DE2418335C2 - New cyclohexene-keto derivatives and their use for odor and aroma modification - Google Patents
New cyclohexene-keto derivatives and their use for odor and aroma modificationInfo
- Publication number
- DE2418335C2 DE2418335C2 DE2418335A DE2418335A DE2418335C2 DE 2418335 C2 DE2418335 C2 DE 2418335C2 DE 2418335 A DE2418335 A DE 2418335A DE 2418335 A DE2418335 A DE 2418335A DE 2418335 C2 DE2418335 C2 DE 2418335C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- methyl
- ketone
- mixture
- compounds
- dimethyl
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11B—PRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
- C11B9/00—Essential oils; Perfumes
- C11B9/0026—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring
- C11B9/0034—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring the ring containing six carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/20—Synthetic spices, flavouring agents or condiments
- A23L27/203—Alicyclic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
- A24B15/34—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a carbocyclic ring other than a six-membered aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/67—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
- C07C45/68—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/67—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
- C07C45/68—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
- C07C45/69—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by addition to carbon-to-carbon double or triple bonds
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C49/00—Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
- C07C49/527—Unsaturated compounds containing keto groups bound to rings other than six-membered aromatic rings
- C07C49/543—Unsaturated compounds containing keto groups bound to rings other than six-membered aromatic rings to a six-membered ring
Description
COCH3 COCH 3
COCH3 COCH 3
1010
1515th
Ob)If)
COCH3 COCH 3
COCH3 COCH 3
Ob)If)
2. Die Verwendung der Verbindungen der Formeln Ia und/oder Ib gemäß Patentanspruch 1 zur Geruchs- oder Aromamodifizierang in Parfüms, parfümierten Produkten, künstlichen Aromas, Nahrungsmitteln, Tiernahrungsmilteln, Getränken, pharmazeutischen Präparaten oder Tabakprodukten.2. The use of the connections of the Formulas Ia and / or Ib according to claim 1 for modifying the smell or aroma in perfumes, perfumed products, artificial flavors, foodstuffs, animal feedstuffs, beverages, pharmaceutical preparations or tobacco products.
3030th
Bezüglich der Aromatisierung von Nahrungsmitteln und Tab&kprodukten wurde im besonderen darauf hingewiesen, daß es von größter Notwendigkeit ist, für bestimmte, für den Organismus von Mensch und Tier gefährliche Verbindungen, die in verschiedenen Aromakompositionen enthalten sind, einen Ersatz zu finden. Die meisten Industrieländer besitzen heute Vorschriften, die die Verwendung von chemischen Zusätzen in Nahrungsmitteln regelt. Außerdem wurde in vielen Ländern eine Liste der als »gefährlich« geltenden Verbindungen aufgestellt Darin wird jeglicher Gebrauch dieser Verbindungen, als aromamodifizierende Bestandteile in der Herstellung von Nahrungsmitteln oder von Tabakprodukten untersagtWith regard to the flavoring of foodstuffs and tobacco products, special attention was given to it pointed out that it is of the utmost need for to find a substitute for certain compounds that are dangerous for the human and animal organism and that are contained in various aromatic compositions. Most developed countries today have regulations that prohibit the use of chemical additives in Food regulates. In addition, a list of those considered "dangerous" has been drawn up in many countries Connections Established therein are any use of these compounds as flavor-modifying Components prohibited in the manufacture of food or tobacco products
Eine der zahlreichen Verbindungen, die in einer Reihe von wissenschaftlichen Veröffentlichungen als Giftstoff definiert und beschrieben wurde, ist das Cumarin. Es darf aus diesem Grunde nicht mehr als Aromatisierungsbestandteil in den obengenannten Produkten so verwendet werden. Folgende Referenzen werden hierin angegeben: J. Pharmacol. Exp. Therapy 118,348 (1956), Yakugaku Zasshi 83,1142 (1963), Food cosmet Toxicol. 2,37.7 (1964) and 5,141 (1967), und Arzneimittel Forsch. 17,97(1967).One of the numerous compounds identified in a number of scientific publications as a toxin defined and described is coumarin. For this reason it must not be used as a flavoring component in the above-mentioned products be used. The following references are given herein: J. Pharmacol. Exp. Therapy 118,348 (1956), Yakugaku Zasshi 83, 1142 (1963), Food cosmet Toxicol. 2,37.7 (1964) and 5,141 (1967), and Arzneimittel Forsch. 17.97 (1967).
Tatsächlich ist Cumarin ein natürlicher Bestandteil bestimmter Pflanzen, wie z. B. von Tonka-Bohnen, Lavendel, Waldmeister und Klee. Alle diese Pflanzenarten enthalten Cumarin in einer verhältnismäßig hohen Konzentration. Cumarin besitzt eine bittere Note, deren eo Geschmack sich allerdings verändert, sobald die genannte Verbindung in verdünntem Zustand organoleptisch gekostet wird und dann ein süßliches und grasähnliches Aroma aufweist In sehr starker Verdünnung entwickelt Cumarin einen typischen, an frisch es gemähtes Heu oder sogar an Tabak erinnerndes Aroma. Wegen ihrer besondere organoleptischen Eigenschaften wurde diese Verbindung früher weitläufig sowohlIn fact, coumarin is a natural component of certain plants, such as B. from Tonka beans, Lavender, woodruff and clover. All of these plant species contain a relatively high amount of coumarin Concentration. Coumarin has a bitter note, but its taste changes as soon as the called compound is tasted organoleptically in a diluted state and then a sweetish and has a grass-like aroma. In very strong dilution, coumarin develops a typical, fresh look mowed hay or even tobacco-like aroma. Because of its particular organoleptic properties, this compound was formerly widely used both als Aroma-rnodifizicrcnde Bestandteile hervorgerufen werden können.produced as flavor-modifying ingredients can be.
Der Gegenstand der Erfindung wird durch die obenstehenden Ansprüche definiertThe subject matter of the invention is defined by the preceding claims
Eine der hierin beanspruchten Verbindungen, nämlich das l.^Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-keton wurde später auch in der Natur gefunden. Es konnte aus Wacholderöl (Juniperus Communis L.) mit Hilfe eines sehr komplexen und kostspieligen Verfahrens gewonnen werden. Dazu wurden zuerst verschiedene fraktionierte Destillationen mittels einer Kolonne mit hoher Fraktionierungskraft, wie z. B. der Drehbandkolonne durchgeführt Eine dabei erhaltene Fraktion mit einem K.p. von 82-88°C/13,3 mbar, die praktisch nur 0,1% des Gesamtgewichtes des behandelten Materials darstellte, wurde anschließend mitteis Säulenchromatographie (Silicagel-Benzol/CHCh 1 :1) getrennt und die isolierten Cyclohexen-Keto-Derivate durch präparative Gaschromatographie gereinigtOne of the compounds claimed herein, namely 1. ^ dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-ketone later also found in nature. It could be made from juniper oil (Juniperus Communis L.) with the help of a very complex and costly process. For this purpose, various fractional distillations were first carried out using a column with high Fractionation power, such as B. the spinning band column A fraction obtained thereby having a K.p. from 82-88 ° C / 13.3 mbar, which is practically only 0.1% the total weight of the treated material was then separated by column chromatography (silica gel-benzene / CHCh 1: 1) and the isolated cyclohexene keto derivatives by preparative Purified gas chromatography
Die analytischen Daten der Spektralanalyse der so erhaltenen Verbindung werden hier angeführt:The analytical data of the spectral analysis of the so obtained connection are listed here:
(IH, breites m) cfppM MS: M+ - 152 (6); m/e: 137 (24), 109 (100), 95 (20),(IH, broad m) cfppM MS: M + - 152 (6); m / e: 137 (24), 109 (100), 95 (20), 81 (16), 67 (51), 55 (16), 43 (60), 41 (21).81 (16), 67 (51), 55 (16), 43 (60), 41 (21).
Die obengenannte Verbindung ist im als Ausgangsmaterial verwendeten ätherischen Öl nur in einer Konzentration von etwa 0,001 Gew.-%, also nur in außerordentlich geringen Mengen, enthalten.The above compound is found in only one essential oil used as the starting material Concentration of about 0.001% by weight, i.e. only in extremely small amounts.
Im Hinblick auf seine besonders interessanten organoleptischen Eigenschaften findet das obige Cyclohexen-Keto-Derivat in reiner Form sowohl in der Aroma- als auch in der Parfümbranche ein weiteres Anwendungsgebiet als das natürliche ätherische Öl.In view of its particularly interesting organoleptic properties, the above cyclohexene-keto derivative is found in pure form both in the Aroma as well as in the perfume industry a further area of application than the natural essential oil.
Die nachstehend beschriebene neue Synthese ist vom industriellen und wirtschaftlichen Standpunkt aus gesehen weit vorteilhafter als das Isolierungsverfahren, in welchem das obige Keto-Derivat aus natürlichem Wacholderöl gewonnen wurde. So besteht heute die Möglichkeit, dem Parfümeur oder Aromatiseur ein reines M-Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-keton zur Verfügung zu sullen. Diese Verbindung sowie ihr Isomeres, das U-Dimethyl-cyclohex-3-enyl-methylketon, kann ohne Schwierigkeiten nach der unten veranschaulichten Methode hergestellt werden.The new synthesis described below is from an industrial and economical point of view seen far more advantageous than the isolation process, in which the above keto derivative from natural Juniper oil was obtained. So today there is the option of a perfumer or aromatizer pure M-dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-ketone for Available to sullen. This compound, as well as its isomer, the U-dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl ketone, can be described below without difficulty method illustrated.
Schema A Herstellung des Ausgangsmaterials:Scheme A Manufacture of the Starting material:
3OCH3 3OCH 3
COCH3 COCH 3
COCH3 COCH 3
Der große Vorteil der oben beschriebenen Synthese besteht darin, billiges und leicht zugängliches Ausgangsmaterial, nämlich aus Isopren und Vinylketon hergestelltes 3- und *-Methyl-cyclohex-3-enyI-methyl-keton verwenden zu können.The great advantage of the synthesis described above is that cheap and easily accessible starting material, namely 3- and * -Methyl-cyclohex-3-enyI-methyl-ketone made from isoprene and vinyl ketone to be able to use.
Schema BScheme B
Erfindung:Invention:
Oa)Oa)
COCH3 COCH 3
Ob)If)
COCH,COCH,
20 Die Verbindungen Ia und Ib können auf die gleiche Weise mit einer relativ hohen Ausbeute in einer Einstufensynthese nach dem folgenden Reaktionsschema hergestellt werden. 20 The compounds Ia and Ib may be prepared in the same manner with a relatively high yield in a one-step synthesis according to the following reaction scheme.
:och3 : also 3
COCH3 COCH 3
4545
5050
Die Verbindungen Ia und Ib wurden durch vorsichtige fraktionierte Destillation oder mit.els präparativer Gaschromatographie voneinander getrennt und in reiner Form erhalten.The compounds Ia and Ib were made more preparative by careful fractional distillation or by means of Gas chromatography separated from each other and obtained in pure form.
Die Herstellungsweise der Verbindungen Ia und Ib im einzelnen wird unten ausführlich beschrieben.The method of preparation of the compounds Ia and Ib is described in detail below.
Schema AScheme A
Herstellung des Ausgangsmaterials
(vgl. DE-PS 7 55 875 Bsp. 6)Production of the starting material
(see DE-PS 7 55 875 example 6)
a) 3- und 4-Methyl-cyclohex-3-enyl-methyl-keton.
Eine Mischung aus 34 g Isopren und 35 g Methylvinylketon wurde in einem zugeschmolzenen
Rohr 1 h bei 800C erhitzt Das Reaktionsgemisch ergab nach fraktionierter Destillation 54 g
(ca. 80%) des gewünschten Produktes mit dem K.p. von 82eC/133 mbar.a) 3- and 4-methyl-cyclohex-3-enyl-methyl-ketone.
A mixture of 34 g of isoprene and 35 g of methyl vinyl ketone was heated in a sealed tube for 1 h at 80 0 C. The reaction mixture gave, after fractional distillation, 54 g (about 80%) of the desired product with the Kp of 82 e C / 133 mbar.
Erfindunginvention
b) 13- und M-Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methylketon. b) 13- and M-dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl ketone.
5 g der obigen Mischung wurden einer Lösung von 2,4 g metallischem Kalium in 30 ml wasserfreiem tert-Butanol zugesetzt Nachdem man das Reaktionsgemisch 15 Min. lang bei Raumtemperatur gelassen hatte, kühlte man es auf 10° C ab und versetzte es dann mit 10,5 g Methyljodid. Das Ganze wurde zuerst am Rückfluß erhitzt und bis zur Neutralität mit einer weiteren Menge von Methyljodid behandelt. Nach dem Filtrieren wurde das Reaktionsgemisch unter vermindertem Druck eingedampft, der dabei erhaltene Rückstand mit Äther verdünnt, gewaschen, getrocknet und5 g of the above mixture was a solution of 2.4 g of metallic potassium in 30 ml of anhydrous tert-Butanol added. After keeping the reaction mixture at room temperature for 15 min left, it was cooled to 10 ° C. and then 10.5 g of methyl iodide were added. That Whole was first refluxed and added to neutral with a further amount of Treated methyl iodide. After filtering, the reaction mixture became under reduced pressure evaporated, the residue obtained is diluted with ether, washed, dried and
COCH3 COCH 3
Qb)Qb)
schließlich nach den allgemein herkömmlichen Methoden eingedampft Nach fraktionierter Destillation
des isolierten Produktes erhielt man eine 60 :40 (Gew.-Teile) (Ia : Ib) bestehende Mischung
der isomeren Ketone (K.p. 82 - 84° C/133 mbar).
Ihre Semicarbazon-Derivate besaßen einen F.p. von 146-148°C.finally evaporated by the generally conventional methods. Fractional distillation of the isolated product gave a 60:40 (parts by weight) (Ia: Ib) mixture of isomeric ketones (boiling point 82-84 ° C./133 mbar).
Their semicarbazone derivatives had a melting point of 146-148 ° C.
Reines 1 /♦-Dimethyl-cyclohex-S-cnyl-methyl-keton
wurde durch langsames Destillieren in einem Rückflußdestillationsverfahren in einem Verhältnis
von 14:1 (K.p. 208-212°C/l,01 bar) hergestellt ,Die dabei erhaltenen analytischen Daten stimmten
mit denen der in der Natur vorkommenden Verbindungen (s. oben) überein.
Reines U-Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-keton
wurde mittels präparativer Gaschromatographie aus einer angereicherten Fraktion isoliert. (PoIypropylenglykol
-1600C).Pure 1 / ♦ -Dimethyl-cyclohex-S-cnyl-methyl-ketone was prepared by slow distillation in a reflux distillation process in a ratio of 14: 1 (boiling point 208-212 ° C./1.01 bar). The analytical data obtained in this way agreed with those of the naturally occurring compounds (see above).
Pure U-dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-ketone was isolated from an enriched fraction by means of preparative gas chromatography. (PoIypropylenglykol -160 0 C).
MS:M+ - 152(l);/77/e:137(5),119(3),109(100),95 (10), 81 (10), 67 (40), 55 (12), 43 (37).MS: M + - 152 (l); / 77 / e: 137 (5), 119 (3), 109 (100), 95 (10), 81 (10), 67 (40), 55 (12), 43 (37).
Schema BScheme B
Eine Mischung von 42 g Isopropenyl-methyl-keton und 68 g Isopren wurden tropfenweise unter Rühren einer kalten (0-50C) Suspension aus Zinnchlorid (SnCU - 5 H2O) und Benzol zugegeben. Nach 18stündigem Rühren bei Raumtemperatur verdünnte man das Reaktinsgemisch mit 500 ml Wasser und extrahierte es dann mit Äther. Die dabei erhaltene organische Phase wurde zuerst mit gesättigter wäßriger NaHCO3-Lösung und dann mit Wasser neutral gewaschen. Nach dem Trocknen und Eindampfen der ätherischen Phase nach den allgemein herkömmlichen Methoden konntenA mixture of 42 g of isopropenyl methyl ketone and 68 g of isoprene was added dropwise with stirring a cold (0-5 0 C) suspension of tin chloride - added and benzene (SnCl 5 H2O). After stirring for 18 hours at room temperature, the reactin mixture was diluted with 500 ml of water and then extracted with ether. The organic phase obtained was first washed neutral with saturated aqueous NaHCO 3 solution and then with water. After drying and evaporation of the essential phase according to the generally conventional methods
20 g (26%) des Produktes, welches zu 90% aus der oben beschriebenen Isomerenmischung bestand,
Κ,ρ. 82°C/13,3 mbar) isoliert werden.
Wurde anstelle von Zinnchloridpentahydrat wasserfreies Zinnchlorid in der obigen Synthese
verwendet, so erhielt man die gleiche Isomerenmischung mit 60%iger Ausbeute.20 g (26%) of the product, 90% of which consisted of the mixture of isomers described above, Κ, ρ. 82 ° C / 13.3 mbar).
If anhydrous tin chloride was used instead of tin chloride pentahydrate in the above synthesis, the same mixture of isomers was obtained in 60% yield.
b) Eine Mischung von 49 g Isopropenyl-methyi-keton
und 40 g Isopren wurden in einem zugeschmolzenen Rohr bei 900C 3 h lang erhitzt. Nach Abkühlen
wurde das Reaktionsgemisch fraktioniert destilliert und ergab anschließend 25 g eines Produktes (KLp.
72-85°C/133mbar) welches zu 35% aus der gewünschten Isomerenmischur.g bestand. Nach
wiederholter Destillation des erhaltenen Produktes fand man eine reine Mischung von 1,4- und
l^-Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-keton (K.p.
84-C/133 mbar) im Verhältnis von 70 :30.
Das in der obigen Synthese als Ausgangsprodukt verwendete Isopropenyl-methyl-keton ist eine im
Handel leicht erhältliche Verbindung.
Das oben angeführte l^Dirnethyl-cyclohcx-S-enylmethyl-keton
besitzt wertvolle organolepdsche Eigenschaften, die an einige der typischen geruchstragenden
und geschmacklichen Charaktere des Cumarins erinnern. Wie erfindungsgemäß festgestellt wurde, entwikkelten
beide Isomere oder sogar eine beliebige Mischung der obigen Ketone analoge organoleptische
Effekte.b) A mixture of 49 g methyl isopropenyl ketone and 40 g of isoprene was heated hours in a sealed tube at 90 0 C. 3 After cooling, the reaction mixture was fractionally distilled and then gave 25 g of a product (class 72-85 ° C./133 mbar) which consisted of 35% of the desired mixture of isomers. After repeated distillation of the product obtained, a pure mixture of 1,4- and l ^ -dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-ketone (boiling point 84 ° C./133 mbar) in a ratio of 70:30 was found.
The isopropenyl-methyl-ketone used as the starting material in the above synthesis is a readily available commercially available compound.
The above-mentioned methyl-cyclohex-S-enylmethyl-ketone has valuable organolepsy properties that are reminiscent of some of the typical odorous and flavorful characters of coumarin. As has been found according to the invention, both isomers or even any mixture of the above ketones developed analogous organoleptic effects.
Im besonderen wurde gefunden, daß die Verbindungen Ia oder Ib sowie eine beliebige, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung in den meisten Fällen erfolgreich als Ersatz von Cumarin angewandt werden können. Unter Verwendung der obigen Produkte ist es möglich, verschiedene geschmacksbestimmende Noten, z. B. süße, Lakton-artige, Karamell- und leicht Gras-ähnliche, fettige oder sogar holzige Noten zu entwickeln.In particular, it has been found that the compounds Ia or Ib and any of these Compounds existing mixture in most cases successfully applied as a substitute for coumarin can be. Using the above products it is possible to produce various flavor determinants Notes, e.g. B. sweet, lactone-like, caramel-like and slightly grass-like, fatty or even woody Develop grades.
Diese Duftnoten waren für die Aromatisierung von festen und flüssigen Nahrungsmitteln, wie Sirup, Marmeladen, Milchgetränken, Puddingen, Speiseeis oder sogar von Backwerk und Konfektprodukten von großem Nutzen. Überdies können die Verbindungen Ia und Ib oder jede beliebige daraus bestehende Mischung zum Aromatisieren verschiedener Tabakprodukte verwendet werden.These fragrances were used to flavor solid and liquid foods such as syrups, Jams, milk beverages, puddles, ice cream or even baked goods and confectionery products from great benefit. In addition, the compounds Ia and Ib or any mixture consisting thereof can be used can be used to flavor various tobacco products.
Hiermit sind alle weitläufig als »Nahrungsmittel« definierten Produkte, wie Kaffee, Tee oder Schokolade gemeint.This means that all products, such as coffee, tea or chocolate, are broadly defined as »food« meant.
Die Verbindungen Ia oder Ib sowie eine beliebige, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung sind in der Parfümbranche wertvolle Geruchs-modifizierende Bestandteile und werden zur Herstellung von konzentrierten oder verdünnten Parfümen, von parfümierten Produkten wie Seifen, Waschpulvern, Wachsen, Reinigungsmitteln oder kosmetischen Präparaten verwendet Außerdem finden jene Verbindungen ein besonderes Anwendungsgebiet bei der Rekonstitution von bestimmten ätherischen ölen wie z. B. Wacholderöl. Insbesondere können die Verbindungen Ia oder Ib, sowie eine beliebige, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung in diesem Typ von Produkten eine Gras-ähnliche, an Kümmel oder Artemisiaöl erinnernde Note entwickeln.The compounds Ia or Ib and any mixture consisting of these compounds are in the Perfume industry valuable odor-modifying ingredients and are used for the manufacture of concentrated or diluted perfumes, from perfumed products such as soaps, washing powders, waxes, cleaning agents or cosmetic preparations used In addition, those compounds find a special one Area of application for the reconstitution of certain essential oils such as B. Juniper Oil. In particular, the compounds Ia or Ib, as well as any of these compounds, can be used Mixture in this type of product is a grass-like, reminiscent of caraway or artemisia oil Develop grade.
Die in den Präparaten zu verwendenden Konzentrationen der neuen Verbindungen können in weiten Grenzen variieren. Sie hängen insbesondere von der Natur des aromat^ierten Produktes und von den besonderen organoleptischen Effekten, die man zu erzielen wünscht, ab. So kann man z. B. interessante Aromaeffekte mit Mengen zwischen 0,5 bis 100 ppm, bezogen auf das Gewicht des zu aromatisierenden Produktes, erzielen. Werden die Verbindungen Ia und Ib oder eine beliebige, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung als Aromatisierungsbestandteüe zur Herstellung von künstlichen Aromapräparaten verwendet, so kann ihr Anteil in einem Bereich zwischen 1 und 10 oder sogar von 15 bis zu 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Aromakomposition, liegen.The concentrations of the new compounds to be used in the preparations can vary widely Limits vary. They depend in particular on the nature of the flavored product and on the special organoleptic effects that one wishes to achieve. So you can z. B. interesting Flavor effects with amounts between 0.5 to 100 ppm, based on the weight of the to be flavored Product. Are the compounds Ia and Ib or any of these compounds Mixture used as a flavoring ingredient for the production of artificial flavoring preparations, so their proportion can be in a range between 1 and 10 or even from 15 to 20 wt .-%, based on the Total weight of the aroma composition.
V/erden die erfindungsgemäßen Verbindungen oder eine beliebige aus diesen bestehende Mischung als Parfümierungsbestandteile zur Herstellung von Parfümkompositionen verwendet, so erzielt man interessante geruchstragende Effekte mit Mengen zwischen 03 bis zu 10% des Gesamtgewichtes der Komposition.V / ground the compounds according to the invention or any mixture consisting of these as Perfuming ingredients for making perfume compositions is used, you can achieve interesting odor-bearing effects with amounts between 03 to 10% of the total weight of the composition.
In allen Fällen können in Abhängigkeit vom besonderen geruchstragenden Effekt, den man zu erzielen wünscht, die oben angegebenen Bereiche variiert werden.In all cases, depending on the particular odor-carrying effect that one is about desires to achieve, the ranges given above can be varied.
Die vorliegende Erfindung wird im einzelnen anhand folgender Beispiele veranschaulichtThe present invention is illustrated in detail by the following examples
Z'vei Aroma-Grundkompositionen des butterartigen Nußtyps wurden durch Mischen der folgenden Bestandteile (Gewichtsteile) hergestellt:Z'vei base buttery nut type flavor compositions were prepared by mixing the following ingredients (Parts by weight) produced:
so Die »Test«-Grundkomposition tritt gegenüber der »Kontrolk-Grundkomposition mit einem besser definierten Karameil-artigen Charakter sowie einer fettigeren, süßen laktonischen und holzigen Note hervor. Im großen ganzen waren die beiden Grundkompostionen ir< Geschmack und Aroma den mit Cumarin aromatisierten Produkten ähnlich, aber es fehlte ihaen im Gegensatz zu diesen, die dem Cumarin ergene typische blumige Note.so The "test" basic composition stands in contrast to the "control" basic composition with a better defined one Karameil-like character as well as a fatty, sweet lactonic and woody note. in the On the whole, the two basic compositions of taste and aroma were those flavored with coumarin Similar products, but in contrast to these, lacked the typical properties of coumarin floral note.
Beiden Mischungen A und B wurden dann zur Herstellung folgender Nalirunsmittel in den unten angegebenen Mengenverhältnisse, verwendet:Both mixtures A and B were then used to prepare the following preparations in the form below specified proportions, used:
Gezuckerte Milch:Sweetened milk:
10 g der aromatisierenden Komposition pro 100110 g of the flavoring composition per 1001
Speiseeis:Ice cream:
10-15 g der aromatisierenden Komposition pro 100110-15 g of the flavoring composition per 1001
Kuchen: 20 gCake: 20 g
der aromatisierenden Komposition pro 100 kg
Pudding:the flavoring composition per 100 kg
Pudding:
10-15 gder aromatisierenden Komposition pro ί 100 kg10-15 G of flavoring composition per 100 kg ί
Schokolade:Chocolate:
25 g der aromatisierenden Komposition pro25 g of the flavoring composition per
100 kg |0 100 kg | 0
Gezuckerte Milch: eine flüssige Nahrungsmittelbase wurde durch Verdünnen von 4 g Zucker in 100 ml Milch hergestellt und anschließend gab man das Aroma hinzu. πSweetened milk: a liquid food base was made by diluting 4 g of sugar in 100 ml Milk was made and then the aroma was added. π
Speiseeis: Eine Grundmischung aus einem Liter Milch, 5 Eigelb und 250 g Zucker wurde wie folgt hergestellt: zuerst erwärmte man die Milch. Zucker undIce cream: A basic mixture of one liter of milk, 5 egg yolks and 250 g of sugar was prepared as follows: first the milk was warmed. Sugar and
Milch wurde dann unter Rühren dazu gegossen. Unter weiterem Rühren dickte die Masse ein und wurde schließlich in der üblichen Weise eingefroren. Milk was then poured in while stirring. With further stirring the mass thickened and was finally frozen in the usual way.
Kuchen: Es wurden folgende Bestandteile unter Rühren vermischt: 100 g Pflanzenmargarine, 1,5 g NaCI, 100 g Zucker, 2 Eier und 100 g Mehl. Nach erfolgter Aromazugabe wurde die aromatisierte Masse 40 Min. im Ofen bei 1800C gebacken.Cake: The following ingredients were mixed with stirring: 100 g of vegetable margarine, 1.5 g of NaCl, 100 g of sugar, 2 eggs and 100 g of flour. After the aroma adding the flavored mass was 40 min. Baked in the oven at 180 0 C.
Pudding: Eine Mischung von 60 g Zucker und 3 g Pectin wurde in 500 ml heiße Milch eingerührt. Diese Mischung wurde während einigen Sekunden zum Sieden erhitzt, worauf man das Aroma zusetzte und die Masse abkühlen ließ. j1 Pudding: A mixture of 60 g sugar and 3 g pectin was stirred into 500 ml hot milk. This mixture was heated to the boil for a few seconds, whereupon the aroma was added and the mass was allowed to cool. j1
Schokolade: Eine im Handel erhältliche Schokolademasse wurde auf 44°C erwärmt und dann durch ein erhitztes Rohr in eine Temperierungsmaschine gepumpt. Um die richtige Endtemperatur zu erzielen, wurde die Masse zuerst langsam auf 18-22°C abgekühlt, dann schnell unterkühlt und schließlich wieder auf 32-330C erwärmt. Nach erfolgter Aromazugabe zu der pastenartigen Masse wurde das Ganze in Formen gegossen und abkühlen gelassen.Chocolate: A commercially available chocolate mass was heated to 44 ° C. and then pumped through a heated pipe into a temperature control machine. In order to achieve the correct final temperature, the mass was first cooled slowly to 18-22 ° C, then cooled rapidly and finally reheated to 32-33 0 C. After the flavoring had been added to the pasty mass, the whole was poured into molds and allowed to cool.
Die auf diese Weise aromatisierten Nahrungsmittel wurden von einem Gremium von Experten organoleptisch bewertet. Alle erklärten einstimmig, daß alle geschmacklich geprüften aromatisierten Proben gegenüber dem nicht aromatisierten Material mit einer besser definierten Karamell-ähnlichen Note, welche im ganzen einen sehr angenehmen Lakton-artigen Charakter besaß, hervortraten.The foods flavored in this way were organoleptic by a panel of experts rated. All declared unanimously that all tasted flavored samples were opposed the unflavoured material with a more defined caramel-like note, which on the whole had a very pleasant lactone-like character.
Wurde anstelle von l/l-Dimethyl-cyclohex-S-enylmethyi-keton 13-Dimethyl-cyclohex-3-enyl-methylketon oder eine beliebige, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung verwendet, so erziehe man analoge Geschmacküeffekte.Was used instead of l / l-Dimethyl-cyclohex-S-enylmethyi-ketone 13-dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl ketone or any of these compounds If an existing mixture is used, analogue taste effects are obtained.
0,5 g einer l%igen Lösung aus 1,4-Dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl-keton in 95%igem Äthanol wurde auf 100 g einer Tabakmischung der »american blend« Art gesprüht. Dann wurden aus dem so aromatisierten Tabak »Test«-Zigaretten hergestellt, deren Rauch durch ein Expertengremium einer organoleptischen Auswertung unterworfen wurde. Es wurde einstimmig erklärt, daß der Rauch der »Test«-Zigaretten im Vergleich zum Rauch der »Kontroll«-Zigaretten, deren Tabak vorher mil 95%igem Äthanol behandelt worden war. einen süßen Charakter aufwies und eine, im ganzen sehr angenehme Gras-ähnliche Note besaß.0.5 g of a 1% solution of 1,4-dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl-ketone in 95% ethanol was sprayed onto 100 g of a tobacco mixture of the "American blend" type. Then the so-flavored Tobacco "test" cigarettes are produced, the smoke of which is subjected to an organoleptic evaluation by a panel of experts was subjected. It was unanimously declared that the smoke of the "test" cigarettes compared to the Smoke from the "control" cigarettes whose tobacco had previously been treated with 95% ethanol. a had a sweet character and had a very pleasant grass-like note on the whole.
Man erzielte analoge Effekte als anstelle von M-Dimethyl-cyclohexO-enyl-methyl-keton 1,3-Dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl-keton oder eine, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung verwendet wurde.Similar effects were achieved as 1,3-dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl-ketone instead of M-dimethyl-cyclohexO-enyl-methyl-ketone or a mixture consisting of these compounds was used.
Durch Mischen der folgenden Bestandteile (Gewichtsteile) wurde eine Parfümgrundkomposition eines »Eau de Toilette« Typs hergestellt:By mixing the following ingredients (parts by weight) a basic perfume composition of an »Eau de Toilette« type was produced:
Wurden zu 97 g der obigen Grundkomposition 3 g l^-Dimethyl-cyclohexO-enyl-methyl-keton zugefügt, dann hatte die neue Parfümkomposition einen sehr natürlichen und originellen Gras-ähnlichen Charakter.3 g of l ^ -dimethyl-cyclohexO-enyl-methyl-ketone were added to 97 g of the above basic composition, then the new perfume composition had a very natural and original grass-like character.
Man erzielte analoge Effekte, als anstelle von M-Dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-keton 1,3-Dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyI-keton oder eine, aus diesen Verbindungen bestehende Mischung verwendet wurde.Similar effects were achieved when, instead of M-dimethyl-cyclohex-S-enyl-methyl-ketone, 1,3-dimethyl-cyclohex-3-enyl-methyl-ketone or a mixture consisting of these compounds was used.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH561373A CH568721A5 (en) | 1973-04-17 | 1973-04-17 | Dimethylcyclohex-3-enylmethylketones - flavouring agents and perfumes in food, drinks, tobacco etc. |
CH1567173 | 1973-11-08 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2418335A1 DE2418335A1 (en) | 1974-10-31 |
DE2418335C2 true DE2418335C2 (en) | 1982-05-06 |
Family
ID=25698080
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2418335A Expired DE2418335C2 (en) | 1973-04-17 | 1974-04-16 | New cyclohexene-keto derivatives and their use for odor and aroma modification |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5522066B2 (en) |
DE (1) | DE2418335C2 (en) |
FR (1) | FR2226379B1 (en) |
GB (1) | GB1401263A (en) |
NL (1) | NL174543C (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3514665A1 (en) * | 1985-04-23 | 1986-10-30 | Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, 8000 München | TRIMETHYLCYCLOHEXEN DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS A FRAGRANCE |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE755875C (en) * | 1936-08-06 | 1954-11-29 | Ig Farbenindustrie Ag | Process for the preparation of keto derivatives of cyclohexene |
-
1974
- 1974-04-04 NL NLAANVRAGE7404606,A patent/NL174543C/en not_active IP Right Cessation
- 1974-04-10 FR FR7412597A patent/FR2226379B1/fr not_active Expired
- 1974-04-16 DE DE2418335A patent/DE2418335C2/en not_active Expired
- 1974-04-16 JP JP4267774A patent/JPS5522066B2/ja not_active Expired
- 1974-04-17 GB GB1682074A patent/GB1401263A/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPS505542A (en) | 1975-01-21 |
FR2226379A1 (en) | 1974-11-15 |
DE2418335A1 (en) | 1974-10-31 |
FR2226379B1 (en) | 1977-06-24 |
JPS5522066B2 (en) | 1980-06-14 |
NL7404606A (en) | 1974-10-21 |
NL174543B (en) | 1984-02-01 |
GB1401263A (en) | 1975-07-16 |
NL174543C (en) | 1984-07-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2808710B2 (en) | 1- [3- (Methylthio) - butyryl] -2,6,6trimethylcyclohexene and the 13-cyclohexadiene analog, process for their preparation and their use | |
DE2440025C3 (en) | S-acetyl ^ .e-dimethylene-lOJO-dimethylbicyclo [7.2.O1 · 9! -Undecane and l-acetyl-ll-methylene-4,7,7, trimethylcycloundeca ^^ - diene, process for their preparation and their use as Fragrances and flavorings | |
DE1445753C3 (en) | Mittel aim Creates the aroma of roasted hazelnuts, peanuts or almonds in food, luxury foods and beverages | |
DE2540624C3 (en) | Seasoning and flavoring and process for their production | |
DE2611160A1 (en) | STEREOISOMERS 2-(2,2,6-TRIMETHYL-1-CYCLO-HEXEN-1-YL)AETHEN-1-OLS, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE | |
DE2202066C2 (en) | Trimethylcyclohexane, hexene and hexadiene derivatives and their use in food and luxury foods, beverages or pharmaceutical preparations | |
DE2338680A1 (en) | ALIPHATIC OR CYCLOALIPHATIC MERKAPTODERIVATES, THEIR PRODUCTION AND USE | |
DE2840823C2 (en) | Trans, trans-? -Damascon, mixtures of which contain more than 50% trans, trans-? -Damascon and cis, trans-? -Damascon and their use as condiments | |
DE2721002C3 (en) | Cyclopentanone derivatives and fragrance and flavor compositions containing them | |
DE2418335C2 (en) | New cyclohexene-keto derivatives and their use for odor and aroma modification | |
EP0041122A2 (en) | Di- and tetrahydrofuranon derivatives containing perfuming agents | |
DE2559751C2 (en) | Use of a spirane compound as a fragrance or aroma substance | |
DE2065324C3 (en) | 2,6,6-Trimethyl-Miydroxy-lcrotonoyl-cyclohexene-Q), its use as a fragrance and flavor and process for its production | |
DE2737525A1 (en) | FRAGRANCES AND FLAVORS | |
DE1517018B2 (en) | Use of certain aliphatic aldehydes in flavoring agents or fragrance preparations | |
DE2446826C2 (en) | Use of an isomer mixture with more than 50% cis-2-methyl-3-pentenoic acid as a fragrance or flavoring substance for perfume, perfumed objects, food flavorings or fragrances, foodstuffs or tobacco and a method for producing the isomer mixture | |
DE2700688B2 (en) | Carbonyl compounds, processes for their production and their use as seasoning for food, beverages, tobacco and / or perfumery items | |
DE2423363A1 (en) | PROCESS FOR MODIFYING THE ORGANOLEPTIC PROPERTIES OF CONSUMABLE MATERIALS | |
DE3003518C2 (en) | Use of 1-ethynyl-2,2,6-trimethyl-cyclohexanol as a perfume and aroma component | |
DE2634077A1 (en) | SPIRIT DERIVATIVE CAN BE USED AS A SMELL AND TASTE | |
DE2901119C2 (en) | Use of cis-10,10-dimethyl-tricyclo [7.1.1.0 → 2 →] undec-2-en-4-one as a perfume and flavor component | |
DE3025449C2 (en) | Tricyclic lactones and their use as perfume or aroma modifying ingredients | |
DE2614797C3 (en) | Aroma composition or use of 2-phenyl-3- (fur-2-yl) -prop-2-en-l-al as an aroma or flavoring substance | |
DE2530227A1 (en) | 2-METHYL-SUBSTITUTED, UNSATATURATED CARBONIC ACIDS, CARBONIC ACID ESTERS, AS WELL AS THEIR MANUFACTURING METHODS AND USE | |
DE2330516A1 (en) | 3,4,7-TRIMETHYL-2-OXO-1,6-DIOXA-SPIRO ANGULAR CLAMP TO 4.5 ANGULAR CLAMP FOR DEC-3-ENE, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS A SMELL AND AROMA. FLAVORS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
D2 | Grant after examination | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |