DE2359226A1 - CONTROL OF NEMATODES - Google Patents
CONTROL OF NEMATODESInfo
- Publication number
- DE2359226A1 DE2359226A1 DE2359226A DE2359226A DE2359226A1 DE 2359226 A1 DE2359226 A1 DE 2359226A1 DE 2359226 A DE2359226 A DE 2359226A DE 2359226 A DE2359226 A DE 2359226A DE 2359226 A1 DE2359226 A1 DE 2359226A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- azide
- nematocide
- mixtures
- soil
- nematode
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
- A01N59/24—Cyanogen or compounds thereof, e.g. hydrogen cyanide, cyanic acid, cyanamide, thiocyanic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N61/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Patentanwalt 27. November 1973Patent attorney November 27, 1973
Dr. Michael Hann H / D (617)Dr. Michael Hann H / D (617)
63 Gießen . 235922663 casting. 2359226
Ludwigstraße 67Ludwigstrasse 67
PPG Industries, Inc., Pittsburgh, Pennsylvania, USAPPG Industries, Inc., Pittsburgh, Pennsylvania, USA
KONTROLLE VON NEMATODENCONTROL OF NEMATODES
Priorität: 30. November 1972 /USA/ Ser. No. 311,044Priority: November 30, 1972 / USA / Ser. No. 311,044
Diese Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Formulierung zur Kontrolle von Nematoden.This invention relates to a method and formulation to control nematodes.
Nematoden sind in jüngerer Zeit als eine der Haupt plagen der Landwirtschaft in zahlreichen Gebieten erkannt worden. Diese Schädlinge sind schwer zu kontrollieren, da sowohl die Nematoden selbst als auch die Neraatodeneier eine außerordentliche Widerstandsfähigkeit besitzen. Nematodes have recently been recognized as a major agricultural plague in many areas. These pests are difficult to control there both the nematodes themselves and the neraatode eggs have an extraordinary resistance.
Es sind schon einige Nematocide zum Kontrollieren der Nematoden entwickelt worden, die aber die Eier der Nematoden nicht mit guter Wirkung zerstören. Wenn solche Nematocide bei den üblichen Konzentrationen verwendet werden, die die ausschlüpfenden Nematoden töten würde schlüpfen die Nematoden erst nachdem die Konzentration des Nematocids im Boden unter die wirksame Menge gesunken ist. Es wird deshalb häufig eine stark im Über-Some nematocids have been developed to control the nematodes, but they do not destroy the nematode eggs with good effect. If such nematocids are used at the usual concentrations that would kill the hatching nematodes, the nematodes will not hatch until the concentration of the nematocide in the soil has dropped below the effective level. There is therefore often a strong over-
4098 2 3/11234098 2 3/1123
ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED
schuß liegende Menge des Neraatocids verwendet, um eine längere Aktivität dieses Mittels zu erreichen. Derartige große Mengen der Nematocide haben aber unerwünschte phytotoxische Eigenschaften.A shot amount of the neraatocids used to make a to achieve longer activity of this remedy. Such large amounts of the nematocides are undesirable phytotoxic properties.
Es ist bekannt, daß zahlreiche Azide, wie Natriuraazid oder Kaliumazid, in hohen Dosierungen nematocide Eigenschaften haben· Diese Mittel sind wie die anderen Nematocide nur teilweise befriedigend, da sie zwar die Netnatoden selbst aber nicht deren Eier kontrollieren.It is known that numerous azides, such as sodium azide or potassium azide, in high doses nematocide Have properties · Like the other nematocides, these remedies are only partially satisfactory because, although they have the However, netnatodes themselves do not control their eggs.
Die vorliegende Erfindung beruht auf der neuen Beobachtung, daß relativ niedrige Konzentrationen eines Azids das Ausschlüpfen von Nematodeneiern begünstigen. Ohne sich auf irgendeine Theorie festlegen zu können, wird angenommen, daß die Azidwirkung wie folgt zusammengefaßt werden kann: Sehr niedrige Konzentrationen eines Azids in dem Boden hatten eine sehr geringe oder gar keine Wirkung auf die Nematoden. Etwas höhere Konzentrationen begünstigen das Ausschlüpfen der Nematodeneier ohne die frisch ausgeschlüpften oder ältere Nematoden nennenswert zu kontrollieren. Höhere Konzentrationen töten die Nematoden und töten in einigen Fällen einige Eier. Die Anzahl der gegebenenfalls getöteten Eier, ist aber unbedeutend. Bei diesen Konzentrationen wird auch eine gewisse Verzögerung des Ausschlüpfens der Nematodeneier beobachtet. Massive oder hohe Konzentrationen von Aziden scheinen auch eine ovicide Wirkung auf die Nematodeneier zu haben, doch scheiden derartige Dosierungsmengen aus praktischen und wirtschaftlichen Gründen aus.The present invention is based on the new observation that relatively low concentrations of a Azids favor the hatching of nematode eggs. Without being able to commit to any theory, It is believed that the azide action can be summarized as follows: Very low concentrations of one Azids in the soil had very little or no effect on the nematodes. Slightly higher concentrations favor the hatching of the nematode eggs without the newly hatched or older nematodes significant control. Higher concentrations kill the nematodes and, in some cases, kill some eggs. The number of eggs killed, if any, is insignificant. At these concentrations a some delay in the hatching of the nematode eggs was observed. Massive or high concentrations of azides also appear to have an ovicidal effect on the nematode eggs, but such dosage levels are ruled out practical and economic reasons.
ORIGSNAL INSPECTEDORIGSNAL INSPECTED
Die Erfindung sieht deshalb ein Verfahren zur Kontrolle von Nematoden im Boden vor, bei dem man in einem Boden, der Nematodeneier enthält, eine wirksame Menge eines Materials einbringt, um das Ausschlüpfen der Nematodeneier zu beschleunigen, und in diesem Boden wirksame Mengen eines Nematocids einbringt, um die aus den Nematodeneiern ausgeschlüpften Nematoden zu kontrollieren.The invention therefore provides a method for the control of nematodes in the soil, in which one in a soil, containing nematode eggs, incorporates an effective amount of a material to prevent hatching of the nematode eggs to accelerate, and in this soil introduces effective amounts of a nematocids to remove those from the nematode eggs control hatched nematodes.
Als Mittel zur Beschleunigung des Ausschlüpfens der Nematodeneier verwendet man bei der Erfindung in der Regel ein Azid. Das Nematocid das zusätzlich verwendet wird, kann vor, gleichzeitig,oder nach der Zugabe des Azids in den Boden eingebracht werden. Wenn das Nematocid vor dem Azid zugegeben wird, sollte der zeitliche Abstand bis zur Zugabe des Azids nicht so groß sein, daß die netnatocide Aktivität des Nematocids auf ein unwirksames Niveau abgesunken ist.As a means for accelerating the hatching of the nematode eggs is used in the invention in FIG Usually an azide. The nematocid that is additionally used can be used before, at the same time, or after the addition of the Azids are introduced into the soil. If the nematocide is added before the azide, the time interval should be up to the addition of the azide should not be so great that the netnatocide activity of the nematocide becomes ineffective Level has dropped.
Es besteht eine viel größere Freiheit hinsichtlich des Zeitintervalls zwischen der Zugabe, wenn das Nematocid nach dem Azid zugegeben wird, da Nematoden, die aus der durch das Azid beschleunigten Schlüpfung hervorgegangen sind, gegen die Wirkung des Nematocids für den Rest ih.ar Lebensdauer empfindlich sind. Es wird aber das Nematoc bevorzugt zugegeben, bevor die ausgeschlüpften Nematoae.. eine KoI-onie von Eiern gelegt haben. In der Regel wir das Nematocid im Verlauf von etwa 30 Tagen, nach der Zugabe des Azids, in den Boden eingebracht.There is much greater freedom as to the time interval between adding when the nematocide after the azide is added, as nematodes emerged from the azide-accelerated hatching are, against the action of the nematocids for the rest of ih.ar Lifespan are sensitive. However, the Nematoc is preferably added before the hatched Nematoae .. have laid a colony of eggs. Usually we the nematocide was introduced into the soil about 30 days after the azide was added.
MJb823/MJb823 /
Die bevorzugte Anwendung besteht in der gleichzeitigen Anwendung des Azids und des Nematocids. Dies ist besonders dann der Fall, wenn sowohl das Azid als auch das Nematocid in Form eines Granulats verwendet werden.The preferred application is the simultaneous use of the azide and the nematocide. this is especially the case when both the azide and the nematocide are used in the form of granules will.
Da das Azid bei Konzentrationen, die höher sind als diejenigen, die üblicherweise zur Förderung des Ausschlüpfens der Eier verwendet werden, kann es auch für diesen Zweck benutzt werden, nachdem geringere Dosierungen des Azids für das Ausschlüpfen der Eier gedient haben. Eine einzige Applikation von nematociden Mengen des Azids ist nicht im Sinne dieser Erfindung wirksam, da nematocide Mengen üblicherweise nicht in der Lage sind, das Ausschlüpfen der Eier zu begünstigen und da nach dem Absinken der Konzentration des Azids auf derartige Mengen, die das Ausschlüpfen der Eier fördern, die nematocide Wirksamkeit verlorengegangen ist.Since the azide is used at concentrations higher than those commonly used to promote the When the eggs are hatched, it can also be used for this purpose after lesser Dosages of azide were used for hatching eggs. A single application of nematocides Amounts of the azide is not effective for the purposes of this invention, since nematocidal amounts are usually are not able to favor the hatching of the eggs and there after a drop in concentration of the azide at such levels as to promote the hatching of the eggs, the nematocidal activity is lost is.
Es ist aber möglich zunächst hohe Dosierungen von Aziden, wie neraatocide Mengen oder noch größere Mengen, dem Boden zuzusetzen und, nachdem die Konzentration so weit abgesunken ist, daß das Schlüpfen der Eier gefördert wird, ein Nematocid zuzugeben, das ein Azid sein kann, um die ausgeschlüpften Nematoden zu töten.However, it is possible to start with high dosages of azides, such as neraatocide amounts or even larger amounts, add to the soil and after the concentration has dropped so far that the hatching of the eggs is encouraged will add a nematocide, which can be an azide, to kill the hatched nematodes.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform werden die Nematoden kontrolliert, indem einem Boden, der Nematodeneier enthält, eine wirksame Menge eines Azids zugesetzt wird, um das Ausschlüpfen der Nematodeneier zu beschleunigen,In a preferred embodiment, the nematodes are controlled by using a soil, the nematode eggs contains, an effective amount of an azide is added to accelerate the hatching of the nematode eggs,
U 0 n ti / j / 112 3 U 0 n ti / j / 112 3
und eine wirksame Menge eines Nematocids, um die aus den Nematodeneiern ausgeschlüpften Nematoden zu kontrollieren. and an effective amount of a nematocid to control the nematodes hatched from the nematode eggs.
Bei der Durchführung der Erfindung können verschiedenartige Azide verwendet werden. In der Regel werden aber Alkaliazide, Erdalkaliazide, Ammoniumazid oder Mischungen davon benutzt.A variety of azides can be used in the practice of the invention. Usually, however Alkali azides, alkaline earth azides, ammonium azide or mixtures thereof are used.
Unter den Alkaliaziden sind Natriumazid, Kaliumazid und Mischungen davon bevorzugt, obwohl auch Lithiumazid, Rubidiumazid und Cäsiumazid verwendet werden können.Among the alkali azides, sodium azide, potassium azide and mixtures thereof are preferred, although lithium azide, Rubidium azide and cesium azide can be used.
Ammoniumazid läßt sich mit Vorteil benutzen, wenn die Anwesenheit von Alkali- oder Erdalkaliionen nicht erwünscht ist.Ammonium azide can be used to advantage when the presence of alkali or alkaline earth ions is not desired is.
Unter den Erdalkaliaziden sind Magnesiumazid und Kalziumazid besonders bevorzugt. Aber auch Berylliumazid, Strontiumazid, Bariumazid und Mischungen von Erdalkaliaziden sind brauchbar.Among the alkaline earth azides, magnesium azide and calcium azide are particularly preferred. But also beryllium azide, Strontium azide, barium azide and mixtures of Alkaline earth azides are useful.
Es ist ferner möglich Mischungen von Aziden aus den verschiedenen vorhin genannten Gruppen zu benutzen, wie z.B. Mischungen aus Kaliumazid und Kalziumazid oder av.s Ammoniumazid und einem Alkaliazid oder Erdalkaliazid.It is also possible to use mixtures of azides from the different groups mentioned above, such as mixtures of potassium azide and calcium azide or av.s. Ammonium azide and an alkali azide or alkaline earth azide.
Im allgemeinen ist es bevorzugt, daß das Azid in deu. Boden in einer Konzentration vorliegt, bei der im wesent-In general, it is preferred that the azide be in Eng. Ground is present at a concentration at which we in SENT
lichen das Ausschlüpfen von allen lebensfähigen Nematodeneiern gefördert wird, obwohl beachtliche Ergebnisse auch mit solchen Mengen erzielt werden können, die nur das Ausschlüpfen eines wesentlichen Teils der Nematodeneier fördern. Dabei ist die Anzahl der später ausschlüpfenden Eier so gering, daß der landwirtschaftlichen Kultur kaum ein Schaden zugefügt wird. Die Menge des Azids oder der Mischungen der Azide in dem die Nematodeneier enthaltenden Boden liegen in der Regel im Bereich von etwa 0,6 bis etwa 34 kg/ha (0,5 Ib bis 30 Ib per acre). Bevorzugte Mengen liegen im Bereich von etwa 1,1 bis etwa 23 kg/ha und besonders bevorzugte im Bereich von etwa 1,1 bis etwa 11 kg/ha.the hatching of all viable nematode eggs promoted, although remarkable results can also be achieved with such amounts which only promote the hatching of a substantial part of the nematode eggs. Where is the number of later hatching eggs are so small that hardly any damage is done to the agricultural culture. The amount the azide or mixtures of the azides in the soil containing the nematode eggs are typically in the range from about 0.6 to about 34 kg / ha (0.5 lb to 30 lb per acre). Preferred amounts are in the range of about 1.1 to about 23 kg / ha and more preferably in the range of about 1.1 to about 11 kg / ha.
Das Azid wird in zweckmäßigerweise als eine wässrige Lösung angewandt. Die Art des Einbringens dieser Lösungen in den Boden ist nicht wesentlich und man kann z.B. dazu Sprühungen, Tränkungen, Berieselungen und Einspritzungen verwenden.The azide is expediently applied as an aqueous solution. The way in which these solutions are brought in in the soil is not essential and you can, for example, spray, soak, sprinkle and inject use.
Die Azide können auch als Lösungen in Ammoniak verwendet werden. Dabei läßt sich zwar auch wasserfreies Ammoniak benutzen, doch wird die Löslichkeit der meisten Azide durch die Zugabe von Wasser erhöht. Amraoniakalische Lösungen der Azide können in ähnlicher Weise wie die wässrigen Lösungen der Azide angewandt werden.The azides can also be used as solutions in ammonia. Here, even anhydrous ammonia can use, but the solubility of most azides is increased by the addition of water. Ammonia solutions of the azides can be used in a similar manner to the aqueous solutions of the azides.
Die Azide können aber auch in fester Form, z.B. als Kristalle, Granulate oder feinverteilter Staub in denThe azides can also be added to the in solid form, e.g. as crystals, granules or finely divided dust
ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED
Boden eingebracht werden. Wenn die Anwendung des Azids als Staub erwünscht ist, kann es zu einem sehr feinen Pulver zerkleinert werden, beispielsweise unterhalb einer Teilchengröße von 100 Mascheq, (U.S. Sieve Series). Meist ist es wünschenswert die festen Azide mit einem inerten festen Verdünnungsmittel, wie Siliciumdioxid, Ton, Talkum, Bentonit, Diatomeenerde, Holzmehl und dergleichen zu verdünnen. Eine gute Verteilung des Azids wird in der Regel durch Verdünnung des Azids mit einem Überschuß bis zu 90 % des inerten Verdünnungsmittels erreicht. Manchmal sind Formulierungen, die etwa 5 bis etwa 75 %, selten mehr als 80 % Azid enthalten, geeignet. Soil can be introduced. If it is desired to use the azide as dust, it can be comminuted to a very fine powder, for example below a particle size of 100 mesh (US Sieve Series). Most often it is desirable to dilute the solid azides with an inert solid diluent such as silica, clay, talc, bentonite, diatomaceous earth, wood flour, and the like. Good distribution of the azide is usually achieved by diluting the azide with an excess of up to 90% of the inert diluent. Sometimes formulations containing from about 5 to about 75%, rarely more than 80 % azide are suitable.
Eine andere wirksame Methode zur Verdünnung des Azids bei seiner Anwendung als Feststoff besteht darin, daß das Azid als adsorbierter Bestandteil oder Überzug aui einem inerten Träger, wie Attapulgitton, Monttnorillonit, zerkleinerte Maiskolben, Sägespäne, Bentonit und dergleichen aufgebracht ist. Das Azid kann auch an anderen Pesticiden, pesticidhaltigen Granulaten oder auch an Düngemitteln absorbiert sein bzw. darauf als Überzug aufgebracht sein, Alkaliazid, Erdalkaliazid, Ammoniumazid oder Mischungen davon machen bei diesen granulatartigen in der Regel weniger als etwa 85 Gew. % aus, obwohl auch größere Anteile möglich sind. Von dem Bereich für den Azidgehalt solcher Zubereitungen von etwa 1 bis etwa 85 Gew. % ist in der Regel ein Bereich vonAnother effective method of diluting the azide when used as a solid is by applying the azide as an adsorbed component or coating on an inert carrier such as attapulgite clay, monttnorillonite, crushed corn cobs, sawdust, bentonite and the like. The azide can also be in other pesticides, pesticidhaltigen granules or be absorbed on fertilizers or be applied thereon as a coating, alkali metal azide, Erdalkaliazid, ammonium azide, or mixtures thereof make these granular usually less than about 85 wt.%, Although also larger proportions are possible. The range for the azide content of such preparations from about 1 to about 85% by weight is generally a range from
Ü 9 H 2 3 / 1 1 2 3 Ü 9 H 2 3/1 1 2 3
-ο —-ο -
etwa 2 bis etwa 50 Gew. % bevorzugt«about 2 to about 50 wt.% preferred «
Wenn das Azid auf den Boden in Kxistallfornu als Granulat oder in anderer fester Form aufgebracht wird, kann man es auf dem Boden liegen lassen und den normalen Wettereinflüssen aussetzen. Häufiger wird es aber in den Boden unter Verwendung von Wasser eingebracht. Eine andere Möglichkeit besteht darin, es beim Pflügen oder Eggen zuzusetzen. Im allgemeinen lassen sich für das Einbringen des Azids die üblichen Methoden, wie sie für die Anwendung von Düngemitteln und /oder Schädlingsbekämpfungsmitteln bekannt sind, benutzen.When the azide hits the ground in Kxistallfornu as Granulate or other solid form is applied, you can leave it on the floor and the normal Expose to weather conditions. More often, however, it is brought into the ground using water. Another option is to add it when plowing or harrowing. In general they can be used for the introduction of the azide using the usual methods for the application of fertilizers and / or pesticides are known to use.
Der Boden wird bevorzugt mit der landwirtschaftlicher» Kultur vor der Anwendung des Azids bestellt. Dadurch tritt eine Auflockerung des Bodens ein und er wird aufnahmefähiger für das Azid. Nach dem Auftragen des Azids können bekannte mechanische Verfahren für das Eindringen des Azids in die Bodenschicht benutzt werden, z.B. Pflügen, Eggen, Anhäufen und dergleichen. Die Kultivierung des Bodens ^nd die Zugabe des Azids erfolgt zwar bevorzugt gemeinsam, doch können beide Vorgänge auch getrennt durchgeführt werden. Die Wirksamkeit der Azid»behandlung wird durch Abdecken des behandelten Bodens mit einem Material, z.B. einer Folie, das im wesentlichen dampfundurchlässig ist, verbessert. Eine derartige Abdeckung läßt man in der Regel liegen, bis sich das Azid zersetzt hat. Für diesen ZweckThe soil is preferably tilled with the agricultural »culture prior to the application of the azide. This occurs loosening of the soil and it becomes more receptive to the azide. After applying the azide you can known mechanical methods are used for the penetration of the azide into the soil layer, e.g. plowing, harrowing, Piling and the like. The cultivation of the soil ^ nd Although the azide is preferably added together, the two processes can also be carried out separately will. The effectiveness of the azide treatment is demonstrated by Covering the treated soil with a material, e.g. a film that is essentially impermeable to vapor, improved. Such a cover is usually left in place until the azide has decomposed. For this purpose
409823/112409823/112
lassen sich Folien aus, z.B. Polyäthylen, Polypropylen, Polyvinylchlorid, Polyvinylidenchlorid, Poly(äthylenterephthalat) und wasserdichtes Papier verwenden« Eine solche Arbeitsweise ist besonders für Samenbeete und andere Kulturen von hohem Wert zu empfehlen.foils can be made from, e.g. polyethylene, polypropylene, polyvinyl chloride, polyvinylidene chloride, poly (ethylene terephthalate) and use waterproof paper «Such a way of working is particularly useful for seed beds and to recommend other cultures of great value.
Zum Auftragen von Azidlösungen auf dem Boden kann die Ausrüstung verwendet werden, die bisher für das Aufbringen wässriger Ammoniaklösungen dient. So kann man z.B. ein Gerät mit einem stabförmigen Verteiler benutzen, das ein oder mehrere Messer mit jeweils einer Einspritzdüse für den Boden besitzt. Eine andere Methode, die mit Vorteil benutzt werden kann, besteht in dem Einpflügen. Eine weitere Methode ist die direkte Einspritzung in den Boden. Auch das Sprühen der Lösung kann mit guter Wirkung verwendet werden«, Wenn eine Berieselung des Bodens in Betracht kommt, kann das Azid dem Wasserstrom für die Berieselung zugesetzt werden. Man kann dazu das Azid in Wasser auflösen und diese Lösung dem Berieselungsstrom zusetzen. In ähnlicher Weise können wässrige Lösungen oder Lösungen von wasserfreiem Ammoniak dem Strom zugesetzt werden. Es ist nicht erforderlich, das Azid in Form einer Lösung einem derartigen Strom zuzusetzen, doch ist diese Arbeitsweise bevorzugt, da Lösungen sich leichter und genauer abmessen lassen, als Feststoffe.To apply azide solutions to the floor, equipment previously available for the Application of aqueous ammonia solutions is used. For example, you can use a device with a rod-shaped distributor use one or more knives, each with an injection nozzle for the floor. Another method which can be used to advantage consists in plowing in. Another method is direct injection in the ground. Also spraying the solution can be used to good effect «if a sprinkling of the ground In consideration, the azide can be added to the water flow for the irrigation can be added. To do this, you can dissolve the azide in water and add this solution to the irrigation stream to add. Similarly, aqueous solutions can or solutions of anhydrous ammonia added to the stream will. It is not necessary to add the azide in the form of a solution to such a stream, however, this procedure is preferred because solutions can be measured more easily and more accurately than solids.
Für das Aufbringen des Azids in fester Form können auch BreJ&nirfsäer, Verteiler und ähnliche Einrichtungen zur Verteilung von Feststoffen verwendet werden.BreJ & nirfsäer, distributors and similar devices can also be used for the application of the azide in solid form used to distribute solids.
409823/T12 3409823 / T12 3
Das neraatodenhaltige Feld kann mit dem Azid in verschiedener
Weise behandelt werden. Man kann das Azid
über das gesamte Feld auftragen, doch kann man auch nur einzelne Abschnitte des Feldes behandeln, z.B. nur einzelne
Reihen. Eine solche Behandlung hat den Vorteil, daß sie weniger aufwendig ist, als die Gesaratbehandlung. Das Azid
kann auch in Furchen, gegebenenfalls zusammen mit einem Düngemittel, eingeführt werden. Wenn das Azid beim Pflanzen
in der Furche oder in ähnlicher Weise zugegeben wird, nn man es mit Vorteil unterhalb, auf einer oder auf beiden
Seiten des Sämlings oder der Saat anordnen. Eine streifenförmige Behandlung ist bei Pflanzen, die in Reihen mit
großem Abstand kultiviert werden, wie Obstgärten, Weingärten, anderen Gärten und dergleichen zu empfehlen. Der
behandelte Streifen ist in einem derartigen Fall in' der Regel etwa 1,8 bis etwa 3,6 m breit und in seiner Mitte
befindet sich die Pflanze. Auch eine solche Behandlungsweise ist billiger als die Behandlung des Gesaratfeldes,
hat aber den Nachteil, daß die Gefahr besteht, daß Nematoden oder Nematodeneier von den benachbarten und nichc
behandelten Boden auf dem behandelten Bereich übertrage.-,
werden. Eine punktartige Behandlung kann von Interesse
sein, bei einem lokalisierten Nematodenbefall.The field containing neraatodes can be treated with the azide in various ways. You can use the azide
Apply over the entire field, but you can also only treat individual sections of the field, eg only individual rows. Such a treatment has the advantage that it is less expensive than the total treatment. The azide can also be introduced into furrows, optionally together with a fertilizer. If the azide is added in the furrow or in the like during planting, it can advantageously be placed below, on one or both sides of the seedling or the seed. A striped treatment is for plants that are in rows with
can be cultivated at a great distance, such as orchards, vineyards, other gardens and the like. In such a case, the treated strip is usually about 1.8 to about 3.6 m wide and the plant is located in its center. Such a method of treatment is also cheaper than treating the total field, but has the disadvantage that there is a risk that nematodes or nematode eggs will be transferred from the neighboring and untreated soil to the treated area. Point-like treatment can be of interest
in the case of a localized nematode infestation.
Als Nematocid kann eine beliebige Verbindung oder
Mischung von Verbindungen verwendet werden, die zur Kontrolle von Nematoden geeignet ist. Im Handel sind einige
derartige Nematocide erhältlich. Wie bereits ausgeführt wurde, kann als Nematocid auch ein Azid verwendet werden,Any compound or
Mixture of compounds can be used, which is suitable for the control of nematodes. Some such nematocides are commercially available. As already stated, an azide can also be used as a nematocide,
doch werden bei der Erfindung organische Nematocide bevorzugt. Zu den Nematociden mit relativ hohem Molekulargewicht ρ die bei 4er Erfindung gut wirksam sind;, gehören . 283~Dihydro-2,2-diraethyl°7=benzofuranyl-N=methylcarbaniat, Natrium-N-methyldithiocarbamatj, Ö-Äthyl-SjS-dipropyl- ■ phosphordithioat, Q9O-Dlathyl-O-fp-(methylsulfinyl)-phenyljpho-sphorthioat, 0,O-rDiä thyl-O-2s4->dichlorphenylphosphorthioat, 0, (3-D iä thy 3L=O-(2-pyrazinyl)phosphorthioat, 0>0-Diäthyl-0-(2-isopropyl-6~methyl-4-pyrimidinyl)phosphorthioat; Mischungen von 0,Q-Diäthyi-0«=(2-isQpropyl-6-methyl-4-pyrimidinyl)phosphorthioat und 1,1, l»TrichLor«2,2-bis-(p-methoxyphenyl)äthan; Äthyl-4-(methylthio)-m-tolyl-isopropylphosphoramidat, O-Phenyl-N?N'-dimethylphosphordiamidat, S-Methyl-N- [] (methylcarbamoyl)oxy}thioacetimidat, 1-PhenyI-3-(Oi>0~diäthylthionophosphoryl)°l,2,4-triazol, Tetrahydro- 3,5-dimethyl-2H-l,3,5-tliiadiaziB™2-tMon und 2-Methyl-2-(methy.-thio)propionaldehyd-0-(tnethyIcarbamoyl)oxim. Zu den Nemato.ciden von relativ niedrigeie Molekulargewicht, den sogenannten KontakträuchermitteiBj die bei der Erfindung verwendet werden können, gehören Trichlornitromethan, Brommethan, Mischungen von Brommethan und Trichlornitromethan, 1,2· Dibromäthan, Mischungen von 1,2-Dibromäthan und Kohlenstofftetrachlorid, l,2-Dibrom-3-chlorpropan, 1,3-Dichlorpropeny Mischungen von 1,3-Dichlorpropen und Trichlornitromethan, Mischungen von Dichlorpropan und Dichlorpropen, Mischungen von 1,3-Dichlorpropens Dichlorpropan-Dichlorpropen und 1,2-Dibromäthan, Mischungen von Trichlornitroäthylen, Dichlorpropen und anderen chlorierten Kohlenwasserstoffen, Mischungen von l,3-DiehlorprQpa% 3 9 3-Dichlorpropen, 1,2-Dichlorpropan,however, organic nematocids are preferred in the invention. The nematocides with a relatively high molecular weight ρ which are very effective in the invention of 4; include. 2 8 3 ~ dihydro-2,2-diraethyl ° 7 = benzofuranyl-N = methylcarbanate, sodium N-methyldithiocarbamate, Ö-ethyl-SjS-dipropyl- ■ phosphorodithioate, Q 9 O-diethyl-O-fp- (methylsulfinyl) -phenylpho-sphorthioate, 0, O-rdiethyl-O-2 s 4-> dichlorophenylphosphorothioate, 0, (3-diathy 3L = O- (2-pyrazinyl) phosphorothioate, 0 > 0-diethyl-0- (2 -isopropyl-6-methyl-4-pyrimidinyl) phosphorothioate; mixtures of 0, Q-diethyi-0 "= (2-isQpropyl-6-methyl-4-pyrimidinyl) phosphorothioate and 1,1,1" trichloro "2,2 -bis- (p-methoxyphenyl) ethane; ethyl-4- (methylthio) -m-tolyl-isopropylphosphoramidate, O-phenyl-N ? N'-dimethylphosphordiamidate, S-methyl-N- [] (methylcarbamoyl) oxy} thioacetimidate, 1-PhenyI-3- (O i> 0 ~ diethylthionophosphoryl) -1, 2,4-triazole, tetrahydro-3,5-dimethyl-2H-1, 3,5-tliiadiaziB ™ 2-tmon and 2-methyl-2 - (Methy.-thio) propionaldehyde-O- (methylcarbamoyl) oxime. The nemato.cides of relatively low molecular weight, the so-called contact smokers, which can be used in the invention include trichloronitrometh an, bromomethane, mixtures of bromomethane and trichloronitromethane, 1,2 · dibromoethane, mixtures of 1,2-dibromoethane and carbon tetrachloride, 1,2-dibromo-3-chloropropane, 1,3-dichloropropeny mixtures of 1,3-dichloropropene and trichloronitromethane , Mixtures of dichloropropane and dichloropropene, mixtures of 1,3-dichloropropene s dichloropropane dichloropropene and 1,2-dibromoethane, mixtures of trichloronitroethylene, dichloropropene and other chlorinated hydrocarbons, mixtures of 1,3-diehlorprQpa% 3 9 3-dichloropropene, 1 , 2-dichloropropane,
409823/112^409823/112 ^
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
2,3-Dichlorpropen und ähnlichen C, chlorierten Kohlenwasserstoffen, Mischungen von Trichlornitromethan, 1,3-Dichlorpropen, 3,3-Dichlorpropen, 1,2-Dichlorpropan, 2,3-Dichlorpropen und ähnlichen chlorierten,C3 Kohlenwasserstoffen und Mischungen von Methylisocyanat und chlorierten C3 Kohlenwasserstoffen.2,3-dichloropropene and similar C, chlorinated hydrocarbons, mixtures of trichloronitromethane, 1,3-dichloropropene, 3,3-dichloropropene, 1,2-dichloropropane, 2,3-dichloropropene and similar chlorinated, C 3 hydrocarbons and mixtures of methyl isocyanate and chlorinated C 3 hydrocarbons.
Die Menge des angewandten Nematocids kann innerhalb weiter Grenzen in Abhängigkeit von einer Reihe von Faktoren schwanken, wie Art des Nematocids, Art der Nematoden, Anzahl der Nematoden in dem Boden und Typ und Temperatur des Bodens. Wenn ein handelsübliches Nematocid verwendet wird, empfiehlt es sich, die Anweisungen zu berücksichtigen, die der Hersteller auf der Verpackung angibt. Normalerweise wird das Nematocid in Mengen von etwa 0,6 bis etwa 1 200 kg/ha (0,5 bis 1 000 lbs per acre) angewandt. Häufig liegt die Konzentration im Bereich von 1,2 bis 900 kg/ha. Bevorzugt sind Mengen im Bereich von etwa 2,3 bis etwa 230 kg/ha. In der Regel werden die höheren molekularen organischen Nematocide in Mengen von etwa 0,6 bis etwa 60 kg/ha.benutzt. Häufiger verwendet man etwa 1,2 bis etwa 28 kg/ha, Besonders bevorzugt sind Mengen von etwa 2,3 bis etwa 23 kg/ha. Die als Räuchermittel dienenden Nematociden werden in der Regel in höheren Mengen benutzt als die hochmolekularen organischen Nematociden· Die Mengen dieser Nematociden liegen meist im Bereich von etwa 3,4 bis etwa 1 200 kg/ha. Mengen im Bereich von etwa 6 bisThe amount of nematocid applied can vary within wide limits depending on a number of factors such as type of nematocid, type of nematode, number of nematodes in the soil, and type and temperature of the soil. If a commercially available nematocid is used, it is advisable to follow the instructions given by the manufacturer on the packaging. Typically, the nematocid is applied in amounts from about 0.6 to about 1200 kg / ha (0.5 to 1000 lbs per acre). The concentration is often in the range from 1.2 to 900 kg / ha. Quantities in the range from about 2.3 to about 230 kg / ha are preferred. As a rule, the higher molecular organic nematocides are used in amounts of about 0.6 to about 60 kg / ha. About 1.2 to about 28 kg / ha are used more frequently, amounts of about 2.3 to about 23 kg / ha are particularly preferred. The nematocids serving as fumigants are generally used in higher amounts than the high molecular weight organic nematocids. The amounts of these nematocids are usually in the range from about 3.4 to about 1200 kg / ha. Amounts ranging from about 6 to
etwa 600 kg/ha sind typischer. Bevorzugt werden Mengen von etwa 11 bis etwa 230 kg/ha verwendet« Wenn das Azid als Neraatocid verwendet wird, wird es üblicherweise in Mengen von etwa 11 bis etwa 110 kg/ha benutzt, wobei Mengen von etwa 23 bis etwa 60 kg/ha bevorzugt sind·around 600 kg / ha is more typical. Quantities are preferred from about 11 to about 230 kg / ha used «If the azide used as a neraatocid, it is commonly used in Amounts of about 11 to about 110 kg / ha are used, with amounts of about 23 to about 60 kg / ha being preferred.
Wie bereits ausgeführt wurde, können die handelsüblichen Nematocide in der vom Hersteller empfohlenen Weise angewandt werden. Außerdem können die festen flüssigen Nematocidformulierungen durch irgendeine der vorstehend beschriebenen Methoden aufgebracht werden. Gasförmige Nematocide können in den Boden eingespritzt oder unter einer Plane angewendet werden.As already stated, the customary Nematocide should be used in the manner recommended by the manufacturer. In addition, the fixed liquid nematocidal formulations by any of the Methods described above are applied. Gaseous nematocids can be injected into the soil or used under a tarpaulin.
Es können außerdem häufig feste oder flüssige Nematocidzubereitungen gemeinsam mit dem Äzid formuliert werden. Die erhaltene Formulierung kann in zweckmäßiger Weise für das gemeinsame Auftragen des Azids und des Nematocids dienen. In der Regel sind das Azid und das Neraatocid in Granulaten als adsorbierte Bestandteile oder Überzüge auf inerten Füllstoffteilchen, wie Attapulgit, Motttmorillonit, gemahlene Maiskolben, Sägespäne, Betonit und dergleichen vorhanden. Das Azide und das Nematocid können auf dem gleichen Trägerteilchen oder auf getrennten Trägerteilchen vorhanden sein. Besonders wirksam sind Mischungen eines Granulats, daß das Azid enthält, und eines Granulats, das das Nematocid enthält. Sowohl bei festen als auch bei flüssigen Formulierungen sind die Mengen des Azids und des Nematocids im allgemeinen so gewählt, daß bei der Anwendung sowohl das Azid als auch das Nematocid in solchen Mengen vorliegen , daßIn addition, solid or liquid nematocidal preparations can often be formulated together with the azide. The formulation obtained can be used in an expedient manner for the joint application of the azide and the nematocide. As a rule, the azide and the neraatocid are present in granules as adsorbed constituents or coatings on inert filler particles such as attapulgite, motttmorillonite, ground corn on the cob, sawdust, bentonite and the like. The azide and the nematocide can be present on the same carrier particle or on separate carrier particles. Mixtures of granules containing the azide and granules containing the nematocide are particularly effective. Both in the case of solid and in the case of liquid formulations, the amounts of the azide and of the nematocide are generally chosen so that, when used, both the azide and the nematocide are present in such amounts that
4 09823/11234 09823/1123
sie ihre Aufgaben erfüllen können.they can do their jobs.
Im Frühjahr wird ein Acker, der einen Boden mit einem pH von 6,3 hat und von dem bekannt ist, daß er von Nematoden und Samenhülsenfäulnis (pod rot disease) befallen ist, für das Anpflanzen von Erdnüssen vorbereitet. Der Acker wird in Abteilungen von 4,1 bis 50 m unterteilt.In the spring, a field that has a soil with a pH of 6.3 and which is known to be susceptible to nematodes and pod rot disease, prepared for peanut planting. Of the Field is divided into sections from 4.1 to 50 m.
Ein Feld wird mit 9 kg 10 %igem Kaliumazidgranulat pro ha, 4,5 kg 7,5 %iges 0,0-Diäthyl-S-[2-(äthylthio)-äthyljphosphordithioat-Formulierung pro ha und 4,5 kg 7,5 % OjO-Diäthyl-O-fp-CmethylsulfinyDphenyfJphosphorthioat-Formulierung behandelt. Die Behandlungsmittel werden dann mechanisch in den Boden eingebracht. Zum Zeitpunkt der Pflanzung werden 3,6 kg 7,5 %iges Di-Syston-Insektizid pro ha in die Saatfurche eingebracht. Zum Vergleich wird eine nicht-behandelte Abteilung herangezogen. Im übrigen werden die üblichen landwirtschaftlichen Arbeitsweisen, einschließlich der Verwendung von Herbicid und Düngemitteln angewandt. Im Herbst wird die Frucht geerntet und es werden Bodenproben zur Auszählung der Nematoden entnommen. Die Ergebnisse sind in den Tabellen I und II wiedergegeben.One field is filled with 9 kg of 10% potassium azide granules per hectare, 4.5 kg of 7.5% 0,0-diethyl-S- [2- (ethylthio) ethyl phosphorodithioate formulation per ha and 4.5 kg 7.5% OjO-diethyl-O-fp-CmethylsulfinyDphenyfJphosphorthioat formulation treated. The treatment agents are then mechanically introduced into the soil. To the At the time of planting, 3.6 kg of 7.5% Di-Syston insecticide are used introduced into the seed furrow per hectare. A non-treated department is used for comparison. In addition, the usual agricultural practices, including the use of Herbicide and fertilizers applied. In autumn the fruit is harvested and soil samples are used for counting taken from the nematode. The results are given in Tables I and II.
40982 3/11 2 3;40982 3/11 2 3;
Nematoden-ProbeNematode sample
NematödenNematodes
Anzahl der Nematöden in 0,47 Liter BodenNumber of nematodes in 0.47 liters of soil
behandelt unbehandelttreated untreated
Meloidogyne, spp. Pratylenchus brachyurus TyIenchorhynchus, sppe Cr iconemo ides, spp.Meloidogyne, spp. Pratylenchus brachyurus TyIenchorhynchus, spp e Cr iconemo ides, spp.
925925
325325
300300
kg/haYield
kg / ha
$/ CWtquality
$ / CWt
$/havalue
$ / ha
3 6004 700
3 600
35,836.2
35.8
1 1451 510
1 145
unbehandelttreated
untreated
Beispiele 2 bisExamples 2 to
Im Frühjahr wird ein Acker A,von dem bekannt ist, daß
er mit Nematöden und mit Samenschalenfäulnis infiziert ist,
für den Anbau von Erdnüssen vorbereitet. Es werden dieIn the spring a field becomes A which is known to be
infected with nematodes and seed-shell rot, prepared for growing peanuts. It will be the
409823/11.2 'S 409823 / 11.2 'p
folgenden verschiedenen Zeiten und Methoden für die Anwendung der Chemikalien benutzt:following different times and methods for application who uses chemicals:
Anwendung der Chemikalien vor dem Pflanzen: Die Testcheraikalien werden 14 Tage vor dem Pflanzen eingebracht. Es werden Granulatformulierungen der Testchemikalien in einem 30 cm breiten Band über die Reihe 12,7 cm tief eingebracht. Die Reihen stehen in einem Abstand von 24 cm. Flüssige Formulierungen der Testchemikalien werden 20 cm tief in das Zentrum der Reihe eingebracht und die Bodenoberfläche wird mit einer Druckwalze verschlossen. Die Temperatur und die Feuchtigkeit des Bodens sind ideal für die Anwendung von Boden-Rauchmitteln. Es wird S-Propyl-Ν,Ν-dipropylthiocarbamat 2 Tage vor dem Pflanzen mit einer Dosierung von 2,8 kg/ha angewandt. Application of chemicals before planting: The test chemicals are applied 14 days before planting. Granular formulations of the test chemicals are placed in a 30 cm wide band across the row 12.7 cm deep. The rows are at a distance of 24 cm. Liquid formulations of the test chemicals are placed 20 cm deep in the center of the row and the soil surface is sealed with a pressure roller. The temperature and humidity of the soil are ideal for soil smoke application. S-propyl-Ν, Ν-dipropylthiocarbamate is applied 2 days before planting at a dosage of 2.8 kg / ha.
Anwendung der Chemikalien beim Pflanzen: Es werden Erdnüsse am gleichen Tag gepflanzt, an dem die Testchemikalien dem Acker zugefügt werden. Die Granulatformulierungen und die flüssigen Formulierungen der Testchemikalien werden in gleicher Weise angewendet, wie bei der Zugabe vor dem Pflanzen. Use of Chemicals in Planting: Peanuts are planted on the same day that the test chemicals are added to the field. The granular formulations and the liquid formulations of the test chemicals are applied in the same way as for the addition before planting.
Die Temperatur und die Feuchtigkeit sind ideal für die Anwendung der Boden-Rauchmittel·The temperature and the humidity are ideal for the use of the floor smoke
4O.a823/ 1 1 234O.a823 / 1 1 23
Anwendung der Chemikalien zur Zeit der ersten Keimlinge (early pegging); 42 Tage nach dem Pflanzen werden Granulatformulationen der Testchemikalien auf ein 30 cm breites Band, in dessen Mittelpunkt die Pflanzenreihe sich befindet, aufgebracht. Zu diesem Zeitpunkt dringen die ersten Keimlinge (pegs) durch den Boden. Das Auftragen erfolgt auf die trocknen Reben und ein Stück schwerer Leinwand ist an dem Applikator für das Granulat befestigt, um die Rebe zu schütteln und die Testchemikalien auf die Bodenoberfläche fallen zu lassen. Application of chemicals at the time of the first seedlings (early pegging); 42 days after planting, granulate formulations of the test chemicals are applied to a 30 cm wide tape with the row of plants in the center. At this point the first seedlings (pegs) penetrate the soil. The application is on the dry vines and a piece of heavy canvas is attached to the applicator for the granules to shake the vine and allow the test chemicals to fall onto the soil surface.
Es werden Replikationen jeder Behandlung gemacht.Replications of each treatment are made.
37 Tage nach dem Pflanzen der Erdnüsse werden die Pflanzen untersucht, um festzustellen, ob die Chemikalien phytotoxisch sind oder den Pflanzenwuchs fördern. Nach folgendem Index wird in den Tabellen der Pflanzenwuchs beurteilt: 10 = ausgezeichnetes Wachstum; 15 = gutes Wachstum; 20 = befriedigendes Wachstum; 30 β schlechtes Wachstum; 40 .=» schwer geschädigte Pflanzen.37 days after the peanuts are planted, the plants are examined to determine if the chemicals are phytotoxic or promote plant growth. Plant growth is assessed in the tables according to the following index: 10 = excellent growth; 15 = good growth; 20 = satisfactory growth; 30 β poor growth; 40. = »Severely damaged plants.
118 Tage nach dem Pflanzen wird der Prozentgehalt an Samenschalenfäulnis (pod rot disease) bestimmt, indent jeweils eine Pflanze von 4 Standorten pro behandelte Reihe pro Replikat ion ausgegraben wird. Der Boden wird in dem Fruchtbereich jeder Pflanze auf gesunde oder angefaulte Erdnussamenschalen untersucht und die Samenschalen werden118 days after planting, the percentage of seed coat putrefaction (pod rot disease) is determined, and one plant is dug up from 4 locations per treated row per replication. The soil in the fruit area of each plant is examined for healthy or rotten peanut seed shells and the seed shells are removed
£0 98 2.3/1 123£ 0 98 2.3 / 1 123
in eine Papiertüte mit der Pflanze von diesem Standort gegeben. Die einzelnen Pflanzen werden gewaschen und alle Samenschalen werden mit der Hand entfernt. Es werden die gesunden und die erkrankten Schalen abgetrennt und pro Pflanze gezählt. Der Prozentsatz der entfernten kranken Schalen wird für jede Pflanze errechnet. Die einzelnen Prozentsätze für jede der 16 Pflanzen von jeder Behandlung werden dann gemittelt, um den mittleren Prozentsatz an Samenschalenfäulnis zu ermitteln.put in a paper bag with the plant from that location. The individual plants are washed and all seed coats are removed by hand. The healthy and diseased shells are separated and counted per plant. The percentage of diseased pods removed is calculated for each plant. the Individual percentages for each of the 16 plants from each treatment are then averaged to the mean percentage to determine on seed coat putrefaction.
Die Nematodenpopulationen werden bestimmt, indem eine Mischung aus 10 Bodenproben hergestellt wird, die in einer Tiefe von 15 cm pro Replikat 134 Tage nach dem Pflanzen entnommen wurden. Zum Extrahieren von Neraatoden aus 250 ml Boden pro Replikat wird die Flotations-Zentrifugationsmethode von W.W. Osborne, Sourcebook of Laboratory Exercies in Plant Pathology, (1967), W.H. Freeman and Company, San Francisco, Seiten 105 - 106 verwendet. Die Ergebnisse von 4 Replikat en für jede Behandlung werden ermittelt.The nematode populations are determined by a Mixture of 10 soil samples is prepared in one Depth of 15 cm per replica 134 days after planting were taken. The flotation-centrifugation method is used to extract neraatodes from 250 ml of soil per replicate by W.W. Osborne, Sourcebook of Laboratory Exercies in Plant Pathology, (1967), W.H. Freeman and Company, San Francisco, pages 105-106. The results of 4 replicas for each treatment will be determined.
Die Erdnüsse werden mit üblichen landwirtschaftlicher Geräten 141 Tage nach dem Pflanzen ausgegraben und 148 lage nach dem Pflanzen mit üblichen Mitteln kombiniert (stationery peanut combine). Sofort nach dem Kombinieren werden die Erdnüsse in der Schale auf einen Feuchtigkeitsgehalt vonThe peanuts are made with usual agricultural Devices dug out 141 days after planting and 148 position after planting combined with usual means (stationery peanut combine). Immediately after combining, the peanuts are in the shell to a moisture content of
12 % getrocknet, gewogen und in einem trocknen Raum für 2 Monate gelagert, bevor eine Probe aus jedem Replikat für die Bewertung entnommen wird. Es wird der Ertrag für12% dried, weighed and placed in a drying room for Stored for 2 months before a sample is taken from each replica for evaluation. It will be the yield for
409823/1123409823/1123
jedes Replikat errechnet. Die Erträge und die Bewertungen für die 4 Replikate werden für jede Behandlung ermittelt. Es werden die mittleren Werte pro ha für j ede Behandlung und die Zunahme oder Abnahme gegenüber den unbehandelten Äckern errechnet.each replica is calculated. The returns and the ratings for the 4 replicates are determined for each treatment. The mean values per ha for each treatment and the increase or decrease compared to calculated for the untreated fields.
Die Ergebnisse sind in Tabelle III zusammengestellt,
in der die Spalte "Dosierung" die angewandte Menge der
Formulierung für die Reihen der Pflanzen pro ha des Ackers, einschließlich der behandelten Bänder und der unbehandelten
Zwischenräume zwischen den Bändern angibt» Die Abkürzungen haben folgende Bedeutung:The results are summarized in Table III,
in the column "Dosage" the applied amount of
The formulation for the rows of plants per hectare of the field, including the treated strips and the untreated spaces between the strips, indicates »The abbreviations have the following meanings:
ha = Hektarha = hectare
AI = Aktives Ingredienz G = GranulatAI = active ingredient G = granules
MeIo = Meloidogyne, spp.MeIo = Meloidogyne, spp.
Crico = Criconemoides, spp.Crico = Criconemoides, spp.
BeIo = Beionolairaus, spp.BeIo = Beionolairaus, spp.
Tylen — Tylenchorhynchus, spp.Tylen - Tylenchorhynchus, spp.
Rotylen = Rotylenchus, spp.Rotylen = Rotylenchus, spp.
Xiphi = Xiphinema, spp.Xiphi = Xiphinema, spp.
NI = O-Äthyl-SjS-dipropylphosphordithioat (Mocap) NII =» l,2-Dibrom-3-chlorpropan (Nemagon) NIII = 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl-N-methylencarbamat (Furadan)NI = O-ethyl-SjS-dipropylphosphorodithioate (Mocap) NII = »1,2-dibromo-3-chloropropane (Nemagon) NIII = 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl-N-methylene carbamate (Furadan)
U y 8 2 3 / Ί 1 2 U y 8 2 3 / Ί 1 2
Wirkung von Azid und Nematocid bei Acker AEffect of azide and nematocide on Acker A
VorpflanzanwendungPreplant application
PflanzanwendungPlanting application
Ke imanwendungKe imapplication
Chetnikal und FormulierungChetnikal and formulation
Pflanzwachstutns-Index Plant growth index
Dosierung Cheraikal u. Dosierung Chemik. u. Dos. Formulierung FormulierungDosage Cheraikal and Dosage Chemik. and Dos. Formulation formulation
ο
cc
ccο
cc
cc
II
IIIII
III
IVIV
VIVI
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
Unbehandelter Acker —·-Untreated Field - · -
12,1
galNII,
12.1
gal
12,1
galNII
12.1
gal
10% GTerraclo
10% G
12,1
galNII
12.1
gal
20,0 22,520.0 22.5
20,020.0
10,0 25,010.0 25.0
27,527.5
cncn
iOOK
(O(O
roro
Tabelle III (Fortsetzung)Table III (continued)
% Samenschalen- Nematoden-Genera und - Qualität Ertrag Wert
fäulnis Zählungen pro 250 ml $/cwt. kg/ha $/ha% Seed coat nematode genera and - quality yield value
putrefaction counts per $ 250ml / cwt. kg / ha $ / ha
Bodenfloor
HeIo Crico BeIoHeIo Crico BeIo
cccc
N>N>
Beispiele 7 bis 11Examples 7-11
Die Arbeitsweise der Beispiele 2 bis 6 wird auf einem Acker B einer anderen Farm in folgender Reihenfolge wieder· holt:The procedure of Examples 2 to 6 is carried out on a Field B of another farm is repeated in the following order:
Handlung Tage nach demAction days after
Pflanzenplants
Vorpflanzanwendung -19Preplanting application -19
Pflanzanwendung 0Planting application 0
Bestimmung des Pflanzwachstums-Index 29Determination of the plant growth index 29
Keimungsanwendung 36Germination Application 36
Bestimmung der Samenschalenfäulnis 113Determination of seed coat putrefaction 113
Bodenmuster für Nematodenauszählung 127Soil pattern for nematode enumeration 127
Ausgraben 142Dig 142
Kombinieren 156Combine 156
Die Ergebnisse sind in Tabelle VI zusammengestellt.The results are shown in Table VI.
409823/112409823/112
cccc
fs.fs.
Beispiel Vorpflanzanwendung Pflanzanwendung Keimanwendung Pflanzwachsturas-Chemik. u. Dosierung Chemik. u. Dos. Ctiemik. u. Dos. Index Formulierung Formulierung FormulierungExample pre-planting application planting application germination application plant wax chemistry. and dosing chemistry. and Dos. Ctiemics. and Dos. Index formulation formulation formulation
VII
VIIIVII
VIII
IXIX
X
XIX
XI
NaN3, 8% G NaN3, 8% GNaN 3 , 8% w. NaN 3 , 8% w
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% G NaN3, 8% GNaN 3 , 8% w. NaN 3 , 8% w
ünbehandelt eruntreated he
Acker ·"·-·< kg/ha NI, 10% G 23 kg/ha keine ——Field · "· - · < kg / ha NI, 10% G 23 kg / ha none ——
kg/ha NII, 7 l/ha keine
12,1 Ib AI/
galkg / ha NII, 7 l / ha none
12.1 Ib AI /
gal
74. kg/ha NII 7 l/ha Terraclor 120 kg/ha
12,1 Ib AI/ 10% G
gäl74 kg / ha NII 7 l / ha Terraclor 120 kg / ha
12.1 Ib AI / 10% G
gäl
kg/ha NIII, 10% G 23 kg/ha keine ^ -r—kg / ha NIII, 10% G 23 kg / ha none ^ -r-
kg/ha NII 7 l/ha keine " kg / ha NII 7 l / ha none "
12,1 Ib AI/
gal12.1 Ib AI /
gal
28
2328
23
2828
10
2510
25th
3030th
roro
CjOCjO
cncn
CD K) K) CDCD K) K) CD
Tabelle IV (Fortsetzung)Table IV (continued)
2* > f 2 *> f
COCO
m σm σ
fäulnis % Seed coats
putrefaction
Zählungen pro 250 ml
BodenNematode Genera and
Counts per 250 ml
floor
$/cwtquality
$ / cwt
kg/haYield
kg / ha
$/havalue
$ / ha
CDCD
Beispiele 12 bis 16Examples 12 to 16
Die Arbeitsweise der Beispiele 2 bis 6 wird auf einen Acker C bei einer anderen Farm wiederholt, mit der Ausnahme, daß die Zeitfolgen wie folgt sind:The procedure of Examples 2 to 6 is repeated on a field C on another farm, with the exception that the time series are as follows:
Handlung Tage nach demAction days after
Pflanzenplants
Vorpflanzanwendung . -15Preplant application. -15
Pflanzanwendung ' 0Plant application '0
Bestimmung des Pflanzwachstums-Index 34Determination of the plant growth index 34
Keimungsanwendung 41Germination Application 41
Bestimmung der Samenschalenfäulnis . 118Determination of seed coat putrefaction. 118
Bodenmuster für Nematodenauszählung 132Soil pattern for nematode enumeration 132
Ausgraben 155Excavation 155
Kombinieren 175Combine 175
Die Ergebnisse sind in Tabelle V zusammengestellt.The results are shown in Table V.
409823/1123409823/1123
ORIGINAL INS-PEGTEDORIGINAL INS-PEGTED
Vor ρ f lanzanwendungBefore ρ f lanzapplication
Ff lanzanwendungFf lance application
Ke imanwendungKe imapplication
Chemikal und FormulierungChemical and formulation
Pflanzwachsturns-Index Plant growth index
Dosierung Chemikal u. Dosierung Cheraik. u. Dos. Forraul ierung Fortnul ierungDosing chemical and Dosing Cheraik. and Dos. Formulation Continuation
XII
XIIIXII
XIII
£ χιν£ χιν
co co ro co XVco co ro co XV
-> XVI -> XVI
NaN3, 8% G NaN3, 8% GNaN 3 , 8% w. NaN 3 , 8% w
NaN3, 8% GNaN 3 , 8% G.
NaN3, 8% G NaN3, 8% GNaN 3 , 8% w. NaN 3 , 8% w
Unbehand e 11 er
Acker ---·Untreated e 11 er
Field --- ·
12,1
galNII,
12.1
gal
12,1
galNII
12.1
gal
10% GTerraclor
10% G
12,1
galNII
12.1
gal
i no
i
12,512.5
22,522.5
kg/ha 27,5 10,0kg / ha 27.5 10.0
— 2o;o- 2o; o
17,517.5
GJGJ
cncn
CO N) K) CDCO N) K) CD
Tabelle V (Fortsetzung)Table V (continued)
O CO OO N> COO CO OO N> CO
fäulnis % Seed coats
putrefaction
Zählungen pro 250 ralNematode Genera and
Counts per 250 ral
$/cwtquality
$ / cwt
kg/haYield
kg / ha
$/havalue
$ / ha
U)
/ firo
U)
/ fi
CO KJi
CO
In den vorstehenden Beispielen wird die Erfindung unter Verwendung von Aziden zur Beschleunigung des Ausschlüpfens von Neraatodeneiern erläutert; es lassen sich jedoch auch andere Verbindungen, die dem gleichen Zwecke dienen, bei der Erfindung verwenden. Es ist ganz selbstverständlich, daß die für diesen Zweck benützten Verbindungen mit den Nematociden verträglich sein sollen. Beispiele von anderen Materialien, die ebenso wie Azide zur Beschleunigung des Ausschlüpfens der Nematodeneier dienen können, sind Wasserstoffperoxid, Zinkchlorid, Cadmiumchlorid, Zinksulfat, Zinknitrat, Arnmoniummolybdat, Bleiacetat, Aluminiumchlorid, Manganchlorid, Kobaltchlorid, Eisen-II-sulfat, Zinkacetat, Cadmiumsulfat, Bariumchlorid, Kalziumchlorid, Cadmiumnitrat, Eisenamrnoniumsulfat, Bleinitrat, Kaliumchlorid, Eisen-III-chlorid, Natriumchlorid und Kupfer-II-chlorid.In the above examples, the invention is carried out using azides to accelerate the Hatching of neraatode eggs explained; let it however, other compounds which serve the same purpose can also be used in the invention. It is complete it goes without saying that the compounds used for this purpose should be compatible with the nematocids. Examples of other materials that act as well as azides to speed up the hatching of nematode eggs are hydrogen peroxide, zinc chloride, cadmium chloride, zinc sulfate, zinc nitrate, ammonium molybdate, Lead acetate, aluminum chloride, manganese chloride, cobalt chloride, Iron (II) sulfate, zinc acetate, cadmium sulfate, barium chloride, Calcium chloride, cadmium nitrate, ferrous ammonium sulfate, lead nitrate, potassium chloride, ferric chloride, sodium chloride and cupric chloride.
409823/112409823/112
Claims (23)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US31104472A | 1972-11-30 | 1972-11-30 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2359226A1 true DE2359226A1 (en) | 1974-06-06 |
Family
ID=23205152
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2359226A Withdrawn DE2359226A1 (en) | 1972-11-30 | 1973-11-28 | CONTROL OF NEMATODES |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS4993526A (en) |
BR (1) | BR7309365D0 (en) |
CA (1) | CA1023660A (en) |
DE (1) | DE2359226A1 (en) |
GB (1) | GB1440954A (en) |
IL (1) | IL43731A (en) |
IT (1) | IT1205886B (en) |
PH (1) | PH12357A (en) |
TR (1) | TR18848A (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL2003665C2 (en) | 2008-12-01 | 2011-04-12 | Thatchtec B V | METHOD FOR BIOLOGICAL GROUND DISPOSAL. |
NL1036261C2 (en) * | 2008-12-01 | 2010-06-02 | Thatchtec B V | METHOD FOR BIOLOGICAL GROUND DISPOSAL. |
-
1973
- 1973-11-27 CA CA186,801A patent/CA1023660A/en not_active Expired
- 1973-11-28 DE DE2359226A patent/DE2359226A1/en not_active Withdrawn
- 1973-11-29 PH PH7315268A patent/PH12357A/en unknown
- 1973-11-29 BR BR9365/73A patent/BR7309365D0/en unknown
- 1973-11-30 TR TR18848A patent/TR18848A/en unknown
- 1973-11-30 JP JP48134225A patent/JPS4993526A/ja active Pending
- 1973-11-30 IL IL43731A patent/IL43731A/en unknown
- 1973-11-30 GB GB5562073A patent/GB1440954A/en not_active Expired
-
1974
- 1974-01-14 IT IT67095/74A patent/IT1205886B/en active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
TR18848A (en) | 1977-11-01 |
IL43731A0 (en) | 1974-03-14 |
IL43731A (en) | 1977-05-31 |
JPS4993526A (en) | 1974-09-05 |
BR7309365D0 (en) | 1974-08-29 |
IT1205886B (en) | 1989-03-31 |
GB1440954A (en) | 1976-06-30 |
CA1023660A (en) | 1978-01-03 |
PH12357A (en) | 1979-01-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1013302B (en) | Means for the temporary sterilization of agricultural cultivated soil | |
DE60202132T2 (en) | Fungicidal compositions based on pyridylmethylbenzamide derivatives and at least one Complex III inhibiting compound | |
EP0230209A2 (en) | Microbicides | |
DE1567027B1 (en) | Herbicides | |
DE2135768C3 (en) | Synergistic herbicidal agent | |
DD157754A5 (en) | HERBICIDES COMPOSITIONS | |
DD210596A5 (en) | AGENTS AGAINST NEMATODES AND SOIL INSECTS AND METHODS OF CAMPING THEM | |
DE974269C (en) | Process for the manufacture of anti-mite agents | |
DE1122761B (en) | Promotion of the growth and increase of the yield of plants | |
DE2359226A1 (en) | CONTROL OF NEMATODES | |
DE1768840A1 (en) | N, N'-bis (substit, carbamoyloxy) -dithiooxalimidate | |
DE2635647A1 (en) | METHODS AND MEANS OF SCHAEDLING CONTROL | |
DE1567027C (en) | Herbicides | |
DE2246403A1 (en) | DIHALOGENOHYDROXYBENZENE SULFONAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION | |
DE2144700A1 (en) | Benzyl-N, N-di-sec. ~ Butylthiol carbamate and its uses | |
DE2850795A1 (en) | INSECTICIDES, NEMATICIDES AND ACARICIDES | |
DE1943983C3 (en) | Herbicides means | |
DE937497C (en) | Treatment of plants for the purpose of combating pathogens | |
DE963113C (en) | Weedkillers and method for their use | |
DE2638026A1 (en) | FUNGICIDAL EFFECTIVE PLANT PROTECTIVE | |
DE60031844T2 (en) | COMPOSITIONS AND METHODS OF NEMATODE CONTROL | |
DE2926176A1 (en) | Degradation of pesticide residues - by applying an active oxygen-releasing cpd. e.g. a potassium oxy:sulphate salt | |
DE1003497B (en) | Method for combating monocotyledon weed plants in crops of dicotyledon and polycotyledon useful plants | |
DE1567218C3 (en) | Use of 4-chlorophenoxyacetic acid amide derivatives as herbicides | |
DE952666C (en) | Treatment of plants in order to combat animal parasites and pathogens |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
8133 | Disposal/non-payment of the application fee |