DE2700688B2 - Carbonyl compounds, processes for their production and their use as seasoning for food, beverages, tobacco and / or perfumery items - Google Patents
Carbonyl compounds, processes for their production and their use as seasoning for food, beverages, tobacco and / or perfumery itemsInfo
- Publication number
- DE2700688B2 DE2700688B2 DE2700688A DE2700688A DE2700688B2 DE 2700688 B2 DE2700688 B2 DE 2700688B2 DE 2700688 A DE2700688 A DE 2700688A DE 2700688 A DE2700688 A DE 2700688A DE 2700688 B2 DE2700688 B2 DE 2700688B2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- mixture
- seasoning
- acetyl
- reaction
- dimethyl
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G3/00—Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
- A23G3/34—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
- A23G3/36—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G4/00—Chewing gum
- A23G4/06—Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G4/00—Chewing gum
- A23G4/06—Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
- A23G4/12—Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing microorganisms or enzymes; containing paramedical or dietetical agents, e.g. vitamins
- A23G4/126—Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing microorganisms or enzymes; containing paramedical or dietetical agents, e.g. vitamins containing vitamins, antibiotics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
- A24B15/34—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a carbocyclic ring other than a six-membered aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C403/00—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone
- C07C403/02—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains containing only carbon and hydrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C403/00—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone
- C07C403/14—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains substituted by doubly-bound oxygen atoms
- C07C403/16—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains substituted by doubly-bound oxygen atoms not being part of —CHO groups
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/62—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by hydrogenation of carbon-to-carbon double or triple bonds
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/67—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
- C07C45/68—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C47/00—Compounds having —CHO groups
- C07C47/20—Unsaturated compounds having —CHO groups bound to acyclic carbon atoms
- C07C47/21—Unsaturated compounds having —CHO groups bound to acyclic carbon atoms with only carbon-to-carbon double bonds as unsaturation
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C47/00—Compounds having —CHO groups
- C07C47/20—Unsaturated compounds having —CHO groups bound to acyclic carbon atoms
- C07C47/228—Unsaturated compounds having —CHO groups bound to acyclic carbon atoms containing six-membered aromatic rings, e.g. phenylacetaldehyde
- C07C47/232—Unsaturated compounds having —CHO groups bound to acyclic carbon atoms containing six-membered aromatic rings, e.g. phenylacetaldehyde having unsaturation outside the aromatic rings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/29—Saturated compounds containing keto groups bound to rings
- C07C49/303—Saturated compounds containing keto groups bound to rings to a six-membered ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/527—Unsaturated compounds containing keto groups bound to rings other than six-membered aromatic rings
- C07C49/557—Unsaturated compounds containing keto groups bound to rings other than six-membered aromatic rings having unsaturation outside the rings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/587—Unsaturated compounds containing a keto groups being part of a ring
- C07C49/647—Unsaturated compounds containing a keto groups being part of a ring having unsaturation outside the ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11B—PRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
- C11B9/00—Essential oils; Perfumes
- C11B9/0007—Aliphatic compounds
- C11B9/0015—Aliphatic compounds containing oxygen as the only heteroatom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11B—PRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
- C11B9/00—Essential oils; Perfumes
- C11B9/0026—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring
- C11B9/0034—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring the ring containing six carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D3/00—Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
- C11D3/0005—Other compounding ingredients characterised by their effect
- C11D3/0084—Antioxidants; Free-radical scavengers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C2601/00—Systems containing only non-condensed rings
- C07C2601/12—Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
- C07C2601/14—The ring being saturated
Description
worin die Gruppe C = f eine Cycloalkyl- oder eine Cycloalkenylgruppe mit 6 C-Atomen darstellt, die in 3-Stellung dimethylsubstituiert ist und entwederwherein the group C = f represents a cycloalkyl or a cycloalkenyl group with 6 carbon atoms, which in 3-position is dimethyl substituted and either
1) R21 Wasserstoff und R22 ein C-Atom bedeuten, das durch eine oder zwei Allyl- oder Meihallylgiuppen oder eine Gruppe der allgemeinen Formel1) R21 is hydrogen and R22 is a carbon atom, that by one or two allyl or meihallyl groups or a group of the general formula
f-C—R3 fC — R 3
LhLh
substituiert ist, worin R24die Äthyl-oder Isobutylgruppe
ist,
oderis substituted, in which R24 is the ethyl or isobutyl group,
or
2) R22 die Methylgruppe oder Wasserstoff und R21 eine Allyl- oder Methallylgruppe2) R22 the methyl group or hydrogen and R21 an allyl or methallyl group
oderor
3) C = f eine acyclische Hydrocarbylgruppe darstellen, wobei in diesem Fall die Verbindung 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal ist.3) C = f represent an acyclic hydrocarbyl group, in which case the compound Is 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal.
2. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung gemäß Anspruch 1, durch Umsetzen eines substituierten Halogenids oder Aldehyds mit einer Carbonylverbindung in Gegenwart eines Reaktionsbeschleunigers, einer Base oder Borverbindungen, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Verbindung der allgemeinen Formel2. A method for producing a compound according to claim 1 by reacting a substituted one Halide or aldehyde with a carbonyl compound in the presence of a reaction accelerator, a base or boron compounds, characterized in that a compound of the general formula
IlIl
C HC H
H CH C
Il οIl ο
mit einem Aldehyd oder einem Allyl- oder Methallylhalogenid der allgemeinen Formel R12X11 in Gegenwart eines tertiären Amins, Toluol, t-Butanol oder eines Kronäthers sowie in Gegenwart einer Base oder eines Boroxid-Borsäure-Gemisches umsetzt und eine Verbindung der allgemeinen Formelwith an aldehyde or an allyl or methallyl halide of the general formula R12X11 in the presence a tertiary amine, toluene, t-butanol or a crown ether and in the presence of a base or a boron oxide-boric acid mixture and a compound of the general formula
A /"A / "
R21 CR 21 C
gewinnt, wobei die Gruppen f = C in 3-Stellung dimethylsubstituiert
sind und jeweils eine Cycloalkyl- oder eine Cycloalkenylgruppe mit 6 C-Atomen oder
eine acyclische Hydrocarbylgruppe darstellen, worin Xn
Ruwins, where the groups f = C in the 3-position are dimethyl-substituted and each represent a cycloalkyl or a cycloalkenyl group with 6 carbon atoms or an acyclic hydrocarbyl group, in which Xn
Ru
in der R24 die Äthyl- oder Isobutylgruppe ist,in which R24 is the ethyl or isobutyl group,
bedeuten, und wenn C = f eine acyclische Hydrocarbylgruppe darstellt, die Verbindung 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal erhalten wird.and when C = f represents an acyclic hydrocarbyl group, the compound 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal is obtained.
3. Verwendung der Carbonylverbindungen gemäß Anspruch 1 als Würzstoff für Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und/oder Parfümerieartikel.3. Use of the carbonyl compounds according to claim 1 as a seasoning for food, Beverages, tobacco and / or perfumery.
Die Erfindung betrifft neue Carbonylverbindungen der allgemeinen FormelThe invention relates to new carbonyl compounds of the general formula
μ worin die Gruppe C= f eine Cycloalkyl- oder eine Cycloalkenylgruppe mit 6 C-Atomen darstellt, die in 3-Stellung dimethylsubstituiert ist und entwederμ wherein the group C = f is a cycloalkyl or a Represents cycloalkenyl group with 6 carbon atoms, which is dimethyl-substituted in the 3-position and either
1) R21 Wasserstoff und R22 ein C-Atorn bedeuten, das v, durch eine oder zwei Allyl- oder Methallylgruppen oder eine Gruppe der allgemeinen Formel1) R21 is hydrogen and R22 is a carbon atom, the v, by one or two allyl or methallyl groups or a group of the general formula
■Es-1-]■ Es- 1 -]
substituiert ist, worin R24 die Äthyl- oder Isobutylgruppe ist, oderis substituted, in which R24 is the ethyl or isobutyl group is, or
2) R22 die Methylgruppe oder Wasserstoff und R21 eine Allyl- oder Methallylgruppe oder2) R22 is the methyl group or hydrogen and R21 is one Allyl or methallyl group or
3) C = f eine acyclische Hydrocarbonylgruppe darstellen, wobei in diesem Fall die Verbindung 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal ist.3) C = f represent an acyclic hydrocarbonyl group, in which case the compound 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal is.
Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung dieser Carbonylverbindungen durch Umsetzen eines substituierten Halogenids oder Aldehyds mit einer Carbonylverbindung in Gegenwart eines Reaktionsbeschleunigers, einer Base oder Borverbindungen, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man eine Verbindung der allgemeinen FormelThe invention also relates to a process for preparing these carbonyl compounds by reaction a substituted halide or aldehyde with a carbonyl compound in the presence of a reaction accelerator, a base or boron compounds, which is characterized in that one compound of the general formula
,0, 0
mit einem Aldehyd oder einem Allyl- oder Methallylhalogenid der allgemeinen Formel Ri2Xu in Gegenwart eines tertiären Amins,Toluol, t-Butanol oder eines Kronälhers sowie in Gegenwart einer Base oder eines Boroxid-Borsäure-Gemisches umsetzt und eine Verbindung der allge-with an aldehyde or an allyl or methallyl halide of the general formula Ri 2 Xu in the presence of a tertiary amine, toluene, t-butanol or a Kronälher and in the presence of a base or a boron oxide-boric acid mixture and a compound of the general
meinen Formelmy formula
R„R "
I οI. ο
R1 R2 R 1 R 2
worin Ri oder ein oder beide R2 und/oder Rj Allyl- oder Methallyl- und die anderen R-Gruppen Wasserstoff bedeuten. Diese Verbindungen, die l-AcetyI-3,3-dimethyI-cyclohexanderivate der genannten Formel enthalten, eignen sich als Würzmittel und sie verbessern oder intensivieren Organgenwürze und verleihen das Aroma von Ananas, Allylcaproat, Galbaniim, Holz, Fett, Süße sowie von Früchten, Zitrusfrüchten mit grünen Noten und besitzen rosenartige, ionon-artige, orientalische, holzartige, süße, fruchtige, zitruswürzige Charakteristiken, insbesondere zusammen mit Nahrungsmitteln, Kaugummi und medizinischen Produkten. Sie modifizieren und intensivieren ferner Parfümerieartikel, indem sie ihnen ein süßes, erdiges, tierisches, grünes, krautiges, melonenartiges und fruchtiges Aroma mit ananas-artigen, bernsteinähnlichen, galbanum-artigen, ingwerartigen und zitrusartigen Nuancen sowie tabak/tierischen Noten verleihen.wherein Ri or one or both R2 and / or Rj allyl or Methallyl and the other R groups are hydrogen. These compounds, the l-acetyl-3,3-dimethyI-cyclohexane derivatives of the formula mentioned are suitable as condiments and they improve or intensify Orange seasoning and give the aroma of pineapple, allyl caproat, galbaniim, wood, fat, sweetness as well of fruits, citrus fruits with green notes and have rose-like, ionon-like, oriental, woody, sweet, fruity, citrus-spicy characteristics, especially with food, chewing gum and medical products. They also modify and intensify perfumery items by adding them a sweet, earthy, animal, green, herbaceous, melon-like and fruity aroma with pineapple-like, amber-like, galbanum-like, ginger-like and citrus-like nuances as well as tobacco / animal notes to lend.
Die Verbindungen werden durch Umsetzung von Acetyl-S.S-dimethyl-cyclohexan mit einem Methallylhalogenid oder einem Allylhalogenid der allgemeinen Formel R12X11 in Gegenwart einer Base, wie Alkalimetallhydroxid oder Kalium-t-butoxid sowie eines Reaktionsbeschleunigers, der ein tertiäres Amin, Toluol, t-Butanol oder ein Kronäther oder deren Gemische sein kann.The compounds are made by reacting acetyl-S.S-dimethyl-cyclohexane with a methallyl halide or an allyl halide of the general formula R12X11 in the presence of a base such as alkali metal hydroxide or potassium t-butoxide and a reaction accelerator that contains a tertiary amine, toluene, t-butanol or a crown ether or mixtures thereof.
Die Eigenschaften des Reaktionsproduktes hängen im wesentlichen vom verwendeten Reaktionsbeschleuniger ab, und zwar hinsichtlich der Isomerverhältnisse der ReaktionsDrodukte.The properties of the reaction product depend essentially on the reaction accelerator used with regard to the isomer ratios of the reaction products.
Wenn Kronenäther der allgemeinen FormelWhen crown ether of the general formula
gewinnt, wobei die Gruppen f=C in 3-Stellung dimethylsubstituieri and und jeweils eine Cycloalkyl- oder eine Cycloalkenylgruppemite C-Atomen oder acyclische Hydrocarbylgruppe darstellen, worinwins, the groups f = C in the 3-position dimethylsubstituieri and and in each case a cycloalkyl or a cycloalkenyl group with carbon atoms or acyclic hydrocarbyl group represent where
Xu Chlor oder Brom,Xu chlorine or bromine,
Ri2 eine Allyl- oder Methallylgruppe oder eine Gruppe der allgemeinen FormelRi2 is an allyl or methallyl group or a group the general formula
worin Z Cj-C4 niederes Alkylen, beispielsweise Methylen oder Äthylen, η eine Zahl von 3 bis S, P und Q die gleiche oder verschiedene C1—C4 Alkylen- oder o-Phenylengruppen bedeuten, wie Verbindungen der allgemeinen Formelwherein Z is Cj-C 4 lower alkylene, for example methylene or ethylene, η is a number from 3 to S, P and Q are the same or different C1-C4 alkylene or o-phenylene groups, such as compounds of the general formula
in der R^4 die Äthyi- oder Isobutylgruppe ist,in which R ^ 4 is the ethyl or isobutyl group,
bedeuten, und wenn C = f eine acyclische Hydrocarbylgruppe darstellt, die Verbindung 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal erhalten wird.and when C = f represents an acyclic hydrocarbyl group, the compound 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal is obtained.
Die erfindungsgemäßen Carbonylverbindungen eignen sich als Würzstoffe für Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und/oder Parfümerieartikel.The carbonyl compounds according to the invention are suitable as seasonings for foods, beverages, Tobacco and / or perfumery.
Allgemein handelt es sich bei den erfindungsj: L-mäßen Verbindungen um 1 -Acetyl-1 (methallyl oder allyl)-3,3-dimethylcyclohexan und 1 -(2-MethaIlyl- oder Allyl)-5-methyl^-pentenoyl-S.S-dimethylcyclohexan der allgemeinen FormelIn general, it is the invention: L-dimensions Compounds around 1-acetyl-1 (methallyl or allyl) -3,3-dimethylcyclohexane and 1 - (2-methaIlyl- or allyl) -5-methyl-1-pentenoyl-S.S-dimethylcyclohexane the general formula
(Dibenzo-18-kronen-6) als Beschleuniger verwendet werden, besteht das Reaktionsprodukt im wesentlichen aus solchen Produkten, in denen der Methallyl- oder Allyl-Substituent in der »1 «-Stellung am Ring ist, nämlich(Dibenzo-18-crown-6) are used as the accelerator, the reaction product essentially consists from products in which the methallyl or allyl substituent is in the "1" position on the ring, namely
KronenätherCrown ether
MOHMOH
worin R4 Methyl oder Wasserstoff und M ein Alkalimetall Γι bedeuten. Wenn jedoch ein Phasenumwandler als Reaktionsbeschleuniger verwendet wird, werden mehrere Nebenprodukte gebildet:wherein R 4 is methyl or hydrogen and M is an alkali metal Γι. However, when a phase shifter is used as a reaction accelerator, several by-products are formed:
Phasenumwandler Phase converter
I I.
X MOHX MOH
R4R4
+ MX+ MX
worin R4 Methyl oder Wasserstoff und X Chlor oder Brom bedeuten.wherein R 4 is methyl or hydrogen and X is chlorine or bromine.
Wenn als Reaktionsbeschleuniger ein tertiäres Amin, oder Toluol, oder t-Butanol verwendet werden, verläuft die Reaktion wie folgt:If a tertiary amine, or toluene, or t-butanol is used as a reaction accelerator, it will run the reaction as follows:
R4 R 4
worin R< Methyl oder Wasserstoff und X Chloroder Brom bedeuten. Beispiele geeigneter tertiärer Amine sind Trimethylamine, Triäthylamine, Dimethylaminoäthyldimethylamin. where R <methyl or hydrogen and X chlorine or bromine mean. Examples of suitable tertiary amines are trimethylamines, triethylamines, and dimethylaminoethyldimethylamine.
Diese Verfahrensschritte werden in einem billigen Lösungsmittel durchgeführt, das (a) gegenüber dem Reaktionssystem inert ist und (b) auch als Reaktionsbeschleuniger dient. Solche Lösungsmittel sind Toluol, Benzol, o-Xylol, m-Xylol, p-Xylol, Äthylbenzol, η-Hexan, Cyclohexan, Methylenchlorid-o-dichlorbenzol, t-Butanol und Kronenäther, wie Dibenzo-18-kronen-6.These process steps are carried out in an inexpensive solvent which is (a) opposite to the reaction system is inert and (b) also serves as a reaction accelerator. Such solvents are toluene, benzene, o-xylene, m-xylene, p-xylene, ethylbenzene, η-hexane, cyclohexane, Methylene chloride-o-dichlorobenzene, t-butanol and Crown ethers, such as dibenzo-18-crown-6.
Es wird bei einer Temperatur im Bereich von etwa 10° C bis zu etwa 150° C, vorzugsweise 50° bis 120° C, gearbeitet. Die Reaktionszeit ist umgekehrt proportional zu der Reaktionstemperatur, wobei niedrigere Reaktionstemperaturen längere Reaktionszeiten erfordern. Es ist daher mit einer Reaktionszeil von etwa 30 Minuten bis zu etwa 10 Stunden zu rechnen.A temperature in the range from about 10 ° C. to about 150 ° C., preferably from 50 ° to 120 ° C., is used. The reaction time is inversely proportional to the reaction temperature, with lower reaction temperatures require longer response times. It is therefore with a response time of about 30 minutes up to about 10 hours can be expected.
Gleichgültig welcher Reaklionsbeschleuniger verwendet wird, beträgt das Molverhältnis von l-Acetyl-3,3-dimethylcyclohexan zu Allylhalogenid oder Methallylhalogenid 0,5 : 1,5 bis zu 1,5 : 0,5. vorzugsweise 1 :1 bis zu etwa 1 : 1,2.No matter which reaction accelerator is used is the molar ratio of 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane to allyl halide or methallyl halide 0.5: 1.5 up to 1.5: 0.5. preferably 1: 1 up to about 1: 1.2.
Das Molverhältnis Base zu Allylhalogenid oder Base zu Methallylhalogenid kann im Bereich von etwa 0,75 :1 bis zu etwa 1,5 :1, vorzugsweise 1 :1 bis zu etwa 1,2 :1 variieren.The molar ratio of base to allyl halide or base to methallyl halide can range from about 0.75: 1 up to about 1.5: 1, preferably 1: 1 up to about 1.2: 1 vary.
Das Verfahren wird vorzugsweise bei Atmosphärendruck durchgeführt, da dies die bequemste Arbeitsbedingung ist. Es können aber auch niedrigere oder höhere Drucke verwendet werden, ohne da ß die Ausbeute an gewünschtem Produkt ungünstig beeinflußt würde.The method is preferably carried out at atmospheric pressure as this is the most convenient working condition is. However, it is also possible to use lower or higher pressures without reducing the desired yield Product would be adversely affected.
Die verwendete Base ist kritisch, und es werden Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid oder Kalium-t-butoxid bevorzugt.The base used is critical and it will be sodium hydroxide, potassium hydroxide or potassium t-butoxide preferred.
Erfindungsgemäß wurde gefunden, daß mit 1-AcetyI-3,3-dimethylcyclohexan-Derivaten der FormelAccording to the invention it has been found that with 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane derivatives the formula
Kohlenstoff-Einfachbind'ng oder eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung und die andere gestrichelte Linie eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Einfachbindung und R Wasserstoff oder Methyl bedeuten, ein neuer Würzstoff für feste und flüssige Nahrungsmittel. Kaiignmml· medizinische Produkte.Zahn pasten und Würzzusamniensctzungen hierfür geschaffen wurde, der süße, fruchtige, himbeerartige, holzige, zilronenartige, fichtenartige, ionenartige, blaubeerartigc und blumige Aroniacharaktcristiken sowie süße, himbeerartige, zitronenartige, süßfruchtige, beerenartige, fichtenartige, blumige, iononartige und nußfleischartige Würzcharakteristiken aufweist. Parfümkompositionen, Kölnischwasser und parfümerierten Artikeln verleihen die Verbindungen fruchtige, holzige, fichtenartige Aromanoten mit blumigen Nuancen und leichten Schokolade-Untertönen.Carbon single bond or a carbon-carbon double bond and the other dashed line a carbon-carbon single bond and R means hydrogen or methyl, a new seasoning for solid and liquid foods. Kaiignmml · medical Products, toothpastes and seasonings was created for this, the sweet, fruity, raspberry-like, woody, cilron-like, spruce-like, ion-like, blueberry-like and flowery aronia characteristics as well as sweet, raspberry-like, lemon-like, sweet-fruity, Has berry-like, spruce-like, flowery, ionone-like and nut-meat-like seasoning characteristics. Perfume compositions, colognes and perfumed articles give the compounds fruity, woody, spruce-like aromas with floral nuances and light chocolate undertones.
Die l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan-Derivate werden
durch Umsetzen von l-Acetyl-S.S
hexan mit einem Aldehyd der Formel:The l-acetyl-SS-dimethylcyclohexane derivatives are produced by reacting l-acetyl-SS
hexane with an aldehyde of the formula:
C"C "
I
R I.
R.
hergestellt, wobei eine Verbindung der Formelproduced, being a compound of the formula
erhalten wird, in der eine der gestrichelten Linien eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung und die andere gestrichelte Linie eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Einfachbindung ist. Es wird in Gegenwart einer anorganischen Base oder eines Gemisches aus Boroxid (B2Ojjund Borsäure gearbeitet. Das erhaltene Produkt wird entweder als solches aufgrund seiner organoleptischen Eigenschaften verwendet oder es wird mit Wasserstoff reduziert und eine Verbindungen der Formelis obtained in which one of the dashed lines is a Carbon-carbon double bond and the other dashed line is a carbon-carbon single bond. It is made in the presence of an inorganic Base or a mixture of boric oxide (B2Ojj and boric acid worked. The product obtained is either known as such due to its organoleptic properties used or it is reduced with hydrogen and a compound of the formula
gebildet, in der R Wasserstoff oder Methyl bedeutet. Die erste Reaktion mit Aldehyd der Formelformed, in which R is hydrogen or methyl. The first reaction with aldehyde of the formula
worin eine der gestrichelten Linien eine Kohlenstoffwird bei einer Temperatur von etwa 200C bis zu etwa 1600C durchgeführt, wenn als Katalysator eine anorganische Base, wie ein Alkalimetallhydroxid, beispielsweise Kaliumhydroxid, Natriumhydroxid und Lithiumhydroxid, oder ein Erdalkalimetallhydroxid, wie Barium-wherein one of the dashed lines is a carbon is carried out at a temperature of about 20 0 C up to about 160 0 C, if the catalyst is an inorganic base, such as an alkali metal hydroxide, for example potassium hydroxide, sodium hydroxide and lithium hydroxide, or an alkaline earth metal hydroxide, such as barium
hydroxid oder Lithiumhydroxid verwendet wird. Wenn der Katalysator ein Gemisch aus Borsäure (HBO3) und Boroxid ist, beträgt die Reaktionstemperatur etwa 100° C bis zu etwa 200° C.hydroxide or lithium hydroxide is used. When the catalyst is a mixture of boric acid (HBO 3 ) and boron oxide, the reaction temperature is about 100 ° C to about 200 ° C.
Die Reaktionszeit ist umgekehrt proportional zur Reaktionstemperatur. Wenn ein Gemisch aus Borsäure und Boroxid verwendet wird, variiert die Reaktionszeit zwischen 2 und 10 Stunden. Bei höheren Temperaturen liegt die Reaktionszeit bei etwa 1 bis 8 Stunden.The response time is inversely proportional to the Reaction temperature. If a mixture of boric acid and boron oxide is used, the reaction time will vary between 2 and 10 hours. At higher temperatures, the reaction time is about 1 to 8 hours.
Bei Verwendung einer anorganischen Base kann das Molverhältnis von anorganischer Base zu l-Acetyl-3,3-dimethylcyclohexan von 0,1 :1 bis zu 2 :1, vorzugsweise 1:1, variieren. Bei Verwendung eines Gemisches aus Borsäure und Boroxid variiert das Molverhältnis Boroxid zu l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan von 0,5 :1 bis zu 1,5:1, vorzugsweise 1:1. Die Konzentration von Borsäure in der Reaktionsmasse kann von 1 g bis zu 80 g pro Mol Aldehyd der FormelWhen using an inorganic base, the molar ratio of inorganic base to 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane from 0.1: 1 to 2: 1, preferably 1: 1. When using a mixture of Boric acid and boron oxide, the molar ratio of boron oxide to l-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane varies from 0.5: 1 to at 1.5: 1, preferably 1: 1. The concentration of boric acid in the reaction mass can range from 1 g up to 80 g per mole of aldehyde of the formula
2020th
variieren.vary.
In allen Fällen kann das Molverhältnis von Aldehyd der FormelIn all cases the molar ratio of aldehyde the formula
3030th
H : 1 -Acetyl-B^-dimethylcyclohexanH: 1 -acetyl-B ^ -dimethylcyclohexane
Die Reduktion zur Bildung der VerbindungThe reduction to form the compound
10 wird vorzugsweise in Gegenwart inerter Lösungsmittel, wie Isopropylalkohol, bei Hydrierdrucken von zwischen 3,43 und bar, bei Temperaturen zwischen 25° und 15O0C und unter Verwendung von Hydrierkatalysatoren, wie 5% Palladium-auf-Kohlenstoff, Rhodium, Platin und Raney-Nickel. Die Reaktionszeit variiert umgekehrt zur Reaktionstemperatur und dem Reaktionsdruck. Niedrigere Drucke und Temperaturen erfordern eine längere Reaktionsdauer, die von 1 Stunde bis zu 5 Stunden variieren kann. 10 is preferably in the presence of inert solvents such as isopropyl alcohol, at Hydrierdrucken of between 3.43 and bar, at temperatures between 25 ° and 15O 0 C and using hydrogenation catalysts such as 5% palladium-on-carbon, rhodium, platinum and Raney -Nickel. The reaction time varies inversely with the reaction temperature and pressure. Lower pressures and temperatures require a longer reaction time, which can vary from 1 hour to 5 hours.
Die Reaktionsfolge kann wie folgt dargestellt werden: The reaction sequence can be represented as follows:
O OO O
von 1 :1 bis zu etwa 3 :1 variieren, wobei ein Molverhältnis von 2 :1 bevorzugt wird. Beispiele und organoleptische Eigenschaften von Beide Reaktionen werden vorzugsweise in Gegenwart 40 Verbindungen, die nach dem obengenannten Verfahrenvary from 1: 1 up to about 3: 1, with a molar ratio of 2: 1 is preferred. Examples and organoleptic properties of Both reactions are preferably carried out in the presence of 40 compounds made by the above procedure
eines inerten Lösungsmittels durchgeführt.carried out an inert solvent.
hergestellt wurden, sind in Tabelle 1 angegeben:are given in Table 1:
Organoleptische Eigenschaften: Würze DuftOrganoleptic properties: Seasoning fragrance
Gemisch aus l-(3,3-di- \/
methylcyclohexyl)- /\ Mixture of l- (3,3-di- \ /
methylcyclohexyl) - / \
4-methyl-cis-2-penten-l-on,[ j j4-methyl-cis-2-penten-l-one, [j j
l-^-dimethylcyclohexyl)- \/\/V\ ^methyl-trans-l-penten, ([l - ^ - dimethylcyclohexyl) - \ / \ / V \ ^ methyl-trans-l-pentene, ([
1-on, und l-(3,3-dimethyl- O1-one, and l- (3,3-dimethyl- O
cyclohexyl)-4-methyl-3-penten-l-oncyclohexyl) -4-methyl-3-penten-1-one
methylcyclohexyl)-cis-methylcyclohexyl) -cis-
2-penten-l-on, l-(3,3-di-2-penten-l-one, l- (3,3-di-
methylcyclohexyl)-trans-methylcyclohexyl) -trans-
2-penten-l-on; und2-penten-l-one; and
l-(3,3-dimethyl)-3-penten-l- (3,3-dimethyl) -3-pentene-
S\ süßes, holziges, himbeerartiges, zitronen- und
fichtenartiges Aroma mit
süßem, himbeerartigem
und zitronenartigem
Würzcharakter bei
1,0 ppm S \ sweet, woody, raspberry-like, lemon and
spruce-like aroma with
sweet, raspberry-like and lemon-like spicy character at 1.0 ppm
fruchtigholziges, fichtenartiges Aroma mit johanniskrautartigen, blumigen Nuancen und leichtem Schokolade-Unterton fruity woody, spruce-like aroma with St. John's wort-like, floral nuances and a slight chocolate undertone
süßes, himbeerartiges, fruchtiges, fichtenartiges, blumiges, iononartiges Aroma mit süßen, süßfvuchtigen, himbeerartigen, rotbeerartigen, fichtenartigen, blumigen und iononartigen Würzcharakteristikensweet, raspberry-like, fruity, spruce-like, flowery, iononic Aroma with sweet, sweet-voluptuous, raspberry-like, redberry, spruce, floral and iononic flavoring characteristics
süße, fruchtigholzige (Fichten) mit Ananas-Galbanum, Hexalon Notensweet, fruity woody (spruce) with pineapple-galbanum, hexalone notes
Fortsetzungcontinuation
Organoleptische Eigenschaften: Würze DuftOrganoleptic properties: Seasoning fragrance
3,3-Dimethyl-1 -(4-methylvaleryl)-cyclohexan 3,3-dimethyl-1 - (4-methylvaleryl) cyclohexane
süßer, richten-, blaubeerartiger, holziger Aromacharakter
mit süßen,
fichtenartigen, fruchtigen,
nußfleischartigen
Charakteristiken.sweet, straightened, blueberry-like, woody aroma character with sweet,
spruce-like, fruity,
nut meaty
Characteristics.
niedriggestimmt, süß,
holzig etwas schokoladeartig. low-voiced, sweet,
woody somewhat chocolatey.
Ferner wurde gefunden, daß die Verbindung 1-Butanoyl-3,3-dimethylcyclohexan der FormelIt was also found that the compound 1-butanoyl-3,3-dimethylcyclohexane the formula
mit gutem Erfolg für neue Parfümkompositionen, Kölnischwasser und parfümierte Artikel verwendet werden kann, um diesen ein fruchtiges, beeriges und krautiges Aroma mit grünen und Tabaknuancen zu verleihen.with good success for new perfume compositions, colognes and perfumed items can be used to give them a fruity, berry and herbaceous flavor To give aroma with green and tobacco nuances.
Diese Verbindung wird vorzugsweise durch Umsetzen von l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan mit Acetaldehyd in Gegenwart einer anorganischen Base oder eines Gemisches aus Boroxid (B2O3) und Borsäure hergestellt, wobei eine Verbindung der FormelThis compound is preferably made by reacting 1-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane with acetaldehyde produced in the presence of an inorganic base or a mixture of boron oxide (B2O3) and boric acid, being a compound of the formula
(Gemisch aus »eis« und »trans« Isomeren) und eine Verbindung der Formel(Mixture of "cis" and "trans" isomers) and a compound of the formula
sungsmittel gearbeitet. Bei einem anorganischen basischen
Katalysator wird vorzugsweise ein Lösungsmittel verwendet, beispielsweise Methanol, Äthanol
oder Isopropanol.
Die Reduktion zur Verbindungsolvent worked. In the case of an inorganic basic catalyst, a solvent such as methanol, ethanol or isopropanol is preferably used.
The reduction to the connection
erhalten werden. Das erhaltene Produkt wird mit Wasserstoff reduziert und eine Verbindung der Formelcan be obtained. The product obtained is reduced with hydrogen and a compound of the formula
gebildeteducated
Die erste Reaktion mit Acetaldehyd wird in der gleichen Weise wie mit Aldehyd durchgeführtThe first reaction with acetaldehyde is carried out in the same way as with aldehyde
Die Reaktionen können mit oder ohne inertem Lösungsmittel durchgeführt werden. Bei Verwendung von Borsäure oder Boroxid wird vorzugsweise ohne Lö-The reactions can be carried out with or without an inert solvent be performed. When using boric acid or boron oxide, preferably without solvent
so wird zweckmäßig in Gegenwart inerter Lösungsmittel durchgeführt, wie Isopropylalkohol. Die Hydrierdrucke liegen im Bereich zwischen 3,43 und 10,30 bar und die Temperaturen zwischen 25° und 150° C. Als Hyärierkatalysatoren eignen sich 5% Palladium-auf-Kohlenstoff, Rhodium, Platin und Raney-Nickel. it is expediently carried out in the presence of inert solvents, such as isopropyl alcohol. The hydrogenation pressures are in the range between 3.43 and 10.30 bar and the temperatures between 25 ° and 150 ° C. 5% palladium-on-carbon, rhodium, platinum and Raney nickel are suitable as hardening catalysts.
Die Reaktionsfolge kann wie folgt dargestellt werden:The reaction sequence can be represented as follows:
+ CH3-C+ CH 3 -C
ReduktionsmittelReducing agent
worin eine der gestrichelten Linien eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung und die andere gestrichelte Linie eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Einfachbindung bedeutetwherein one of the dashed lines is a carbon-carbon double bond and the other dashed line represents a carbon-carbon single bond
Die als Würzstoffe geeigneten erfindungsgemäßen Verbindungen können als solche oder zusammen mit anderen, an sich bekannten und im Handel verfügbaren Würz-Hilfsstoffen verwendet werden. Ferner können sie mit Trägersubstanzen, Stabilisatoren, Verdickungsmitteln, Netzmitteln, Konditioniermitteln und dergleichen kombiniert werden. Sie können durch herkömmliche Methoden einer Trägersubstanz einverleibt werden, so beispielsweise durch Sprühtrocknen,The compounds according to the invention which are suitable as seasonings can be used as such or together with other, per se known and commercially available seasoning auxiliaries can be used. Furthermore can they with carrier substances, stabilizers, thickeners, wetting agents, conditioning agents and the like be combined. They can be incorporated into a carrier by conventional methods e.g. by spray drying,
Trommeltrocknen oder dergleichen. Sie können in ein Kapselmaterial eingekapselt oder in Form von Emulsionen unter Verwendung von Emulgatoren zubereitet werden. Durch solche Trägersubstanzen kann die gewünschte physikalische Form des Würzstoffes hergestellt werden.Drum drying or the like. They can be encapsulated in a capsule material or in the form of emulsions be prepared using emulsifiers. By means of such carrier substances, the desired physical form of the seasoning.
Es wurde gefunden, daß gute Ergebnisse beim Würzen mit erfindungsgemäßen Verbindungen erzielt werden, wenn im Endprodukt eine Menge von etwa 008 ppm bis zu etwa 250 ppm enthalten sind, wobei es ι ο auch noch auf die spezielle Verbindung ankommt.It has been found that good results are achieved when flavoring with compounds according to the invention if the end product contains an amount of about 008 ppm up to about 250 ppm, it being ι ο also depends on the special connection.
So werden vom 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal bei Zugabe zu Nahrungsmitteln in einer Menge von etwa 0,15 ppm bis zu 50 ppm gute Ergebnisse erzielt und die Würzcharakteristiken gesteigert oder modifiziert. In einigen Fällen bewirkt eine Menge von etwa 0,2 bis zu 10 ppm im Endprodukt positive zitrusartige Würzeigenschaften. So are of 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal on addition to food in an amount of about 0.15 ppm up to 50 ppm and the Seasoning characteristics increased or modified. In some cases, an amount from about 0.2 up to effects 10 ppm in the end product, positive citrus-like flavoring properties.
Im allgemeinen kann die verwendete Menge des 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal über einen weiten Bereich variieren. So können etwa 1 bis zu 80 oder 90% der gesamten Würzstoffmenge zugegeben werden, wobei sich etwa 2% bis etwa 20% als besonders günstig erwiesen haben.In general, the amount of the 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal used can be over a wide range vary. About 1 to 80 or 90% of the total amount of seasoning can be added, with about 2% to about 20% have proven to be particularly favorable.
Hinsichtlich der Parfümeigenschaften hat diese Verbindung einen ausgezeichneten Zitronen-Zitruscharakter, die diesen auch Parfümzubereitungen und ätherischen ölen verleiht.In terms of perfume properties, this compound has an excellent lemon-citrus character, which also gives them perfume preparations and essential oils.
Die effektiv wirksamen Mengen von l-Acetyl-3,3-dimethylcyclohexan-Derivaten können im Bereich von 0,5 ppm bis zu etwa 100 ppm, bezogen auf das gesamte zu würzende Produkt, variieren.The effective effective amounts of 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane derivatives can range from 0.5 ppm up to about 100 ppm based on total product to be seasoned, vary.
Zum Würzen von Nahrungsmitteln eignen sich Konzentrationen an l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan-Derivaten von etwa 0,1 Gew.-°/o bis zu etwa 15 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht einer kombinierten Würzzusammensetzung.Concentrations of l-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane derivatives are suitable for seasoning foods from about 0.1% by weight up to about 15% by weight based on the total weight of a combined Seasoning composition.
Es wurde ferner gefunden, daß eine Menge von nur 0,01% — oder noch weniger (z.B. 0,005%) — eines l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan-Derivats ausreicht, *o um Parfümerieartikeln, wie Seifen, Kosmetika oder anderen Präparaten grüne, fruchtige, aldehydartige Noten mit Galbanum-, Ingwer- und Zitrus-Nuancen zu verleihen. It has also been found that an amount as low as 0.01% - or even less (e.g. 0.005%) - of one l-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane derivative is sufficient, * o around perfumery items such as soaps, cosmetics or other preparations, green, fruity, aldehyde-like notes with nuances of galbanum, ginger and citrus.
Tabak und Tabakerzeugnisse erhalten durch Zugabe der erfindungsgemäßen Verbindungen grüne, süße, fruchtige, blumige und an Virginiatabak erinnernde Nuancen, die leicht variiert und kontrolliert werden können, um die gewünschten gleichmäßigen Würzcharakteristiken zu erhalten. Zum Würzen von Tabak werden l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan-Derivate in Mengen von zwischen 250 ppm bis zu 1500 ppm (0,025% bis 0,15%), bezogen auf die aktiven Bestandteile, zugegeben und damit gute Ergebnisse erzielL Ferner haben sich Gewichtsmengen zwischen 0,25% und 1,5% (2500 ppm bis 10 000 ppm) als günstig erwiesen, wenn diese allein als Würzstoff verwendet werden. Die Zugabe zu Tabak kann in irgendeiner herkömmlichen Weise erfolgen. Die erfindungsgemäßen Verbindungen eignen sich insbesondere zum Würzen von Rauchtabak, wie Zigaretten-, Zigarren- und Pfeifentabak. Er kann aber auch für andere Tabakprodukte aus gepreßtem Tabakstaub oder aus Tabakersatzstoffen verwendet werden. Desgleichen können auch Filterspitzen, Nahtpasten, Verpackungsmaterial und dergleichen mit den Verbindungen gewürzt werden.Tobacco and tobacco products are obtained by adding the compounds according to the invention green, sweet, fruity, floral nuances reminiscent of Virginia tobacco, which are easily varied and controlled in order to obtain the desired uniform flavoring characteristics. For flavoring tobacco l-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane derivatives are used in Amounts of between 250 ppm up to 1500 ppm (0.025% to 0.15%), based on the active ingredients, added and thus achieved good results. Furthermore, amounts by weight between 0.25% and 1.5% (2500 ppm to 10 000 ppm) have proven to be beneficial, when these are used alone as a condiment. The addition to tobacco can be in any conventional Way to be done. The compounds according to the invention are particularly suitable for seasoning of smoking tobacco, such as cigarette, cigar and pipe tobacco. But it can also be used for other tobacco products made from compressed tobacco dust or from tobacco substitutes be used. Filter tips, seam pastes, packaging material and the like can be seasoned with the compounds.
Die Erfindung wird anhand einiger Beispiele näherThe invention is illustrated by a few examples
erläutertexplained
S e i s ρ i e 1S e i s ρ i e 1
Reaktion:Reaction:
CHOCHO
CK2ClCK 2 Cl
CHO CHOCHO CHO
In einen mit Rührer, Thermometer, Rückflußkühler und Einfülltrichter versehenen 12-Liter-Reaktionskolben wurde eine Lösung aus 720 g Natriumhydroxid und 720 g Wasser gegeben. Zu diesem Gemisch wurden 800 g Cyclohexan und 50 g Tricaprylmethylammoniumchlorid gegeben. Unter Rühren wurde auf eine Temperatur zwischen 75 und 80° C erwärmt und während einer Zeitspanne von 6 Stunden eine Lösung aus 2000 g 2-Methylpent-2-enal und 2100 g Prenylchlorid zugefügt. Nach diesen 6 Stunden wurde das Reaktionsgemisch bei 75 bis 80° C weitere 4 Stunden gerührt. Anschließend wurde die organische Schicht abgetrennt, neutral gewaschen und das Lösungsmittel abgezogen. Das erhaltene öl wurde nach Zugabe von 82,0 g Primol und 6 g Ionox einer Schnelldestillation unterworfen und folgende Fraktionen gewonnen:Into a 12 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, reflux condenser and filling funnel a solution of 720 g of sodium hydroxide and 720 g of water was added. To this mixture were 800 g of cyclohexane and 50 g of tricaprylmethylammonium chloride were added. While stirring it was brought to a temperature heated between 75 and 80 ° C and a solution of 2000 g for a period of 6 hours 2-methylpent-2-enal and 2100 g of prenyl chloride were added. After these 6 hours the reaction mixture was at 75 to 80 ° C stirred for a further 4 hours. The organic layer was then separated off and washed neutral and the solvent removed. The oil obtained was after the addition of 82.0 g of Primol and Subjected 6 g of Ionox to a rapid distillation and obtained the following fractions:
Die Fraktionen 4 bis 17 wurden gesammelt und an einer 45,72 cm langen, mit Drahtgeflecht gefüllten Säule nach Zugabe von 5 g Ionox und 63 g Primol erneut destilliert Es wurde ein Rückflußverhältnis von 9:1 verwendet Die destillierten Fraktionen waren folgende: Fractions 4 through 17 were pooled and placed on a 45.72 cm long, wire mesh-filled column distilled again after addition of 5 g of Ionox and 63 g of Primol. A reflux ratio of 9: 1 was established used The distilled fractions were as follows:
Fraktion Dampftemp. Fluss. Temp. Vakuum Gewicht Nr. (°C) (°C) mm Hg (g)Fraction steam temp. Flow. Temp.Vacuum Weight No. (° C) (° C) mm Hg (g)
Fortsetzungcontinuation
Fraktion Dumpftemp. Fluss. Temp. Vakuum Gewich; Nr. (X) ("C) mm Hg (g)Fraction dump temp. Flow. Temp. Vacuum weight; No. (X) ("C) mm Hg (g)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
217th
8th
9
10
11th
12th
13th
14th
15th
16
17th
18th
19th
20th
21
5050
5050
5050
25-2725-27
3030th
2626th
2626th
2626th
2626th
2626th
2626th
2626th
2525th
2525th
2525th
27.0 27.5 89.4 22.0 51.8 74.9 79.0 73.0 63.1 83.8 73.4 82.3 82.4 83.5 89.7 14 27.0 27.5 89.4 22.0 51.8 74.9 79.0 73.0 63.1 83.8 73.4 82.3 82.4 83.5 89.7 14
Fraktion Dampftemp. Fluss. Temp. Vakuum Gewicht Nr. ('C) ("C) mm Hg (g)Fraction steam temp. Flow. Temp. Vacuum Weight No. ('C) ("C) mm Hg (g)
5 23 24 25 265 23 24 25 26
10 28 29 30 105
105
107
112
114
116
124
140
14710 28 29 30 105
105
107
112
114
116
124
140
147
116 119 124 131 145 170 192 216 250116 119 124 131 145 170 192 216 250
25 25 25 25 25 20 20 15 1525 25 25 25 25 20 20 15 15
98.4 92.0 91.1 92.8 91.5 48.6 365 31.8 2Z798.4 92.0 91.1 92.8 91.5 48.6 365 31.8 2Z7
1515th
20 Die Fraktionen 24 bis 27 wurden gesammelt und nach Zugabe von 10 g Primol und 0,3 g Ionox an einer 12" Vigreaux-Säule, versehen mit Heizmantel und Fraktionsscheider, destilliert Die Daten der Fraktionen waren folgende: 20 Fractions 24 to 27 were collected and after addition of 10 g Primol and 0.3 g Ionox on a 12 "Vigreaux column provided with a heating jacket and fraction separator, distilled The data of the fractions were as follows:
Fraktion
Nr.fraction
No.
Dampftemp. CQ Steam temp. CQ
Fluss. Temp.Flow. Temp.
ro Vakuum
mm Hg ro vacuum
mm Hg
Gewicht (g)Weight (g)
Rückfluß-Verhältnis Reflux ratio
Die Fraktion 26 des Destillats wurde an einer Gas-Flüssig-Chromatographie-Säule (Bedingungen:Fraction 26 of the distillate was analyzed on a gas-liquid chromatography column (Conditions:
6,35 mm χ 3 m; 5% wasserlösliche Polyäthylenglykole; Säule, programmiert bei 10"C/Minute von 80-220° C) Chromatographien und eine Hauptkomponente von 90% Reinheit ermittelt. Die NMR-, Massenspektral- und IR-Analysen ergaben, daß diese Hauptkomponente 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal war.6.35 mm 3 m; 5% water-soluble polyethylene glycols; Column programmed at 10 "C / minute from 80-220 ° C) chromatographs and a major component of 90% purity determined. The NMR, mass spectrum and IR analyzes showed that this major component Was 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal.
Das NMR-Snektrum für die Fraktion 26, Hauptspitze, ist in F i g. 1 gezeigt. Das IR-Spektrum für die Fraktion 26, Hauptspitze, ist in F i g. 2 gezeigt.The NMR S n ektrum for the fraction 26, the main peak is in F i g. 1 shown. The IR spectrum for fraction 26, main peak, is shown in FIG. 2 shown.
Beispiel 2 Mandarinen-Orangen-WürzzusammensetzungExample 2 Mandarin Orange Seasoning Composition
Es wurde eine Orangenwürze durch Mischen folgender Bestandteile hergestellt:An orange seasoning was made by mixing the following ingredients:
1616
BestandteileComponents
Teile hatte die FormelParts had the formula
Natürliches OrangenölNatural orange oil
Acetaldehydacetaldehyde
ÄthylacetatEthyl acetate
ÄthylbutyratEthyl butyrate
PropanalPropanal
Trans-2-hexenalTrans-2-hexenal
Äthylalkohol (95%)Ethyl alcohol (95%)
FuselölFusel oil
PropylenglykolPropylene glycol
13,00 1,50 0,10 0,50 0,10 0,1013.00 1.50 0.10 0.50 0.10 0.10
60,00 0,0560.00 0.05
24,6524.65
Diese Mischung wurde als Würze »A« bezeichnet Es wurde eine zweite Mischung — Würze »B« — hergestellt, indem 2,4,7-Trimethyl-2,6-octadienal, hergestellt nach Beispiel 1 (1% in Äthanol) zu einer Portion der Würze »A« zugegeben wurde.This mixture was designated as wort "A". A second mixture - wort "B" - was produced, by adding 2,4,7-trimethyl-2,6-octadienal, prepared according to Example 1 (1% in ethanol) to a portion of the Wort "A" was added.
Jede Würzmischung »A« und »B« wurde in einer Menge von etwa 57 g pro 3,7851 von 32° Baume Zuckersirup zugegeben, um einen Sirup herzustellen, der mit Wasser verdünnt ein Getränk ergibt Das mit der Würzmischung »A« versetzte Getränk war ein annehmbares Orangengetränk von gutem Charakter, guter Würze und- IntensitätEach seasoning mix "A" and "B" was made in an amount of about 57 g per 3.7851 from 32 ° Baume Sugar syrup is added to make a syrup that, when diluted with water, makes a drink with The drink added to the seasoning mixture "A" was an acceptable orange drink of good character, good flavor and intensity
Das mit der Würzmischung »B« versetzte Getränk hatte einen sehr viel besseren Orangencharakter mit neuen Mandarinen-Orangen- und Zitronen-Nuancen.The drink mixed with the seasoning mixture "B" had a much better orange character new tangerine, orange and lemon nuances.
Herstellung von 1-Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyI)-cyclohexan Production of 1-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyI) -cyclohexane
Reaktion:
OReaction:
O
ClCl
NaOHNaOH
Tricaprylmethyl-Tricaprylmethyl
ammoniumchloridammonium chloride
Toluoltoluene
Zu einer Aufschlämmung aus l-y cyclohexan (462 g, 3 Mol), granuliertem Natriumhydroxid (180 g, 4,5 Mol), Tricaprylmethylammoniumchlorid (24 g) und Toluol (200 g) wurden während einer Zeitspanne von 15 Minuten unter Rühren und bei einer Temperatur von 700C 222 g (3,8 Mol) Allylchlorid zugegeben. Die Masse wurde unter Rückfluß 7·/2 Stunden erwärmt, wobei am Ende dieser Zeitspanne die Temperatur auf 83° C anstieg. Nach Abkühlen der Masse wurde 11 Wasser unter Rührer zugegeben. Die organische Phase des Reaktionsgemisches wurde zweimal mit Wasser gewaschen und durch eine 30,48 cm χ 1,27 cm-Säule, die mit einem Drahtgeflecht gefüllt und mit einem automatischen Rückflußkopf bestückt war destilliert. Der Rückflußkopf war auf 19:1 eingestellt (85° C, 2,7 mm Hg). Es wurden 275 g einer Verbindung der FormelTo a slurry of lycyclohexane (462 g, 3 mol), granulated sodium hydroxide (180 g, 4.5 mol), tricaprylmethylammonium chloride (24 g) and toluene (200 g) were added over a period of 15 minutes with stirring and at a temperature from 70 ° C. 222 g (3.8 mol) of allyl chloride were added. The mass was heated to reflux for 7/2 hours, at the end of which time the temperature rose to 83 ° C. After the mass had cooled, 1 liter of water was added with a stirrer. The organic phase of the reaction mixture was washed twice with water and distilled through a 30.48 cm χ 1.27 cm column which was filled with a wire mesh and equipped with an automatic reflux head. The reflux head was set at 19: 1 (85 ° C, 2.7 mm Hg). There were 275 g of a compound of the formula
Ausbeute) und 147 g 1 -Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan. Yield) and 147 g of 1-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane.
Wenn anstelle von Natriumhydroxid Natriumhydrid verwendet wird, wird eine Verbindung der Forme!If sodium hydride is used instead of sodium hydroxide, a compound of the form!
gebildet.educated.
Das NMR-Spektrum der VerbindungThe NMR spectrum of the compound
ist in F i g. 3 und deren IR-Spektrum in F i g. 4 gezeigt. is in Fig. 3 and its IR spectrum in FIG. 4 shown.
Die NMR-Analyse ist folgende:The NMR analysis is as follows:
ErläuterungExplanation
0,74 (s, 3) 0,90 (s, 3) 2,14 (s, 3) 4,8- 5,1 (m, 2) 5,4- 5,8 (m, 1)0.74 (s, 3) 0.90 (s, 3) 2.14 (s, 3) 4.8-5.1 (m, 2) 5.4-5.8 (m, 1)
Methylgruppen »A«Methyl groups "A"
CH3-Gruppe »B« CH2-Gruppe CCH3 group "B" CH 2 group C
HD H D
Die lR-Analyse ist folgende:The IR analysis is as follows:
C=O; 1690 cm-1.C = O; 1690 cm- 1 .
C=C; 1660. Die Massenspektralanalyse ist folgende:C = C; 1660. The mass spectral analysis is as follows:
m/e = 95, 94, 69, 41, 109, 55, 194 (Ausgangspeak). Das NMR-Spektrum für die Verbindung:m / e = 95, 94, 69, 41, 109, 55, 194 (starting peak). The NMR spectrum for the compound:
erhalten (56% Umwandlung), 40 g der Verbindungobtained (56% conversion), 40 g of the compound
ist in Fi g. 5 gezeigt. Die NMR-Analyse ist folgendeis in Fig. 5 shown. The NMR analysis is as follows
<5, ppm<5, ppm
ErläuterungExplanation
0,90 (s, 3) Methylgruppen »A« 0,93 (s, 3)0.90 (s, 3) methyl groups "A" 0.93 (s, 3)
2,2^ 2,65 (m, 5) CH2's »B« und Hc 2.2 ^ 2.65 (m, 5) CH 2 's "B" and H c
4,60-5,12 (m, 2) CH2 »D«4.60-5.12 (m, 2) CH 2 "D"
5,50-5,95 (m, 1) HE 5.50 to 5.95 (m, 1) E H
Die Massenspektralanalyse ist folgende:The mass spectral analysis is as follows:
m/e = 69, 111, 55, 41, 83, 139, 194 (Ausgangspeak). Das NMR-Spektrum der Verbindung mit der Formelm / e = 69, 111, 55, 41, 83, 139, 194 (starting peak). The NMR spectrum of the compound with the formula
O (Stereostruktur unbekannt)O (stereo structure unknown)
(hergestellt unter Verwendung von Natriumhydrid) ist in F i g. 6 und das IR-Spektrum in F i g. 7 gezeigt. Die NMR-Analyse ist folgende:(made using sodium hydride) is shown in FIG. 6 and the IR spectrum in FIG. 7 shown. The NMR analysis is as follows:
(Stereostruktur unbekannt)(Stereo structure unknown)
(5, ppm(5, ppm
ErläuterungExplanation
0,83-0,930.83-0.93
2,08 (d, 1) kleine Verbindung2.08 (d, 1) small link
Gestreute Allyl H ResonanzenScattered Allyl H resonances
Methylgruppen »A« J=(Hz) CH3 »B« HdMethyl groups "A" J = (Hz) CH 3 "B" Hd
Die IR-Analyse ist folgende:The IR analysis is as follows:
1600 cm-1; C = C.1600 cm- 1 ; C = C.
1700; C = O.
Die Massenspektralanalyse ist folgende:1700; C = O.
The mass spectral analysis is as follows:
m/e= 111, 69, 55, 41, 43, 57, 290 (Ausgangspeak).m / e = 111, 69, 55, 41, 43, 57, 290 (starting peak).
Es wurde eine Parfiimzusammensetzung Mischen folgender Komponenten hergestellt:A perfume composition was prepared by mixing the following components:
durchby
BestandteileComponents
Menge
(g)lot
(G)
n-Decylaldehydn-decylaldehyde
n-Dodecylaldehydn-dodecylaldehyde
MethylnonylacetaldehydMethylnonylacetaldehyde
LinaloolLinalool
LinalylacetatLinalyl acetate
PhenylethylalkoholPhenylethyl alcohol
Petitgrain SAPetitgrain SA
Bergamotte-ÖlBergamot oil
alpha-Methyliononalpha-methylionone
l-AcetyI-3,3-dimethyl-(2-propenyl)-l-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) -
cyclohexan, hergestellt gemäßcyclohexane, prepared according to
Beispiel 3
Cyclisierte Bicyclo C-ΐ 2 Verbindung,Example 3
Cyclized bicyclo C-ΐ 2 compound,
hergestellt nach Beispiel 4 derproduced according to Example 4 of
CA-PS 8 54 225 (20.10.70)
IsobornylcyclohexylalkohoJ
Benzylacetat
2 n-HeptylcyclopentanonCA-PS 8 54 225 (20.10.70)
Isobornylcyclohexyl alcohol J.
Benzyl acetate
2 n-heptylcyclopentanone
0,5
50
70
100
20
30
25
100.5
50
70
100
20th
30th
25th
10
1010
2525th
353,3353.3
Dieses Gemisch wurde ausgewertet, und es wurde gefunden, daß es einen hohen Grad an Fülle und Nachwirkung in seiner neuen natürlichen Ambraqualität aufweist. Diü Grundzusammensetzung kann mit wäßrigem Alkohol gemischt, gekühlt und filtriert werden, um ein fertiges Kölnischwasser herzustellen. Dieses hat ein Ambra-Aroma, das zu einer holzigen Ambra-Note hinneigt. Die Grundzusammensetzung kann auch zum Parfümieren von Seife oder anderen Toilette-Artikeln, wie Lotions, Aerosole, Sprays und dergleichen verwendet werden.This mixture has been evaluated and found to have a high level of body and aftertaste in its new natural amber quality. The basic composition can be mixed with aqueous Alcohol can be mixed, chilled and filtered to make a finished cologne. This has one Ambra aroma that tends towards a woody amber note. The basic composition can also be used for perfuming used by soap or other toilet articles, such as lotions, aerosols, sprays and the like will.
Beispiel 5
Herstellung einer kosmetischen PuderzubereitungExample 5
Manufacture of a cosmetic powder preparation
In einer Kugelmühle wurden 100 g Talkumpuder mit 0,25 g l-Acetyl-S.S-dimethyl-p-propeny^cyclohexan (Beispiel 3) gemischt. Diese Pudermischung hatte ein ausgezeichnetes holziges, erdiges, Ambra-Aroma.In a ball mill, 100 g of talcum powder were mixed with 0.25 g of 1-acetyl-S.S-dimethyl-p-propeny ^ cyclohexane (Example 3) mixed. This powder mix had an excellent woody, earthy, amber flavor.
Beispiel 6
Parfümiertes flüssiges DetergenzExample 6
Perfumed liquid detergent
Konzentrierte flüssige Detergenzien mit holzigen, erdigen und ambra-artigen Aromanoten (wobei die Detergenzien aus dem Lysinsalz von n-Dodecylbenzolsulfonsäure gemäß der US-PS 39 48 818 hergestellt worden war) mit einem Gehalt an l-Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan (Beispiel 3) wurden durch homogenes Mischen der beiden Bestandteile hergestellt. Durch steigende Konzentrationen an 1-Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan wurde das holzige, erdige, Ambra-Aroma intensiviert.Concentrated liquid detergents with woody, earthy and amber-like aromas (the detergents prepared from the lysine salt of n-dodecylbenzenesulfonic acid according to US Pat. No. 3,948,818 had been) containing l-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane (Example 3) produced by homogeneously mixing the two ingredients. By increasing concentrations of 1-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane the woody, earthy, amber aroma has been intensified.
Herstellung eines Kölnischwassers und
TaschentuchparfümsMaking a cologne and
Handkerchief perfumes
1 -Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan (Beispiel 3) wurden in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem wäßrigem Äthanol einem Kölnischwasser zugegeben. Die Konzentration für das Taschentuchparfüm betrug 20% (in 95%igem wäßrigem Äthanol). Sowohl das Kölnischwasser als auch das Taschentuchpar-1-Acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane (Example 3) were in a concentration of 2.5% 85% aqueous ethanol is added to a cologne. The concentration for the handkerchief perfume was 20% (in 95% aqueous ethanol). Both the cologne and the handkerchief
füm erhielten ein deutliches und bestimmtes holziges, erdiges, Ambra-Aroma.füm received a clear and definite woody, earthy, amber aroma.
Herstellung eines Kölnischwassers und eines
TaschentuchparfümsMaking a cologne and a
Handkerchief perfumes
Die Verbindung 2-Methyl-2-benzyl-pent-3-enal wurde zu einem Kölnischwasser in einer Konzentration von 23% in 85%igem wäßrigem Äthanol und zu einem Taschentuchparfüm in einer Konzentration von 20% in 95%igem wäßrigem Äthanol zugegeben. Die Verbindung l-Acetyl-33-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan in der Verbindung von Beispiel 4 verlieh eine deutliche und bestimmte starke holzige, erdige, Ambra-Aromanote, und zwar sowohl dem Kölnischwasser als auch dem Taschentuchparfüm.The compound 2-methyl-2-benzyl-pent-3-enal became a cologne at a concentration of 23% in 85% aqueous ethanol and one Handkerchief perfume was added at a concentration of 20% in 95% aqueous ethanol. The connection 1-Acetyl-33-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane in the compound of Example 4 gave a distinct and certain strong woody, earthy, amber aromas, both in the colognes and the handkerchief perfume.
Beispiel 9
Herstellung einer SeifenzusammensetzungExample 9
Manufacture of a soap composition
100 g Seifenschnitzel wurden mit 2 g der Verbindung aus Beispiel 4 gemischt, bis eine im wesentlichen homogene Masse gebildet war. Die so parfümierte Seife hatte ein ausgezeichnetes Ambra-Aroma mit intensiven holzigen und erdigen Nuancen.100 g of soap chips were mixed with 2 g of the compound from Example 4 until an essentially homogeneous one Mass was formed. The soap perfumed in this way had an excellent amber aroma with intense woody and earthy nuances.
Aromanoten und einen süßen Himbeer-, Himbeerkernartigen und süßen Machgeschmack und Mundgefühl hatte. Eigenschaften, die der Grundmischung fehlten. Daraus folgte daß das 1 -Acetyl-S^-dimethyl-^-propenyljcyclohexan die Würze abrundet und zu einem sehr natürlichen frischen Aroma und Geschmack beiträgt, wie sie in vollreifen Himbeeren zu finden sind. Die Würzmischung mit dem erfindungsgemSßen Würzadditiv ist daher wesentlich besser als die Grundmischung ohne Zusatz.Aroma notes and a sweet raspberry, raspberry seed-like and had sweet macho taste and mouthfeel. Properties that the basic mix lacked. From this it followed that the 1-acetyl-S ^ -dimethyl - ^ - propenyljcyclohexane rounds off the spice and contributes to a very natural fresh aroma and taste, as found in fully ripe raspberries. The seasoning mixture with the seasoning additive according to the invention is therefore much better than the basic mixture without additives.
Beispiel 12
A Puder-WürzmischungExample 12
A powder-seasoning mixture
20 g der Würzmischung aus Beispiel 22 wurden in einer Lösung aus 300 g Akaziengummi und 700 g Wasser emulgiert und die Emulsion mit einem »Bowen«-Trockner (LabormodeU) (736 mV M in. Luft und einer Einlaßtemperatur von 2600C, einer Auslaßtemperatur von 93°C und einer Geschwindigkeit von 50 000 U./Min. sprühgetrocknet.20 g of seasoning mixture from Example 22 were emulsified in a solution of 300 g of acacia and 700 g of water and the emulsion having a "Bowen" dryer (LabormodeU) (736 mV M in. Air and an inlet temperature of 260 0 C, an outlet spray-dried at 93 ° C and a speed of 50,000 rpm.
B Anhaltend aromatische Würzmischung
Es wurae folgendes Gemisch hergestelltB Persistent aromatic blend of spices
The following mixture was prepared
Beispiel !0
Herstellung einer Detergenz-ZusammensetzungExample! 0
Preparation of a detergent composition
100 g eines Detergenz-Pulvers (Lysinsalz von n-Dodecalbenzolsulfonsäure bekannt aus US-PS 39 48 818) wurden mit 0,70 g der Verbindung aus Beispiel 4 gemischt, bis eine homogene Masse gebildet war. Diese Zusammensetzung hatte ein ausgezeichnetes Ambra-Aroma mit intensiven erdigen und süß-holzigen Nuancen. 100 g of a detergent powder (lysine salt of n-dodecalbenzenesulfonic acid known from US-PS 39 48 818) were mixed with 0.70 g of the compound from Example 4, until a homogeneous mass was formed. This composition had an excellent amber flavor with intense earthy and sweet woody nuances.
Beispiel 11
Himbeer-WürzmischungExample 11
Raspberry seasoning mix
Es wurde folgende Grundmischung einer Himbeerwürze hergestellt:The following basic mixture of a raspberry seasoning was made:
BestandteileComponents
Gewichtsteile Parts by weight
teileWeight
share
Zu der Hälfte dieses Gemisches wurden 2,0% 1 -Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan zugegeben und dieses Gemisch mit einer Mischung ohne 1 -Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexan verglichen. Von beiden Versuchsgemischen wurden jeweils 0,01% (100 ppm) in Wasser gegeben und untersucht.2.0% of 1-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane was added to half of this mixture and compared this mixture with a mixture without 1-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane. 0.01% (100 ppm) of each of the two test mixtures was added to water and examined.
Es wurde gefunden, daß die Würzmischung mit l-Acetyl-3,3-(2-propenyl)cyclohexan wesentlich süßere Flüssige HimbeerwürzeIt has been found that the seasoning mixture with 1-acetyl-3,3- (2-propenyl) cyclohexane is considerably sweeter Liquid raspberry seasoning
aus Beispiel 11
Propylenglykolfrom example 11
Propylene glycol
KieselsäureSilica
Physikalische Eigenschaften:
Oberflächenbereich 200 m-'/g
Nenn-Partikelgröße: 0,012 μ
Dichte: 0,037 g/ccmPhysical Properties:
Surface area 200 m - '/ g
Nominal particle size: 0.012 μ
Density: 0.037 g / ccm
20
920th
9
5,005.00
Die Kieselsäure wurde in der flüssigen Himbeerwürzmischung aus Beispiel 11 unter heftigem Rühren dispergiert bis eine viskose Flüssigkeit gebildet war. Die Würzmischung A wurde dann in einer Menge von 71 Gewichtsteilen zu der viskosen Flüssigkeiten gegeben und diese bei 25°C gerührt. Nach 30 Minuten wurde ein trockenes freifließendes Würzpulver erhalten, das anhaltend würzig war.The silica was in the liquid raspberry seasoning mixture from Example 11 dispersed with vigorous stirring until a viscous liquid was formed. the Seasoning Mix A was then added to the viscous liquid in an amount of 71 parts by weight and this was stirred at 25 ° C. After 30 minutes a dry free flowing seasoning powder was obtained which persisted was spicy.
10 Gewichtsteile von 50 Bloom Schweinehaut-Gelatine wurden zu 90 Gewichtsteilen Wasser bei einer Temperatur von etwa 650C gegeben und das Gemisch gerührt, bis die Gelatine vollständig gelöst war. Nach Kühlen der Lösung auf etwa 48°C wurden 20 Gewichtsteile der flüssigen Würzmischung aus Beispiel 11 zugegeben, die dann homogenisiert und eine Emulsion gebildet wurde, deren Partikelgröße im Bereich von 2—5 μ lag. Dieses Gemisch wurde bei etwa 480C gehalten, so daß die Gelatine nicht gelierte.10 parts by weight of 50 Bloom pig skin gelatin were added to 90 parts by weight of water at a temperature of about 65 ° C. and the mixture was stirred until the gelatin was completely dissolved. After cooling the solution to about 48 ° C., 20 parts by weight of the liquid seasoning mixture from Example 11 were added, which was then homogenized and an emulsion was formed, the particle size of which was in the range of 2-5 μm. This mixture was kept at about 48 ° C. so that the gelatin did not gel.
Ein Koazervat wurde durch Zugabe von 40 Gewichtsteilen einer 2O°/oigen Lösung aus Natriumsulfat gebildet. Die Zugabe erfolgte langsam und gleichmäßig. Dabei wurden die Gelalinmoleküje gleichmäßig um jedes öltröpfchen als Kern abgelagert.A coacervate was made by adding 40 parts by weight of a 20% strength solution of sodium sulfate educated. The addition was slow and even. The gelalinmoleküje were evenly around each oil droplets deposited as a core.
Das Gelieren wurde durch Eingießen des erwärmten Koazervatgemisches in 1000 Gewichtsteile einer 7%igen wäßrigen Natriumsulfatlösung bei 18°C bewirkt. Das erhaltene eingedickte Koazervat konnte filtriert und mit Wasser bei Temperaturen unter dem Schmelzpunkt der Gelatine gewaschen werden, um das Salz zu entfernen.Gelling was carried out by pouring the heated coacervate mixture into 1000 parts by weight of a 7% aqueous sodium sulfate solution at 18 ° C causes. The obtained thickened coacervate could be filtered and washed with water at temperatures below the Melting point of the gelatin can be washed to remove the salt.
Der filtrierte Kuchen wurde in diesem Beispiel durch Waschen mit 200 Teilen (Gewicht) einer 37%igen Formaldehydlösung in Wasser gehärtet. Der Kuchen wurde dann gewaschen, um den restlichen Formaldehyd zu entfernen.The filtered cake in this example was made by washing with 200 parts (weight) of a 37% Formaldehyde solution hardened in water. The cake was then washed to remove the remaining formaldehyde to remove.
Verfahrenprocedure
Be is pi e ! 14Be is pi e! 14th
100 Gewichtsteile Chicle wurden mit 4 Gewichtssteilen der Würzmischung aus Beispiel 13 gemischt. Zu diesem Gemisch wurden 300 Teile Saccharose und 100 Teile Getreidesirup zugegeben. Gemischt wurde in einem Bandmischer mit isolierten Seitenwänden, wie sie von Baker Perkins Co. vertrieben werden. siv war.100 parts by weight of chicle were mixed with 4 parts by weight of the seasoning mixture from Example 13. to 300 parts of sucrose and 100 parts of corn syrup were added to this mixture. It was mixed in a ribbon blender with insulated sidewalls, such as those sold by Baker Perkins Co. was sive.
Das erhaltene Kaugummi wurde in Streifen von 2,54 cm Breite und 0,254 cm Dicke geschnitten, und die Länge betrug 7,62 cm. Während des Kauens hatte dies Kaugummi eine angenehme, lang anhaltende Himbeerwürze. The resulting chewing gum was cut into strips 2.54 cm wide and 0.254 cm thick, and the Length was 7.62 cm. While chewing, this gum had a pleasant, long-lasting raspberry flavor.
1. Die Bestandteile der Gruppe »A« wurden gerühn und in einem mit Dampfmantel umgebenen Kesse auf 7TC erwärmt.1. The constituents of group "A" were agitated and heated to 7TC in a steam-jacketed kettle.
2. Es wurde weitere 3 bis 5 Minuten gerührt, um eir homogenes Gel zu bilden.2. Stirring was continued for 3 to 5 minutes to form a homogeneous gel.
3. Die Pulver der Gruppe »B« wurden zu dem Gel ge geben, während weiter gemischt wurde, bis einf homogene Paste gebildet war.3. Group "B" powders were added to the gel while continuing to mix until easy homogeneous paste was formed.
4. Unter Rühren wurde die Würzmischung »D« züge geben und schließlich das Natrium-n-lauroylsar conisat.4. The seasoning mixture "D" was added while stirring and finally the sodium n-lauroyl sar conisat.
5. Die erhaltene Aufschlämmung wurde 1 Stunde ge mischt. Die fertige Paste wurde in eine Dreiwal zenmühle gebracht, homogenisiert und zum Schlut in eine Tube gefüllt.5. The resulting slurry was mixed for 1 hour. The finished paste was made into a three whale zen mill brought, homogenized and filled into a tube to cut off.
Die erhaltene Zahnpaste ergab beim normalen Ge brauch eine angenehme Himbeerwürze, die währenc des gesamten Putzvorganges (IV2 Minuten) sehr intenThe toothpaste obtained gave a pleasant raspberry flavor with normal use, which lasted for a while of the entire cleaning process (IV2 minutes) very inten
B e i s ρ i e 1 15B e i s ρ i e 1 15
Kaugummichewing gum
100 Gewichtsteile Chicle wurden mit 18 Gewichtsteüen der Würzmischung aus Beispiel 14 gemischt und 300 Teile Saccharose und 100 Teile Getreidesirup zugegeben. Es wurde wie in Beispiel 14 gemischt.100 parts by weight of chicle became 18 parts by weight mixed the seasoning mixture from Example 14 and added 300 parts of sucrose and 100 parts of corn syrup. Mixing was carried out as in Example 14.
Das in Streifen geschnittene Kaugummi hatte einen angenehmen, lang anhaltenden Himbeergeschmack.The chewing gum cut into strips had a pleasant, long-lasting raspberry flavor.
Kaubare VitamintablettenChewable vitamin tablets
Die Würzmischung aus Beispiel 13 wurde zu einei kaubaren Vitamintabletten-Zubereitung gegeben, unc zwar in einer Menge von 10 g/kg. Die Vitamintabletten Zubereitung wurde durch Mischen in einem Hobart-Mi scher folgender Bestandteile hergestellt:The seasoning mixture from Example 13 was added to a chewable vitamin tablet preparation, unc although in an amount of 10 g / kg. The vitamin tablets preparation was made by mixing in a Hobart-Mi made of the following components:
g/1000 Tabletteng / 1000 tablets
5050
5555
6060
6565
Die vorläufigen Tabletten wurden durch Ausschlager mit Flachstempeln hergestellt. Diese Tabletten wurden dann durch ein 5 DIN-Sieb gemahlen und 13,5 g trockenes Vitamin-A-acetat und 0,6 g Vitamin D wurden ir Form von Kügelchen zugegeben. Die gesamte Mischung wurde mit einem Konkavstempel zu 0,5 g Tabletten gepreßtThe preliminary tablets were produced by means of flat punches. These tablets were made then ground through a 5 DIN sieve and 13.5 g dry Vitamin A acetate and 0.6 g of vitamin D were added in the form of beads. The whole mix was pressed with a concave punch to give 0.5 g tablets
Beim Kauen ergab sich ein angenehmer, langanhaltender, stetig starker Himbeergeschmack für eine Zeitspanne von 12 Minuten.When chewing, the result was a pleasant, long-lasting, steadily strong raspberry taste for one Time span of 12 minutes.
Herstellung von 1-Acetyl-1-methyIaHyI-3,3-dimethylcyclohexan und 1-(2-Methylallyl-5-methyI-Preparation of 1-acetyl-1-methyIaHyI-3,3-dimethylcyclohexane and 1- (2-methylallyl-5-methyI-
4-pentep.oy!)-3,3-dirnethy!cyc!ohexan
Reaktion:4-pentep.oy!) - 3,3-dirnethy! Cyc! Ohexane
Reaction:
+
O Cl +
O Cl
Tricaprylmethylammoniumchlorid
ToluolTricaprylmethylammonium chloride
toluene
(Hauptprodukt)(Main product)
(Nebenprodukt)(By-product)
(Nebenprodukt)(By-product)
Eine Aufschlämmung aus i-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (624 g, 4 MoI), granuliertem Natriumhydroxid (240 g, 6 Mol), Tricaprylmethylammoniumchlorid /35 g/, Methallylchlorid (432 g, 4,8 Mol) und 400 ml Toluol wurden 41A Stunden unter Rückfluß erwärmt. Dann wurde 1 Liter Wasser zum gekühlten Reaktionsgemisch gegeben. Die wäßrige Schicht wurde verworfen, und die organische Schicht wurde schnell durch eine kurze Säule destilliert, um 203 g regeneriertes 1 -Acetyl-S^-dimethylcyclohexan, 500 g i-AcetylO^-dimethyl-l-methallylcyclohexan und 73 g 3,3-Dimethyl-l-(2-methallyl-5-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan) (1—4°, 3,0 mm Hg) enthaltend 5% 3,3-Dimethyl-l-(4-methyl-4-pentenoyl) zu gewinnen. Eine Portion der letztgenannten Verbindung wurde durch Gas-Flüssig-Chroma'ographie (30,48 cm χ 6,35 mm 80% SE-30 gepackte Säule; 200°C isothermal) und zeigte folgende Duft- und Würzeigenschaften: A slurry of i-acetyl-SS-dimethylcyclohexane (624 g, 4 mol), granulated sodium hydroxide (240 g, 6 mol), tricaprylmethylammonium chloride / 35 g /, methallyl chloride (432 g, 4.8 mol) and 400 ml of toluene were 4 Heated under reflux for 1 A hours. Then 1 liter of water was added to the cooled reaction mixture. The aqueous layer was discarded and the organic layer was rapidly distilled through a short column to give 203 g of regenerated 1-acetyl-S ^ -dimethylcyclohexane, 500 g of i-acetylO ^ -dimethyl-1-methallylcyclohexane and 73 g of 3,3- Dimethyl 1- (2-methallyl-5-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane) (1-4 °, 3.0 mm Hg) containing 5% 3,3-dimethyl-1- (4-methyl-4-pentenoyl ) to win. A portion of the latter compound was determined by gas-liquid chromatography (30.48 cm 6.35 mm 80% SE-30 packed column; 200 ° C isothermal) and showed the following fragrance and flavoring properties:
Dufteigenschaften:
grün;
krautig;
melonenartig;
fruchtig;
galbanum-artig;
ingwerartig und
zitrusartig.Fragrance properties:
green;
herbaceous;
melon-like;
fruity;
galbanum-like;
gingery and
citrusy.
Würzeigenschaften:
fettig;
süß;Seasoning properties:
greasy;
Sweet;
fruchtig;
zitrusartig;
grün;fruity;
citrusy;
green;
gemüse-artig und
wachsartigvegetable-like and
waxy
Die NMR-Analysen der Verbindungen ergaben folgendes:The NMR analyzes of the compounds showed the following:
»A«"A"
ppmppm
ErläuterungExplanation
0.92 (s, 3)0.92 (s, 3)
0.94 (s, 3)0.94 (s, 3)
1.70 (s, 6)1.70 (s, 6)
3,02 (Quintet, 1,J=6H)3.02 (quintet, 1, J = 6H)
4.76 (d, 4, J =8 H)4.76 (d, 4, J = 8 H)
Methylgruppen »A«Methyl groups "A"
Methylgruppen »C« H0 Methylgruppen »B«Methyl groups "C" H 0 methyl groups "B"
Die IR-Analysen ergaben folgende Daten:
C = O 1695 cm-'.
C = CH2 1635 cm-'.The IR analyzes gave the following data: C = O 1695 cm- '.
C = CH 2 1635 cm- '.
Die Massenspektralanalyse ergab:The mass spectral analysis showed:
MW-262 (bestätigt durch GC-MS). Das NMR-Spektrum ist in F i g. 8 für l-Acetyl-3,3-dimethyl-1-methallylcyclohexan; das IR-Spektrum ist in Fig.9 für l-Acetyl-S.S-dimethyl-l-methallylcyclohexan gezeigt.MW-262 (confirmed by GC-MS). The NMR spectrum is shown in FIG. 8 for 1-acetyl-3,3-dimethyl-1-methallylcyclohexane; the IR spectrum is in Figure 9 for l-acetyl-S.S-dimethyl-l-methallylcyclohexane shown.
Das NMR-Spektrum für 3,3-Dimethyl-l-(2-methallyl-5-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan ist in F i g. 10 und das IR-Spektrum in F i g. 11 gezeigt.The NMR spectrum for 3,3-dimethyl-1- (2-methallyl-5-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane is in Fig. 10 and the IR spectrum in FIG. 11 shown.
Reaktion:Reaction:
Eine Aufschlämmung aus l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (156 g, 1 MoI), Kaliumhydroxid (86 g, 1,5 MoI) und Toluol (300 ml) wurde unter Rückfluß erwärmt Zu dem eingedickten Reaktionsgemisch wurde Methallylchlorid (135 g, 1,5MoI) zugegeben, worauf die Masse flüssig wurde. Das Gemisch wurde unter- Rückfluß 6V2 Stunden erwärmt Danach wurde auf Zimmertemperatur gekühlt und 500 ml Wasser zugegeben. Die wäßrige Schicht wurde verworfen und die organische Schicht destilliert, um regenerierte l-Acetyl-33-dimethylcyclohexan (86 g), l-Acetyl-S^-dimethyl-l-methallylcyclohexan (67 g, enthaltend 2% 3,3-Dimethyl-l-(4-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan) (NMR-Spektrum Fig.8; IR-Spektrum Fig.9) und 3,3-Dimethyl-l-(4-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan (12 g) zu gewinnen.A slurry of 1-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane (156 g, 1 mol), potassium hydroxide (86 g, 1.5 mol) and toluene (300 ml) was heated to reflux Methallyl chloride (135 g, 1.5Mol) was added to the concentrated reaction mixture, whereupon the mass became liquid became. The mixture was heated to reflux for 6 1/2 hours. It was then cooled to room temperature and 500 ml of water are added. The aqueous layer was discarded and the organic layer distilled to make regenerated l-acetyl-33-dimethylcyclohexane (86 g), 1-acetyl-S ^ -dimethyl-1-methallylcyclohexane (67 g, containing 2% 3,3-dimethyl-1- (4-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane) (NMR spectrum Fig. 8; IR spectrum Fig. 9) and 3,3-dimethyl-1- (4-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane (12 g) to win.
Reaktion:Reaction:
Herstellung von l-Acetyl-3,3-dimethyl-(2-methyl-2-propenyl)cyclohexan Production of l-acetyl-3,3-dimethyl- (2-methyl-2-propenyl) cyclohexane
Reaktion:Reaction:
ClCl
Ein Gemisch aus l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (156 g, 1 Mol), Natriumhydroxid (60 g, 1,5MoI), Methallylchlorid (135 g, 1,5MoI) und Triäthylamin (10 g) wurde 12 Stunden gerührt und auf 80 bis 84° C erwärmt. Danach wurde auf Zimmertemperatur gekühlt und unter Rühren Wasser zugegeben. Die wäßrige Schicht wurde verworfen und die organische Schicht destilliert. Gewonnen wurden l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (62,4 g); 1 -Acetyl-S.S-dimethyl-1 -(2-methyl-2-pro-A mixture of 1-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane (156 g, 1 mol), sodium hydroxide (60 g, 1.5 mol), methallyl chloride (135 g, 1.5MoI) and triethylamine (10 g) was stirred for 12 hours and heated to 80 to 84 ° C. It was then cooled to room temperature and water was added with stirring. The aqueous layer was discarded and the organic layer was distilled. 1-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexane was obtained (62.4 g); 1-acetyl-S.S-dimethyl-1 - (2-methyl-2-pro-
penyl)cyc!ohexan (80g), (NMR-Spektrum Fig. 11; IR-Spektrum F ig. 9); und 3,3-Dimethyl-l-(4-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan (8 g).penyl) cyclohexane (80g), (NMR spectrum Fig. 11; IR spectrum Fig. 9); and 3,3-dimethyl-1- (4-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane (8 g).
18-Kronen-6-(Dibenzoderivat)18-crown-6- (dibenzoderivative)
Eine Aufschlämmung aus Kaliumhydroxid (84 g, 1,5MoI), l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (156 g, 1 Mol), Dibenzo-18-Kronen-6 (3 g) der FormelA slurry of potassium hydroxide (84 g, 1.5MoI), 1-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane (156 g, 1 mole), dibenzo-18-crown-6 (3 g) of the formula
Reaktion:Reaction:
3535
KO-t-BuKO-t-Bu
t-BuOHt-BuOH
Eine frische Lösung aus Kalium-t-butoxid wurde hergestellt, indem Kaliummetall (28 g, 0,72 Mol) zu 500 ml wasserfreiem t-Butanol unter einer Stickstoffdecke zugegeben wurde. Dazu wurde l-AcetylO^-dimethylcyclohexan zugefügt und das erhaltene Gemisch bei Zimmertemperatur 1 Stunde gerührt Dann wurde Methallylchlorid (74,4 g, 0,8MoI) zugegeben und das Reaktionsgemisch eine weitere Stunde gerührt Anschließend wurde filtriert, um Kaliumchlorid zu entfernen. Der t-Butanol wurde durch Verdampfen in einem Drehverdampfer entfernt Das verbliebene öl wurde destilliert, um ein Gemisch aus l-Acetyl-3,3-dimethylcyclohexan, 1 - Acetyl-33-dimethyl-1 -(2-methyl-2-propenyI)cyclohexan (NMR-Spektrum Fig.7; IR-Spektrum F i g. 9) und 3,3-Dimethyl-l-(4-methyl-4-pentenoyl)cyclohexan zu gewinnen.A fresh solution of potassium t-butoxide was made by adding potassium metal (28 g, 0.72 mol) to 500 ml of anhydrous t-butanol under a nitrogen blanket became. For this purpose was l-AcetylO ^ -dimethylcyclohexane was added and the resulting mixture was stirred at room temperature for 1 hour Methallyl chloride (74.4 g, 0.8MoI) added and that The reaction mixture was stirred for a further hour. It was then filtered in order to remove potassium chloride. The t-butanol was removed by evaporation in a rotary evaporator. The remaining oil was distilled to give a mixture of l-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane, 1 - Acetyl-33-dimethyl-1 - (2-methyl-2-propenyI) cyclohexane (NMR spectrum Fig. 7; IR spectrum F i g. 9) and 3,3-dimethyl-1- (4-methyl-4-pentenoyl) cyclohexane.
und Toluol (150 ml) wurde unter Rückfluß erwärmt und dabei das Reaktionsgemisch eingedickt. Nar'~ Kühlen auf 700C und Zugabe von Methallyl^ ^1 id (135 g, 1,5 Mol) wurde das Reaktionsgemisch flüssig. Es wurde unter Rückfluß weitere 9 Stunden erwärmt und danach gekühlt und Wasser zugegeben. Die wäßrige Schicht wurde dekantiert, und die organische Schicht wurde destilliert und l-Acetyl-S^-dimethylcyclohexan (62 g) und 1 - Acety 1-3,3-dimethyl-1 -(2-methyl-2-propeny l)cyclohexan (83g — NMR-Spektrum Fig.8; IR-Spektrum F i g. 9) gewonnen.and toluene (150 ml) was heated to reflux while the reaction mixture was thickened. Nar '~ cooling to 70 0 C and addition of methallyl ^ ^ id 1 (135 g, 1.5 mol) was added, the reaction mixture liquid. The mixture was heated under reflux for a further 9 hours and then cooled and water was added. The aqueous layer was decanted and the organic layer was distilled and 1-acetyl-S ^ -dimethylcyclohexane (62 g) and 1-acetyl 1-3,3-dimethyl-1 - (2-methyl-2-propenyl) cyclohexane (83g - NMR spectrum Fig. 8; IR spectrum Fig. 9) obtained.
Eine Tabakmischung wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A tobacco blend was made from the following ingredients:
55 Bestandteile Gewichtsteile55 components by weight
Bright Burley Maryland 60 Orient Stengel Glycerin Wasser 40,1Bright Burley Maryland 60 Orient Stem Glycerin Water 40.1
24,924.9
1,11.1
11,611.6
14,214.2
2,82.8
5,35.3
65 Diese Tabakmischung wurde zur Herstellung von Zigaretten verwendet denen folgende Zubereitung einverleibt wurde: 65 This tobacco mixture was used to make cigarettes in which the following preparation was incorporated:
BestandteileComponents
GewichtsteileParts by weight
ÄthylbutyratEthyl butyrate
ÄthylvaleratEthyl valerate
MaltolMaltol
Kakao-ExtraktCocoa extract
Kaffee-ExtraktCoffee extract
ÄthylalkoholEthyl alcohol
Wasserwater
0,050.05
0,050.05
2,002.00
26,0026.00
10,0010.00
20.008:00 pm
41,9041.90
Die Würzmischung wurde in Probe-»Filter«-Zigaretten eingebracht, und zwar in einer Menge von 0,1%. Ein Drittel dieser Probezigaretten wurde im Tabakbereich mit der Mischung aus 1 -Acetyl-l-methallyl-3,3-dimethylcyclohexan und l-(2-Methallyl-5-methyl-4-pentenoyl)-3,3-dimethyIcyclohexan aus dem Beispiel 18 in einer Menge von 100 ppm pro Zigarette behandelt. Ein weiteres Drittel der Probezigaretten wurde durch Behandlung des Filters mit der genannten Mischung präpariert, und zwar in einer Menge von 2 χ 10~5g und 3xl0"5g. Vergleichsversuche haben gezeigt, daß die Zigaretten, die im Tabak und im Filter behandelt wurden, in der Rauchwürze eine grüne, süße, fruchtige, blumige und an Virginiatabak erinnernde Würz- und Aroma-Nuance sowohl im Hauptstrom als auch im Nebenstrom aufwiesen, diese Nuancen aber auch vor dem Rauchen hatten.The seasoning mixture was placed in sample "filter" cigarettes in an amount of 0.1%. A third of these test cigarettes were used in the tobacco sector with the mixture of 1-acetyl-1-methallyl-3,3-dimethylcyclohexane and 1- (2-methallyl-5-methyl-4-pentenoyl) -3,3-dimethylcyclohexane from Example 18 treated in an amount of 100 ppm per cigarette. Another third of the sample cigarette was prepared by treatment of the filter with said mixture, and χ in an amount of 2 10 ~ 5 g and 3xl0 "5 g. Comparison tests have shown that the cigarettes which have been treated in the tobacco and the filter , in the smoked wort had a green, sweet, fruity, flowery nuance of spice and aroma reminiscent of Virginia tobacco both in the main stream and in the side stream, but also had these nuances before smoking.
Die Tabakmischung wurde wie in Beispiel 23 hergestellt und daraus gebildete Probe-»Filter«-Zigaretten mit einer Menge von 0,1% der Würzmischung gemäß Beispiel 23 behandelt. Ein Drittel der Probezigaretten w .rde im Tabakbereich mit 1-Acetyl-l-methallyl-3,' Himethylcyclohexan, aus Beispiel 22, in einer Menge von i 00 ppm pro Zigarette behandelt. Ein weiteres Drittel der Probezigaretten wurde im Filtermaterial behandelt, und zwar in einer Menge von 2χ 10~5g und 3 χ 10~5 g der genannten Verbindung. Es wurde gefunden, daß die im Tabak und Filter behandelten Zigaretten in der Rauchwürze eine grüne, süße, fruchtige, blumige und an Virginiatabak erinnernde Würz- und Aroma-Nuance sowohl im Haupt- als auch im Nebenstrom aufwiesen, diese Nuancen aber auch vor dem Rauchen hatten.The tobacco mixture was produced as in Example 23 and sample “filter” cigarettes formed therefrom were treated with an amount of 0.1% of the seasoning mixture according to Example 23. One third of the test cigarettes in the tobacco sector were treated with 1-acetyl-1-methallyl-3, 'himethylcyclohexane, from Example 22, in an amount of 100 ppm per cigarette. Another third of the sample cigarettes was treated in the filter material, and g in an amount of 2χ 10 ~ 5 g and 3 χ 10 -5 of said compound. It was found that the cigarettes treated in the tobacco and filter had a green, sweet, fruity, floral and spice and aroma nuance reminiscent of Virginia tobacco both in the main stream and in the secondary stream, but also before smoking had.
Eine gleiche Tabakmischung wie in den Beispielen 23 und 24 wurde zu Zigaretten verarbeitet und mit einer ebenfalls in diesen Beispielen angegebenen Würzmischung behandelt, die in einer Menge von 0,1% zu Probe-»Filter«-Zigaretten zugegeben wurden.The same tobacco mixture as in Examples 23 and 24 was made into cigarettes and with a also treated in these examples seasoning mixture, which is added in an amount of 0.1% Sample "filter" cigarettes were added.
Einem Drittel der Probezigaretten wurde 1-Acetyll-methallyl-S.S-dimethylcyclohexan, hergestellt nach den Beispielen 30, 21 oder 22 in den Tabakbereich in einer Menge von 100 ppm pro Zigarette eingebracht Einem weiteren Drittel wurde diese Verbindung dem Filtermaterial einverleibt, und zwar in einer Menge von 2 χ 10-5 g und 3 χ 10~5 g. Vergleichsversuche haben gezeigt, daß die im Tabak und Filter behandelten Zigaretten in der Rauchwürze eine grüne, süße, fruchtige, blumige und an Virginiatabak erinnernde Würz- und Aroma-Nuance sowohl im Haupt- als auch im Seitenstrom aufwiesen, diese Nuancen aber auch vor dem Rauchen hatten.One third of the sample cigarettes was 1-acetyl-methallyl-SS-dimethylcyclohexane, prepared according to Examples 30, 21 or 22 in the tobacco area in an amount of 100 ppm per cigarette amount of 2 χ 10- 5 g and 3 χ 10 ~ 5 g. Comparative tests have shown that the cigarettes treated in the tobacco and filter had a green, sweet, fruity, flowery and spice and aroma nuance reminiscent of Virginia tobacco in the main stream as well as in the side stream, but also before smoking had.
Beispiel 26
OrangenwürzeExample 26
Orange seasoning
Es wurden die gleichen Bestandteile wie in Beispiel 2 semischtThe same ingredients as in Example 2 were mixed together
DieseWürzmischung wurde mit »A« bezeichnet.This seasoning mix was designated "A".
Eine Würzmischung »B« wurde durch Zugabe von 1 -Acetyl- l-methallyl-S.S-dimethylcyclohexan (1% in Äthanol) zu der Würzmischung »A« hergestellt, wobei »B« in einer Menge von 2 Teilen pro 100 Teile »A« zugesetzt wurde.A seasoning mixture "B" was made by adding 1-acetyl-1-methallyl-S.S-dimethylcyclohexane (1% in Ethanol) to the seasoning mixture "A", with "B" added in an amount of 2 parts per 100 parts of "A" became.
Jede der Würzmischungen »A« und »B« wurde in einer Menge von 56—57 g pro 3,81 zu einem Baume Zuckersirup gegeben, der zusammen mit Wasser ein Getränk ergab. Die Würzmischung »A« verlieh dem Getränk einen annehmbaren Orangencharakter.Each of the seasonings "A" and "B" was made into a tree in an amount of 56-57 g per 3.81 Given sugar syrup, which together with water made a drink. The seasoning mix "A" gave that Drink a decent orange character.
Das mit der Würzmischung »B« behandelte Getränk hatte jedoch eine bessere Würze. Die durch das 1-Acetyl-1-methaHyl-S.S-dimethylcyclohexan hervorgerufene Verbesserung ist auf folgende Gründe zurückzuführen: The drink treated with the seasoning mixture "B", however, had better seasoning. The through the 1-acetyl-1-methaHyl-S.S-dimethylcyclohexane Improvement is due to the following reasons:
1. Erhöhung des natürlichen Charakters frisch ausgepreßter Orangen,1. Increasing the natural character of freshly squeezed oranges,
2. größere Tiefe der Orangensaftwürze.2. greater depth of orange juice flavor.
Beispiel 27
ParfümzusammensetzungExample 27
Perfume composition
Das 1 -Acetyl-1 -methallyl-3.3-dimethylcyclohexan verlieh diesem terpenlosen Orangenparfüm einen natürlichen, herben Orangencharakter.The 1 -acetyl-1-methallyl-3.3-dimethylcyclohexane gave this terpeneless orange perfume a natural, bitter orange character.
Reaktion:Reaction:
Toluoltoluene
KOHKOH
Eine Aufschlämmung aus l-Acetyl-S^-dimethylcyclohexan (156 g, 1 Mol), Kaliumhydroxid (86 g, 1,5 Mol) undA slurry of 1-acetyl-S ^ -dimethylcyclohexane (156 g, 1 mol), potassium hydroxide (86 g, 1.5 mol) and
Toluol (300 ml) wurde unter Rückfluß erwärmt. Allylchlorid (114 g, 1,5MoI) wurde zu der eingedickten Reaktion: Reaktionsmasse gegeben, worauf diese flüssiger wurde. Dieses Gemisch wurde 6V2 Stunden unter Rückfluß erwärmt und dann auf Zimmertemperatur abgekühlt und mit 500 ml Wasser versetzt Die wäßrige Schicht wurde verworfen und die organische Schicht destilliert, wobei 74 g regeneriertes l-AcetyI-33-dimethylhexan, 53 g 1 - Acetyl-3,3-dimethyI-1 -(2-propenyl)cyclohexan, und 35 g 3,3-Dimethyl-l-(4-pentenoyl)cyclohexan gewonnen wurden.Toluene (300 ml) was heated to reflux. Allyl chloride (114 g, 1.5MoI) was added to the thickened reaction: Given reaction mass, whereupon this became more fluid. This mixture was refluxed for six and a half hours and then cooled to room temperature and added with 500 ml of water. The aqueous layer was discarded and the organic layer distilled, with 74 g of regenerated 1-acetyl-33-dimethylhexane, 53 g 1 - Acetyl-3,3-dimethyl-1- (2-propenyl) cyclohexane, and 35 g of 3,3-dimethyl-1- (4-pentenoyl) cyclohexane obtained became.
Das NMR-Spektrum des 1 -Acetyl-S.S-dimethyll-(2-propenyl)cyclohexans ist in Fig. 12 und das IR-Spektrum in F i g. 13 gezeigt.The NMR spectrum of the 1-acetyl-S.S-dimethyll- (2-propenyl) cyclohexane is in Fig. 12 and the IR spectrum in Fig. 13 shown.
Die NMR-Analyse ergab:The NMR analysis showed:
8. ppm8. ppm
ErläuterungExplanation
0.74 (s, 3)
0.90 (s, 3)
2.14 (s, 3)0.74 (s, 3)
0.90 (s, 3)
2.14 (s, 3)
Methylgruppen »A« CH3-Gruppe »B«Methyl groups »A« CH3 group »B«
8. ppm8. ppm
ErläuterungExplanation
4.8-5.1 (m. 2)
5.4-5.8 (m, 1)4.8-5.1 (m. 2)
5.4-5.8 (m, 1)
CH2-Gruppe »C« H0 CH2 group "C" H 0
Die lR-Analyse ergab:
C = O; 1690 cm-'.
C = C; 1660.
Die Massenspektralanalyse ergab:The IR analysis showed:
C = O; 1690 cm- '.
C = C; 1660.
The mass spectral analysis showed:
m/e = 95, 94, 69, 109, 55, 194 (Ausgangspeak). Die NMR-Analyse für 3,3-Dimethyl-l-(4-pentenoyl)-cyclohexan ist in F i g. 14 gezeigt und sieht wie folgt aus: Am / e = 95, 94, 69, 109, 55, 194 (starting peak). The NMR analysis for 3,3-dimethyl-1- (4-pentenoyl) -cyclohexane is in Fig. 14 and looks like this: A.
ErläuterungExplanation
0.90 (s, 3)
0.93 (s, 3)
2.2-2.65 (m, 5)
4.60-5.12 (m, 2)
5.50-5.95 (m, 1)0.90 (s, 3)
0.93 (s, 3)
2.2-2.65 (m, 5)
4.60-5.12 (m, 2)
5.50-5.95 (m, 1)
Methylgruppen »A«Methyl groups "A"
CH2's »B« und Hc CH 2 's "B" and H c
CH2 »D«CH 2 »D«
HE H E
Die Massenspektralanalyse ergab: m/e = 69, 111, 55, 41, 83, !3S, 194 (Ausgangspcak).The mass spectral analysis gave: m / e = 69, 111, 55, 41, 83, 3S, 194 (starting pack).
2020th
2525th
3(1 Ein Gemisch aus l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan (156 g, 1 Mol), Natriumhydroxid (60 g, 1,5MoI), Allylchlorid (114 g, 1,5 Mof) und Triethylamin (10 g) wurde gerührt und 12 Stunden auf 80 bis 84°C erwärmt. Nach Abkühlen der Masse auf Zimmertemperatur wurde unter Rühren Wasser zugegeben und dann die wäßrige Schicht verwc -fen. Die organische Schicht wurde destilliert und 119 g l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan, 31g 1 -Acetyl-S.S-dimethyl-1 -(2-pentenyl)cyclohexan und 5 g 3,3- Dimethyl-1 -(4-pentenoyIJcyclohexan gewonnen. 3 (1 A mixture of 1-acetyl-SS-dimethylcyclohexane (156 g, 1 mol), sodium hydroxide (60 g, 1.5 mol), allyl chloride (114 g, 1.5 mol) and triethylamine (10 g) was stirred and The mixture was heated for 12 hours to 80 to 84 ° C. After the mass had cooled to room temperature, water was added with stirring and then the aqueous layer was discarded, the organic layer was distilled and 119 g of 1-acetyl-SS-dimethylcyclohexane, 31 g of 1-acetyl -SS-dimethyl-1 - (2-pentenyl) cyclohexane and 5 g of 3,3-dimethyl-1 - (4-pentenoyIJcyclohexan obtained.
Das NMR-Spektrum für l-Acetyl-S.S-dimethyll-(2-propenyl)cyclohexan ist in Fig. 12; das IR-Spektrum in Fig. 13 und das NMR-Spektrum für 3,3-Dimethyl-l-(4-pentenoyl)cyclohexan in F i g. 14 gezeigt.The NMR spectrum for 1-acetyl-S.S-dimethyll- (2-propenyl) cyclohexane is in Fig. 12; the IR spectrum in Fig. 13 and the NMR spectrum for 3,3-dimethyl-1- (4-pentenoyl) cyclohexane in Fig. 14 shown.
B e i s ρ i e 1 30B e i s ρ i e 1 30
Reaktion:Reaction:
ClCl
KO-t-BuKO-t-Bu
t-BuOHt-BuOH
Eine frische Lösung aus Kalium-t-butoxid wurde durch Zugabe von Kaliummetall (28 g, 0,72 Mol) zu 500 ml wasserfreiem t-Butanol unter einer Stickstoffdecke hergestellt. Zu diesem Reaktionsgemisch wurde l-Acetyl-S.S-dimethylcyclohexan gegeben und anschließend das ganze bei Zimmertemperatur 1 Stunde gerührt. Dann wurde Allylchlorid (63,2 g, 0,8 Mol) zugesetzt und eine weitere Stunde gerührt. Das Reaktionsgemisch wurde filtriert, um Kaliumchlorid zu entfernen. Das t-Butanol wurde durch Verdampfen in einem Dreh-A fresh solution of potassium t-butoxide was made by adding potassium metal (28 g, 0.72 mol) to it 500 ml of anhydrous t-butanol prepared under a nitrogen blanket. To this reaction mixture was l-acetyl-S.S-dimethylcyclohexane given and then the whole stirred at room temperature for 1 hour. Then allyl chloride (63.2 g, 0.8 mol) was added and stirred for another hour. The reaction mixture was filtered to remove potassium chloride. The t-butanol was evaporated in a rotary
bo verdampfer abgetrieben. Das erhaltene Öl wurde destilliert und 78 g einer 13 :1-Mischung aus 1 -Acetyl-3,3-dimethyl-l-(2-propenyl)cyclohexan und 3,3-Dimethyl-1-(4-pentenoyl)cyclohexan erhalten. Das Verhältnis wurde durch Intetragion eines Gas-Flüssig-bo evaporator driven off. The oil obtained was distilled and 78 g of a 13: 1 mixture of 1-acetyl-3,3-dimethyl-1- (2-propenyl) cyclohexane and 3,3-dimethyl-1- (4-pentenoyl) cyclohexane. The relationship was created by the intetragion of a gas-liquid
b5 Chromatographie-Chromatogramms bestimmt. (Gas-Flüssig-Chromatographie-Bedingungen: 3 m χ 6,35 mm 10% SE-30 gepackte Säule, 2000C isothermal). 41 g "lüchtigc Stoffeb5 chromatography chromatogram determined. (Gas-liquid chromatography conditions: 3 m 6.35 mm 10% SE-30 packed column, 200 0 C isothermal). 41 g of volatile substances
I" I U. fI "I U. f
Das NMR-Spektrum für
1 -(2-propenyl)cycIohexan ist in Fig. 12 und das IR-Spektrum
in Fig. 13 gezeigt Das NMR-Spektrum für 3,3-DimethyI-l-(4-pentenoyl)cyc!ohexan ist in Fig. 14
gezeigt.The NMR spectrum for
1- (2-propenyl) cyclohexane is shown in FIG. 12 and the IR spectrum in FIG. 13. The NMR spectrum for 3,3-dimethyl-1- (4-pentenoyl) cyclohexane is shown in FIG .
Herstellung von
1 -Acetyl- 3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexanProduction of
1-acetyl-3,3-dimethyl- (2-propenyl) cyclohexane
Reaktion:Reaction:
Herstellung von l-(33-Dimethylcyclohexyl)-4-methylciy- und trans-(2 und 3)-penten-l-onProduction of l- (33-dimethylcyclohexyl) -4-methylciy- and trans- (2 and 3) -pent-1-one
Reaktion:Reaction:
CHOCHO
1515th
NaOHNaOH
MeOHMeOH
KO-t-BuKO-t-Bu
18-Kronen-6 (Dibenzoderivative)18-crown-6 (dibenzoderivative)
Eine Aufschlämmung aus Kaliumhydroxid
1,5 Mol), 1 - Acetyl-3,3-dimethyl)cyclohexan (156 g,'
Dibenzo- 18-K.ronen-6 (3 g) der FormelA slurry of potassium hydroxide
1.5 mol), 1 - acetyl-3,3-dimethyl) cyclohexane (156 g, '
Dibenzo- 18-K.ronen-6 (3 g) of the formula
Eine Lösung aus 474 g 1 -Acetyl-S.S-dimethylcycIohexan, 500 ml Methanol, 40 g NaOH und 50 ml Toluol wurde bis zum Rückfluß erwärmt. Während einer Zeitspanne von 45 Minuten wurden 240 g Isobutyraldehyd tropfenweise zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann weitere 90 Minuten unter Rückfluß erwärmt, anschließend auf Zimmertemperatur gekühlt und mit (84 g, 25 Salzsäure neutralisiert. Methanol wurde durch Destil-MoI), lation und die wäßrige Schicht vom erhaltenen Zweiphasensystem wurde durch Verwerfen entfernt. Die organische Schicht wurde einmal mit Wasser gewaschen und schnell durch eine kurze Säule destilliert, wobei ein Gemisch aus l-(3,3-Dimethylcyclohexal)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on (360 g, 58%)/l 12 bis 117°C, 2,8 mm/und höher siedenden Produkten erhalten wurde die alsA solution of 474 g of 1-acetyl-S.S-dimethylcycIohexane, 500 ml of methanol, 40 g of NaOH and 50 ml of toluene were heated to reflux. During a period of time over 45 minutes, 240 g of isobutyraldehyde was added dropwise. The reaction mixture was then heated under reflux for a further 90 minutes, then cooled to room temperature and with (84 g, 25 hydrochloric acid neutralized. Methanol was replaced by Destil-MoI), lation and the aqueous layer from the resulting two-phase system was removed by discarding. the organic layer was washed once with water and quickly distilled through a short column, a mixture of l- (3,3-dimethylcyclohexal) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one (360 g, 58%) / l 12 to 117 ° C, 2.8 mm / and higher boiling products was obtained as
und Toluol (150 ml) wurde unter Rückfluß erwärmt, wobei die Masse dick wurde. Sie wurde auf 700C gekühlt und Allylchlorid (114 g, 1,5MoI) zugegeben, worauf das Reaktionsgemisch flüssiger wurde. Es wurde weitere 9 Stunden unter Rückfluß erwärmt, anschließend gekühlt und mit Wasser versetzt. Die wäßrige Schicht wurde verworfen, und die organische Schicht wurde destilliert und dabei 24 g 3,3-Dimethylcyclohexan, 48 g l-Acetyl-3,3-dimethyl-l-(2-propenyl)cyclohexan und 90 g nichtflüchtige Stoffe erhalten.and toluene (150 ml) was heated to reflux, the mass becoming thick. It was cooled to 70 0 C and allyl chloride (114 g, 1,5MoI) was added and the reaction mixture was liquid. The mixture was refluxed for a further 9 hours, then cooled, and water was added. The aqueous layer was discarded and the organic layer was distilled to give 24 g of 3,3-dimethylcyclohexane, 48 g of 1-acetyl-3,3-dimethyl-1- (2-propenyl) cyclohexane and 90 g of non-volatile materials.
Das NMR-Spektrum für l-Acetyl^-dimethyll-(2-propenyl)cyclohexan ist in Fig. 12 und das IR-Spektrum in Fig. 13 gezeigt.The NMR spectrum for 1-acetyl ^ -dimethyll- (2-propenyl) cyclohexane is shown in FIG. 12 and the IR spectrum in FIG.
undand
OMeOMe
4545
identifiziert wurden.have been identified.
Eine erneute Destillation dieses Gemisches durch eine 3,80 cm χ 30,48 cm mit Drahtgeflecht gefüllte Säule ergab folgende Fraktionen:Redistilling this mixture through a 3.80 cm by 30.48 cm column filled with wire mesh resulted in the following fractions:
Die Fraktionen 5 bis 13 enthielten mehr als 99% des gewünschten Produktes der Fonnein:Fractions 5 to 13 contained more than 99% of the desired product of the form:
undand
Die folgenden Fraktionen enthielten die folgenden Prozentmengen dieses Gemisches:The following fractions contained the following percentages of this mixture:
durch Filtrieren von den anorganischen Salzen befreit und dreimal mit 10%iger Salzsäure gewaschen. Die Destillation ergab 319 g l-Acetyl-SJ-dimethyl-cyclohexan und 138 g l^S-DimethylcyclohexylJ^-methylcis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on (22%, bezogen auf das zugegebene l-Acetyl-SJ-dimethylcyclohexan.freed from the inorganic salts by filtration and washed three times with 10% hydrochloric acid. the Distillation gave 319 g of 1-acetyl-SJ-dimethyl-cyclohexane and 138 g l ^ S-DimethylcyclohexylJ ^ -methylcis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one (22%, based on the added l-acetyl-SJ-dimethylcyclohexane.
Das !-(SJ-Dimethylcyclohexyl^-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on wurde durch NMR- und IR-Analysen ermittelt und festgestellt, daß es sich um ein Gemisch handelt:Das! - (SJ-Dimethylcyclohexyl ^ -methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one was determined by NMR and IR analyzes to be a mixture is:
Fraktionfraction
Nr.No.
% an gewünschtem% of what you want
% an ge Produkt% of ge product
5-13
14
15
16
17
185-13
14th
15th
16
17th
18th
60 90 >99 98 96 90 60 2060 90 > 99 98 96 90 60 20
Hinsichtlich der Dufteigenschaften wiesen die Fraktionen 5 bis 13 fruchtige, holzige, fichtennadelartige Aromanoten mit johanniskrautartigen, blumigen Nuancen und einem leichten Schokolade-Unterton auf.With regard to the fragrance properties, fractions 5 to 13 had fruity, woody, spruce-needle-like Aroma notes with St. John's wort-like, floral nuances and a light chocolate undertone.
Hinsichtlich der Würzeigenschaften hatte dieses Material ein süßes, fruchtiges, himbeerartiges, holziges, zitronenartiges, Fichtennadelaroma mit einem süßen, Himbeer- und Zitronen-Würzcharakter.In terms of flavoring properties, this material had a sweet, fruity, raspberry-like, woody, Lemon-like, spruce needle aroma with a sweet, raspberry and lemon-spicy character.
Herstellung von !-(SJ-DimethylcyclohexylJ^-methylcis- und trans-(2 und 3)-penten-l-onProduction of! - (SJ-DimethylcyclohexylJ ^ -methylcis- and trans- (2 and 3) -pent-1-one
CHOCHO
HBO.,, B2O., \/HBO. ,, B 2 O., \ /
Ein Gemisch aus i-Acetyl-JJ-dimethylcyclohexan (462 g), Isobutyraldehyd (108 g). Borsäure (6,2 g) und Boroxid (52 g) wurde 5 Stunden in einem Autoklav gerührt und auf 1500C erwärml. Die Lösung wurde (eis und trans)A mixture of i-acetyl-JJ-dimethylcyclohexane (462 g), isobutyraldehyde (108 g). Boric acid (6.2 g) and boron oxide (52 g) was stirred for 5 hours in an autoclave and erwärml to 150 0 C. The solution was (ice and trans)
Das NMR-Spektrum für dieses Gemisch ist in F i g. 15 4·-, und das 1R-Spektrum in Fig. 16 gezeigt.
Die NMR-Analyse ist folgende:The NMR spectrum for this mixture is shown in FIG. 15 4 · and the 1R spectrum are shown in FIG.
The NMR analysis is as follows:
35 3635 36
Beispiel 34 Synthese von l-P.S-DimethylcyclohexylJ-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-onExample 34 Synthesis of l-P.S-dimethylcyclohexylJ-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one
Reaktion:Reaction:
+ C—C—CHO B2O5
H3BO3 + C-C-CHO B 2 O 5
H 3 BO 3
I! c—I! c—
—c——C—
Ein Gemisch aus 462 g l-Acetyl-S^-dimethylcyclohexan, 87 g Propionaldehyd, 52 g Boroxid und 6,2 g Borsäure wurde 8 Stunden in einem Autoklav auf 150°C erwärmt. Nach Abkühlen auf Zimme! temperatur wurde die Lösung filtriert und dabei die anorganischen Salze entfernt, das Filtrat mit wäßrigem Natriumcarbonat einmal und mit gesättigter Salzlösung zweimal gewaschen. Die Destillation durch eine kurze Säule ergab ein Gemisch aus 367 g l-Acetyl-a^-dimethyl-cycIohexan und 60 g l-p^-DimethyicyclohexylJ-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on (20%, bezogen auf den zugegebenen Proprionaldehyd.A mixture of 462 g of l-acetyl-S ^ -dimethylcyclohexane, 87 g of propionaldehyde, 52 g of boron oxide and 6.2 g of boric acid were heated to 150 ° C. in an autoclave for 8 hours warmed up. After cooling down to room! temperature, the solution was filtered and the inorganic salts removed, the filtrate washed with aqueous sodium carbonate once and with saturated saline solution twice. Distillation through a short column gave a mixture of 367 g of 1-acetyl-a ^ -dimethyl-cyclohexane and 60 g l-p ^ -DimethyicyclohexylJ-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one (20%, based on the added propionaldehyde.
Eine Portion des an gewünschten Produkten reichen Destillats wurde durch eine 3.8 cm χ 30,48 cm mit Drahtgeflecht gefüllte Säule destilliert und folgende Fraktionen aufgefangen:A portion of the distillate rich in desired products was cut through a 3.8 cm χ 30.48 cm Wire mesh-filled column is distilled and the following fractions collected:
Fraktion
Nr.fraction
No.
Dampftemp. CQSteam temp. CQ
Fluss. Temp. CC Vakuum mm HgFlow. Temp. CC vacuum mm Hg
Gewicht (g)Weight (g)
Rückfluß-Verhältnis Reflux ratio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
111
2
3
4th
5
6th
7th
8th
9
10
11th
55-5255-52
105-103105-103
109109
126126
138138
138138
140140
140140
144144
154154
181181
220 2.5 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0220 2.5 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
10.2 11.1 5.5 6.6 3.0 5.3 6.7 6.7 6.5 7.0 2.610.2 11.1 5.5 6.6 3.0 5.3 6.7 6.7 6.5 7.0 2.6
Die Fraktion Nr. 7 hatte bei 2 ppm ein süßes, himbeerartiges, fruchtiges, fichtennadelartiges, blumiges, iononartiges Aroma und eine süße, süß-fruchtige, rotbeer-, himbeer- und fichtennadelartige, blumige, ionon-artige Würze. Das Gemisch 1-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on wurde über präparativr Gas-Flüssig-Chromatographie ausgewertet und hatte die StrukturformelFraction No. 7 had a sweet, raspberry-like, fruity, pine-needle-like, floral, iononic aroma and a sweet, sweet-fruity, red berry, raspberry and spruce needle-like, flowery, ionon-like seasoning. The mixture 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -cis- and trans- (2 and 3) -pent-1-one became evaluated by preparative gas-liquid chromatography and had the structural formula
(eis und trans)(ice and trans)
Das GC-MS-Profil dieses Gemisches ist in Fig. 17, das NMR-Spektrum in F i g. 18 und das IR-Spektrum in F i g. 19 gezeigt.The GC-MS profile of this mixture is shown in Fig. 17, the NMR spectrum in FIG. 18 and the IR spectrum in FIG. 19 shown.
Die NMR-Analyse ergab:The NMR analysis showed:
Λ. ppmΛ. ppm
ErläuterungExplanation
<). ppm <). ppm
ErläuterungExplanation
1.95 (s, 6H)
2.08(1. 3, )=8Hz)1.95 (s, 6H)
2.08 (1. 3,) = 8Hz)
CH !-Gruppen »A« CHj-Gruppen »B«CH! Groups »A« CHj groups »B«
4) 2.25 (Quintett, 2 H, J = 8 Hz) CH2-Gruppen »C« 2.7-2.9 (breites Multiplette, IH) Hd 6.05 und 6.22 (zwei Multiplettes) HE 6.75-7.05 (m, 1 H) Hf4) 2.25 (quintet, 2 H, J = 8 Hz) CH 2 groups "C" 2.7-2.9 (broad multiples, IH) Hd 6.05 and 6.22 (two multipettes) H E 6.75-7.05 (m, 1 H) Hf
Die IR-Analyse ergab: C = O 1665 und 1685cm-'. C = C 1620.The IR analysis showed: C = O 1665 and 1685 cm- '. C = C 1620.
B e i s ρ i e 1B e i s ρ i e 1
Hydrierung von l-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-4-methylcis- und trans-(2 und 3)-penten-l-onHydrogenation of l- (3,3-dimethylcyclohexyl) -4-methylcis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one
Reaktion:Reaction:
H,/PdH, / Pd
In einen 250-ccm-Paar-Schüttelapparat wurden 107 g 1-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on — hergestellt nach Beispiel 1 —. 1 g eines 5% Palladium-auf-Kohlenstoff-Katalysators undInto a 250 cc pair shaker was placed 107 grams 1- (3,3-Dimethylcyclohexyl) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one - prepared according to Example 1 -. 1 g a 5% palladium-on-carbon catalyst and
125 g Isopropylalkohol eingebracht. Der Schüuelapparat wurde verschlossen und bei einem Druck von 50 bis 150 psig (Wasserstoff) auf 125°C erwärmt. In diesem Druckbereich und bei dieser Temperatur wurde dasIntroduced 125 g of isopropyl alcohol. The pusher was sealed and heated to 125 ° C at 50 to 150 psig (hydrogen) pressure. In this pressure range and at this temperature the
Reaktionsgemisch etwa IV2 Stunden gehalten. Danach wurde das Reaktionsprodukt filtriert und in einer 122-cm-Vigreaux-Säule destilliert. Die Daten der Destillation waren folgende:Reaction mixture held for about IV2 hours. Thereafter the reaction product was filtered and distilled on a 122 cm Vigreaux column. The data of the Distillation were the following:
1. *
1
Hinsichtlich einer Nahrungsmittelwürze hatte die Fraktion Nr. 6 ein süßes, fichtennadelartiges, fruchtiges, blaubeerartiges, holziges Aroma mit einem süßen, fichtennadelartigen, fruchtigen, nußfleischartigen Charakter. With regard to a food seasoning, fraction No. 6 had a sweet, pine-needle-like, fruity, Blueberry-like, woody aroma with a sweet, pine-needle-like, fruity, nut-like character.
Von einem Parfümeriestandpunkt aus hatten die zusammengegebenen Fraktionen Nr. 2 bis 9 als 10%ige Lösung in einem reinen Alkohol ein dunkles, süßholziges Aroma mit schokoladeartigen Nuancen. From a perfumery standpoint, the pooled fractions # 2 through 9 were 10% Solution in pure alcohol creates a dark, liquorice-like aroma with chocolate-like nuances.
Die Fraktion Nr. 7 wurde durch NMR-, IR- und Massenspektral-Analysen bestimmt und die FormelFraction No. 7 was determined by NMR, IR and mass spectrum analyzes and the formula
111,41,43, 69, 55 und 27.111,41,43, 69, 55 and 27.
Das NMR-Spektrum dieser Verbindung ist in F i g. 20 und das IR-Spektrum in F i g. 21 gezeigtThe NMR spectrum of this compound is shown in FIG. 20th and the IR spectrum in FIG. 21 shown
Beispiel 36 HimbeerwürzeExample 36 Raspberry seasoning
Es wurde aus den Bestandteilen wie in Beispiel 11 eine Himbeerwürze hergestellt As in Example 11, a raspberry seasoning was produced from the ingredients
Zu einer Hälfte dieser Mischung wurden 2,0% des l-ß.S-DimethylcyclohexylH-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on (hergestellt nach Beispiel 43) zugegeben. Die beiden Vergleichsmischungen wurden in einer Menge von 0,01% (100 ppm) in Wasser gegeben und ausgewertet.2.0% of the l-ßS-dimethylcyclohexylH-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one (prepared according to Example 43) was added. The two comparative mixtures were in an amount of 0.01% (100 ppm) in water and evaluated.
Die den Würzstoff l-(3,3-Dimethylcyclohexy!)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on enthaltende Probe hatte wesentlich süßere Aromanoten und einen süßen Himbeer-himbeerkernartigen und süßen Nachgeschmack und Mundgefühl, Eigenschaften, die die Grundmischung der Himbeerwürze nicht aufwies. Es besteht kein Zweifel, daß die Verbindung l-(3,3-Dime· thylcyciohexylH-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-1-on die Würze abrundet und zu einem sehr natürlich frischen Aroma und Geschmack beiträgt, wie er in vollreifen Himbeeren zu finden ist. Demzufolge isiThe seasoning l- (3,3-dimethylcyclohexy!) -4-methyl-cis- and sample containing trans- (2 and 3) -penten-l-one had much sweeter flavor notes and one sweet raspberry seed-like and sweet aftertaste and mouthfeel, properties that make the Basic mixture of raspberry spice did not have. There is no doubt that the compound l- (3,3-dime thylcyciohexylH-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -pent-1-one rounds off the spice and contributes to a very naturally fresh aroma and taste, like it can be found in fully ripe raspberries. Hence isi
j5 die mit dieser Verbindung versetzte Grundmischung bzw. Himbeerwürze besser als die ohne den Würzzusatz.j5 the basic mixture mixed with this compound or raspberry seasoning better than the one without the added seasoning.
Beispiel 37
HimbeerwürzeExample 37
Raspberry seasoning
Es wurden die gleichen Bestandteile wie in Beispiel 11
miteinander gemischt.
Zu einer Hälfte dieses Gemisches wurde 1-(3,3-Dimethylcyclohexylj-cis-
und trans-(2 und 3)-penten-l-on hergestellt nach Beispiel 45 in einer Menge von 2,0%
zugegeben. Die beiden Vergleichsprodukte wurder jeweils in einer Menge von 0,01% (100 T/M ill.) ir
Wasser gelöst und die so hergestellten Getränke miteinander verglichen. Die das l-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-cis-
und trans-(2 und 3)-penten-l-on enthaltendt Würzmischung hatte wesentlich süßere Aromanoter
und einen himbeer- und himbeerkernartigen, süßer Nachgeschmack und ein entsprechendes Mundgefühl
was in der einfachen Himbeerwürze nicht zu finden war
Es ist offensichtlich, daß der Würzzusatz l-(33-Dime
thylcyclohexyl)-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on das natürlich frische Aroma und den natürlich frischen Ge
schmack abrundet und dazu beiträgt, sowohl das Aromi
als auch den Geschmack der vollreifen Himbeeren ii der künstlichen Würze hervorzurufen. The same ingredients as in Example 11 were mixed together.
1- (3,3-Dimethylcyclohexylj-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one prepared according to Example 45 was added in an amount of 2.0% to half of this mixture. The two comparison products were each added dissolved in water in an amount of 0.01% (100 T / M ill.) and the beverages produced in this way compared with one another. The l- (3,3-dimethylcyclohexyl) -cis- and trans- (2 and 3) - Containing penten-l-one seasoning mixture had much sweeter aromas and a raspberry and raspberry seed-like, sweet aftertaste and a corresponding mouthfeel which was not found in the simple raspberry seasoning.It is obvious that the seasoning additive l- (33- dimethylcyclohexyl) -cis - and trans- (2 and 3) pentene-l-on, of course fresh aroma and fresh Ge natural taste rounds and contributes both to cause the Aromi as well as the taste of full ripe raspberries ii artificial flavoring.
B e i s ρ i e 1 38 A. PuderwürzmischungB e i s ρ i e 1 38 A. Powder seasoning mix
20 g der Würzmischung aus Beispiel 36 wurde in einei Lösung aus 300 g Akaziengummi und 700 g Wassei emulgiert Die Emulsion wurde mit einem Bowen 20 g of the seasoning mixture from Example 36 was emulsified in a solution of 300 g of acacia gum and 700 g of water. The emulsion was emulsified with a Bowen
Trockner (Labormodell) sprühgetrocknet, wobei 7,36mVMin. Luft, eine Einlaßtemperatur von 26O0C, eine Auslaßtemperatur von 930C und eine Geschwindigkeit von 50 000 U/Min, verwendet wurden.Dryer (laboratory model) spray-dried, with 7.36mVMin. Air, an inlet temperature of 26O 0 C, an outlet temperature of 93 0 C and a speed of 50 000 rev / min were used.
B. Anhaltend aromatische WürzeB. Persistent aromatic flavor
Eine Würzmischung mit verzögerter Freigabe des Aromas wurde aus Bestandteilen wie in Beispiel 11 hergestellt und in der gleichen Weise wie im Beispiel 12 gearbeitet. ι οA seasoning mix with delayed release of the aroma was made from ingredients as in Example 11 and worked in the same manner as in Example 12. ι ο
Nach 30 Minuten war ein trockenes, freifließendes Pulver gebildet, das anhaltend würzig war, d. h. eine verzögerte Freigabe der Würze aufwies.After 30 minutes a dry, free flowing powder was formed which was persistently flavorful; H. one exhibited delayed release of the wort.
Es wurden die gleichen Ausgangsstoffe wie in Beispiel 13 verwendet. Nach Kühlen der Lösung auf etwa 48° C wurden 20 Gewichtsteile der flüssigen Würzmischung aus Beispiel 37 zugefügt und danach die Lösung homogenisiert, um eine Emulsion zu bilden, deren Partikelgröße im Bereich von 2 bis 5 μ lag. Die Emulsion wurde bei etwa 48° C gehalten, also bei einer Temperatur, bei der die Gelatine nicht geliert.The same starting materials as in Example 13 were used. After cooling the solution to about 48 ° C, 20 parts by weight of the liquid seasoning mixture from Example 37 were added and then the Solution homogenized to form an emulsion, the particle size of which ranged from 2 to 5 μ. the The emulsion was kept at around 48 ° C, a temperature at which the gelatin would not gel.
Durch langsame und gleichmäßige Zugabe von 40 Gewichtsteilen einer 20%igen wäßrigen Lösung aus Natriumsulfat wurde ein Koazervat gebildet. Während dieses Vorganges wurden die Gelatinemoleküle gleichmäßig um jedes Öltröpfchen als Kern abgelagert. Es wurde weiter wie in Beispiel 13 gearbeitet.By slowly and evenly adding 40 parts by weight of a 20% aqueous solution Sodium sulfate formed a coacervate. During this process, the gelatin molecules became uniform deposited around each oil droplet as a core. The procedure was continued as in Example 13.
Beispiel 41
KaugummiExample 41
chewing gum
4040
Es wurde wie in Beispiel 14, jedoch unter Verwendung einer Würzmischung aus Beispiel 37 gearbeitet. Das erhaltene Kaugummi hatte beim Kauen eine angenehme, lang anhaltende Himbeerwürze.The procedure was as in Example 14, but using a seasoning mixture from Example 37. The chewing gum obtained had a pleasant, long-lasting raspberry flavor when chewed.
ZahnpasteToothpaste
5050
Es wurden die gleichen getrennten Gruppen wie in Beispiel 16 hergestellt und so wie dort verarbeitet und behandelt, wobei jedoch die Würzmischung aus Beispiel 36 verwendet wurde. Die so hergestellte Zahnpaste hatte eine angenehme Himbeerwürze, deren Intensität während des ganzen Zähneputzvorganges (1 bis Ii/2 Minuten) konstant blieb.The same separate groups as in Example 16 were prepared and processed as there and treated, but the seasoning mixture from Example 36 was used. The toothpaste made in this way had a pleasant raspberry flavor, the intensity of which throughout the entire brushing process (1 to Ii / 2 minutes) remained constant.
Beispiel 43
Kaubare VitamintablettenExample 43
Chewable vitamin tablets
Die Würzmischung aus Beispiel 37 wurde zu einer Zubereitung für kaubare Vitamintabletten gegeben, und zwar in einer Menge von 10 g/kg. Die Vitamintabletten wurden wie in Beispiel 17 hergestelltThe seasoning mixture from Example 37 was added to a preparation for chewable vitamin tablets, and although in an amount of 10 g / kg. The vitamin tablets were prepared as in Example 17
Beim Kauen hatten diese Tabletten eine angenehme, langanhaltende, über 12 Minuten konstante starke Himbeerwürze.When chewed, these tablets had a pleasant, long-lasting strength that was constant over 12 minutes Raspberry seasoning.
3030th
Beispiel 40
KaugummiExample 40
chewing gum
Es wurde wie in Beispiel 14, jedoch unter Verwendung der Würzmischung aus Beispiel 36 gearbeitet. Das erhaltene Kaugummi wurde in entsprechende Streifen geschnitten, die während des Kauens eine angenehme, lang anhaltende Himbeerwürze aufwiesen.The procedure was as in Example 14, but using the seasoning mixture from Example 36. That chewing gum obtained was cut into appropriate strips, which during chewing a pleasant, had long-lasting raspberry flavor.
6060
65 Es wurden die Bestandteile wie in Beispiel 4 zu einer Parfümzusammensetzung gemischt, mit Ausnahme der erfindungsgemäßen Würzsubstanz, die l-(3,3-Dimethylcyc!ohexy!)-4-methy!-cis- und trans-(2 und 3)-penten-1-on gemäß Beispiel 33 war. 65 The ingredients were mixed as in Example 4 to form a perfume composition, with the exception of the seasoning substance according to the invention, the l- (3,3-dimethylcyc! Ohexy!) - 4-methy! -Cis- and trans- (2 and 3) - penten-1-one according to Example 33 was.
Es wurde gefunden, daß dieses Gemisch eine reiche und nachhaltige natürliche Ambra-Qualität aufweist. Die Grundzusammensetzung kann mit wäßrigem Äthanol gemischt, gekühlt und filtriert werden, um ein fertiges Kölnischwasser zu bilden. Ein so hergestelltes Kölnischwasser weist ein Ambra-Aroma auf, das zu einer holzigen Ambra-Note neigt, mit einer ausgezeichneten Johanniskraut-Nuance. Die Grundzusammensetzung kann auch zum parfümieren von Seifen und anderen Toilette-Artikeln, wie Lotions, Aerosole, Sprays und dergleichen verwendet werden.This mixture has been found to have a rich and sustained natural amber quality. The base composition can be mixed with aqueous ethanol, cooled, and filtered to give a to form finished cologne. A cologne produced in this way has an amber aroma, which to a woody amber note, with an excellent St. John's wort nuance. The basic composition can also be used to perfume soaps and other toilet articles such as lotions, aerosols, Sprays and the like can be used.
Beispiel 45
Herstellung einer kosmetischen PudermischungExample 45
Manufacture of a cosmetic powder mixture
In einer Kugelmühle wurden 100 g Talkumpuder mit 0,25 g l-^S-Dimethylcyclohexyl^-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on aus Beispiel 33 gemischt. Dieses Gemisch hatte ein ausgezeichnetes, fichtennadelartiges, holziges, blumiges und fruchtiges Aroma.In a ball mill, 100 g of talcum powder with 0.25 g of l- ^ S-dimethylcyclohexyl ^ -methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one from Example 33 mixed. This mixture had an excellent, pine needle-like, woody, floral and fruity aroma.
Beispiel 46
Parfümiertes flüssiges DetergenzExample 46
Perfumed liquid detergent
Konzentrierte flüssige Detergenzien (Lysinsalz von n-Dodecylbenzolsulfonsäure — beschrieben in US-PS 39 48 818) mit einem fichtennadelartigen, holzigen Duft mit einem Gehalt von 0,10%; 0,15% und 0,20% der Verbindung l-p^-Dimethylcyclohexyl^-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on aus Beispiel 33 wurden durch homogenes Mischen der Bestandteile hergestellt. Die Intensität des fichtennadelartigen, holzigen Duftes wurde mit steigenden Konzentrationen von 1-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-or. erhöht.Concentrated liquid detergents (lysine salt of n-dodecylbenzenesulfonic acid - described in U.S. Patent 39 48 818) with a pine needle-like, woody fragrance with a content of 0.10%; 0.15% and 0.20% of the compound l-p ^ -dimethylcyclohexyl ^ -methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one from Example 33 were prepared by homogeneously mixing the ingredients. The intensity of the pine needle-like, woody scent was increased with increasing concentrations of 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -pentene-l-or. elevated.
Herstellung eines Kölnischwassers und
TaschentuchparfümsMaking a cologne and
Handkerchief perfumes
Die Verbindung l-(33-Dimethylcyclohexyl)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on aus Beispiel 33 wurde in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem wäßrigem Äthylalkohol zu einem Kölnischwasser sowie zu einem Taschentuchparfüm gegeben. Zu dem letztgenannten in einer Konzentration von 20% in 95%igem wäßrigem Äthylalkohol. Sowohl dem Kölnischwasser als auch dem Taschentuchparfüm verlieh diese Verbindung eine deutliche und bestimmte fichtennadelartige, holzige Würznote.The compound l- (33-dimethylcyclohexyl) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one from Example 33 was at a concentration of 2.5% in 85% Aqueous ethyl alcohol added to a cologne and a handkerchief perfume. To the latter at a concentration of 20% in 95% aqueous ethyl alcohol. Both the cologne as well as the handkerchief perfume this connection gave a clear and definite spruce needle-like, woody spicy note.
Herstellung eines Könischwassers und
TaschentuchparfümsProduction of a Könischwasser and
Handkerchief perfumes
Die Verbindung l-(3,3-Dimethylcyclohexy])-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on aus Beispiel 44The compound l- (3,3-dimethylcyclohexy]) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one from Example 44
wurde in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem Äthylalkohol zu einem Kölnischwasser und in einer Konzentration von 20% in 95%igem Äthylalkohol zu einem Taschentuchparfüm gegeben. Der Zusatzstoff verlieh beiden Produkten ein deutliches und bestimmtes starkes Ambra-Aroma mit fichtennadelartigen, holzigen Noten.became at a concentration of 2.5% in 85% ethyl alcohol to a cologne and in a Concentration of 20% in 95% ethyl alcohol added to a handkerchief perfume. The additive gave both products a clear and distinct strong amber aroma with pine-needle-like, woody ones Grades.
Beispiel 49 Herstellung einer parfümierten SeifeExample 49 Manufacture of a perfumed soap
Zu 100 g Seifenschnitzel wurde 1 g der Verbindung l-p.S-DimethylcyclohexyiH-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on aus Beispiel 33 gegeben und die beiden Bestandteile weitgehend homogen miteinander gemischt. Die so hergestellte Seife hatte ein ausgezeichnetes holziges, fichtennadelartiges Aroma.1 g of the compound l-p.S-dimethylcyclohexyiH-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one from Example 33 and the two constituents are largely homogeneous with one another mixed. The soap produced in this way had an excellent woody, pine needle-like aroma.
B e i s ρ i e 1 50 Herstellung einer Detergenz-ZusammensetzungB e i s ρ i e 1 50 Preparation of a detergent composition
100 g eines Detergenz-Pulvers(Lysinsalzdern-Dodecylbenzolsulfonsäure — beschrieben in der US-PS 39 48 818) wurden mit 0,15 g der Verbindung 1-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-4-methyl-cis- und trans-(2 und 3)-penten-l-on gemischt, bis eine homogene Substanz gebildet war. Diese hatte ein ausgezeichnetes holziges, fichtennadelartiges Aroma.100 g of a detergent powder (lysine salt dodecylbenzenesulfonic acid - Described in US-PS 39 48 818) were with 0.15 g of the compound 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -4-methyl-cis- and trans- (2 and 3) -penten-l-one mixed until a homogeneous substance was educated. This had an excellent woody, pine needle-like aroma.
Synthese von l-p.S-DimethylcyclohexylJ-cis und trans-(2 und 3)-buten-l-onSynthesis of l-p.S-dimethylcyclohexylJ-cis and trans- (2 and 3) -butene-1-one
Ein Gemisch aus 616 g 1 -AcetylO.S-dimethylcyclohexan (4 Mol), 132 g Acetaldehyd (3 Mol), 105 g Boroxid (1,5 Mol) und 12 g Borsäure (0,2 Mol) wurde in einemA mixture of 616 g of 1-acetylO.S-dimethylcyclohexane (4 mol), 132 g of acetaldehyde (3 mol), 105 g of boron oxide (1.5 mol) and 12 g of boric acid (0.2 mol) were in one
Autoklav 3 Stunden auf 1500C erwärmt. Nach Kühlen auf Zimmertemperatur wurde die Lösung filtriert und dabei die organischen Salze entfernt. Das Filtrat wurde einmal mit wäßrigem Natriumcarbonat und zweimal mit gesättigter Salzlösung gewaschen. Die DestillationAutoclave heated to 150 ° C. for 3 hours. After cooling to room temperature, the solution was filtered and the organic salts were removed. The filtrate was washed once with aqueous sodium carbonate and twice with saturated saline. The distillation
durch eine kurze Säule ergab 127,2 g 1-Acetyl-3,3-dimethylcyclohexan und 127,2 g eines Gemisches aus !-(S.S-DimethylcyclohexylJ-cis- und trans-2-buten-l-on und ί -p.S-Dimethylcyclohexyty-S-buten-1 -on.through a short column gave 127.2 g of 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane and 127.2 g of a mixture of! - (S.S-dimethylcyclohexylJ-cis- and trans-2-buten-l-one and ί -p.S-Dimethylcyclohexyty-S-buten-1-one.
Eine Portion des an den gewünschten Produkten reichen Destillats wurde durch eine 2,54 χ 30,48 cm Destillationssäule, die mit einem Drahtgeflecht gefüllt war, destilliert und folgende Fraktionen aufgefangen:A portion of the distillate rich in the desired products was cut through a 2.54 χ 30.48 cm Distillation column, which was filled with a wire mesh, distilled and the following fractions collected:
Fraktionfraction
Nr.No.
Dampftemp. CQ Steam temp. CQ
Fluss. Temp. (0C)Flow. Temp. ( 0 C)
Vakuum mm Hg Gewicht
(g)Vacuum mm Hg weight
(G)
Rückfluß-Verhältnis Reflux ratio
1010
1111th
1212th
Die zusammengegebenen Fraktionen 6 bis 10 hatten in einer Konzentration von 2 ein zedernholzartiges Aroma und eine süße, rotbeerenartige, zedernholzartige Würze.The combined fractions 6 to 10 had a cedarwood-like in a concentration of 2 Aroma and a sweet, red berry-like, cedarwood-like spice.
Die Massenspektralanalyse ergab: 180/69, 41, 39, 55, 165, 27.The mass spectral analysis found: 180/69, 41, 39, 55, 165, 27.
Das NMR-Spektrum für die Fraktion 9 ist in Fig.22 und das IR-Spektrum in Fig.23 gezeigt Die NMR-Analyse ergab folgende Daten:The NMR spectrum for fraction 9 is shown in Figure 22 and the IR spectrum in Figure 23 The NMR analysis gave the following data:
2.74 (m)2.74 (m)
5555
0.94 ppm (s) gem
1.74—1.08 (m)0.94 ppm (s) acc
1.74-1.08 (m)
1.90 (Doublette mit
Allyl-Bindung1.90 (duplicate with
Allyl bond
Dimethylprotone 6 HDimethyl protons 6 H
b0b0
-CH2--CH 2 -
8H 7.04—6.70 (m)8H 7.04-6.70 (m)
-—c— Il
-—C—
Il O
Il
-C=C- IH-C = C-IH
-C=C- IH-C = C-IH
6565
CH3-C=C-C- 3 H Die IR-Analyse ergab:CH 3 -C = CC- 3 H The IR analysis showed:
960 cm-', 1290, 1360, 1380, 1440, 1625, 1670, 1690, 2860, 2940.960 cm- ', 1290, 1360, 1380, 1440, 1625, 1670, 1690, 2860, 2940.
Hydrierung von l-p^-DimethylcyclohexylJ-cis- undHydrogenation of l-p ^ -dimethylcyclohexylJ-cis- and
trans-(2 und 3)-buten-l-on Reaktion:trans- (2 and 3) -buten-l-one reaction:
O \/ OO \ / O
H2/PdH 2 / Pd
In einen 250-ccm-Paar-Schüttelapparat wurden 107 g [6 Mol) l-^-DimethylcyclohexyO-cis- und trans-(2 undInto a 250 cc pair shaker was placed 107 grams [6 mol) l - ^ - DimethylcyclohexyO-cis- and trans- (2 and
3)-buten-l-on, 1 g 5°/oiger Palladium-auf-Kohlenstoff-Katalysator
und 125 g Isopropylalkohol eingebracht. Der Schüttelapparat wurde fest verschlossen und bei
einem Druck von 3,43 bis 10,30 bar Wasserstoff auf 125° C erwärmt und unter diesen Bedingungen
11/2 Stunden gehalten. Danach wurde das Reaktionsprodukt filtriert, das Lösungsmittel im Vakuum abgedampft
und das erhaltene Öl an einer 8-Platten-Vigreaux-Säule
destilliert.
Die Daten der Destillation waren folgende:3) -buten-l-one, 1 g of 5% palladium-on-carbon catalyst and 125 g of isopropyl alcohol were introduced. The shaker was tightly closed and heated to 125 ° C. at a pressure of 3.43 to 10.30 bar hydrogen and held under these conditions for 11/2 hours. The reaction product was then filtered, the solvent was evaporated off in vacuo and the oil obtained was distilled on an 8-plate Vigreaux column.
The dates of the distillation were as follows:
Vom Standpunkt der Parfümerie hatte die Fraktion Nr. 7 bei einer Konzentration von 10% in reinem Alkohol ein fruchtiges, beeriges, krautiges Aroma mit grünen, tabakartigen Nuancen.From the point of view of perfumery, the group had No. 7 at a concentration of 10% in pure alcohol with a fruity, berry, herbaceous aroma green, tobacco-like nuances.
Die Massenspektralanalyse ergab: 71527The mass spectral analysis showed: 71527
IjO
Ij
Il O
Il
HC-C —Il
HC-C -
Das NMR-Spektrum der Fraktion 8 ist in Fig.24 und das IR-Spektrum in F i g. 25 dargestellt.The NMR spectrum of fraction 8 is in Fig. 24 and the IR spectrum in FIG. 25 shown.
Es wurde wie in Beispiel 44 eine Parfümzusammensetzung hergestellt, die jedoch mit der aus Beispiel 52 stammenden Verbindung l-(33-Dimethylcyclohexyl)-butan-1-on versetzt wurde.A perfume composition was prepared as in Example 44, but with that from Example 52 derived compound 1- (33-dimethylcyclohexyl) -butan-1-one was moved.
. Diese Mischung ergab ein Parfüm mit einer reichen und nachhaltigen natürlichen Ambra-Qualität Diese Grundzusammensetzung kann wie in Beispiel 44 verwendet werden.. This mixture resulted in a perfume with a rich and sustainable natural amber quality This Base composition can be used as in Example 44.
Beispiel 54 Herstellung einer kosmetischen PudermischungExample 54 Manufacture of a cosmetic powder mixture
In einer Kugelmühle wurden 100 g Talkumpuder mit 0,25 g l-(33-Dimethylcyclohexyf)-butan-l-on aus Beispiel 52 gemischt Diese Zusammensetzung hatte ein ausgezeichnetes fruchtiges, beeriges, krautiges Aroma mit grünen und tabakartigen Nuancen.In a ball mill, 100 g of talcum powder were added 0.25 g of l- (33-dimethylcyclohexyf) -butan-l-one from example 52 mixed This composition had an excellent fruity, berry, herbaceous aroma with green and tobacco-like nuances.
Beispiel 55 Parfümiertes flüssiges DetergenzExample 55 Perfumed Liquid Detergent
Konzentrierte flüssige Detergenzien (Lysinsalz aus 3·-, n-Dodecylbenzolsulfonsäure — beschrieben in der US-PS 39 48 818) mit einem krautigen Duft wurden durch Mischen mit jeweils 0,10%; 0,15% bzw. 0,20% der Verbindung l-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-butan-l-on aus Beispiel 52 hergestellt. Diese Gemische hatten alle eine krautige Würze mit grünen und tabakartigen Nuancen. Die Intensität des Duftes wurde durch steigende Konzentrationen erhöhtConcentrated liquid detergents (lysine salt from 3 ·, n-dodecylbenzenesulfonic acid - described in the US-PS 39 48 818) with an herbaceous scent were by mixing each with 0.10%; 0.15% and 0.20% of the Compound 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -butan-l-one from Example 52 prepared. These mixtures all had one herbaceous spice with green and tobacco-like nuances. The intensity of the scent was increased by increasing concentrations elevated
4> Herstellung eines Kölnischwassers und 4> Making a cologne and
TaschentuchparfümsHandkerchief perfumes
1 -(3,3-Dimethylcyclohexyl)-butan-l -on hergestellt nach Beispiel 52 wurde in ein Kölnischwasser in einer so Konzentration von 2,5% in 85%igem wäßrigem Äthanol; und in einer Konzentration von 20% in 95%igem wäßrigem Äthanol eingebracht. Die beiden Produkte erhielten durch den Würzzusatz eine deutliche und bestimmte krautige Würze.1 - (3,3-Dimethylcyclohexyl) -butan-l -one prepared according to Example 52 was in a cologne in a so concentration of 2.5% in 85% aqueous ethanol; and at a concentration of 20% in 95% aqueous ethanol introduced. The two products received a distinct appearance from the addition of the seasoning and certain herbaceous spices.
Herstellung eines Kölnischwassers und TaschentuchparfümsProduction of a cologne and handkerchief perfume
«,ο Die Verbindung l-(3^-Dimethylcyclohexyl)-butan-1-on aus Beispiel 53 wurde in einer Konzentration von 2^>% in 85%igem wäßrigem Äthanol zu einem Kölnischwasser und in einer Konzentration von 20% in 95%igem Äthanol zu einem Taschentuchparfüm ge-«, Ο The compound l- (3 ^ -Dimethylcyclohexyl) -butan-1-one from Example 53 was at a concentration of 2 ^>% in 85% aqueous ethanol to a cologne and in a concentration of 20% in 95% ethanol to make a handkerchief perfume
o5 geben. Dieser Würzzusatz ergab zusammen mit einer Mischung aus Beispiel 28 ein deutliches und bestimmtes starkes Ambra-Aroma mit krautigen und tabakartigen Noten.give o5. This seasoning additive, together with one Mixture from Example 28 has a clear and definite strong amber aroma with herbaceous and tobacco-like Grades.
Beispiel 58
Herstellung einer SeifenzusammensetzungExample 58
Manufacture of a soap composition
100 g Seifenschnitzel wurden mit 1 g der Verbindung l-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-butan-l-on aus Beispiel 52 innig gemischt, bis das Produkt im wesentlichen homogen war. Die so parfümierte Seife hatte ein ausgezeichnetes fruchtiges, beeriges, tabakartiges Aroma mit grünen und tabakartigen Nuancen.100 g of soap chips were mixed with 1 g of the compound 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -butan-1-one from Example 52 mixed intimately until the product was essentially homogeneous. The soap thus perfumed had an excellent one fruity, berry, tobacco-like aroma with green and tobacco-like nuances.
Beispiel 59
Herstellung einer Detergenz-ZusammensetzungExample 59
Preparation of a detergent composition
100 g eines Detergenzpulvers (Lysinsalz der n-Dodecylbenzolsulfonsäure — beschrieben in der US-PS 39 48,818) wurden mit 0,15 g der Verbindung 1-(3,3-Dimethylcyclohexyl)-butan-l-on aus Beispiel 52 bis zur Homogenität gemischt Dieses Produkt hatte ein ausgezeichnetes, fruchtiges, beeriges, krautiges Aroma mit grünen und tabakartigen Nuancen.100 g of a detergent powder (lysine salt of n-dodecylbenzenesulfonic acid - described in US-PS 39 48,818) were with 0.15 g of the compound 1- (3,3-dimethylcyclohexyl) -butan-l-one from Example 52 mixed until homogeneous This product had an excellent, fruity, berry, herbaceous aroma with green and tobacco-like nuances.
Hierzu 14 Blatt Zeichnungen14 sheets of drawings
Claims (1)
f1. Carbonyl compound of the general formula
f
Applications Claiming Priority (8)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US05/649,544 US4045489A (en) | 1976-01-15 | 1976-01-15 | Process for producing cis-jasmone |
US05/649,552 US4010207A (en) | 1976-01-15 | 1976-01-15 | Process for the alkylation of α, β-unsaturated aldehydes |
US05/713,429 US4021488A (en) | 1976-08-11 | 1976-08-11 | 1-Acetyl-3,3-dimethyl-(2-propenyl)cyclohexane |
US05/713,357 US4062894A (en) | 1976-08-11 | 1976-08-11 | Derivatives of 1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane |
US05/740,948 US4081481A (en) | 1976-08-11 | 1976-11-11 | 1-Butanoyl-3,3-dimethylcyclohexane |
US05/741,088 US4068012A (en) | 1976-11-11 | 1976-11-11 | Use of 1-(2-propenyl)-3-(4-methyl-3-pentenyl)-Δ3 -cyclohexene-1-carboxaldehyde and 1-(2-propenyl)-4-(4-methyl-3-pentenyl)-Δ3 -cyclohexene-1-carboxaldehyde |
US05/753,617 US4081479A (en) | 1976-08-11 | 1976-12-22 | Substituted-1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane |
US05/753,453 US4102928A (en) | 1976-08-11 | 1976-12-22 | Process for producing substituted-1-acetyl-3,3-dimethylcyclohexane |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2700688A1 DE2700688A1 (en) | 1977-07-21 |
DE2700688B2 true DE2700688B2 (en) | 1979-12-06 |
Family
ID=27575497
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2700688A Withdrawn DE2700688B2 (en) | 1976-01-15 | 1977-01-08 | Carbonyl compounds, processes for their production and their use as seasoning for food, beverages, tobacco and / or perfumery items |
DE2759425A Expired DE2759425C3 (en) | 1976-01-15 | 1977-01-08 | 1-Allyl-4- (4-methyl-3-pentenyl) -? 3-cyclohexene-1-carboxaldehyde and 1-allyl-3- (4-methyl-3-pentenyl) -? 3-cyclohexene-1- carboxaldehyde, their manufacture and use |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2759425A Expired DE2759425C3 (en) | 1976-01-15 | 1977-01-08 | 1-Allyl-4- (4-methyl-3-pentenyl) -? 3-cyclohexene-1-carboxaldehyde and 1-allyl-3- (4-methyl-3-pentenyl) -? 3-cyclohexene-1- carboxaldehyde, their manufacture and use |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS52106809A (en) |
DE (2) | DE2700688B2 (en) |
FR (1) | FR2338240A1 (en) |
NL (3) | NL176665C (en) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4292447A (en) * | 1978-12-15 | 1981-09-29 | International Flavors & Fragrances Inc. | Process for hydrogenation of 2,6,6-trimethyl cyclohexene derivatives, products produced thereby and organoleptic uses of said products |
DE3013672A1 (en) * | 1980-04-09 | 1981-10-15 | Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, 8000 München | 2,4-DIALKYL-2.6-HEPTADIENAL DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS AN ODOR AND TASTE |
US4507225A (en) * | 1983-04-21 | 1985-03-26 | International Flavors & Fragrances Inc. | Process for augmenting or enhancing the aroma of perfume compositions, colognes and perfumed articles with 1-phenylpenten-4-one-1 and methyl homologues thereof |
AU2002210999A1 (en) | 2000-11-06 | 2002-05-15 | Japan Tobacco Inc. | Deodorant composition for tobacco odor, deodorant for tobacco odor, and cigarette and tobacco package reduced in secondary smoke odor |
DE60140267D1 (en) * | 2000-11-06 | 2009-12-03 | Japan Tobacco Inc | BAK, TOBACCO DESODORIZING AGENTS AND CIGARETTE AND TOBACCO PACKAGES WITH LOW NOISE SMOKING |
FR2953405B1 (en) * | 2009-12-04 | 2016-08-26 | Oreal | METHOD FOR INGESTION SCRAPING OF AT LEAST TWO EDIBLE SCENIC SUBSTANCES HAVING DIFFERENT MAXIMUM DIFFUSION TIME; MULTI-COMPONENT SCARFING AGENT |
WO2017017152A1 (en) * | 2015-07-27 | 2017-02-02 | Givaudan Sa | 2,4,7-trimethyloct-6-en-1-ol as fragance ingredient |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS4889861A (en) * | 1972-03-01 | 1973-11-24 | ||
JPS581093B2 (en) * | 1972-10-05 | 1983-01-10 | トヨタマコウリヨウ カブシキガイシヤ | Alkylation method of 3-methyl-2-cyclopentenone |
JPS5810368B2 (en) * | 1973-08-09 | 1983-02-25 | 株式会社クラレ | Production method of methylheptenone |
CH586551A5 (en) * | 1974-01-29 | 1977-04-15 | Firmenich & Cie | |
IT1034605B (en) * | 1974-04-19 | 1979-10-10 | Givaudan & Cie Sa | PERFUMES |
-
1977
- 1977-01-08 DE DE2700688A patent/DE2700688B2/en not_active Withdrawn
- 1977-01-08 DE DE2759425A patent/DE2759425C3/en not_active Expired
- 1977-01-14 JP JP348277A patent/JPS52106809A/en active Pending
- 1977-01-14 NL NLAANVRAGE7700367,A patent/NL176665C/en not_active IP Right Cessation
- 1977-01-17 FR FR7701152A patent/FR2338240A1/en active Granted
-
1983
- 1983-12-02 NL NL8304146A patent/NL8304146A/en not_active Application Discontinuation
- 1983-12-02 NL NL8304147A patent/NL8304147A/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2338240B1 (en) | 1983-06-10 |
NL176665C (en) | 1985-05-17 |
JPS52106809A (en) | 1977-09-07 |
DE2759425C3 (en) | 1981-04-23 |
FR2338240A1 (en) | 1977-08-12 |
DE2700688A1 (en) | 1977-07-21 |
DE2759425B1 (en) | 1980-07-17 |
NL7700367A (en) | 1977-07-19 |
NL8304147A (en) | 1984-04-02 |
NL8304146A (en) | 1984-04-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2808710C3 (en) | 1- [3- (Methylthio) - butyryl] -2,6,6trimethylcyclohexene and the 13-cyclohexadiene analog, process for their preparation and their use | |
DE2427609C3 (en) | 4-isopropenylcyclohexyl methyl ester or methyl ether and 4-isopropylcyclohexyl methyl ester or methyl ether and the use of these compounds as a fragrance or fragrance component and as flavorings or flavor additives | |
DE3307869A1 (en) | METHYL-SUBSTITUTED 1 - ((3-METHYLTHIO) -1-OXO-BUTYL) -CYCLOHEX-2-ENE, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF AS A SMELLING AND FLAVORING SUBSTANCE | |
DE2408689C3 (en) | Hydroacetonaphthone derivatives, their geometric isomers, processes for their preparation and perfume compositions and tobacco masses containing them | |
DE2611160A1 (en) | STEREOISOMERS 2-(2,2,6-TRIMETHYL-1-CYCLO-HEXEN-1-YL)AETHEN-1-OLS, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE | |
DE2405568B2 (en) | CYCLOALIPHATIC COMPOUNDS AND THEIR USE AS FRAGRANCES AND FLAVORS | |
DE2540624C3 (en) | Seasoning and flavoring and process for their production | |
DE2700688B2 (en) | Carbonyl compounds, processes for their production and their use as seasoning for food, beverages, tobacco and / or perfumery items | |
DE2812583A1 (en) | NEW SMELLING AND / OR TASTE | |
DE2840823C2 (en) | Trans, trans-? -Damascon, mixtures of which contain more than 50% trans, trans-? -Damascon and cis, trans-? -Damascon and their use as condiments | |
DE2443191A1 (en) | NEW BICYCLO-ANGULAR CLAMP ON 2,2,2 ANGLE CLAMP FOR OCTANE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND USE | |
EP0021100B1 (en) | Cyclohexenes on their own or mixed with (iv), process for preparation of (i), use of (i), optionally (i+iv), as aromatic and/or perfumery substances, and compositions of aromatic and/or perfumery substances that contain (i), optionally (i+iv) | |
DE2433160A1 (en) | FLAVOR AND FLAVORING MATERIALS AND METHOD OF MANUFACTURING THEREOF | |
DE2065324C3 (en) | 2,6,6-Trimethyl-Miydroxy-lcrotonoyl-cyclohexene-Q), its use as a fragrance and flavor and process for its production | |
DE2750206A1 (en) | NORBORNAN DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS ORGANOLEPTIC SUBSTANCES | |
DE1517018B2 (en) | Use of certain aliphatic aldehydes in flavoring agents or fragrance preparations | |
DE2530227C3 (en) | 2-methyl-substituted pentenoic acid esters, 2-methyl-cis-3-pentenoic acid, and their acid and ester mixtures, their production process and use | |
EP0513627A1 (en) | Tetrahydro-alpha-pyrone derivative, method for its preparation and perfume and/or flavouring compositions containing it | |
DE2446826C2 (en) | Use of an isomer mixture with more than 50% cis-2-methyl-3-pentenoic acid as a fragrance or flavoring substance for perfume, perfumed objects, food flavorings or fragrances, foodstuffs or tobacco and a method for producing the isomer mixture | |
EP0006616B1 (en) | Tiglic acid ester, process for its preparation, its application and compositions containing it | |
DE2802821A1 (en) | METHOD OF FLAVOR ENHANCEMENT OF FOOD AND MEANS FOR ITS PERFORMANCE | |
DE2418335C2 (en) | New cyclohexene-keto derivatives and their use for odor and aroma modification | |
DE2900395A1 (en) | CYCLOHEXANDIEN-1-YL-1-BUTANONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE | |
DE1941493C (en) | ||
CH633550A5 (en) | Process for the preparation of a new aroma substance and/or flavouring |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
8239 | Disposal/non-payment of the annual fee |