DE2209556A1 - Pesticides - Google Patents
PesticidesInfo
- Publication number
- DE2209556A1 DE2209556A1 DE19722209556 DE2209556A DE2209556A1 DE 2209556 A1 DE2209556 A1 DE 2209556A1 DE 19722209556 DE19722209556 DE 19722209556 DE 2209556 A DE2209556 A DE 2209556A DE 2209556 A1 DE2209556 A1 DE 2209556A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carbon atoms
- formula
- radical
- compound
- active ingredient
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/12—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom not containing sulfur-to-oxygen bonds, e.g. polysulfides
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
SANDOZ AG. ' " Case 130-3^76SANDOZ AG. '"Case 130-3 ^ 76
PafcnlQnvci'fe
pl-l-.c P. \ /i APafcnlQnvci'fe
pl-l-.c P. \ / i A
Dr.V.Sc^i^K^vcrtkDr.V.Sc ^ i ^ K ^ vcrtk
Drf.Wci:^L:,::.;o;633i *_Fronkturt.M.. Gr. Esch^wim«· Str. 39Drf.Wci: ^ L:, ::.; O; 63 3 i * _Fronktur t .M .. Gr. Esch ^ wim «· Str. 39
S chad 1 i ngsbekämpfunpismittel Damage 1 Anti-Virus
Die Erfindung betrifft neue Verbindungen der allgemeinen Formel IThe invention relates to new compounds of the general Formula I.
worin R, eine gegebenenfalls verzweigte Alkylgruppe mi.t 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Rp Wasserstoff oder eine gegebenenfalls verzweigte Alkylgruppe mit 1 bis 5 Kohlenstoff-wherein R, an optionally branched alkyl group with 1 to 5 carbon atoms, Rp is hydrogen or an optionally branched alkyl group with 1 to 5 carbon
S OS O
H il.H il.
atomen und Q einen Rest -S-C-OR7 oder einen Rest -S-C-R2, bedeutet, wobei R, für einen Alkylrcst mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, einen verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen oder einen Cyoloalkylrest mit 5 bis 6 Kohlenstoffatomen steht und R2, einen Alkylrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen bedeuten, und deren Salze, die zur Schädlingsbekämpfung dienen, sowie ein Verfahren zur Herstellung dieser Verbindungen.atoms and Q is a radical -SC-OR 7 or a radical -SCR 2 , where R is an alkyl radical with 1 to 8 carbon atoms, a branched alkyl radical with 1 to 8 carbon atoms or a cyoloalkyl radical with 5 to 6 carbon atoms and R 2 , denote an alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, and their salts, which are used for pest control, and a process for the preparation of these compounds.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können hergestellt werden durch Umsetzung einer Verbindung der allgemeinenThe compounds of the general formula I can be prepared by reacting a compound of the general formula
208839/1220208839/1220
130-3476130-3476
Formel IIFormula II
IIII
worin FL und R0 die oben bezeichneten Bedeutungen besitzen und Y für eine durch einen Rest Q, wobei Q die oben bezeichnete Bedeutung besitzt, austauschbare Gruppe, wie beispielsweise Toluolsulfonylgruppe, Benzolsulfonylgruppe, steht, mit einer Verbindung der allgemeinen Formel IIIwherein FL and R 0 have the meanings indicated above and Y is a group which can be replaced by a radical Q, where Q has the meaning indicated above, such as, for example, toluenesulphonyl group, benzenesulphonyl group, with a compound of the general formula III
MQ IIIMQ III
worin Q die oben bezeichnete Bedeutung besitzt und M für ein Alkalimetall steht.wherein Q has the meaning indicated above and M is an alkali metal.
Die Herstellung kann wie folgt durchgeführt werden :The production can be carried out as follows:
Zu der Verbindung der allgemeinen Formel II in einem geeigneten Lösungsmittel, wie z.B. Aethanol, Acetonitril oder vorzugsweise Methanol, wird das Alkalixanthogenat bzw. Alkalithiofettsäuresalz der Formel III portionanweise zugegeben. Nachdem gegebenenfalls bei Raumtemperatur weitergerührt wurde, erwärmt man vorzugsweise noch einige Zeit auf etwa 50° C unter Rühren. Das Reaktionsgemisch wird in der üblichen Weise aufgearbeitet. Man erhält die Verbindungen der allgemeinen Formel I als OeIe, die in den üblichen organischen Lösungsmitteln löslich sind.To the compound of the general formula II in a suitable solvent, such as ethanol, acetonitrile or preferably methanol, is the alkali metal oxanthate or alkali thio fatty acid salt of the formula III added in portions. After further stirring at room temperature, if necessary, heated it is preferably kept at about 50 ° C. for some time while stirring. The reaction mixture is worked up in the usual way. The compounds of the general formula I are obtained as oils which are in the customary organic solvents are soluble.
Die Salze der Verbindungen der Formel I erhält man durch Zugabe einer entsprechenden Säure zu den Verbindungen der allgemeinen Formel I. Sie können beispielsweise durch ihre Schmelzpunkte charakterisiert werden.The salts of the compounds of the formula I are obtained by adding a corresponding acid to the compounds of the general formula I. They can be characterized, for example, by their melting points.
209839/1220209839/1220
- 3 - 130-3476- 3 - 130-3476
Die als Ausgangsmaterial für die Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel I benötigten Verbindungen der allgemeinen Formel II können beispielsweise durch Umsetzung einer Verbindung der allgemeinen Formel IVThe compounds of the required as starting material for the preparation of the compounds of general formula I general formula II can, for example, by reacting a compound of general formula IV
IVIV
worin R. und R2 die oben bezeichneten Bedeutungen besitzen und X für ein Halogen, vorzugsweise Chlor steht, mit einer Verbindung der allgemeinen Formel Vwherein R. and R 2 have the meanings indicated above and X is a halogen, preferably chlorine, with a compound of the general formula V
MeSY VMeSY V
worin Y die oben bezeichnete Bedeutung besitzt und Me ein Metall- oder Ammonium-Kation, vorzugsweise Natrium, bedeutet, in einem geeigneten Lösungsmittel, wie z.B. Aethanol, Isopropanol, Methanol, erhalten werden.wherein Y has the meaning indicated above and Me is a Metal or ammonium cation, preferably sodium, means in a suitable solvent such as ethanol, isopropanol, Methanol.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel IV und V werden nach Literaturverfahren hergestellt.The compounds of the general formulas IV and V are prepared according to literature processes.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I und deren Salze, wie z.B. die Acetate, Benzoate, Hydrogenoxalate, Hydrochloride, Hydrogensulfate, besitzen starke insektizide und fungizide Eigenschaften.The compounds of general formula I and their salts, such as the acetates, benzoates, hydrogen oxalates, hydrochlorides, Hydrogen sulfates have strong insecticidal and fungicidal properties.
Neben der bereits erwähnten hervorragenden Wirkung gegen Insekten und pathogene Pilze besitzen die erfindungsgemässen Verbindungen gleichzeitig nur eine geringe Warmblut ertoxizität. Die neuen Verbindungen können deshalb als Schädlinge-In addition to the already mentioned excellent action against insects and pathogenic fungi, the compounds according to the invention have at the same time only a low toxicity to warm blood. The new compounds can therefore act as pests
209839/1220209839/1220
- 4 - 130-3^76- 4 - 130-3 ^ 76
bekämpfungsinittel in bewohnten Räumen, in Kellern, Estrichen, in Stallungen usw. angewendet werden, sowie Lebewesen des Pflanzen- und Tierreiches in ihren verschiedenen Entwicklungsstufen gegenüber den Schädlingen, z.B. schädlichen Insekten und Pilzen schlitzen.Control agents are used in inhabited rooms, in basements, screeds, in stables, etc., as well as Living beings of the plant and animal kingdoms in their various stages of development against pests, e.g. slit harmful insects and fungi.
Die Bekämpfung der Schädlinge wird nach üblichen Verfahren vorgenommen, z.B. durch Behandlung der zu schützenden Körper mit den Wirkstoffen oder geeigneten Präparaten, die diese Wirkstoffe enthalten.The control of the pests is carried out according to the usual methods made, e.g. by treating the body to be protected with the active ingredients or suitable preparations that contain these active ingredients.
Für die Anwendung als Pflanzenschutzmittel bzw. Schädlingsbekämpfungsmittel können die erfindungsgemässen Verbindungen z.B. in Form von flüssigen Spritzmitteln, Spritzpulvern, Stäubepulvern, Granulaten, Streumitteln, Pasten,Aerosolen u.dgl. zubereitet werden.For use as a pesticide or pesticide the compounds according to the invention can be used, for example, in the form of liquid sprays, wettable powders, Dust powders, granulates, grit, pastes, aerosols and the like can be prepared.
Die flüssigen Spritzmittel können die üblichen nicht phytotoxischen Lösungs- und Verdünnungsmittel enthalten, wie z.B. Olykoläther, aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe, insbesondere Xylol oder Alkylnaphthaline und andere Petroldestillate, ferner Ketone, insbesondere Cyclohexanon oder Isophoron usw.The liquid sprays can be the usual non-phytotoxic ones Contain solvents and thinners, such as, for example, glycol ethers, aliphatic and aromatic hydrocarbons, in particular xylene or alkylnaphthalenes and other petroleum distillates, also ketones, especially cyclohexanone or isophorone, etc.
Emulgierbare Spritzmittel (Emulsionskonzentrate) enthalten ausserdem geeignete oberflächenaktive Mittel, wie Netzmittel und Emulgatoren, z.B. Polyglykolather, die aus höherraolekularen Alkoholen, Merkaptanen oder Alkylphenolen durch Anlagerung von Alkylenoxid entstanden sind, und/oder Alkylbenzolsulfonate.Emulsifiable spray agents (emulsion concentrates) also contain suitable surface-active agents, such as wetting agents and emulsifiers, e.g. polyglycol ethers, which are made from higher molecular weight Alcohols, mercaptans or alkylphenols are formed by the addition of alkylene oxide and / or alkylbenzenesulfonates.
209839/1220209839/1220
- 5 - 130-5476- 5 - 130-5476
Die festen Zubereitungen (Stäube-, Streu- und Spritzpulver) werden mit den üblichen inerten mineralischen Trägerstoffen, wie z.B. Diatomeenerde, Talkum, Kaolinit, Attapulgit, Pyrophyllit, künstlichen Mineralfüllstoffen, auf Basis von SiOp und Silikaten, Kalk, Glaubersalz und pflanzlichen Trägerstoffen, wie Walnuss-Schalenmehl u.a. in bekannter Weise hergestellt. Im Falle der Spritzpulver (wettable powders), welche sich in Wasser suspendieren lassen, enthalten die Zubereitungen ausserdem geeignete Netz- und Dispergiermittel,' z.B. Natrium-laurylsulfat, Natrium-dodecylbenzolsulfonat, Kondensationsprodukte aus Naphthalinsulfonat + Formaldehyd, Polyglykoläther, Ligninderivate (z.B. Sulfitablauge).The solid preparations (dust, powder and spray powder) are mixed with the usual inert mineral carriers, such as diatomaceous earth, talc, kaolinite, attapulgite, pyrophyllite, artificial mineral fillers Based on SiOp and silicates, lime, Glauber's salt and vegetable carriers, such as walnut shell flour and others in produced in a known manner. In the case of wettable powders, which can be suspended in water, the preparations also contain suitable wetting and dispersing agents, 'e.g. sodium lauryl sulfate, sodium dodecylbenzenesulfonate, Condensation products from naphthalene sulfonate + formaldehyde, polyglycol ether, lignin derivatives (e.g. Sulphite liquor).
Die Granulate werden nach an sich bekannten Verfahren durch Umhüllung oder Imprägnierung von körnigen Trägermaterial!en, wie Bimsstein, Kalk, Attapulgit, Kaolinit, Pflanzenschalenmaterial u.dgl., mit den Wirkstoffen bzw. deren Lösungen oder Formulierungen zubereitet.The granules are made according to processes known per se by coating or impregnating granular carrier materials, such as pumice stone, lime, attapulgite, kaolinite, plant peel material and the like., Prepared with the active ingredients or their solutions or formulations.
Alle Zubereitungen der erfindungsgemässen Wirkstoffe können ausser den bereits genannten Trägerstoffen und Surfactants noch besondere Zusätze enthalten, wie z.B. Stabilisatoren, DeSaktivierungsmittel (für feste Zubereitungen auf Trägern mit aktiver Oberfläche), Mittel zur Verbesserung der Haftfestigkeit auf Pflanzen, Korrosionsinhibitoren, Antischaummittel, Pigmente etc.All preparations of the active ingredients according to the invention can in addition to the carriers and surfactants already mentioned, contain special additives, such as stabilizers, Deactivating agent (for solid preparations on carriers with an active surface), agents to improve the adhesive strength on plants, corrosion inhibitors, antifoam agents, pigments etc.
Die erfindungsgemässen Wirkstoffe können in den Formulierungen und in den Spritzbrühen in Mischungen mit anderen bekanntenThe active compounds according to the invention can be used in the formulations and in the spray liquors in mixtures with other known ones
203839/^220203839 / ^ 220
- 6 - 130-3476- 6 - 130-3476
Wirkstoffen vorliegen. Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 1 und 90 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 5 und 50 %. Die Gebrauchsbrühen enthalten im allgemeinen zwischen 0,02 und 90 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,1 und 20 %. Active ingredients are present. The formulations generally contain between 1 and 90 percent by weight of active ingredient, preferably between 5 and 50 %. The use broths generally contain between 0.02 and 90 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.1 and 20 %.
Die Wirkstofformulierungen können auf bekannte Weise hergestellt werden, z.B.:The active ingredient formulations can be prepared in a known manner be, e.g .:
a) 25 Gewichtsteile einer Verbindung der allgemeinen Formel I werden mit 25 Gewichtsteilen Isooctylphenyldecaglykoläthef und 50 Gewichtsteilen Xylol vermischt, wodurch man eine klare, in Wasser gut emulgierbare Lösung erhält. Das Konzentrat kann mit Wasser auf die gewünschte Konzentration verdünnt werden.a) 25 parts by weight of a compound of general formula I are mixed with 25 parts by weight of isooctylphenyl decaglycol ether and 50 parts by weight of xylene are mixed, resulting in a clear, easily emulsifiable in water Solution received. The concentrate can be diluted with water to the desired concentration.
b) 25 Gewichtsteile einer Verbindung der allgemeinen Formel I werden mit 30 Gewichtsteilen Isooctylphenyloctaglykoläther und 45 Gewichtsteilen einer Petroleumfraktion vom Siedepunkt 210 - 28o° (D30 : 0,92) vermischt. Das Konzentrat kann mit Wasser auf die gewünschte Konzentration verdünnt werden.b) 25 parts by weight of a compound of the general formula I are mixed with 30 parts by weight of isooctylphenyloctaglycol ether and 45 parts by weight of a petroleum fraction with a boiling point of 210-280 ° (D 30 : 0.92). The concentrate can be diluted with water to the desired concentration.
c) 50 Gewichtsteile einer Verbindung der allgemeinen Formel I werden mit 2 Gewichtsteilen Natriumlaurylsulfat, 3 Gewichtstellen Natriumligninsulfonat und 45 Gewichtsteilen Kaolinit vermischt. Das Konzentrat kann mit Wasser auf die gewünschte Konzentration verdünnt werden.c) 50 parts by weight of a compound of the general formula I are mixed with 2 parts by weight of sodium lauryl sulfate, 3 parts by weight of sodium lignosulfonate and 45 parts by weight of kaolinite. The concentrate can be diluted with water to the desired concentration.
Die folgenden Anwendungsbeispiele dienen zur Erläuterung der hervorragenden Insektiziden Wirksamkeit der erfindungsgemässen Verbindungen, sollen die Erfindung aber in keiner Weise einschrMnken. The following application examples serve to illustrate the excellent insecticidal effectiveness of the compounds according to the invention, but are not intended to restrict the invention in any way.
209839/1220209839/1220
- 7 - 130-3476- 7 - 130-3476
Insektizide Wirkung gegen Bruchidius obtectus (Speisebohnenkäfer) - KontaktwirkungInsecticidal effect against Bruchidius obtectus (bean beetle) - contact effect
Petr.ischalen von f cm Durchmesser werden mit 0,1 bis 0,2 ml einer 0,0125 % lO-Bis-Cl-sec.butoxythiocarbonyl-disulfan-2)-2-dimethylaminopropan-hydrogenoxalat enthaltenden Emulsion nach Formulierungsbeispiel .a) aus einer Spritzdüse besprüht. Nach etwa 4-stündigem Trocknen des Belages werden 10 Bruchidius-Imagines in jede Schale gebracht und diese mit einem Deckel aus feinmaschigem Messing-Drahtgitter bedeckt. Die Tiere werden bei Raumtemperatur aufbewahrt und erhalten kein Futter. Nach 48 Stunden wird der Abtötungsgrad bestimmt. Der Abtötungsgrad wird in % angegeben. 100 % bedeutet, dass alle Speisebohnenkäfer abgetötet wurden, 0 % bedeutet, dass keine Speisebohnenkäfer abgetötet wurden. Die Auswertung ergibt, dass der Abtötungsgrad 100 % beträgt. Für 1,3-Bis-(l-n.butoxythiocarbonyl-disuIfan-2)-2-dimethylaminopropan im gleichen Test ist der Abtötungsgrad ebenfalls 100 %. Petri dishes f cm in diameter are filled with 0.1 to 0.2 ml of an emulsion containing 0.0125 % 10-bis-Cl-sec.butoxythiocarbonyl-disulfane-2) -2-dimethylaminopropane hydrogen oxalate according to formulation example .a) sprayed with a spray nozzle. After the topping has dried for about 4 hours, 10 Bruchidius imagines are placed in each bowl and these are covered with a lid made of fine-meshed brass wire mesh. The animals are kept at room temperature and are not given any food. The degree of destruction is determined after 48 hours. The degree of destruction is given in % . 100 % means that all bean beetles have been killed, 0 % means that none of the bean beetles have been killed. The evaluation shows that the degree of destruction is 100 % . For 1,3-bis- (ln.butoxythiocarbonyl-disulfane-2) -2-dimethylaminopropane in the same test, the degree of destruction is also 100 %.
Insektizide Wirkung gegen EphestiaJCuehniella (Mehlmotte) - KontaktwirkungInsecticidal activity against EphestiaJCuehniella (Flour moth) - contact effect
Petrischalen von 6 cm Durchmesser, die je 10 Raupen von 10-12 mm Länge enthalten, werden mit 0,1 bis 0,2 ml einer 0,05 %> l,3-Bis-(l-sec.butoxythiocarbonyl-disulfan-2)-dimethylaminopropan enthaltenden Emulsion aus einer Spritzdüse besprüht. Danach werden die Schalen mit einem feinmaschigen Messing-Drahtgitter bedeckt. Nach dem Trocknen des Belages wird als Futter eine Oblate verabreicht und nach Bedarf erneuert. Nach 5 Tagen wird der Abtötungsgrad durch Auszählung der lebenden und toten Tiere in % bestimmt. 100 % bedeutet, dass alle Raupen abgetötet wurden, 0 % bedeutet, dass keinePetri dishes 6 cm in diameter, each containing 10 caterpillars 10-12 mm in length, are mixed with 0.1 to 0.2 ml of a 0.05% 1.3-bis (l-sec.butoxythiocarbonyl-disulfan-2 ) -dimethylaminopropane-containing emulsion sprayed from a spray nozzle. Then the bowls are covered with a fine-meshed brass wire mesh. After the topping has dried, a wafer is given as feed and renewed if necessary. After 5 days, the degree of destruction is determined by counting the living and dead animals in % . 100 % means that all caterpillars have been killed, 0 % means that none
209839/1220209839/1220
130-3476130-3476
Raupe abgetütet wurde. Die Auswertung ergibt, dass der Abtötungsgrad 100 % beträgt. Für 1,>Bis-(l-isopropoxythiocarbonyl ■ -disulfan-2)-dimettylaminopropan-hy.drogeiiOxalat· im gleichen Teat erhält man einen Abtötungsgrad von ebenfalle 100£.The caterpillar was bagged. The evaluation shows that the degree of destruction is 100 % . For 1,> bis- (1-isopropoxythiocarbonyl-disulfane-2) -dimettylaminopropane-hy.drogeii-oxalate · in the same tea one obtains a degree of destruction of also £ 100.
(Kornkäfer) - Kontaktwirkung(Grain beetle) - contact effect
Petrischalen von 10 cm Durchmesser werden auf einem Drehtisch in drei Umgängen unter der festen Spritzdüse mit einer Wirkstoffbrühe der Verbindung der Formel I in einer Konzentration von 500 ppm, hergestellt durch Verdünnung einer Formulierung gemäss Beispiel a), besprüht. Nach vierstündigem Trocknen des Sprühbelages werden 30 Imagines in die Schale gebracht. Die Auszählung der toten Tiere erfolgt nach 1 bis 2 Tagen. Die Mortalität wird in % angegeben.Petri dishes 10 cm in diameter are sprayed on a turntable in three turns under the fixed spray nozzle with an active ingredient broth of the compound of formula I in a concentration of 500 ppm, prepared by diluting a formulation according to example a). After the spray coating has dried for four hours, 30 imagines are placed in the bowl. The dead animals are counted after 1 to 2 days. The mortality is given in % .
WirkstoffActive ingredient
1,3-Bis-(1-isopropoxythiocarbonyldisulfan-2)-2-dimethylamino-propan 1,3-bis- (1-isopropoxythiocarbonyldisulfane-2) -2-dimethylamino-propane
1,3-Bis-(1-ieopropoxythiocarbonyldisulfan-2)-2-dimethylamino-propanhydrogenoxalat 1,3-bis- (1-ieopropoxythiocarbonyldisulfane-2) -2-dimethylamino-propane hydrogen oxalate
1,3-Bis-(1-n-pentoxythiocarbonyldisulfan-2)-2-dimethylamino-propanhydrogenoxa1a t1,3-bis- (1-n-pentoxythiocarbonyldisulfane-2) -2-dimethylamino-propane hydrogenoxa1a t
1,3-Bis-(1-sec.butoxythiocarbonyl-1,3-bis- (1-sec.butoxythiocarbonyl-
disulfan-2)-2-dimethylamino-propanhydrogenoxalat disulfan-2) -2-dimethylamino-propane hydrogen oxalate
100100
100100
100100
100100
nach 1 Tagafter 1 day
nach 1 Tagafter 1 day
nach 1 Tagafter 1 day
nach 2after 2
TagenDays
209839/1220209839/1220
■ * am r, * ■ * on r, *
• ·' 4 # t• · ' 4 # t
» » ft * I » » Ft * I
<■ ς. * * φ » Jt <■ ς. * * φ »Jt
-*9 - 130-3476- * 9 - 130-3476
% Insektizide Wirkung gegen Prodenia litura (Baumwoll-Eule) % Insecticidal effect against Prodenia litura (cotton owl)
Kontakt- und Frassgift-Wirkung s.Contact and feed poison effect see p .
Je 10 Prodenia-Larven werden in Petrischalen von 10 era Durchmesser gebracht. Unter der Spritzdüse wird mit einer *.".' Wirkstoffbrühe der Verbindung der Formel I in einer Konzen- f. tratlon von 5OO ppm, hergestellt durch Verdünnung einer Formulierung gemäss Beispiel a), besprüht. AlB Futterpflanze werden Buschbohnen mit der gleichen Brühe nach der gleichen Methode bis zum "run off" behandelt und - nach Abtrocknen Im Laufe des Versuches an die;Larven in den Schalen verfüttert .10 Prodenia larvae each are placed in Petri dishes with a diameter of 10 mm. A *. ". ' Is displayed under the spray nozzle. . F drug broth the compound of formula I in a concen- tratlon of 5OO ppm, prepared by dilution of a formulation according to example a), sprayed AlB forage plant are treated bush beans with the same broth by the same method to "run off" and. - after drying fed to the larvae in the dishes in the course of the experiment.
Bei Behandlung mitWhen treated with
1,3-Bis-(1-see.butoxythio carbonyl-disulfan-2)-2-dimethylamlno-propan wurde nach 6 Tagen eine Mortalität von 100 % festgestellt;1,3-bis- (1-see.butoxythio carbonyl-disulfan-2) -2-dimethylamino-propane was found to have a mortality of 100 % after 6 days;
mit 1,3-Bis-(l-n-butoxythiocarbonyl-disulfan-2)-2-dimethylamino-propan-hydrogenoxalat wurde ebenfalls nach 6 Tagen eine Mortalität von 100 % festgestellt.With 1,3-bis- (in-butoxythiocarbonyl-disulfane-2) -2-dimethylamino-propane-hydrogenoxalate, a mortality of 100 % was also determined after 6 days.
Verbindungen wie z.B.Connections such as
l,3-[Bis-(l-n-pentoxythiocarbonyl-disulfan-2)}-2-dimethylaminopropan-hydrogenoxalat, l, 3- [bis- (l-n-pentoxythiocarbonyl-disulfane-2)} - 2-dimethylaminopropane hydrogen oxalate,
1,3-[Bis-(l-n-butoxythiocarbonyl-disulfan-2)]-2-dImethylaminopropan-hydrogenoxalat 1,3- [bis- (1-n-butoxythiocarbonyl-disulfane-2)] - 2-dimethylaminopropane hydrogen oxalate
zeigen eine gute fungizide Wirkung (systemische- und Kontakt-Wirkung) z.B. gegen Erysiphe graminis (Gerstenmehltau), Uromyces phaseoli (Bohnenrost).show a good fungicidal effect (systemic and contact effect) e.g. against Erysiphe graminis (barley powdery mildew), Uromyces phaseoli (bean rust).
209839/1220209839/1220
- 10 - 130-3476- 10 - 130-3476
Die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel I. Sie sollen die Erfindung aber in keiner Weise einschränken. Die. Temperaturangaben erfolgen in Celsiusgraden.The following examples serve to illustrate the preparation of the compounds of the general formula I. However, they are not intended to restrict the invention in any way. The. Temperatures are given in degrees Celsius.
209839/1220209839/1220
- 11 - 130-3476- 11 - 130-3476
Beispiel 1 : lO-Bis-il-n-pentoxythiocarbonyl^disulfan- Example 1: lO-bis-il-n-pentoxythiocarbonyl ^ disulfan-
N-CHN-CH
CH,
3CH,
3
3 2 5 113 2 5 11
Zu 21,6 g (0,05 Mol) l,3-Bis-(benzolsulfonylthio)-?.-dimethylaminopropan in 200 ml abs. Methanol gibt man bei Raumtemperatur unter Rühren 22,2 g (0,11 Mol) Kalium-n-Pentylxanthogenat portionsweise zu. Nach 3-stÜndigem Rühren bei Raumtemperatur erwärmt man auf 50° C und rührt noch ca. eine Stunde. Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur filtriert man vom ausgefallenen Kaliumbenzolsulfinat ab und dampft das Lösungsmittel im Vakuum ab. Der Rückstand wird in 300 ml Chloroform aufgenommen und zweimal mit je 100 ml Wasser gewaschen. Nach dem Trocknen der Chloroformlösung mit Natriumsulfat wird im Vakuum eingedampft.To 21.6 g (0.05 mol) of 1,3-bis (benzenesulfonylthio) -? .- dimethylaminopropane in 200 ml abs. Methanol is added at room temperature with stirring, 22.2 g (0.11 mol) of potassium n-pentyl xanthate in portions. After stirring for 3 hours at room temperature, the mixture is warmed to 50 ° C. and stirred for a further hour. After cooling to room temperature, the precipitated potassium benzenesulfinate is filtered off and the solvent is evaporated in a vacuum. The residue is taken up in 300 ml of chloroform and washed twice with 100 ml of water each time. After this Drying the chloroform solution with sodium sulfate is evaporated in vacuo.
Das zurückbleibende OeI kann durch Erwärmen auf 50° während y2 Stunde im Hochvakuum von den flüchtigen Bestandteilen befreit werden.The remaining oil can be freed from the volatile constituents by heating to 50 ° for 2 hours in a high vacuum.
Analyse : C17H3 NO3S6 Molgewicht i 475»6Analysis: C 17 H 3 NO 3 S 6 molecular weight i 475 »6
ber. C 43,0 % HLOji N 2,9 % 3 40,4 % gef. 43,2 % 6,3 # ,3,3 % 40,2 % calc. C 43.0 % HLOji N 2.9 % 3 40.4 % found . 43.2 % 6.3 #, 3.3 % 40.2 %
Beispiel 2 ; 1,3-BIs-(I-n-pentoxythiocarbonyl-disulfan-2)-2-dimethylaminopropan-hydrogenoxalat Example 2; 1,3-BIs- (in-pentoxythiocarbonyl-disulfane-2) -2-dimethylaminopropane hydrogen oxalate
4,0 g (0,0084 Mol) 1,3-BiS-(I-n-pentoxythiocarbonyl-disulfan-2)-2-dimethylaminopropan werden in 30 ml abs. Aethanol gelöst. Dazu gibt man eine Lösung von 1,0 g (0,011 Mol) wasserfreie4.0 g (0.0084 moles) 1,3-BiS- (I-n -pentoxythiocarbonyl-disulfane-2) -2-dimethylaminopropane are in 30 ml of abs. Dissolved ethanol. A solution of 1.0 g (0.011 mol) of anhydrous is added to this
209839/1220209839/1220
- 12 - 130-3476- 12 - 130-3476
Oxalsäure in 20 ml abs. Aethanol. Das ausgefallene Hydrogenoxalat wird abgesaugt und aus abs. Aethanol umkristallisiert. Farblose Kristalle vom Smp. 88°.Oxalic acid in 20 ml abs. Ethanol. The precipitated hydrogen oxalate is sucked off and from abs. Recrystallized ethanol. Colorless crystals with a melting point of 88 °.
Analyse : CigH7rNO^Sg Molgewicht :Analysis: C ig H 7r NO ^ Sg Molecular weight:
bor. C 40,4 % H 6,2 % N 2,5 % S 34, 1 % gef. 39,6 % 6,2 % 2,8 % 33,9 % boron. C 40.4 % H 6.2 % N 2.5 % S 34, 1 % found . 39.6 % 6.2 % 2.8 % 33.9 %
Beispiel 3 ; 1,3-B j s-(lracetyl-disuJ fan-2)-^dimethyl aminopropan Example 3; 1,3-B j s- (l r acetyl-disuJ fan-2) - ^ dimethyl aminopropane
CH, .CH0-SS-CO-CiI,CH, .CH 0 -SS-CO-CiI,
N-CH
CH CH2-SS-CO-CHN-CH
CH CH 2 -SS-CO-CH
Zu 21,6 g (0,05 Mol) l,3-Bis-(benzolsulfonylthio)-2-dimethylaminopropan in 400 ml abs. Acetonitril werden unter Rühren 11*4 g (0,1 Mol) Kaliumthioacetat portionsweise bei Raumtemperatur zugegeben. Man rührt eine Stunde bei 5O0 und lässt das Reaktionsgemisch abkühlen. Das ausgefallene Salz wird abfiltriert. Nach dem Eindampfen des Filtrats im Vakuum bei 5O0 wird der Rückstand in 300 ml Chloroform aufgenommen und zweimal' mit Je 100 ml Wasser gewaschen. Die Chloroformlösung wird mit Natriumsulfat getrocknet und im Vakuum eingedampft.To 21.6 g (0.05 mol) of 1,3-bis (benzenesulfonylthio) -2-dimethylaminopropane in 400 ml of abs. Acetonitrile, 11 * 4 g (0.1 mol) of potassium thioacetate are added in portions at room temperature with stirring. The mixture is stirred for one hour at 5O 0 and allowed to cool, the reaction mixture. The precipitated salt is filtered off. After evaporation of the filtrate in vacuo at 5O 0, the residue is taken up in 300 ml chloroform and washed twice 'with 100 ml of water. The chloroform solution is dried with sodium sulfate and evaporated in vacuo.
Der ölige Rückstand wird im Hochvakuum bei 82 - 86° /0,002 mm destilliert.The oily residue is distilled in a high vacuum at 82-86 ° / 0.002 mm.
Analyse : C9H17NO2S^ Molgewicht : 299,5Analysis: C 9 H 17 NO 2 S ^ Molecular Weight: 299.5
ber. C 33,7 % H 5,7 % N 3,6 % S 49,1 % gef. 33,6 % 5,8 % 4,3 % 49,6 % calc. C 33.7% H 5.7% N 3.6% S Found 49.1%. 33.6 % 5.8 % 4.3 % 49.6 %
209839/1220209839/1220
- 13 - 13O-3W- 13 - 13O-3W
Beispiel 4 : l,3-Bis-(l--i£opropox.ythiocirbonyl-disulfan-2)-2-d imethylaminopropan Example 4 : 1,3-bis- (l - i £ opropox.ythiocirbonyl-disulfan-2) -2-dimethylaminopropane
CH, .CHn-SS-CS-O-CH 3 ^ ^CH, .CH n -SS-CS-O-CH 3 ^ ^
N-CH CH3N-CH CH 3
CH ^ \ /CHCH ^ \ / CH
-> CH-SS-CS-O-CH p -> CH-SS-CS-O-CH p
Zu 17 g (0,37 Mol) l,.3-Bis-(p-toluolsulfonylthio)-2-dimethylaminopropan in 300 ml abs. Methanol gibt man bei Raumtemperatur unter Rühren 13,9 S (Q,08 Mol) Kaliumitiopropylxanthogenat portionsweise zu. Nach 3-stündigem Rühren bei Raumtemperatur erwärmt man auf 50° C und rührt noch ca. eine Stunde. Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur filtriert man vom ausgefallenen Kallum-p-toluolsulfinat ab und dampft das Lösungsmittel im Vakuum ab. Der Rückstand wird in 300 ml Chloroform aufgenommen und zweimal mit je 100 ml Wasser gewaschen. Nach dem Trocknen der Chloroformlösung mit Natriumsulfat wird im Vakuum eingedampft. To 17 g (0.37 mol) of 1,3-bis (p-toluenesulfonylthio) -2-dimethylaminopropane in 300 ml abs. Methanol is added at room temperature with stirring 13.9 S (Q, 08 mol) potassium tiopropyl xanthate in portions. After stirring for 3 hours at room temperature, the mixture is warmed to 50 ° C. and stirred for a further hour. After this Cooling to room temperature, the precipitated potassium p-toluenesulfinate is filtered off and the solvent is evaporated in the Vacuum off. The residue is taken up in 300 ml of chloroform and washed twice with 100 ml of water each time. After the chloroform solution has been dried with sodium sulfate, it is evaporated in vacuo.
Das zurückbleibende OeI kann durch Erwärmen auf 50° C während % Stunde im Hochvakuum von den flüchtigen Bestandteilen befreit werden.The remaining oil can be heated to 50 ° C during % Hour in a high vacuum to be freed from the volatile constituents.
Analyse : ci3H2RN02S6 Molgewicht ; 419Analysis: c i3 H 2R N0 2 S 6 molecular weight; 419
ber. C 37,2 % H 6,0 % N 3,3 % S 45,9 % gef. 38,1 % 5,5 % 3,6 % 45,2 % calc. C 37.2 % H 6.0 % N 3.3 % S 45.9 % found 38.1 % 5.5 % 3.6 % 45.2 %
Das entsprechende Hydrogenoxalat wird analog Beispiel 2 hergestellt.The corresponding hydrogen oxalate is produced analogously to Example 2.
Auf analoge Weise wie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben, •können die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel I und deren Salze erhalten werden.In a manner analogous to that described in Examples 1 and 2, the following compounds of the general formula I and their salts are obtained.
209939/1220209939/1220
spielAt- .
game
formelGross
formula
wichtMolge
weight
Siedep.
(mm)Melting point
Siedep.
(mm)
gef.)
CHNSAnalysis # (calc.
found.)
CHNS
33,6 5,8 4,3 49,633.7 5.4 3.6 49.1
33.6 5.8 4.3 49.6
oxalatHydrogen
oxalate
32,4 4,8 3,3 39,432.4 4.8 2.9 39.9
32.4 4.8 3.3 39.4
oxalatHydrogen
oxalate
35,6 5,4 2,9 37,635.4 5.3 2.8 37.7
35.6 5.4 2.9 37.6
40,3 6,5 3,6 43,240.3 6.5 3.1 42.9
40.3 6.5 3.6 43.2
C4H9SCS-0-sec-
C 4 H 9
oxalatHydrogen
oxalate
38,0 5,7 2,7 35,638.0 5.8 2.6 35.8
38.0 5.7 2.7 35.6
CA SCS-0-sec.-
C A
40,2 6,5 3,8 43,040.3 6.5 3.1 42.9
40.2 6.5 3.8 43.0
h'3xylSCS-0-Cyclo-
h'3xyl
oxalatHydrogen
oxalate
37,8 5,5 2,8 35,738.0 5.8 2.6 35.8
37.8 5.5 2.8 35.7
hexylSCS-0-Cyclo-
hexyl
44,5 6,6 2,8 37,845.6 6.6 2.8 38.5
44.5 6.6 2.8 37.8
oxalatHydrogen
oxalate
42,7 6,1 2,7 32,5 42.8 5.9 2.3 32.6
42.7 6.1 2.7 32.5
- 15 - 130-3^76- 15 - 130-3 ^ 76
Für die Herstellung der Ausgangsverbindungen der allgemeinen Formel Il kann nach dem folgenden Beispiel vorgegangen werden:The following example can be used to prepare the starting compounds of the general formula II will:
l,3-Bio-(ben3olsulfonylthio)-2-dimethylaroinopropan1,3-bio- (ben3olsulfonylthio) -2-dimethylaroinopropane
««»,Ja 0 ,=■«« », Yes 0, = ■
96,3 ε (0,5 Mol) l-Diniethylarnino-^^-dichlorproparihydrochlorld werden in 500 ml Alkohol gelöst und mit einer Lösung von 11,5 ß (0,5 Mol) Natrium in 400 tnl Alkohol versetzt. Nach Zugabe von I96 g (l Mol) Natriumbenzolthiosulfonat und weiteren 500 ml Alkohol wird das Gemisch 2 Stunden bei 80° gerührt. Das ausgefallene Kochsalz wird heiss abgesaugt. Aus dem FIltrat kristallisiert das Produkt in reiner Form aus. Smp. 82-83°.96.3 ε (0.5 mol) l-diniethylarnino - ^^ - dichlorproparihydrochlorld are dissolved in 500 ml of alcohol and mixed with a solution of 11.5 ß (0.5 mol) of sodium in 400 tnl of alcohol. After adding 196 g (1 mol) of sodium benzene thiosulfonate and The mixture is stirred for a further 500 ml of alcohol at 80 ° for 2 hours. The precipitated table salt is suctioned off while hot. the end The product crystallizes out in pure form from the filtrate. M.p. 82-83 °.
Analog dem l,3-Bis-(benzolsulfonylthio)-2-dimethylaminopropan lässt sich das auch in der Literaturbeschriebene 1,3-Bis-(toluolsulfonylthio)-2-dimethylaminopropan durch Umsetzung von l-Dimethylamino-2,3-dichlorpropan und Natrium-p-toluolsul£onat herstellen.The 1,3-bis (toluenesulfonylthio) -2-dimethylaminopropane, which is also described in the literature, can be analogous to 1,3-bis (benzenesulfonylthio) -2-dimethylaminopropane by reacting l-dimethylamino-2,3-dichloropropane and sodium p-toluene sulfate produce.
Die Substanz kristallisiert aus Alkohol in farblosen Blättchen vom Smp. II5-II60.The substance crystallizes from alcohol in colorless leaflets with a melting point of II5-II6 0 .
209839/1220209839/1220
Claims (1)
-S-Ö-OR- bedeutet, wobei R., für einen Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, einen verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen oder einen Cycloalkylrest mit 5 bis 6 Kohlenstoffatomen steht und deren Salze.S.
-S-Ö-OR- denotes, where R. stands for an alkyl radical with 1 to 8 carbon atoms, a branched alkyl radical with 1 to 8 carbon atoms or a cycloalkyl radical with 5 to 6 carbon atoms and their salts.
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch17 · Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch18. Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch19 »Insecticides, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch20. Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch21. Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch 22 · Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch23. Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Gehalt an der Verbindung der Formel I gemäss Patentanspruch24. Insecticidal agents, characterized by a
Content of the compound of the formula I according to claim
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH322171A CH548381A (en) | 1971-03-05 | 1971-03-05 | PROCESS FOR PRODUCING NEW 2-AMINOPROPANE COMPOUNDS. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2209556A1 true DE2209556A1 (en) | 1972-09-21 |
Family
ID=4251256
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19722209556 Pending DE2209556A1 (en) | 1971-03-05 | 1972-02-29 | Pesticides |
Country Status (19)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS50111232A (en) |
BE (1) | BE780225A (en) |
BR (1) | BR7201189D0 (en) |
CA (1) | CA981275A (en) |
CH (1) | CH548381A (en) |
DD (2) | DD102999A5 (en) |
DE (1) | DE2209556A1 (en) |
DK (1) | DK132218C (en) |
EG (1) | EG10875A (en) |
ES (1) | ES400408A1 (en) |
FR (1) | FR2127954A5 (en) |
GB (1) | GB1377287A (en) |
HU (2) | HU163782B (en) |
IL (1) | IL38893A (en) |
IT (1) | IT953439B (en) |
NL (1) | NL7202725A (en) |
PL (1) | PL83260B1 (en) |
RO (1) | RO62746A (en) |
ZA (1) | ZA721444B (en) |
-
1971
- 1971-03-05 CH CH322171A patent/CH548381A/en not_active IP Right Cessation
-
1972
- 1972-02-25 DK DK89872*#A patent/DK132218C/en active
- 1972-02-29 BR BR721189A patent/BR7201189D0/en unknown
- 1972-02-29 DE DE19722209556 patent/DE2209556A1/en active Pending
- 1972-03-01 NL NL7202725A patent/NL7202725A/xx unknown
- 1972-03-01 GB GB946572A patent/GB1377287A/en not_active Expired
- 1972-03-02 RO RO7200069955A patent/RO62746A/en unknown
- 1972-03-02 DD DD161267A patent/DD102999A5/xx unknown
- 1972-03-02 EG EG82/72A patent/EG10875A/en active
- 1972-03-02 CA CA136,046A patent/CA981275A/en not_active Expired
- 1972-03-03 PL PL1972153842A patent/PL83260B1/pl unknown
- 1972-03-03 FR FR7207359A patent/FR2127954A5/fr not_active Expired
- 1972-03-03 HU HUSA2357A patent/HU163782B/hu unknown
- 1972-03-03 HU HUSA2319A patent/HU164505B/hu unknown
- 1972-03-03 DD DD171474*A patent/DD106252A5/xx unknown
- 1972-03-03 ES ES400408A patent/ES400408A1/en not_active Expired
- 1972-03-03 ZA ZA721444A patent/ZA721444B/en unknown
- 1972-03-03 IL IL38893A patent/IL38893A/en unknown
- 1972-03-03 BE BE780225A patent/BE780225A/en unknown
- 1972-03-04 IT IT21439/72A patent/IT953439B/en active
-
1974
- 1974-07-11 JP JP49079682A patent/JPS50111232A/ja active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DK132218B (en) | 1975-11-10 |
IL38893A (en) | 1975-03-13 |
GB1377287A (en) | 1974-12-11 |
DK132218C (en) | 1976-04-05 |
RO62746A (en) | 1978-02-15 |
DD102999A5 (en) | 1974-01-05 |
SU443511A3 (en) | 1974-09-15 |
EG10875A (en) | 1976-08-31 |
NL7202725A (en) | 1972-09-07 |
HU164505B (en) | 1974-02-28 |
ES400408A1 (en) | 1975-06-16 |
HU163782B (en) | 1973-10-27 |
IT953439B (en) | 1973-08-10 |
BE780225A (en) | 1972-09-04 |
DD106252A5 (en) | 1974-06-12 |
FR2127954A5 (en) | 1972-10-13 |
IL38893A0 (en) | 1972-05-30 |
CA981275A (en) | 1976-01-06 |
JPS50111232A (en) | 1975-09-01 |
ZA721444B (en) | 1973-10-31 |
CH548381A (en) | 1974-04-30 |
PL83260B1 (en) | 1975-12-31 |
BR7201189D0 (en) | 1973-05-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1901421C3 (en) | Diamino compounds | |
DE1695269C3 (en) | 2-Dialkylamino-4-pyrimidinyl carbamates, processes for the preparation thereof and pesticides containing them | |
DE2603877C2 (en) | Oxadiazolinone compounds, their preparation and agent containing them | |
DE2703542C2 (en) | Thiazolyl cinnamonitriles, insect control agents containing these compounds and processes for their preparation | |
DE3604781A1 (en) | Novel silanes, their preparation, and insecticidal compositions containing these compounds | |
DE2061133C3 (en) | N-2,4-Dimethylphenyl-N'-methylformamidine, its salts, process for their preparation and agents containing these compounds | |
DE2001770C3 (en) | Amidothionophosphoric acid esters, process for their preparation and their use as herbicides | |
DE1955894A1 (en) | Herbicidal and insecticidal agent | |
CH537147A (en) | Pesticidal trithiane derivs | |
DD262992A5 (en) | NEMATICIDES AND INSECTICIDES COMPOSITION | |
DE2209556A1 (en) | Pesticides | |
DE1813194A1 (en) | Trichlorothiophene-2-carboxylic acid amides | |
EP0136451A2 (en) | Arylmethyl-ether derivatives, pesticides containing these compounds and process for their preparation | |
DE1810581C3 (en) | N-acyl-p-dialkylamino-phenylhydrazones, process for their preparation and their use for combating phytopathogenic fungi | |
DE2217286A1 (en) | Pesticides | |
DE1301175B (en) | Total herbicide with insecticidal effect | |
AT277662B (en) | FUNGICIDAL | |
CH544037A (en) | Process for the preparation of new 1.2.3-trithiane compounds | |
DE2141227A1 (en) | Carbamoyloximeverbindungen and their use | |
AT262696B (en) | Pesticides | |
CH579041A5 (en) | Aminopropane-bis-S-ester cpds prepn - useful as pesticides and fungicides having low toxicity to warm-blooded animals | |
DE1955892A1 (en) | Herbicidal and insecticidal agent | |
DE2340925A1 (en) | SCHAEDLING INHIBITOR | |
CH553205A (en) | 2-imino-5-alkylamino-1,3-dithian derivs - insecticides,acaricides and fungicides | |
DE2236459A1 (en) | THIADIAZOLE DERIVATIVES AS ACTIVE SUBSTANCES IN SCHAEDLING KINKKANKANTSEN |