central tangent with the angle of 5 to 10 to the base plate and finally ends along a more strongly curved curve going back to the base plate 5 and there opens approximately in a tangent with the angle P = 60 to the base plate. At the beginning of the cradle part a transverse groove 7 is formed in this, while a transverse groove 8 is also provided behind the end of the cradle part in the base plate 5. These transverse grooves 7, 8 are used for better anchoring on the fixation bandage part 1. The walking surface of the cradle part 4 of the walking aid has an anti-skid profile 10 which, according to the present drawing, is roughly chessboard-like, but of course can also have any other useful design. In order to improve the slip resistance when rolling, also in the area of the toe plate 2, this can also have a non-slip profiling on the underside. Driven polyurethane elastomer or semi-hard polyurethane foam is preferably used as the material for the walking aid
809847/0680809847/0680
28130472813047
einem Rauingewicht von 6O bis OO g/dm und einer Härte von 60 bis 80° Shore Λ in Frage. Ein derartiges Material besitzt eine hervorragende Abriebfestigkeit und gestattet gegebenenfalls sogar die mehrmalige Verwendung der erfindungsgemäßen Gehhilfe.a rough weight of 60 to 00 g / dm and a hardness of 60 to 80 ° Shore Λ in question. Such a material has excellent abrasion resistance and, if necessary, even allows repeated use the walking aid according to the invention.
In Fig. G ist eine Schwalbenschwanz-Nut 9 der Randprofilierung 6 herausgezeichnet, so daß man erkennen kann, daß diese vorzugsweise konisch nach unten sich erweiternde Degrenzungsflächen besitzt. Dadurch soll der Halt am Fixationsverbandteil verbessert werden. Selbstverständlich kann die Randprofilierung 6 auch jede andere zweckmäßige Ausbildung aufweisen. In Fig. G a dovetail groove 9 of the edge profile 6 is drawn out, so that it can be seen that this preferably has conical downwardly widening boundary surfaces. This is supposed to the hold on the fixation bandage can be improved. Of course the edge profiling 6 can also have any other suitable design.
Gemäß Fig. 7 ist auf der Zehenplatte 2 der Gehhilfe 3 eine Auflage 15 angebracht, die vorzugsweise aus Polyurethanweichschaum besteht und bis zu 1 cm hoch sein kann. Dadurch sind einerseits die Zehen vor Verletzung geschützt und ist andererseits ein Höhenausgleich zum Fixationsverbandteil gegeben, wenn die Gehhilfe 3 nur unten an dem Fixationsverbandteil 3 angebracht wurde. Um diesfalls einen Höhenunterschied auszugleichen kann die Zehenplatte 2, wie in Fig. 8 dargestellt, auch gegenüber der übrigen Basisplatte 5 in Gebrauchslage oben stufig entsprechend vorspringen.According to FIG. 7, a support 15 is on the toe plate 2 of the walking aid 3 attached, which is preferably made of flexible polyurethane foam and can be up to 1 cm high. As a result, on the one hand, the toes are protected from injury protected and, on the other hand, a height compensation is given to the fixation bandage part if the walking aid 3 is only attached to the fixation bandage part 3 at the bottom became. In order to compensate for a difference in height in this case, the toe plate 2, as shown in FIG. 8, can also be compared to the rest of the toe plate Base plate 5 in the position of use protrude accordingly at the top in steps.
In Fig. 9 ist die Befestigung einer erfindungsgemäßen Gehhilfe an einem Fixationsverbandteil 1 dargestellt. Das Anlegen des Gehverbandes geht dabei so vor sich, daß zuerst der eigentliche Fixationsverbandteil 12 um den Fuß gelegt wird. Nach Aushärten desselben wird sohlenseitig eine Sohlenverstärkung 13 in Form einer etwa vierfach gelegten Gips-Bandage angelegt und daran die Gehhilfe 3 angepreßt. Schließlich wird etwa in Form von Achterschleifen eine Befestigungswicklung 14 um den Fixationsverbandteil 1 und die Gehhilfe 3 gelegt, wobei diese Befestigungswicklung Ik über die Querrillen 7 und 8 der Gehhilfe verläuft um eine möglichst gute Befestigung zu erzielen. Zuletzt kann auf die Zehenplattc 2 eine Auflage 5 aus9 shows the attachment of a walking aid according to the invention to a fixation bandage part 1. The application of the walking bandage is done in such a way that the actual fixation bandage part 12 is first placed around the foot. After the same has hardened, a sole reinforcement 13 in the form of a plaster bandage laid about four times is applied on the sole side and the walking aid 3 is pressed against it. Finally, in the form of eight loops, a fastening winding 14 is placed around the fixation bandage part 1 and the walking aid 3, this fastening winding Ik running over the transverse grooves 7 and 8 of the walking aid in order to achieve the best possible fastening. Finally, a support 5 can be placed on the toe plate 2
weichsoft
Polyurothan/schaum aufgebracht werden. Dies Auflage 15 kann einseitig selbstklebend beschichtet sein, so daß ihre Anbringung nur wenig Zeit beansprucht.Polyurethane / foam can be applied. This edition 15 can be self-adhesive on one side be coated so that their installation takes little time.
Die Länge der Gehhilfe 3 kann für eine einheitliche Produktion für eine größere Fußgrößo ausgelegt sein, wobei dann der Hintorteil der BasisplatteJ" einfach mit einem Messer gekürzt werden kann, um die Länge entsprechend anzupassen. Zur Erleichterung des Abschneidens kann man schon mehrere durchgehende Quernuten im Ende der Basisplatte 5 vorsehen, entlang derer das Messer geführt werden kann.The length of the walking aid 3 can be used for a uniform production for a larger foot size, in which case the rear part of the base plate J " can easily be shortened with a knife to adjust the length accordingly. Several can be used to make it easier to cut Provide continuous transverse grooves in the end of the base plate 5, along which the knife can be guided.
809847/0680809847/0680
Zur Verbesserung der Bruchfestigkeit der Basisplatte 5i insbesondere im Bereich der Zehenplatte 2, 11 kann in der Basisplatte eine GevebeverStärkung vorgesehen werden.To improve the breaking strength of the base plate 5i in particular A reinforcement can be provided in the base plate in the area of the toe plate 2, 11.
- Patentansprüche -- patent claims -
809847/0680809847/0680
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH586577A CH622944A5 (en) | 1977-05-10 | 1977-05-10 | Bandage which permits walking |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2818047A1 true DE2818047A1 (en) | 1978-11-23 |
Family
ID=4300595
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19782818047 Withdrawn DE2818047A1 (en) | 1977-05-10 | 1978-04-25 | BANDAGE |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH622944A5 (en) |
DE (1) | DE2818047A1 (en) |
FR (1) | FR2390154A1 (en) |
SE (1) | SE7805279L (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0783875A2 (en) * | 1995-09-26 | 1997-07-16 | Corporation Castec | Instrument for making load removing cast |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE922010C (en) * | 1948-12-31 | 1955-01-10 | Hermann Schock | Rubber patch for plaster cast |
US2526205A (en) * | 1949-08-02 | 1950-10-17 | Edgar E Doerschler | Walker |
GB680050A (en) * | 1950-07-06 | 1952-10-01 | John Stephens Rogers | Improvements in or relating to boots and like articles of footwear |
CH293292A (en) * | 1953-02-19 | 1953-09-15 | Rubin Eduard | Walking aid for a leg splinted in a walking cast. |
-
1977
- 1977-05-10 CH CH586577A patent/CH622944A5/en not_active IP Right Cessation
-
1978
- 1978-04-25 DE DE19782818047 patent/DE2818047A1/en not_active Withdrawn
- 1978-05-09 SE SE7805279A patent/SE7805279L/en unknown
- 1978-05-10 FR FR7813892A patent/FR2390154A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0783875A2 (en) * | 1995-09-26 | 1997-07-16 | Corporation Castec | Instrument for making load removing cast |
EP0783875A3 (en) * | 1995-09-26 | 1997-12-17 | Corporation Castec | Instrument for making load removing cast |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH622944A5 (en) | 1981-05-15 |
FR2390154A1 (en) | 1978-12-08 |
SE7805279L (en) | 1978-11-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69732541T2 (en) | Ankle-foot orthosis | |
DE60315698T2 (en) | FUßGELENKORTHOSE | |
DE69002093T2 (en) | ORTHOPEDIC DEVICE FOR THE DISABLED. | |
DE2524792A1 (en) | SKI BINDING | |
EP3448326B1 (en) | Orthosis with foot plate | |
DE2024573A1 (en) | Ski boot | |
CH586039A5 (en) | ||
DE924230C (en) | Artificial limb with joint training for prosthetic artificial feet | |
DE3441496C1 (en) | Apparatus for supporting fallen arches and insufficient guidance of muscles and ligaments in the human foot | |
DE102012009241B4 (en) | Foot Orthosis | |
DE29506925U1 (en) | Forefoot relief shoe, especially for postoperative treatment | |
DE2818047A1 (en) | BANDAGE | |
EP2648659B1 (en) | Foot arch support stocking | |
DE9100531U1 (en) | Foot orthosis | |
AT365070B (en) | Walking association | |
DE2712675C2 (en) | Walking aid | |
DE10305131B4 (en) | Support spring and lower leg orthosis | |
DE2443416C3 (en) | Walking aid for the foot end of a leg in a walking cast | |
DE102009025415C5 (en) | support bandage | |
DE202006002575U1 (en) | Support spring and lower leg orthosis | |
DE2701203A1 (en) | Injured foot rehabilitation appts. - has guide section on shin with support plate on which foot slides under load | |
DE2626479A1 (en) | Leg and foot therapeutic device - of flexible acrylic plastics and exerting pressure when flexed to return foot to normal position | |
DE3248233C2 (en) | Footrest, especially for the treatment of buckled feet in children | |
DE7504757U (en) | Walking plaster galoshes | |
DE503167C (en) | Foot bandage |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |