DE248845C - - Google Patents

Info

Publication number
DE248845C
DE248845C DENDAT248845D DE248845DA DE248845C DE 248845 C DE248845 C DE 248845C DE NDAT248845 D DENDAT248845 D DE NDAT248845D DE 248845D A DE248845D A DE 248845DA DE 248845 C DE248845 C DE 248845C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mail
small
yarn
press wheel
thread
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT248845D
Other languages
German (de)
Publication of DE248845C publication Critical patent/DE248845C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B13/00Circular knitting machines with fixed spring or bearded needles, e.g. loop-wheel machines
    • D04B13/02Circular knitting machines with fixed spring or bearded needles, e.g. loop-wheel machines with horizontal needles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Knitting Machines (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

KLASSE 25«. GRUPPECLASS 25 «. GROUP

ALFREDO ALIZERI in GENUA.ALFREDO ALIZERI in GENOA.

Kleines Einführrad (kleine Mailleuse) für Rundwirkstühle.Small infeed wheel (small mail lock) for round knitting chairs.

Patentiert im Deutschen Reiche vom 27. Juni 1911 ab.Patented in the German Empire on June 27, 1911.

Vorliegende Erfindung betrifft eine kleine Mailleuse, welche im Vergleich zu anderen bisher in der Industrie angewendeten Mailleusen wichtige Verbesserungen aufweist.
Bekanntlich besitzen die kleinen Mailleusen unter anderem die Nachteile, daß ihre Teile nicht sichtbar sind, daß ihre Instandhaltung schwierig ist, daß sie nicht imstande sind, ohne Anwendung des Fadenregulators gleichmäßige Wirkware zu erzeugen, und daß schließlich mit ihnen trockene Wolle nicht verarbeitet werden kann, weil infolge der ungünstigen Lage der Presse, welche zu weit von den übrigen Teilen der Mailleuse entfernt ist, und bei den gewöhnlichen kleinen Mailleusen nicht näher angeordnet werden kann, der Wollenfaden aus dem Nadelhaken herausgeht, bevor der Nadelkopf unter Einfluß der Presse gelangen kann.
The present invention relates to a small mail lock which has important improvements over other mail locks previously used in industry.
It is well known that the small mail-lockers have, among other things, the disadvantages that their parts are not visible, that they are difficult to maintain, that they are unable to produce uniform knitted fabrics without using the thread regulator, and that, after all, they cannot be used to process dry wool, because due to the unfavorable position of the press, which is too far away from the other parts of the mail lock, and cannot be arranged closer with the usual small mail locks, the wool thread comes out of the needle hook before the needle head can get under the influence of the press.

Mit Hilfe der großen Mailleusen, welche deshalb erfunden wurden, um auch die Möglichkeit zu erhalten, trockne Wolle zu verarbeiten, hat man zwar diesen Vorteil erreicht, jedoch nur unter Schaffung anderer Nachteile, welche z. B. in einer komplizierten Konstruktion und in einer beträchtlichen Vergrößerung der Mailleuse selbst, und folglich auch in entsprechender Ausdehnung der einzelnen »Systeme der Maschenbildungtt zu erblicken sind und welche zur Folge haben, daß die Anzahl der einzelnen Mailleusen, welche an demselben Rundwirkstuhl gleichzeitig in Tätigkeit gesetzt werden, beträchtlich vermindert werden muß.With the help of the large mail locks, which were therefore invented, also the possibility to get to process dry wool, one has achieved this advantage, but only creating other disadvantages, which z. B. in a complicated construction and in a considerable enlargement of the Mailleuse itself, and consequently also in a corresponding one Expansion of the individual "systems of mesh formation" can be seen and which have the consequence that the number of individual Mailleusen, which at the same Circular knitting machine to be put into action at the same time must be reduced considerably.

Aber auch mit diesen größeren Mailleusen ist es nicht möglich, eine regelmäßige Wirkware ohne Hilfe des Fadenregulators zu erzeugen, welcher zwar den Vorteil der Bildung einer regulären Wirkware bietet, jedoch den Nachteil hat, daß das Verarbeiten von Garnsorten von kleiner Widerstandsfähigkeit unmöglich wird, weil diese Garnsorten infolge des großen Zuges, der durch die Wirkung des Fadenregulators ausgeübt wird, leicht zerreißen.But even with these larger mail locks it is not possible to produce a regular knitted fabric without the help of the thread regulator, which has the advantage of forming a offers regular knitwear, but has the disadvantage that the processing of types of yarn of small resistance becomes impossible, because these types of yarn as a result of the large The tension exerted by the action of the thread regulator is easy to tear.

Vorliegende Erfindung hat den Zweck, diese Nachteile zu beseitigen und es möglich zu machen, mit einer kleinen Mailleuse auch trockene Wolle ohne Hilfe des Fadenregulators zu verarbeiten. Infolge der Einfachheit ihrer Montierung kann außerdem diese kleine" Mailleuse ohne weiteres an irgendeinem der in der Industrie verwendeten Rundwirkstühle angeschlossen werden, und da sie einen viel kleineren Raum in Anspruch nimmt als die größeren Mailleusen, so ist damit die Möglichkeit geschaffen, eine größere Anzahl von kleinen Mailleusen nach vorliegender Erfindung an demselben Rund wirkstuhl anzubringen.The present invention has the purpose of eliminating these disadvantages and making it possible can also make dry wool with a small mailleuse without the help of the thread regulator to process. Due to the simplicity of its mounting, this small " Mailleuse readily on any of the circular mills used in the industry and since it takes up a much smaller space than that larger mail locks, this creates the possibility of a larger number of small ones Mailleusen according to the present invention to be attached to the same round chair.

In der Zeichnung ist eine Ausführungsform der kleinen Mailleuse dargestellt, und zwar veranschaulichtIn the drawing, an embodiment of the small mail lock is shown, namely illustrated

Fig. ι eine Seitenansicht, aus welcher die allgemeine Anordnung der Vorrichtung ersichtlich ist,Fig. Ι a side view from which the general arrangement of the device can be seen is,

Fig. 2 einen senkrechten Schnitt nach Linie A-A der Fig. 1 und Fig. 3 eine Draufsicht auf die wichtigstenFIG. 2 shows a vertical section along line AA of FIG. 1 and FIG. 3 shows a plan view of the most important

Teile der Mailleuse. In dieser Figur ist schematisch der Weg und die Arbeitsweise der Platinen dargestellt; die punktierte Linie z-z stellt dabei die Linie der Nadelenden und Z1-Z1 .die Linie der Nadelhaken dar.Parts of the Mailleuse. In this figure, the path and the mode of operation of the boards is shown schematically; the dotted line zz represents the line of the needle ends and Z 1 -Z 1. the line of the needle hooks.

Fig. 4 ist eine Rückansicht des haubenförmigen Teils, durch dessen Rand die Platinenköpfe geführt werden.Fig. 4 is a rear view of the dome-shaped part through the edge of which the sinker heads be guided.

Die Hauptbestandteile der kleinen Mailleuse ίο nach vorliegender Erfindung sind folgende:The main components of the small mail sluice according to the present invention are as follows:

1. Das Trieb- oder Zahnrad a, durch welches die von dem Nadelkranz abgeleitete Bewegung auf die Achse. der Mailleuse übertragen wird.1. The drive or gear wheel a, through which the movement derived from the needle roller and cage on the axis. the Mailleuse is transmitted.

2. Die Presse b, welche durch den Arm c getragen wird, dessen Nabe d auf der Achse der Mailleuse lose gelagert ist; diese Nabe ist mit einem Hebel e versehen, durch welchen der mit dem Preßrad b auf die Nadelhaken auszuübende Druck reguliert werden kann.2. The press b, which is carried by the arm c , the hub d of which is loosely supported on the axis of the mailleuse; this hub is provided with a lever e by which the pressure to be exerted on the needle hook with the press wheel b can be regulated.

Wie aus Fig. 1 und 3 zu ersehen ist, besitzt die Nabe einen Einschnitt, um den zur passenden Anordnung des Preßrades unter der Mailleuse nötigen Raum zu erhalten; infolge des Umstandes, daß ein Teil des Preßrades in den Einschnitt eingreift, ist seine Lage zu derjenigen der Nadelhaken sehr günstig, weil die Nadelenden gezwungen werden, gleich nachdem das Garn in die betreffenden Nadelhaken gelangte, unter die Presse b zu treten, so daß es aus den Nadelhäken nicht mehr herausspringen kann.As can be seen from Figures 1 and 3, the hub has an incision in order to obtain the space required for the appropriate arrangement of the press wheel under the mail lock; as a result of the fact that a part of the press wheel engages in the incision, its position in relation to that of the needle hooks is very favorable because the needle ends are forced to step under the press b immediately after the thread has entered the needle hooks concerned, so that it can no longer jump out of the needle hook.

3. Die Exzenterscheibe i, deren besondere Gestaltung aus Fig. 2 ersichtlich ist, und durch deren länglich runden Schlitz die Achse der Mailleuse hindurchführt. Infolgedessen kann man die Exzenterscheibe i durch die Schraube h höher oder niedriger einstellen, um eine mehr oder weniger dichte Wirkware zu erzeugen. Die Breite und die Umfangsform dieser Exzenterscheibe sind derart gewählt, daß nicht nur eine Vergrößerung der Fallgeschwindigkeit der Platinen in demselben Augenblick bewirkt :wird, in welchem sie zwischen die Nadeln kommen, sondern auch stets mehrere Platinen3. The eccentric disk i, whose special design can be seen in FIG. 2, and through whose elongated round slot the axis of the mail lock passes. As a result, the eccentric disk i can be adjusted higher or lower by means of the screw h in order to produce a more or less dense knitted fabric. The width and the peripheral shape of this eccentric disc are chosen such that not only an increase in the fall velocity of the boards causes at the same instant: is in which they come between the needles, but also always multiple boards

(z. B. nicht weniger als sechs in dem Ausführungsbeispiel) gezwungen werden, gleichzeitig auf demselben Niveau zwischen den Nadeln zu bleiben. Dies ist von großer Wichtigkeit für die charakteristische Wirkungsweise der vorliegenden Mailleuse, wie im Laufe der Beschreibung auseinandergesetzt werden wird.(e.g. not less than six in the embodiment) can be forced on at the same time stay the same level between the needles. This is of great importance to the characteristic mode of action of the present Mailleuse, as in the course of the description will be discussed.

4. Die beiden mit Schlitzen u versehenen Scheiben k, I, welche die Platinen m tragen.4. The two disks k, I, provided with slits u , which carry the sinkers m.

5. Die Haube n, durch welche uriter Mitwirkung der Exzenterscheibe i die Hin- und Herbewegungen und die Auf- und Abbewegungen der Platinen m bewirkt werden. Die Haube ist auf der Achse der Mailleuse lose angeordnet und wird mit Hilfe der durch die Stellschraube t gehaltenen Hängevorrichtung 0 in ihrer Lage gehalten. Wie aus den Fig. 1, 3 und 4 ersichtlich ist, besitzt der untere Teil des Haubenrandes W1 eine ebene Strecke, welche so bemessen ist, daß sie im Verein mit dem besonders gestalteten Umfang der Exzenterscheibe i bewirkt, daß mehrere Platinen gleichzeitig in dieselbe Ebene mit ausgerichteten Enden zu liegen kommen, so daß das Garn zwischen den Nadeln gleichmäßig verteilt wird. Aus Konstruktionsgründen ist in Fig. 4 der Rand % der Haube η als aus verschiedenen Teilen bestehend dargestellt worden ; natürlich kann die Haube auch aus einem einzigen Stück hergestellt werden.5. The hood n, through which uriter cooperation of the eccentric disk i the back and forth movements and the up and down movements of the sinkers m are effected. The hood is loosely arranged on the axis of the mail lock and is held in place with the aid of the hanging device 0 held by the adjusting screw t . As can be seen from FIGS. 1, 3 and 4, the lower part of the hood edge W 1 has a flat section which is dimensioned so that it, in conjunction with the specially designed circumference of the eccentric disk i, causes several sinkers to enter the same at the same time Lay the level with the ends aligned so that the yarn is evenly distributed between the needles. For design reasons, the edge% of the hood η has been shown in FIG. 4 as consisting of different parts; of course, the hood can also be made from a single piece.

6. Die Abschlagsvorrichtung p, pv d. h. der zur Vollendung der Wirkware bestimmte Teil. Obgleich die bei der vorliegenden Mailleuse zur Verwendung kommende Abschlagsvorrichtung nicht wesentlich verschieden von derjenigen der gebräuchlichen Mailleusen ist, wurde sie doch in Fig. 3 zugleich mit den bekannten vertikalen Platinen M1, mx gezeichnet, um die Gesamtwirkungsweise der Mailleuse verständlicher zu machen ; übrigens muß jede Mailleuse, um. gut arbeiten zu können, eine zu ihr passende besondere Abschlagvorrichtung haben. In Fig. 3 ist die Abschlagsvorrichtung in ihrer Arbeitsstellung dargestellt. Wie aus den Figuren ersichtlich ist, sind alle Bestandteile der vorliegenden kleinen Mailleuse und besonders die Exzenterscheibe i, das Preßrad b und die Haube η auf sehr einfache Weise montiert, so daß sie vollkommen sichtbar, leicht zugänglich und auch leicht auswechselbar sind.6. The cutting device p, p v d. H. the part intended for completing the knitted fabric. Although the knock-off device used in the present mail lock is not significantly different from that of the conventional mail lock, it was drawn in FIG. 3 at the same time as the known vertical plates M 1 , m x , in order to make the overall operation of the mail lock more understandable; By the way, every mail sluice has to. to be able to work well, to have a special cutting device that suits her. In Fig. 3, the cutting device is shown in its working position. As can be seen from the figures, all components of the present small mail lock and especially the eccentric disk i, the press wheel b and the hood η are mounted in a very simple manner so that they are completely visible, easily accessible and also easily exchangeable.

Die Wirkungsweise der kleinen Mailleuse ist folgende:The effect of the small mail lock is as follows:

Während der Drehung der Achse der Mailleuse nehmen die Platinen m das Garn auf und gelangen zwischen die Nadeln; statt aber sich sofort zurückzuziehen, wie es bei allen bisher gebräuchlichen Mailleusen der Fall ist, verhalten sich die Platinen der vorliegenden Mailleuse ganz anders, d. h. infolge der Gestalt und der Anordnung sowohl der Haube η als auch der Exzenterscheibe i gelangen mehrere Platinen m (z. B. nicht weniger wie 6 bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel) gleichzeitig ausgerichtet zwischen die Nadeln, bevor die Platinen sich zurückziehen, um das Garn in die Nadelhaken hineinzubringen, wobei die Nadeln, sobald sie das Garn erhalten haben, sofort unter das Preßrad treten, durch welches ihre Haken geschlossen werden.During rotation of the axis of the Mailleuse the boards take the yarn to m and pass between the needles; Instead of withdrawing immediately, as is the case with all mail locks that have been used up to now, the boards of the present mail lock behave completely differently, i.e. due to the shape and arrangement of both the hood η and the eccentric disk i , several boards m (e.g. B. not less than 6 in the present embodiment) simultaneously aligned between the needles before the sinkers retract to bring the thread into the needle hooks, the needles, as soon as they have received the thread, immediately pass under the press wheel through which their hooks are closed.

Die Tatsache, daß das Garn beständig durch mehrere Platinen m gleichmäßig verteilt bleibt, bevor es in die Nadelköpfe innerhalb der entsprechenden Haken gebracht wird, zeitigt das Resultat, daß nicht nur eine sehr regelmäßige Wirkware erzeugt wird, und zwar ohne HilfeThe fact that the yarn is consistently distributed evenly by several sinkers m before it is brought into the needle heads within the corresponding hooks, produces the result that not only a very regular knitted fabric is produced, and that without assistance

des Fadenregulators, sondern auch die Möglichkeit geschaffen wird, Garnsorten von äußerst kleinem Widerstände verarbeiten zu können, weil das Garn, welches nicht wie bei den gewohnlichen kleinen und größeren Mailleusen durch den Fadenregulator gehalten wird, der Zerreißungsgefahr nicht mehr ausgesetzt ist. Bei der' vorliegenden Mailleuse sind also die Bewegungen der Platinen m so angeordnet,of the thread regulator, but also the possibility is created to be able to process types of thread with extremely low resistance, because the thread, which is not held by the thread regulator as in the usual small and larger Mailleusen, is no longer exposed to the risk of tearing. In the 'present Mailleuse thus the movements of the boards are arranged m,

ίο daß die Platinen selbst gezwungen werden, automatisch dieselbe Wirkung auszuüben, welche bei den gebräuchlichen Mailleusen durch Verwendung des Fadenregulators auf kompliziertere Weise erreicht wird, und hierbei wird noch der Vorteil erreicht, daß die Spannung des Garnes regelmäßiger ist, so daß auch die durch vorliegende Mailleuse erzeugte Wirkware regelmäßiger ist als diejenige, welche von den mit Fadenregulator arbeitenden Mailleusen erzeugt wird. Bei Anwendung des Fadenregulators wird, besonders wenn minderwertige Garnsorten verarbeitet werden, das Garn nicht regelmäßig verteilt, da der Regulator mehr oder weniger Garn liefert, je nachdem durch seine Zahnräder eine dickere oder dünnere Garnstrecke hindurchgeht. Dies ist der Grund, warum man in der Praxis gezwungen ist, dem Garn eine größere Spannung zu geben, als es notwendig wäre, um lediglich die Stauung des Garnes beim Fadenregulator zu vermeiden, was nichtsdestoweniger auch bei Anwendung von regelmäßigen Garnsorten von Zeit zu Zeit vorkommt.ίο that the sinkers themselves are forced automatically have the same effect as with the common mail locks through use of the thread regulator is achieved in a more complicated way, and here is still achieved the advantage that the tension of the yarn is more regular, so that the knitted fabric produced by the present Mailleuse is more regular than that produced by the Mail locks working with thread regulators are generated. When using the thread regulator the yarn will not work, especially when processing inferior types of yarn distributed regularly, as the regulator delivers more or less yarn, depending on the result a thicker or thinner stretch of thread passes through its gears. This is the reason, why in practice one is forced to give the yarn a greater tension than it does would be necessary to avoid the yarn jamming at the thread regulator, which, nonetheless, also applies to the use of regular types of yarn from time to time occurs.

Aus Obigem ist ersichtlich, daß die wichtigsten Kennzeichen und Vorteile der kleinen Mailleuse in folgendem bestehen: Man kann mit ihr ausgezeichnet irgendwelche Garnsorten, auch trockene Wolle, verarbeiten, und zwar ohne Hilfe des bei den bekannten Mailleusen notwendigen Fadenregulators; ihre sämtlichen Teile sind sichtbar und infolgedessen auch auf einfache Weise montierbar und reparierbar; da außerdem alle diese Teile so eng zusammenliegen, daß sie ein organisches Ganzes bilden, so kann man die kleine Mailleuse auf sehr einfache Weise und ohne Zeitverlust auf dem betreffenden Rundwirkstuhl als ein Ganzes auf einmal montieren oder aus ihm herausnehmen ; außerdem ist die Mailleuse infolge ihrer besonderen Konstruktion auf jedem der im Handel sich befindenden Rundstühle ohne weiteres anbringbar.From the above it can be seen that the main features and advantages of the small Mailleuse consist of the following: You can use it to excellently use any type of yarn, also dry wool, without the help of the well-known Mailleusen necessary thread regulator; all of its parts are visible and consequently also easy to assemble and repair; since all these parts are so close together, so that they form an organic whole, the little Mailleuse can be opened very easily and without wasting time assemble or remove the round knitting chair in question as a whole at once ; in addition, due to its special construction, the mailleuse is on each of the Round chairs in the trade can be easily attached.

Alle diese Vorteile sind sehr wichtig und können auch bei den größeren Mailleusen nicht zusammen erreicht werden; übrigens hat die kleine Mailleuse nach vorliegender Erfindung noch einen weiteren Vorteil im Vergleich zu den größeren Mailleusen, der darin liegt, daß man, weil sie einen sehr kleinen Raum in Anspruch nimmt, eine größere Anzahl von kleinen Mailleusen und infolgedessen auch eine größere Anzahl von sogenannten »Systemen der Maschenbildung« auf denselben Rundstuhl vorsehen kann.All of these advantages are very important and can also be used with the larger mail sluices cannot be achieved together; Incidentally, the little mail lock according to the present invention has Another advantage compared to the larger mail locks is that that because it takes up a very small space, a larger number of small mail-lockers and, as a result, a large number of so-called »systems the stitching "can provide on the same round chair.

Die wichtigsten Teile der kleinen Mailleuse, d. h. das Preßrad, die Exzenterscheibe und die Haube zur Führung der Platinenköpfe sind so ausgebildet, daß sie auf sehr einfache Weise auch bei den im Handel sich befindenden kleinen Mailleusen verwendet werden können, so daß man auch mit letzteren den Vorteil der größeren Mailleusen erreichen kann, verschiedene Garnsorten zu verarbeiten.The main parts of the small mail-lock, i.e. H. the press wheel, the eccentric disk and the hood for guiding the sinker heads are designed so that they are very simple Way can also be used with the small mail locks that are in the trade, so that one can also achieve the advantage of the larger mail locks with the latter, to process different types of yarn.

Claims (3)

Patent-Ansprüche:Patent Claims: 1. Kleines Einführrad (kleine Mailleuse) für Rundwirkstühle, dadurch gekennzeichnet, daß infolge der besonderen Anordnung des auf der Achse der Mailleuse selbst lose sitzenden Preßrades, wie auch der besonderen Anordnung und Gestalt der betreffenden Exzenterscheibe und des Umrisses der Haube, durch welche die Platinenköpfe geleitet werden, mehrere Platinen gleichzeitig ausgerichtet bleiben, so daß das Garn zwischen den Nadeln selbst gleichmäßig verteilt gehalten wird, bevor es durch die Platinen zu den Nadelköpfen geführt wird, wodurch eine sehr regelmäßige Wirkware auch mit trockener Wolle ohne Verwendung des Fadenregulators erzeugt werden kann und die Möglichkeit geschaffen wird, auch Garnsorten von äußerst geringem Widerstände zu verarbeiten, weil das Garn, da es durch den Fadenregulator nicht gehalten wird, der Zerreißungsgefahr nicht mehr ausgesetzt ist.1. Small infeed wheel (small mail lock) for circular knitting frames, characterized in that that as a result of the special arrangement of the on the axis of the Mailleuse itself loose seated press wheel, as well as the special arrangement and shape of the relevant Eccentric disc and the outline of the hood, through which the board heads are passed, several boards at the same time stay aligned so that the yarn is kept evenly distributed between the needles themselves before it is passed through the sinkers to the needle heads, creating a very regular Knitted goods can also be produced with dry wool without using the thread regulator and the possibility is created to process yarn types with extremely low resistance, because the thread, as it is not held by the thread regulator, is no longer exposed to the risk of tearing. 2. Kleines Einführrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Preßrad (b) an einem kurzen Arm (c) drehbar angebracht ist, dessen Nabe (d) direkt durch die Achse der Mailleuse selbst getragen wird und mit einem Einschnitt versehen ist, in welchen ein Teil des Preßrades eingreift, so daß das Preßrad (b) sehr dicht an die Symmetrieebene der Mailleuse rücken und folglich in einer sehr vorteilhaften Lage in bezug auf die Nadeln liegen kann, wodurch die Haken der Nadeln durch das Preßrad, gleich nachdem das Garn in die Nadelköpfe hineingelangte, zugedrückt werden und somit das Herausspringen des Garnes aus dem Haken völlig unmöglich wird.2. Small insertion wheel according to claim 1, characterized in that the press wheel (b) is rotatably mounted on a short arm (c) , the hub (d) of which is carried directly by the axis of the mail sluice itself and is provided with an incision in which a part of the press wheel engages so that the press wheel (b) can move very close to the plane of symmetry of the Mailleuse and consequently can be in a very advantageous position with respect to the needles, whereby the hooks of the needles through the press wheel, just after the yarn got into the needle heads, are pressed shut and thus the jumping out of the yarn from the hook is completely impossible. 3. Kleines Einführrad nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß zwecks Herausnahme der ganzen Vorrichtung auf einmal aus dem Rundwirkstuhl und zwecks Anbringung derselben in ganz arbeitsferti-3. Small insertion wheel according to claims 1 and 2, characterized in that for the purpose Removal of the entire device at once from the circular knitting machine and for the purpose of attaching the same in completely ready-to-work gem Zustand das Preßrad, die Exzenterscheibe und die Führungshaube so gestaltet und so angeordnet sind, daß sie vollständig sichtbar und auf einfache Weise erreichbar und reparierbar sind, und außerdem ohne Schwierigkeit an andere kleine Mailleusen von anderen im Handel sich befindenden Typen angepaßt werden können, welche hierdurch die Eigenschaft bekommen, ebenso vorteilhaft wie größere Mailleusen auch ohne Hilfe des Fadenregulators zu arbeiten.According to the state of the press wheel, the eccentric disk and the guide hood designed in this way and are arranged so that they are wholly visible and easily accessible and repairable, and furthermore can be easily adapted to other small mail locks of other types in the trade, which thereby get the property, just as advantageous as larger mail locks even without the help of the thread regulator to work. Hierzu ι Blatt ZeichnungenFor this purpose ι sheet of drawings
DENDAT248845D Active DE248845C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE248845C true DE248845C (en)

Family

ID=507521

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT248845D Active DE248845C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE248845C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1485502B2 (en) TUFTING MACHINE FOR THE PRODUCTION OF TUFTING PRODUCTS WITH CLOSED AND CUT LOOPS
DE2219571B2 (en) Device for the production of a partially woven and partially warp-knitted product
DE3013145C2 (en) Flat knitting machine
DE248845C (en)
DE1785568A1 (en) Process for the manufacture of tufted goods
DE1952558B2 (en) Warp knitting goods and warp knitting machine for their production
DE46198C (en) Catch chain chair for sublime patterned knitwear
DE29906C (en) Protection device against thread cutting in looms for both right velvet ribbons
DE537744C (en) Warp knitting machine
DE66995C (en) Chain knitting loom for fringes and bows
DE854987C (en) Method and device for producing the double edge on flat weft knitting machines
DE71227C (en) Process for the production of smooth and patterned plush goods on the LAMB knitting machine
DE490603C (en) Warp knitting machine for reinforcing a fleece with a knitted fabric
DE497829C (en) Jacquard raschel machine with double-hole needles
DE441765C (en) Raschel machine with double needle bar
DE45791C (en) Safety chain chair
DE113611C (en)
DE639307C (en) Process for the production of knitted goods, whereby an elastic weft thread is processed into stitches in places
DE586101C (en) Method and device for the production of fillet goods on flat weft knitting machines
DE1962348A1 (en) Producing caps for threads in knitting velvets - on raschel machines
DE2059044B2 (en) Rapier Axminster loom
DE10387C (en) Innovations in flat chain chairs
DE73374C (en) Process and French circular knitting machine for the production of underlaid color samples with integrated thread loops
DE88061C (en)
DE716794C (en) Process for the production of a double edge beginning, in particular for stockings, on the flat weft knitting machine and device for carrying out this process