DE2623300A1 - Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams - Google Patents

Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams

Info

Publication number
DE2623300A1
DE2623300A1 DE19762623300 DE2623300A DE2623300A1 DE 2623300 A1 DE2623300 A1 DE 2623300A1 DE 19762623300 DE19762623300 DE 19762623300 DE 2623300 A DE2623300 A DE 2623300A DE 2623300 A1 DE2623300 A1 DE 2623300A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleeve
outer clothing
zipper
item
skirt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19762623300
Other languages
German (de)
Inventor
Doris Mueller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19762623300 priority Critical patent/DE2623300A1/en
Publication of DE2623300A1 publication Critical patent/DE2623300A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D15/00Convertible garments

Abstract

Article of outer clothing which can easily be varied in size and appearance comprises one or more open-ended sliding clasp fasteners for joining the fabric pieces, instead of one or more seams. Pref. each sleeve is connected to the upper part of the garment, consisting of back and front pieces, via an open-ended sliding clasp fastener, with the two ends of the fastener located at the lower part of the armhole of the upper part of the garment, and the central section of the fastener extending along the armhole over the shoulder joints. Alternatively, the sleeve may be split at a point between cuff and shoulder joint, with the cuff portion made of different material to that of the upper portion of the sleeve to which the fastener is attached in concealed arrangement.

Description

Oberbekleidungsstück Outer garment

Die Erfindung betrifft Oberbekleidungsstücke für Damen, Herren und Kinder wie Kleider, Kostüme, Jacken, Blusen, Mäntel, Morgenräcke, Bademäntel, (Hosen - ) Anzüge, Freizeitkleidung verschiedener Art, Arbeitskittel und dergleichen.The invention relates to outerwear for women, men and women Children like dresses, costumes, jackets, blouses, coats, dressing gowns, bathrobes, (pants -) Suits, casual clothing of various kinds, work smocks and the like.

Seit jeher besteht ein Bedürfnis nach Möglichkeiten zur Abwandlung der vorhandenen Garderobe, um einmal modischenErfordernissen gerecht zu werden und zum anderen eine Anpassung an wechselnde Temperatur- und WetterbedingunJen vornehmen zu können. Bei Abkühlung werden daher üblicherweise Jacken, Mäntel oder dergleichen über die Kleidung gezogen. Erwünscht ist dabei, daß das übergezogene Kleidungsstück zu dem darunter getragenen Kleidungsstück modisch, d.h. farblich und in der Form paßt. Das selbe Erfordernis entsteht, wenn durch das Überziehen von Jakken, Mänteln oder dergleichen am späten Nachmittag oder Abend dem modischen Erfordernis, vollständiger bekleidet zu sein, Rechnung getragen werden soll.There has always been a need for options for modification the existing wardrobe in order to meet fashionable requirements and on the other hand, adjust to changing temperature and weather conditions to be able to. When cooling down, jackets, coats or the like are therefore usually used pulled over clothes. It is desirable that the pulled-on garment fashionable to the garment worn underneath, i.e. in terms of color and shape fits. The same requirement arises when putting on jackets, coats or the like in the late afternoon or evening, the fashionable requirement, more complete to be clothed should be taken into account.

In all diesen Fällen müssen von dem Träger der Oberbekleidung die entsprechenden Kleidungsstücke mitgeführt werden, was häufig durch deren Größe recht lästig ist.In all these cases, the wearer of the outerwear must Appropriate clothing items are carried along, which is often due to their size is annoying.

Außerdem besteht das Bedürfnis, die Kleidung der jeweiligen Tätigkeit durch Kombination von verschiedenen Kleidungsstücken anpassen zu können. So soll beispielsweise Freizeitgarderobe schnell in Straßenbekleidung, festliche Garderobe in Tageskleidung oder sportliche Kleidung in Abendkleidung umgestaltet werden können.There is also a need to change the clothing for the particular activity to be able to customize by combining different items of clothing. So should For example, casual wardrobe quickly in street clothing, festive wardrobe Can be transformed into day wear or sporty wear into evening wear.

Für all diese Zwecke bietet die Textilindustrie üblicherweise aus Kleid, Bluse, Hose, Rock, Jacke und/oder Mantel bestehende Romplets an oder bietet verschiedene Blusenoberteile zu einem mehrteiligen Kleid, einem Rock, einer Hose und dergleichen an, wobei zum Beispiel eine Bluse ärmellos, eine Bluse mit kurzen Ärmeln und eine Bluse mit langen Ärmeln versehen ist. Für den Verbraucher erweist sich der Erwerb derartiger Kombinationskleidungsstücke als äußerst teuer, da jedes Kombinationsteil ein eigenes in sich komplettes Oberbekleidungsstück ist. Wünschenswert wäre dagegen, nur einzelne Teile eines die Grundkleidung festlegenden Oberbekleidungsstückes auswechseln zu können, um so der Oberbekleidung ein anderes Aussehen verleihen zu können und außerdem ein weniger wärmendes Kleidungsstück in ein stärker wärmendes Kleidungsstück umwandeln zu können.The textile industry usually offers off for all these purposes Dress, blouse, trousers, skirt, jacket and / or coat on existing romplets different blouse tops to a multi-part dress, a skirt, a pair of trousers and the like, for example a sleeveless blouse, a short blouse Sleeves and a blouse with long sleeves. Proves for the consumer The acquisition of such combination garments turns out to be extremely expensive, as each Combination part is its own complete outer garment. Desirable would be, however, only individual parts of an outer garment that defines the basic clothing to be able to change in order to give the outerwear a different look and also a less warming garment into a more warming one To be able to convert garment.

Bei Kinderkleidung ergibt sich darüberhinaus noch der Wunsch, leicht verschmutzende Teile der Kleidung schnell und leicht von der übrigen Kleidung abtrennen zu können, um dieselbe reinigen zu können.In the case of children's clothing, there is also a desire to be light Separate soiled parts of clothing quickly and easily from the rest of the clothing to be able to clean it.

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, Oberbekleidungsstücke zu schaffen, deren Aussehen und Größe leicht variierbar sind.It is therefore the object of the present invention to provide articles of clothing to create the appearance and size of which can be easily varied.

Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung durch ein Oberbekleidungsstück gelöst, bei dem an Stelle einer Naht oder mehrerer Nähte zur Verbindung von Bestandteilen des Kleidungsstückes ein oder mehrere teilbare Reißverschlüsse vorgesehen sind.This object is achieved according to the invention by an item of outer clothing solved, in which instead of a seam or several seams to connect One or more separable zippers of components of the garment are provided.

Hierbei soll der Ausdruck "Reißverschluß" außer den üblichen Reißverschlüssen mit ineinandergreifenden Zähnen und einem Zugteil oder Läufer auch sogenannte Klettenverschlüsse mit ineinandergreifenden kleinen Plastikhäkchen, Verschlüsse mit ungeteilten ineinandergreifenden Kunststoffprofilschienen und dergleichen umfassen.Here, the term "zip fastener" is intended to be used in addition to the usual zip fasteners with interlocking teeth and a pulling part or runner also so-called Velcro fasteners with interlocking small plastic hooks, closures with undivided interlocking Include plastic profile rails and the like.

Eine ganz besonders zu bevorzugende Ausführungsform der Erfindung ist ein Oberbekleidungsstück mit Ärmeln, bei dem jeder Ärmel jeweils über einen teilbaren Reißverschluß mit dem aus Vorder- und Rückenteilen bestehenden Oberteil des Kleidungsstückes verbunden ist.A particularly preferred embodiment of the invention is an outer garment with sleeves in which each sleeve has one divisible zipper with the upper part consisting of front and back parts of the garment is connected.

Bei einem derart ausgestalteten Bekleidungsstücks wie einem Kleid, einer Jacke, einer Bluse usw. kann mit einem einzigen Handgriff der Ärmel aus dem Kleidungsstück herausgenommen werden, woraufhin das Kleidungsstück warmen Temperaturen anepaßt wird. Wenn es kühler wird, werden die Ärmel mit deqrgleichen Leichtigkeit und Schnelligkeit wieder eingesetzt. Das Kleidungsstück ist dann kälterer Witterung angepaßt. Es entfällt das lästige Mitführen weiterer warmer Kleidung. Die schnell einsetzbaren Ärmel nehmen nicht viel Platz ein und können in üblichen Handtaschen mitgeführt werden.In the case of a garment designed in this way, such as a dress, a jacket, blouse, etc. can be removed from the sleeve with a single movement Garment can be taken out, causing the garment to warm temperatures is adjusted. When it gets cooler, the sleeves become with equal ease and speed reinstated. The garment is then in colder weather customized. There is no need to carry additional warm clothing with you. The fast Insertable sleeves do not take up much space and can be put in ordinary handbags be carried.

Neben der Anpassung an die Umgebungstemperatur ergibt sich für den Träger der Kleidung außerdem der Vorteil, daß ihm eine modische Variierung zur Verfügung steht. Diese wird insbesondere dann besonders hoch, wenn zwei oder mehrere verschiedene Ärmelpaare den Stil des Kleides zu verändern gestatten. Dies geschieht beispielsweise durch Einsetzen von weiten Ärmeln, engen Ärmeln, kurzen Ärmeln usw. Dadurch kann der Stil des Kleides von sportlichem Aussehen bis zu festlichem Aussehen variiert werden.In addition to adapting to the ambient temperature, the Wearers of clothing also have the advantage that they have a fashionable variation available stands. This is particularly high when two or more different Pairs of sleeves allow changing the style of the dress. This happens for example by inserting wide sleeves, tight sleeves, short sleeves, etc. This can the style of the dress varies from a sporty look to a festive look will.

Es hat sich als besonders zweckmäßig erwiesen, den teilbaren Reißverschluß so am Ärmelrand bzw. am Armloch einzunähen, daß die beiden Enden des Reißverschlusses am unteren Teil des Armloches des Oberteiles zusammentreffen und sich der Mittelteil des Reißverschlusses entlang des Armloches über die Schulterkugel erstreckt. Damit werden bei üblichem Tragen der Kleidung die Enden und das Zugteil des Reißverschlusses durch den Arm verdeckt.It has proven to be particularly useful to use the divisible zipper to be sewn on the edge of the sleeve or on the armhole so that the both ends of the zipper meet at the lower part of the armhole of the upper part and the middle part of the zipper along the armhole over the shoulder ball extends. With this, the ends and the pulling part become with normal wearing of the clothes of the zipper covered by the arm.

Während die gleichmäßige Zähnung des Reißverschlußmittelteiles bei herausgenommenen Ärmel einen Ziereffekt ausübt, sind die unregelmäßig erscheinenden Enden auf der unteren Seite des Ärmel loches verdeckt. Es ist besonders zu bevorzugen, daß der Teil des Reißverschlusses, an dem der Zugteil oder Läufer verschiebbar befestigt ist, am Ärmel befestigt ist. In diesem Falle wird beim Herausnehmen des Ärmels auch das Zugteil mit dem Ärmel vom restlichen Kleidungsstück entfernt. Die am Rande des Ärmelloches verbleibende sichtbare Zähnung des einen Reißverschlußteiles bildet einen Ziereffekt.While the even perforation of the middle part of the zipper is at sleeves that have been removed have a decorative effect, those that appear irregular Concealed ends on the lower side of the sleeve hole. It is especially preferable that the part of the zipper to which the pulling part or runner is slidably attached is attached to the sleeve. In this case, when removing the sleeve, too the pulling part with the sleeve away from the rest of the garment. The one on the edge of the Sleeve hole remaining visible perforation of a zipper part forms a decorative effect.

Falls es jedoch gewünscht wird, daß die Zähnung des Reißverschlusses unsichtbar bleibt, kann der Reißverschluß auch verdeckt eingesetzt werden. In diesem Falle wird zweckmäßig eine Blende am Schulterteil vorgesehen, die den Reißverschluß überdeckt.However, if it is desired that the teeth of the zipper remains invisible, the zipper can also be used concealed. In this Case, a screen is expediently provided on the shoulder part, which the zipper covered.

Wie eingangs bereits erwähnt, ist es auch möglich, einen sogenannten Klettenverschluß zu verwenden, der ohnehin verblendet eingesetzt wird.As already mentioned at the beginning, it is also possible to use a so-called To use Velcro fastener, which is used in a veneer anyway.

Die Variationsmöglichkeit der Garderobe aufgrund der vorliegenden Erfindung ist äußerst vielseitig. Es können beispielsweise zwei Ärmelpaare für ein Kleid, eine Jacke, einen Mantel oder eine Bluse vorgesehen werden. Die verschiedenen Ärmelpaare können dabei lange und kurze Ärmel oder jeweils lange Ärmel mit verschiedenen Stilen sein. Es ist ebenfalls möglich, ein Ärmelpaar für zwei verschiedene Kleidungsstücke wie ein Kleid und eine Jacke oder ein Kleid und eine Bluse vorzusehen. Die Ärmel können dabei zu dem Kleid in kontrastierenden Farben und Mustern stehen oder aus gleichem Stoff sein. Wenn ein Ärmelpaar für ein Kleid und eine Bluse beispielsweise aus gleichem Stoff vorgesehen werden, kann die Kombination der Bluse mit einem andersfarbigen Rock zu einem völlig neuen modischen Eindruck führen.The possibility of varying the wardrobe due to the present Invention is extremely versatile. For example, there can be two pairs of sleeves for one Dress, jacket, coat or blouse can be provided. The different Pairs of sleeves can be long and short sleeves or long sleeves with different sleeves Be styles. It is also possible to have a pair of sleeves for two different items of clothing like to provide a dress and a jacket or a dress and a blouse. The sleeves can stand or off to the dress in contrasting colors and patterns be the same substance. For example, if a pair of sleeves for a dress and a blouse can be provided from the same fabric, the combination of the blouse with a different color skirt lead to a completely new fashion impression.

Auch verschiedene Jacken, von denen die eine kurz und sportlich und die andere lang und elegant ist, können mit einem Ärmelpaar versehen sein. Nach Entfernen der Ärmel sind die Jacken dann als Westen verwendbar. In Kombination mit Hosen können aus Hosenanz gen Westenanzüge gemacht werden.Also different jackets, one of which is short and sporty and the other is long and elegant, can be provided with a pair of sleeves. To By removing the sleeves, the jackets can then be used as vests. In combination with Pants can be made from trouser suits into vest suits.

Bei Damenkleidung ist insbesondere der Schnitt von Hemdblusenkleidern dafür geeignet, die Nähte der Ärmel durch teilbare Reißverschlüsse zu ersetzt. Ärmellose Hemdblusenkleider sind gleichermaßen beliebt, wie Hemdblusenkleider mit Ärmeln.In the case of women's clothing, the cut of shirt blouses is particularly important suitable for replacing the seams of the sleeves with separable zippers. Sleeveless Shirt dresses are just as popular as shirt dresses with sleeves.

Es soll noch angemerkt werden, daß Ärmelschnitte für Ärmel ohne Fältelung am Schulterteil, d.h. Ärmel mit "glatten Kugeln besser für die vorliegende Erfindung geeignet sind, als sogenannte "Puffärmel", obgleich auch bei Ärmeln mit Fältelungen das Anbringen eines Reißverschlusses möglich ist.It should also be noted that sleeve cuts are for sleeves without pleats on the shoulder part, i.e. sleeves with "smooth balls" better for the present invention are suitable as so-called "puff sleeves", although also for sleeves with pleats attaching a zipper is possible.

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung wird der Ärmel im Bereich zwischen Manschette und Armkugel unterteilt und die Teile jedes Ärmels werden jeweils über einen teilbaren Reißverschluß miteinander verbunden. Es ist zweckmäßig, in diesem Fall den Reißverschlußteil am oberen Ärmelteil verdeckt anzusetzen.In a further embodiment of the invention, the sleeve is in The area between the cuff and arm ball is divided and the parts of each sleeve are made each connected to one another via a divisible zipper. It is appropriate in this case, place the zipper on the upper part of the sleeve in a concealed manner.

Der untere Teil des Ärmels, der Manschettenteil, kann beispielsweise aus einem leichten Blusenstoff bestehen, während der obere Teil des Ärmels aus einem tuchartigen Jackenstoff besteht. Hierdurch wird der modische Effekt einer Jacke mit darunterbefindlicher Bluse erzielt. Gleichzeitig kann der Manschettenteil, der leichter verschmutzt, schnell abgetrennt und gewaschen werden.The lower part of the sleeve, the cuff part, can for example consist of a light blouse fabric, while the upper part of the sleeve consists of a cloth-like jacket fabric. This creates the fashionable effect of a jacket achieved with a blouse underneath. At the same time, the cuff part, the more easily soiled, quickly separated and washed.

Bei einer weiteren Ausführungsform der Erfindung wird der Kragen über einen teilbaren Reißverschluß mit dem aus Vorder- und Rückenteilen bestehenden Oberteil verbunden. Diese Ausführungsform erweist sich auch für Kinderkleidung als sehr zweckmäßig, da die leicht verschmutzenden Kragen schnell zu entfernen und zu reinigen sind.In a further embodiment of the invention, the collar is over a divisible zipper with the upper part consisting of front and back parts tied together. This embodiment also proves to be very useful for children's clothing, because the easily soiled collars can be removed and cleaned quickly.

Es ist vom Schnitt her vorteilhaft, wenn der über einem teilbaren Reißverschlu angebrachte Kragen ein Stehkragen ist. Eine derartig ausgestattete Jacke oder ein derartig ausgestatteter Mantel kann dann mit Kragen oder beispielsweise mit Ziertuch an Stelle des Kragens getragen werden.It is advantageous in terms of the cut if the over a divisible Zipper attached collar is a stand-up collar. Such an equipped Jacket or a coat equipped in this way can then have a collar or, for example can be worn with an ornamental cloth instead of the collar.

Eine weitere Ausführungsform der Erfindung sieht vor, daß das Vorderteil des Oberteiles des Kleidungsstückes oder ein Teil desselben über einen teilbaren Reißverschluß mit den restlichen Teilen des Kleidungsstückes verbunden ist. Ein besonders modischer Effekt ergibt sich, wenn ein bildhafdbedrucktes Aufsatz- oder Einsatzteil über einen Reißverschluß oder vorzugsweise Klettenverschluß mit dem restlichen Teil des Vorderteiles verbunden ist.Another embodiment of the invention provides that the front part of the upper part of the garment or part of it via a divisible Zipper is connected to the rest of the garment. A A particularly fashionable effect results when a picture-printed attachment or Insert part via a zipper or preferably Velcro with the remaining part of the front part is connected.

Hierdurch können in jüngster Zeit besonders beliebte Bildmotive auf Blusen, Pullovern oder dergleichen mittels Reißverschluß ausgewechselt werden. Zu einer Weste aus Jeansstoff können beispielsweise mehrere auswechselbare Bildmotive, die im Bereich der Brusttasche getragen werden, vorgesehen sein. Vorteilhafterweise werden Aufsatz teile mit den Bildmotiven mit Klettenverschlüssen versehen, die auf das entsprechende, an der Weste befestigte Gegenstück aufgedrückt werden. Zum Entfernen wird das Bildaufsatzteil einfach von der Weste abgerissen.As a result, particularly popular motifs in recent times can be displayed Blouses, sweaters or the like can be exchanged by means of a zipper. to a vest made of denim fabric, for example, can have several interchangeable motifs, which are worn in the area of the breast pocket, be provided. Advantageously attachments are provided with the motifs with Velcro fasteners that open the corresponding counterpart attached to the vest must be pressed on. To remove the picture attachment is simply torn off the vest.

In einer weiteren vorteilhaften Ausführung der Erfindung bessteht das erfindungsgemäße Oberbekleidungsstück aus einem Oberteil und einem Rockteil, und das Oberteil ist eine Bluse, die an der Stelle der Taillennaht einen teilbaren Reißverschluß enthält , von dem der zweite Teil mit dem Rockteil verbunden ist.In a further advantageous embodiment of the invention exists the article of clothing according to the invention composed of a top and a skirt part, and the top is a blouse that has a divisible seam at the waist Contains zipper, of which the second part is connected to the skirt part.

Durch Ansetzen verschieden langer Rockteile kann daher zusammen mit dem Blusenoberteil entweder eine Bluse oder ein Kleid hergestellt werden. Wenn das Rockteil nur die Länge eines Rockschoßes einer Bluse aufweist, dient das Kleidungsstück als Bluse, wenn der Rockteil die übliche Rocklänge aufweist, entsteht ein Kleid.By attaching skirt parts of different lengths you can therefore work with Either a blouse or a dress can be made for the blouse top. If that Skirt part only has the length of a skirt lap of a blouse, the garment is used as a blouse, if the skirt part has the usual skirt length, a dress is created.

Der in der Taille.verlaufende Reißverschluß wird beispielsweise durch einen Gürtel verdeckt.The zipper running in the waistline is, for example, through concealed a belt.

Es ist ferner möglich, eine Jacke durch ein Rockteil zu verlängern, so daß ein Kleidungsstück entsteht, das den Eindruck eines Jackenkleides erweckt. Andererseits kann die Jacke auch ohne das Rockteil getragen werden. In diesem Falle wird ein teilbarer Reißverschluß einerseits am unteren Rand der Jacke befestigt und das andere Teil am oberen Ende des anzusetzenden Rockteils. Der Reißverschluß wird vorteilhafterweise durch den unteren Rand oder Saum der Jacke verdeckt.It is also possible to extend a jacket with a skirt part, so that a piece of clothing is created that gives the impression of a jacket dress awakened. On the other hand, the jacket can also be worn without the skirt part. In this case a divisible zipper is attached to the lower edge of the jacket on one side and the other part at the top of the skirt to be attached. The zipper is advantageously covered by the lower edge or hem of the jacket.

Im folgenden wird die Erfindung durch Ausführungsbeispiele näher erläutert. Die Beispiele werden anhand der beigefügten Zeichnungen beschrieben.The invention is explained in more detail below by means of exemplary embodiments. The examples are described with reference to the accompanying drawings.

In den Zeichnungen zeigt: Figur 1 ein Kleid mit gemäß der Erfindung eingesetzten Ärmeln, Figur 2 das gleiche Kleid, bei dem ein Ärmel völlig und der zweite Ärmel teilweise entfernt ist, Figur 3 und Figur 4 das gleiche aus Rücken- und Vorderteilen bestehende Oberteil mit zwei verschiedenen Ärmelpaaren, Figur 5 eine Jacke mit gemäß der Erfindung unterteilten Ärmeln, Figur 6 einen Morgenmantel mit abnehmbarem Kragen, Figur 7 einen Pullover mit Bild- Aufsatz-teil und Figur 8 ein Oberteil mit abnehmbaren Ärmeln und abnehmbaren Rockteilen.In the drawings: FIG. 1 shows a dress with according to the invention inserted sleeves, Figure 2 the same dress, in which one sleeve is completely and the second sleeve is partially removed, Figure 3 and Figure 4 the same from back and front parts with two different pairs of sleeves, Figure 5 a jacket with sleeves divided according to the invention, FIG. 6 a dressing gown with a removable collar, Figure 7 a sweater with a picture attachment part and a figure 8 a top with detachable sleeves and detachable skirt parts.

Das in Figur 1 dargestellte Kleid weist ein Oberteil 1 auf, an dem Ärmel 2a und 2b über teilbare Reißverschlüsse 3a und 3b angesetzt sind. Ein Teil des teilbaren Reißverschlusses ist an den Ärmel und der andere Teil des Reißverschlusses ist an das Armloch des Oberteils 1 genäht. Die Enden des Reißverschlusses treffen am unteren Teil des Armloches 4 zusammen und werden vom Arm bzw. dem Ärmel verdeckt. Um die Ärmel zu entfernen, wird der Reißverschluß aufgezogen und auseinandergehakt. In Figur 2 ist das gleiche Kleid wie in Figur 1 dargestellt. Der Ärmel 2a ist abgenommen.The dress shown in Figure 1 has a top 1 on which Sleeves 2a and 2b are attached via divisible zippers 3a and 3b. A part of the divisible zipper is on the sleeve and the other part of the zipper is sewn to the armhole of the bodice 1. Meet the ends of the zipper at the lower part of the armhole 4 and are covered by the arm or the sleeve. To remove the sleeves, the zipper is pulled open and unhooked. In Figure 2, the same dress as in Figure 1 is shown. The sleeve 2a is removed.

Der Ärmel 2b ist in Figur 2 teilweise entfernt, da der Reißverschluß 3b halb geöffnet ist.The sleeve 2b is partially removed in Figure 2, since the zipper 3b is half open.

Die Figuren zeigen, daß aus einem wärmenden Kleid ein sommerliches Kleid hergestellt werden kann, indem einfach die Ärmel abgenommen werden.The figures show that a warming dress can be turned into a summery one Dress can be made by simply removing the sleeves.

Die Figuren 3 und 4 zeigen ein Blusenoberteil 5 jeweils mit verschiedenen Ärmelpaaren 6 bzw 7. Es ist ersichtlich, daß aus dem gleichen Blusenoberteil durch Anfügen weiter,langer, gegebenenfalls verzierter Ärmel eine festliche Bluse hergestellt werden kann. Durch Anfügen sportlicher Ärmel 7a und 7b entsteht zusammen mit dem gleichen Oberteil eine sportliche Bluse.Figures 3 and 4 show a blouse top 5 each with different Pairs of sleeves 6 and 7 respectively. It can be seen that from the same blouse top through Add a festive blouse to long, possibly decorated sleeves can be. By adding sporty sleeves 7a and 7b, together with the same top as a sporty blouse.

Beide Ärmelpaare sind mit identischen Reißverschlußteilen versehen, die gleichermaßen auf die am Ärmel loch festgenähten Gegenstücke passen.Both pairs of sleeves are provided with identical zipper parts, which also fit on the counterparts sewn onto the sleeve.

Figur 5 zeigt eine Jacke 8 mit unterteiltem Ärmel 9. An der Unteilungsstelle 10 ist ein Reißverschluß eingenäht, der durch eine manschettenartig wirkende Blende 11 verdeckt wird. Der untere Teil des Ärmels 9 besteht aus einem leichten Blusenstoff und wirkt nach dem Einsetzen in die Jacke 8 wie ein Teil einer darunter befindlichen Bluse. Diese Jacke mit unterteiltem Ärmel kann ohne das eingestzte untere Ärmelteil als kurzärmelige Jacke getragen werden.FIG. 5 shows a jacket 8 with a divided sleeve 9. At the division point 10 a zipper is sewn in through a cuff-like screen 11 is covered. The lower part of the sleeve 9 consists of a light blouse fabric and, after being inserted into the jacket 8, acts like a part of an underlying one Blouse. This jacket with divided sleeves can be used without the inserted lower sleeve part can be worn as a short-sleeved jacket.

Der in Figur 6 dargestellte Morgenmantel weist einen Stehkragen 12 auf, der mittels eines teilbaren Reißverschlusses 13 abnehmbar ist. Bei eingesetztem Stehkragen 12 wirkt der Reißverschluß 13 als Verzierung.The dressing gown shown in FIG. 6 has a stand-up collar 12 on, which is removable by means of a divisible zipper 13. With inserted Stand-up collar 12, the zipper 13 acts as an ornament.

Anzumerken ist, daß die teilbaren Reißverschlüsse bei der Erfindung an die Stelle von ohnehin erforderlichen Nähten treten, sodaß der Mehraufwand des Herstellverfahrens relativ gering ist.It should be noted that the divisible zippers in the invention take the place of seams that are already required, so that the additional effort of the Manufacturing process is relatively low.

Figur 7 zeigt ein der Jeans-Mode angepaßtes T-shirt. Ein mit Bildmotiven versehenes Aufsatzteil 14 wird entlang seines äußeren Randes 15 und von diesem verdeckt mit einem Klettenverschluß ( der in der Darstellung nicht sichtbar ist) auf dem Gegenstück des Klettenverschlusses am T-shirt gehalten. Weitere Aufsatzteile mit anderen Bildmotiven als das dargestellte Teil 14 können leicht auf den unteren Teil des Klettenverschlusses aufgesetzt werden.FIG. 7 shows a t-shirt adapted to the jeans fashion. One with picture motifs provided attachment part 14 is covered along its outer edge 15 and by this with a Velcro fastener (which is not visible in the illustration) on the The counterpart of the Velcro fastener held on the T-shirt. Further attachments with other image motifs than the illustrated part 14 can easily be applied to the lower part of the Velcro fastener.

Figur 8 zeigt ferner ein Kombinationsbekleidungsstück, das aus einem Oberteil 16, einem Ärmelpaar 17a und 17b , und wahlweise einem Rockschoß 18 oder einem Rock 19 besteht. Die Ärmel 17a und 17b sind mit teilbaren Reißverschlüssen 20a bzw. 20b mit dem Oberteil 16 verbunden. Die Rockteile 18 bzw. 19 sind an ihrem oberen Ende mit identischen Reißverschlußteilen versehen, die Gegenstücke zu einem Reißverschlußteil sind, das am unteren Rande des Blusenteils 16 angenäht ist. In der Darstellung der Figur 8 wird der teilbare Reißverschluß durch einen Gürtel 21 verdeckt.Figure 8 also shows a combination garment that consists of a Upper part 16, a pair of sleeves 17a and 17b, and optionally a skirt 18 or a skirt 19 consists. The sleeves 17a and 17b have divisible zippers 20a and 20b are connected to the upper part 16. The skirt parts 18 and 19 are at their Upper end provided with identical zipper parts, the counterparts to one Zipper part which is sewn to the lower edge of the blouse part 16. In In the illustration in FIG. 8, the divisible zip fastener is represented by a belt 21 covered.

Es soll noch angemerkt werden, daß in ähnlicher Weise wie bei dem in Figur 1 und 2 dargestellten Kleid oder der in Figur 3 und 4 dargestellten Bluse auch bei Mänteln und Jacken die Ärmel auswechselbar sein können. Durch Abnehmen der Ärmel von Jacken entstehen beispielsweise Westen. Dementsprechend können auch einfach Hosenanzüge in Westenanzüge umgewandelt werden.It should be noted that in a manner similar to that of The dress shown in FIGS. 1 and 2 or the blouse shown in FIGS. 3 and 4 The sleeves of coats and jackets can also be interchangeable. By losing weight The sleeves of jackets, for example, are made into vests. Accordingly can also trouser suits can easily be converted into vest suits.

- Patentansprüche -- patent claims -

Claims (14)

Patentansprüche 1. Oberbekleidungsstück, dadurch gekennzeichnet, daß anstelle einer Naht oder mehrerer Nähte zur Verbindung von Bestandteilen (1;2a, 2b, ..) des Kleidungsstückes ein oder mehrere teilbare Reißverschlüsse ( 3a, 3b, ..) vorgesehen sind. Claims 1. Item of outer clothing, characterized in that that instead of a seam or several seams to connect components (1; 2a, 2b, ..) of the garment one or more separable zippers (3a, 3b, ..) are provided. 2. Oberbekleidungsstück mit Ärmeln nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Ärmel (2a, 2b; 17a, 17b, ..) jeweils über einen teilbaren Reißverschluß (3a, 3b; 20a, 20b, ..) mit dem aus Vorder- und Rückenteilen bestehenden Oberteil des Kleidungsstückes verbunden ist.2. Item of outer clothing with sleeves according to claim 1, characterized in that that each sleeve (2a, 2b; 17a, 17b, ..) each has a divisible zipper (3a, 3b; 20a, 20b, ..) with the upper part consisting of front and back parts of the garment is connected. 3. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß sich die beiden Enden des teilbaren Reißverschlusses am unteren Teil (bei 4) des Armloches des Oberteiles (1) befinden und der Mittelteil des Reißverschlusses entlang des Armloches über die Schulterkugel erstreckt.3. Outer clothing according to claim 2, characterized in that the two ends of the divisible zipper on the lower part (at 4) of the Armholes of the upper part (1) are located and the middle part of the zipper along of the armhole extends over the shoulder ball. 4. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 2 oder 3 5 dadurch gekennzeichnet, daß der Teil des Reißverschlusses, an dem der Zugteil oder Läufer verschiebbar befestigt ist, am Ärmel angenäht ist.4. Outer garment according to claim 2 or 3 5, characterized in that that the part of the zipper to which the pulling part or runner is slidably attached is sewn on the sleeve. 5. Oberbekleidungsstück mit Ärmeln nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Teil jedes Ärmels (9) jeweils über einen teilbaren Reißverschluß mit dem restlichen Teil des Ärmels verbunden ist.5. Item of outer clothing with sleeves according to Claim 1, characterized in that that a part of each sleeve (9) each via a divisible zipper with the remaining part of the sleeve is connected. 6. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Ärmel (9) im Bereich zwischen Manschette und Armkugel unterteilt ist, der Manschettenteil des Ärmels aus einem anderen Stoff als das obere Teil des Ärmels besteht und der Reißverschluß am oberen Ärmelteil (11) verdeckt angesetzt ist.6. Outer clothing according to claim 5, characterized in that the sleeve (9) is divided in the area between the cuff and the arm ball, the cuff part of the sleeve is made of a different material than the upper part of the sleeve and the Zipper on the upper sleeve part (11) is attached in a concealed manner. 7. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Kragen (12) über einen teilbaren Reißverschluß (13) mit dem aus Rücken- und Vorderteil bestehenden Oberteil verbunden ist.7. Outer clothing according to claim 1, characterized in that the collar (12) via a divisible zipper (13) with the back and Front part existing upper part is connected. 8. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Kragen (12) ein Stehkragen ist.8. Outer clothing item according to claim 7, characterized in that the collar (12) is a stand-up collar. 9. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Vorderteil des Oberteiles oder ein Teil desselben über einen teilbaren Reißverschluß mit den restlichen Teilen des Kleidungsstückes verbunden ist.9. Outer clothing item according to claim 1, characterized in that the front part of the upper part or part of it via a divisible zipper connected to the rest of the garment. 10. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß ein bildhaft bedrucktes Aufsatz- oder Einsatzteil (14) über einen Reiß- oder Klettenverschluß mit dem restlichen Teil des Vorderteiles verbunden ist.10. Item of outer clothing according to claim 9, characterized in that that an image-printed attachment or insert part (14) via a tear or Velcro is connected to the rest of the front part. 11. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es aus einem Oberteil (16) und einem Rockteil (18, 19) besteht und daß das Oberteil eine Bluse ist, die über einen teilbaren Reißverschluß an der Stelle der Taillennaht mit dem Rockteil (18, 19) verbunden ist.11. Item of outer clothing according to claim 1, characterized in that that it consists of an upper part (16) and a skirt part (18, 19) and that the upper part is a blouse that has a divisible zipper at the point of the waist seam is connected to the skirt part (18, 19). 12. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß das Rockteil (18) die Länge des Rockschoßes einer Bluse hat.12. Item of outer clothing according to claim 11, characterized in that that the skirt part (18) has the length of the skirt of a blouse. 13. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß das Rockteil (19) normale Rocklänge hat.13. Item of outer clothing according to claim 11, characterized in that that the skirt part (19) has normal skirt length. 14. Oberbekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es aus einer Jacke und einem Rockteil besteht und daß das Rockteil zur Verlängerung der Jacke auf eine Kleidlänge über über einen verdeckt angebrachten teilbaren Reißverschluß mit der Jacke verbindbar ist.14. Item of outer clothing according to claim 1, characterized in that that it consists of a jacket and a skirt part and that the skirt part is an extension the jacket to the length of a dress via a concealed divisible zipper can be connected to the jacket.
DE19762623300 1976-05-25 1976-05-25 Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams Pending DE2623300A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762623300 DE2623300A1 (en) 1976-05-25 1976-05-25 Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762623300 DE2623300A1 (en) 1976-05-25 1976-05-25 Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2623300A1 true DE2623300A1 (en) 1977-12-01

Family

ID=5978897

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762623300 Pending DE2623300A1 (en) 1976-05-25 1976-05-25 Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2623300A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4683595A (en) Convertible maternity non-maternity apparel
EP0262700B1 (en) Method of producing a kit for manufacturing articles of clothing at home and kit for manufacturing an article of clothing
DE2461544A1 (en) CLOTHING
GB2192529A (en) Clothing product
US2570777A (en) Readily adjustable garment
US2803825A (en) Dress or the like
EP1152669B1 (en) Textile
DE2623300A1 (en) Outer clothing article of variable size and appearance - with open:ended sliding clasp fasteners instead of seams
WO2018201173A1 (en) Garment with zipper assembly
DE102005023340B4 (en) clothing
EP1607010A1 (en) Clothing article with adjustable length
EP0834265B1 (en) Convertible clothing
Kumar et al. Elucidation of the Indian salwar kameez
DE2616547A1 (en) Alterable article of clothing - uses sliding clasp fasteners to attach different lengths of styled sections to main clothing item
DE60002197T2 (en) Reversible denim jacket and trousers
DE3008201A1 (en) Outerwear jacket with detachable sleeves - can be worn with various sleeve units or as sleeveless waistcoat
DE834532C (en) Shirt
EP0124639B1 (en) Three piece pullunder pullover
DE625648C (en) Sports costume convertible into a coat
DE807926C (en) Sports pants
DE608488C (en) Double-sided wearable coat
DE202004012222U1 (en) garment
DE202017005980U1 (en) Size-adjustable clothing, especially outerwear, for individual body proportions
Vogelsang-Eastwood Sasanian ‘riding-coats’: the Iranian evidence
DE893181C (en) Sleepwear for men and women

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
OHW Rejection