DE2205871C3 - Fungicidal agent for crop protection - Google Patents

Fungicidal agent for crop protection

Info

Publication number
DE2205871C3
DE2205871C3 DE19722205871 DE2205871A DE2205871C3 DE 2205871 C3 DE2205871 C3 DE 2205871C3 DE 19722205871 DE19722205871 DE 19722205871 DE 2205871 A DE2205871 A DE 2205871A DE 2205871 C3 DE2205871 C3 DE 2205871C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plants
active ingredient
powdery mildew
diseases
compounds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19722205871
Other languages
German (de)
Other versions
DE2205871B2 (en
DE2205871A1 (en
Inventor
Nata Andrejewna; Iwantschenko geb. Kremer Julija Nikolajewna; Moskowskaja oblastj; Fadejew Jurij Nikolajewitsch Moskau; Schylzowa Galina Iwanowna Moskowskaja oblastj; Rusakowa geb. Parsadanowa Walentina Arschtschakowna Moskau; Klimow Oleg Wasiljewitsch Moskowskaja o Tichonowa geb. Budarina
Original Assignee
Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskj institut chimitscheskich sredstw saschtschity rastenij, Moskau; Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskij institut fitopatologii, Moskowskaja oblastj; (Sowjetunion)
Filing date
Publication date
Application filed by Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskj institut chimitscheskich sredstw saschtschity rastenij, Moskau; Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskij institut fitopatologii, Moskowskaja oblastj; (Sowjetunion) filed Critical Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskj institut chimitscheskich sredstw saschtschity rastenij, Moskau; Wsesojusnyj nautschno-issledowatelskij institut fitopatologii, Moskowskaja oblastj; (Sowjetunion)
Priority to DE19722205871 priority Critical patent/DE2205871C3/en
Priority to DE2210419A priority patent/DE2210419A1/en
Priority claimed from DE2210419A external-priority patent/DE2210419A1/en
Priority to FR7211923A priority patent/FR2179293A5/en
Publication of DE2205871A1 publication Critical patent/DE2205871A1/en
Publication of DE2205871B2 publication Critical patent/DE2205871B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2205871C3 publication Critical patent/DE2205871C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

C== SC == S

enthält, in der X ein Wasserstoff- oder Halogenatom und R einen Alkylrest mit 1 bis 4 C-Atomen oder einen Alkenyl-, Aryl- oder substituierten Arylrest bedeutet.contains, in which X is a hydrogen or halogen atom and R is an alkyl radical having 1 to 4 carbon atoms or denotes an alkenyl, aryl or substituted aryl radical.

2. Fungizides Mittel nach Anspruch 1 zur Bekämpfung der Erreger von echtem und falschem Mehltau, Blattfleckenkrankheiten und Graufäule, dadurch gekennzeichnet, daß es die Verbindun»2. Fungicidal agent according to claim 1 for combating the pathogens of real and fake Powdery mildew, leaf spot diseases and gray rot, characterized in that it

einen Alkylrest mit '. bis 4 C-Atomen oder einen Alkenyl-, Aryl- oder substituierten Arylrest bedeutet. Beispiele für Wirkstoffe der genannten Struktur, die fungizide Wirkung haben, sind in Tabelle 1 anaeführt. an alkyl radical with '. to 4 carbon atoms or an alkenyl, aryl or substituted aryl radical. Examples of active ingredients of the structure mentioned which have a fungicidal effect are given in Table 1.

Tabelle 1Table 1

COOC2H5 COOC 2 H 5

C=SC = S

enthält.contains.

Die vorliegende Erfindung betrifft chemische Mittel tür Bekämpfung von Pilzkrankheiten grüner Pflanzen.The present invention relates to chemical agents for controlling fungal diseases of green plants.

Die meisten Fungizide, die auf Pflanzen in der Vegetationsperiode verwendet werden, sind nur gegen tine begrenzte Zahl von Pilzkrankheiten wirksam. Das schafft gewisse Schwierigkeiten beim Pflanzen-Schutz. Um einen ganzen Komplex von Krankheiten •iner einzelnen Kultur zu bekämpfen, setzt man häufig mehrere Fungizide ein. Wegen der Unverträglichkeil tiniger Fungizide miteinander wendet man sich einerMost of the fungicides that are used on plants in the growing season are only against tine limited number of fungal diseases effective. This creates certain difficulties in protecting plants. In order to combat a whole complex of diseases in a single culture, one often uses several fungicides. One turns to one because of the incompatibility of tinctorial fungicides with one another

{etrennten Pflanzenbehandlung zu, was die Schutzosten erhöht.{separated plant treatment to what the protective cost elevated.

Viele Fungizide besitzen unterschiedliche Wirksamkeit gegen solche Krankheiten, wie echten und falschen Mehltau und Fleckenkrankheiten (Kupfer-Verbindungen, Zineb, Ziram und andere), echten Mehltau und Graufäule (Captan und andere) usw. Deswegen verliert die Suche nach Fungiziden mit einerMany fungicides have different effectiveness against such diseases as real and downy mildew and spot diseases (copper compounds, zineb, ziram and others), real ones Powdery mildew and gray rot (captan and others) etc. Therefore, the search for fungicides loses with one

Sroßen fungiziden Wirkungsbreite keinesfalls ihre edeutung.Large fungicidal range of activity by no means their meaning.

Ziel der vorliegenden Erfindung ist die Erweiterung des Sortimentes der Fungizide für grüne Pflanzen, darunter solch« mit einer größeren fungiziden Wirkungsbreite gegen die genannten Krankheitsarten als die erwähnten Kupferverbindungen, Zineb und andere.The aim of the present invention is to expand the range of fungicides for green plants, including those «with a wider range of fungicidal effects against the types of diseases mentioned than the mentioned copper compounds, Zineb and others.

Gegenstand der Erfindung ist demgegenüber ein fungizides Mittel zur Bekämpfung von Pilzkrankheiten grüner Pflanzen, darunter echtern und falschem Mehltau, Fleckenkrankheit und Graufäule, mit einem Gehalt an Estern der Benzoxazolinthion-karbonsäure der allgemeinen FormelIn contrast, the invention relates to a fungicidal agent for combating fungal diseases green plants, including powdery mildew and downy mildew, spot disease and gray rot, with a grade on esters of benzoxazolinethione carboxylic acid of the general formula

Nummernumber χχ RR. SchmelztemperaturMelting temperature der Verthe ver bindungbinding I C)I C) 11 HH CH3 CH 3 141—1,5141-1.5 Nummernumber XX RR. Fp.Fp. der Verthe ver bindungbinding 22 HH C2H5 C 2 H 5 9292 33 HH CH2-CH-CH2 CH 2 -CH-CH 2 75—7675-76 44th 6-Cl6-Cl C2H5 C 2 H 5 134—135,0134-135.0 55 6-Cl6-Cl C3H7-nC 3 H 7 -n 96—9796-97 66th HH C3H7-ISoC 3 H 7 -ISo 96—9796-97 77th 6-Cl6-Cl C3H7-ISoC 3 H 7 -ISo 112—112,5112-112.5 88th 6-Br6-Br C3H7-ISOC 3 H 7 -ISO 119—120119-120 99 6-Cl6-Cl C4H„-nC 4 H "-n 62—6362-63 .0.0 6-Br6-Br C4H9-nC 4 H 9 -n 94—9594-95 1111th HH C6H4-CH3-mC 6 H 4 -CH 3 -m 111—112111-112 1212th 6-Br6-Br C6H4 — CH3-mC 6 H 4 - CH 3 -m 160—160,5160-160.5

x-4-x-4-

-N-COOR-N-COOR

C=SC = S

6s6s

in der X ein Wasserstoff- oder Halogenatom und R Die erfindungsgemäß enthaltenen Wirkstoffe werden durch Umsetzung der Benzoxazolinthione mit Chlorkohlensäureestern in Gegenwart eines Akzeptors für Chlorwasserstoff erhalten. Die Struktur der Verbindungen, die Derivate der Laktamform sind, wird durch ihre IR-Spektren bestätigt, die sich durch eine intensive Absorptionsbande der Bindung C = S im Bereich 1380 cm"1 und eine Bande, die zu Flächenschwingungen Λ CH gehört, im Bereich 1483 cm"1 auszeichnen.in which X is a hydrogen or halogen atom and R The active ingredients contained according to the invention are obtained by reacting the benzoxazoline thiones with chlorocarbonic acid esters in the presence of an acceptor for hydrogen chloride. The structure of the compounds, which are derivatives of the lactam form, is confirmed by their IR spectra, which are characterized by an intense absorption band of the bond C = S in the area 1380 cm " 1 and a band belonging to surface vibrations Λ CH in the area 1483 cm " 1 .

Verbindungen der Formell sind in der Konzentration von 0,1% gegen einzelne oder mehrere Pilzkrankheitsarten grüner Pflanzen wirksam, und zwar gegen echten Gurkenmehltau (Erysiphe cichoracearum D. C), falschen Kartoffelmehltau oder Kartoffelkrautfäule (Phytophthora infestans D. B.), gegen Weizenrost (Puccinia graminis f. tritici Erikss. et Hcnn.), Fleckenkrankheiten wie Maishelminthosporiose (HeI-minthosporium turcicum Pass), Reispyriculariose (Piricularia oryzae Br. et Cav.) oder Traubenschimmel (Botrytis cinerea Pers), sowie gegen Sporen der Phytopathogenpilze Alternaria solani, Botrytis cinerea. Fusarium oxysporum und Verticillium dahliae.Compounds of the formula are in concentration of 0.1% effective against single or several types of fungal diseases of green plants, namely against real cucumber powdery mildew (Erysiphe cichoracearum D. C), downy potato powdery mildew or late blight (Phytophthora infestans D. B.), against wheat rust (Puccinia graminis f. Tritici Erikss. Et Hcnn.), Spot diseases such as corn helminthosporiosis (HeI-minthosporium turcicum Pass), rice pyriculariosis (Piricularia oryzae Br. et Cav.) or grape mold (Botrytis cinerea Pers), as well as against spores of the phytopathogen fungi Alternaria solani, Botrytis cinerea. Fusarium oxysporum and Verticillium dahliae.

Je nach dem Wirkungsgrad gegen einige der genannten Krankheiten stehen die erfindungsgemäßer Mittel den bekannten Fungiziden nicht nach und sind auch wirtschaftlich interessant.Depending on the degree of effectiveness against some of the diseases mentioned, those according to the invention are available Agents do not follow the known fungicides and are also economically interesting.

Eine Reihe dieser Mittel ist gegen einen Pilzkrankheitskomplex, der echten und falschen Mehltau Blattfleckenkrankheiten und Grauräule einschließt wirksam. Am aussichtsreichsten ist die Verbindung 4 Sie kann gegen solche Krankheiten wie echter Mehltau (E. cichoracearum). falscher Mehltau (Ph. infestans) Fleckenkrankheiten (H. furcicum), Graufaule (B. cinerea) und andere verwendet werden. Die genannte Verbindung ist in Konzentrationen von O,O25*bis 0,1 "/cA number of these remedies are used against a fungal disease complex, real and downy mildew Leaf spot diseases and gray rot are effective in trapping. Connection 4 is the most promising It can fight such diseases as powdery mildew (E. cichoracearum). downy mildew (Ph. infestans) Spot diseases (H. furcicum), gray rot (B. cinerea) and others are used. The said compound is in concentrations of 0.025 * to 0.1 "/ c

wirksam, besitzt eine lange fungizide Wirkungsdauer, Heileigenschaften, ist in genannten Konzentrationen nicht phytotoxisch und für Warmblüter wenig toxisch.effective, has a long period of fungicidal action, healing properties, is in the concentrations mentioned not phytotoxic and not very toxic for warm-blooded animals.

Beispiel 1example 1

Bestimmung der fungiziden Wirksamkeit der
Verbindungen
Determination of the fungicidal effectiveness of the
links

IOIO

Zur Bestimmung der fungiziden Wirksamkeit wurden Verbindungen der Formel I auf Pflanzen geaen eine Reihe Pilzkrankheiten geprüft.To determine the fungicidal activity, compounds of the formula I were geaen on plants tested a number of fungal diseases.

Für die Versuche wurden präparative Formen der Verbindungen in Form von benetzbaren Pulvern folgender Zusammensetzung in Gewicntsprozent vorbereitet. Preparative forms of the compounds in the form of wettable powders were used for the experiments the following composition prepared in percent by weight.

2020th

1. Verbindung der Formel I
Wirkstoff - 50
Füllstoff:
1. Compound of formula I
Active ingredient - 50
Filler:

2. Kaolin -452. Kaolin -45

3. Oberflächenaktives Mittel OP-7 (Alkylphenolpolyäthylenglykoläther) - 2,53. Surfactant OP-7 (alkylphenol polyethylene glycol ether) - 2.5

4. Stabilisator (Kalziumlignosulfonat) -2,5 z5 4. Stabilizer (calcium lignosulfonate) -2.5 z 5

Beim Prüfen auf Pflanzen wurden wäßrige Suspensionen dieser benetzbaren Pulver in der Konzentration 0,1% (auf Wirkstoff bezogen) verwendet. In der Variante »Kontrolle« wurde wäßrige Emulsion von OP-7 in der Konzentration 0,1%, in der Variante »Eichsubs'.anz« ein bekanntes Fungizidpräparat verwendet.When testing for plants, aqueous suspensions of these wettable powders were found in concentration 0.1% (based on active ingredient) used. In the "control" variant, an aqueous emulsion of OP-7 in the concentration 0.1%, in the variant "Eichsubs'.anz" a well-known fungicide preparation is used.

Pflanzen von Gurken im Blattstadium 2, von Kartoffel in Blattstadien 4—6, von Weizen und Mais im Blattstadium 1, von Reis im Blattstadium 4 wurden mit den vorbereiteten Mitteln bis zum vollen Benetzen unter Treibhausbedingungen bespritzt. Nach 24 Stunden inokulierte man die bespritzten Gurkenpfianzen mit der Mehltaususpension (E. cichoracearum) von über 50000 Sporen/ml Dichte; Kartoffelpfianzen mit einer Konidiensuspension der Krautfäule (Ph infestans) von 50000-Sporen/ml Dichte; Weizenpflanzen mit mit Talk vermischten Rostsommersporen (P.graminis f.trifici) unter der Berechnung von 30 mg Sporen pro 30 Pflanzen; Maispflanzen mit einer Konidiensuspension der Helminthosporiose (H.turcicum) von über 50000 Sporen/ml Dichte; Reispflanzen mit einer Konidiensuspension der Pyriculariose (p.oryzae) von über 100 000 Sporen/ml.Planting of cucumbers in leaf stage 2, of potatoes in leaf stages 4-6, of wheat and maize in the Leaf stage 1, of rice in leaf stage 4 have been treated with the prepared agents until they are fully wetted splashed under greenhouse conditions. After 24 hours, the sprayed cucumber plants were inoculated with the powdery mildew suspension (E. cichoracearum) of over 50,000 spores / ml density; Potato plants with a conidia suspension of late blight (Ph infestans) with a density of 50,000 spores / ml; Wheat plants with rust summer spores (P.graminis f.trifici) mixed with talc under the calculation of 30 mg Spores per 30 plants; Maize plants with a conidia suspension of helminthosporiosis (H. turcicum) of over 50,000 spores / ml density; Rice plants with a conidia suspension of pyriculariosis (p.oryzae) of over 100,000 spores / ml.

Danach wurden die Pflanzen zur Entwicklung der Infektion für 20 bis 24 Stunden in eine Atmosphäre von 100%iger Feuchtigkeit gebracht. Nach der Krankheitserscheinung wurde der Entwicklungsgrad von Mehltau, Krautfäule und Helminthosporiose in Prozent nach einer von 1 bis 4 reichenden Skala ausgewertet, wobei die Note 1 dem Krankheitsbefall von 5%, 2 dem Befall von 25%, 3 dem Befall von 50% und 4 dem Befall von 75% und mehr Prozent Blattfläche entspricht; man bestimmte auch die Anzahl von Rostsommerpusteln pro 1 Weizenblatt und die Anzahl von Pyricularioseflecken pro 1 Reispflanze. Man errechnete den Grad der Krankheitsunterdrückung in Prozent, bezogen auf die »Kontrolle«.Thereafter, the plants were left in an atmosphere for 20 to 24 hours to develop the infection brought by 100% moisture. According to the symptoms was the degree of development of powdery mildew, late blight and helminthosporiosis in percent evaluated according to a scale ranging from 1 to 4, the grade 1 being the disease infestation of 5%, 2 the infestation of 25%, 3 the infestation of 50% and 4 the infestation of 75% and more percent leaf area is equivalent to; the number of rusty summer pustules per 1 wheat leaf and the number were also determined of pyriculariosis spots per 1 rice plant. The degree of disease suppression was calculated in Percent, based on the "control".

In jedem Vergleichsversuch wurden 6 Gurken-, 6 Kartoffel-, 30 Weizen-, 10 Mais- und 20 Reispflanzen benutzt. Die Versuche wurden 2- bis 5mal wiederholt.In each comparative experiment, 6 cucumber, 6 potato, 30 wheat, 10 corn and 20 rice plants were used used. The experiments were repeated 2 to 5 times.

Die Prüfungsergebnisse sind in der Tabelle 2 angeführt Danach unterdrückten die erfindungsgemäßen Mittel in der Konzentration 0,1% die Entwicklung von Gurkenmehltau zu 76 bis 100%, die von Kartoffelkrautfäule zu 48 bis 81%, die von Weizenrost zu 75 bis 100%, die von Maishelminthosporiose zu 79 bis 100%, die von Reispyriculariose zu 55 bis 100%, was für einige Verbindungen der Wirksamkeit der Bezugsmitteln: wie Dichlon, Zineb, Kitazin nahe liegt, gleicht oder diese sogar übertrifft.The test results are shown in Table 2. Thereafter, the agents according to the invention at a concentration of 0.1% suppressed the development of cucumber powdery mildew by 76 to 100% , that of late blight by 48 to 81%, that of wheat rust by 75 to 100%, that of Maize helminthosporiosis 79 to 100%, that of rice pyriculariosis 55 to 100%, which for some compounds is close to, equals or even exceeds the effectiveness of the reference agents: such as dichlone, zineb, kitazin.

Die Wirkstoffe Nr. 3,4,5 und 6 unterdrückten einen ganzen Krankheitskomplex, darunter Gurkenmehltau, Kartoffelkrautfäule, Blattfleckenkrankheiten — Maishelminthosporiose und Reispyriculariose. Wirkstoff Nr. 4 wies eine Wirksamkeit gegen einige Krankheiten dieses Komplexes auf, die im Bereich von 81 bis 100% lag.Drugs Nos. 3, 4, 5 and 6 suppressed one whole complex of diseases, including cucumber powdery mildew, late blight, leaf spot diseases - Corn helminthosporiosis and rice pyriculariosis. Active ingredient no. 4 was shown to be effective against some diseases of this complex, which ranged from 81 to 100%.

Beispiel 2Example 2

Wirkstoff Nr. 4 wurde in Form von wäßrigen Suspensionen eines benetzbaren Pulvers in Konzentrationen von 0,1, 0,05, 0,025, 0,0125 und 0,00625% (auf Wirkstoff berechnet) gegen Gurkenmehltau und Kartoffelkrautfäule unter den Treibhausbedingungen im Vergleich mit bekannten Fungiziden verwendet. Im übrigen gleicht der Prüfungsverlauf dem im Beispiel 1 beschriebenen Versuch.Active ingredient No. 4 was in the form of aqueous suspensions of a wettable powder in concentrations of 0.1, 0.05, 0.025, 0.0125 and 0.00625% (calculated on the active ingredient) against cucumber powdery mildew and Late blight used in greenhouse conditions compared to known fungicides. Otherwise, the course of the test is the same as the test described in Example 1.

Versuchsergebnisse sind in Tabelle 3 angeführt. Danach unterdrückte Wirkstoff Nr. 4 in Konzentrationen von 0,025 bis 0,1% den Gurkenmehltau gleichwie das Fungizid Morestan; nach der Wirksamkeit gegen Kartoffelkrautfäule war die Verbindung dem Zineb nah und dem Ziram überlegen.Test results are shown in Table 3. Thereafter, drug No. 4 suppressed in concentrations from 0.025 to 0.1% cucumber powdery mildew as well as the fungicide morestan; after the effectiveness against late blight the compound was close to the zineb and superior to the ziram.

Beispiel 3Example 3

Die fungizide Dauerwirkung wurde für Wirkstoff Nr. 4 auf Gurkenpflanzen unter Warmhausbedingungen bestimmt.The fungicidal permanent action was for active ingredient No. 4 on cucumber plants under warm house conditions definitely.

Gurkenpflanzen im Blattstadium 2 wurden mit wäßrigen Suspensionen des benetzbaren Pulvers, enthaltend Wirkstoff Nr. 4 in der Konzentration 0,05% (auf Wirkstoff bezogen) bespritzt. Die bespritzten Pflanzen wurden nach 14 Tagen mit Mehltaususpension (E. cichoracearum) inokuliert. Im übrigen führte man den Versuch analog dem Beispiel 1 durch.Leaf stage 2 cucumber plants were washed with aqueous suspensions of the wettable powder containing them Active ingredient no. 4 sprayed at a concentration of 0.05% (based on active ingredient). The splashed Plants were inoculated with powdery mildew suspension (E. cichoracearum) after 14 days. Otherwise led the experiment is carried out analogously to Example 1.

Bei Berechnung der Wirksamkeit wurde auf den mit der Suspension von Wirkstoff Nr. 4 bespritzten Pflanzen völliges Fehlen des Mehltaus und 100%iger Befall der Kontrollpflanzen nachgewiesen. Die erhaltenen Ergebnisse zeigen, daß das erfindungsgemäße Mittel seine fungiziden Eigenschaften eine längere Zeit (über 15 Tage) beibehält.When calculating the effectiveness, the suspension of active ingredient no. 4 was sprayed on Plants demonstrated complete absence of powdery mildew and 100% infestation of the control plants. The received Results show that the agent according to the invention has a longer fungicidal properties Maintains time (over 15 days).

Beispiel 4Example 4

Das Vorhandensein der Heileigenschaften bestimmte man an Hand von Wirkstoff Nr. 4 bezüglich des Gurkenmehltaus.The presence of the healing properties was determined on the basis of active ingredient no. 4 with regard to the Cucumber powdery mildew.

Die Gurkenpflanzen im Blattstadium 2 wurden mit der Mehltaususpension (E. cichoracearum) inokuliert. Am 5. Tage nach der Inokulation bespritzte man die Pflanzen mit wäßrigen Suspensionen des benetzbaren Pulvers der Verbindung Nr. 4 in Konzentrationen von 0,1 und 0,05%, auf Wirkstoff bezogen.The cucumber plants in leaf stage 2 were inoculated with the powdery mildew suspension (E. cichoracearum). On the 5th day after the inoculation, the plants were sprayed with aqueous suspensions of the wettable Powder of compound no. 4 in concentrations of 0.1 and 0.05%, based on active ingredient.

Im übrigen wurde der Versuch analog dem Beispiel 1 durchgeführt.Otherwise, the experiment was carried out analogously to Example 1.

2222nd

Bei Berechnung der Wirksamkeit wurde auf den mit den Suspensionen von Wirkstoff Nr. 4 bespritzten Pflanzen völliges Fehlen des Mehltaus und 100%iger Befall der Kontrollpflanzen nachgewiesen. Aus den erhaltenen Ergebnissen kann man schließen, daß Wirkstoff Nr. 4 Heileigenschaften gegenüber den Mehltaupilzen besitzt.When calculating the effectiveness, the suspensions of active ingredient no. 4 were sprayed on Plants demonstrated complete absence of powdery mildew and 100% infestation of the control plants. From the The results obtained, it can be concluded that Active Ingredient No. 4 has medicinal properties against powdery mildew fungi owns.

Beispiel 5Example 5

Bestimmung der Phytotoxizität der VerbindungenDetermination of the phytotoxicity of the compounds

Die Pbytotoxizität der erfindungsgemäßen Mittel wurde bei den Prüfungen auf fungizide Wirkung bestimmt. Man führte die Prüfungen analog dem Beispiel 1 durch. Vor der Berechnung der fungiziden V/irkung wurde das Vorhandensein von Beschädigungen auf Pflanzen festgestellt, die durch Behandlung mit wäßrigen Suspensionen der benetzbaren Pulver der Verbindungen der Formel 1 hervorgerufen wurden. Den Beschädigungsgrad bestimmte man für jede Pflanze entsprechend der SkalaThe bytotoxicity of the agents according to the invention was determined in the tests for fungicidal activity. The tests were carried out analogously to Example 1. Before calculating the fungicidal Effect, the presence of damage on plants was established by treatment caused with aqueous suspensions of the wettable powders of the compounds of formula 1 became. The degree of damage was determined for each plant according to the scale

die Note 0 Beschädigung fehltthe grade 0 corruption is missing

die Note 1 Beschädigung bisthe grade 1 damage up

5% Blattfläche die Note 2 Beschädigung von 5 bis5% leaf area the grade 2 damage from 5 to

25% Blattfläche die Note 3 Beschädigung von über25% leaf area the grade 3 damage of over

25% Blattfläche25% leaf area

Man errechnete den durchschnittlichen Beschädigungswert unter Aufrunden desselben auf eine ganze Zahl.The average damage value was calculated by rounding it up to a whole Number.

Die Ergebnisse der Berechnung der Phytotoxizität der Mittel sind in der der Beschreibung anschließend beigelegten Tabelle 4 angeführt.The results of the calculation of the phytotoxicity of the agents are given in the description below attached table 4.

Nach den Angaben der Tabelle 4 sind einzelne Wirkstoffe der Formel I auf einigen Kulturarten phytotoxisch.According to the information in Table 4, individual active ingredients of the formula I are on some types of crops phytotoxic.

Die Verbindungen Nr. 6 und 10 besitzen bemerkenswerte Phytotoxizität auf Gurken. Die übrigen Verbindungen waren nicht oder wenig phytotoxisch.Compounds Nos. 6 and 10 have remarkable ones Phytotoxicity on cucumber. The other compounds were not or only slightly phytotoxic.

Beispiel 6Example 6

Bestimmung der fungiziden Wirkung auf Sporen der PhytopathogenpilzeDetermination of the fungicidal effect on spores of the phytopathogenic fungi

Die fungizide Wirkung wurde für die Verbindungen Nr. 1,2, 3 und 5 auf Sporen der Pilze Alternaria solani und Botrytis cinerea und für die Verbindung Nr. 4 auf Sporen der Pilze A. solani, 3. cinerea, Fusarium oxysporum und Verticillium dahliae nachgewiesen.The fungicidal activity was determined for compounds No. 1, 2, 3 and 5 on spores of the fungi Alternaria solani and Botrytis cinerea and for compound no. 4 on spores of the fungi A. solani, 3. cinerea, Fusarium oxysporum and Verticillium dahliae detected.

Sporen jeder Pilzart wurden auf Objektgläser in die Tropfen der nach der Beschreibung im Beispiel 1 vorbereiteten wäßrigen Suspensionen der benetzbaren Pulver der Verbindungen in Konzentrationen vo" 0,3, 0,4, 0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100 und 150 mg/1, auf Wirkstoff bezogen, gebracht. Gleichzeitig wurden die Sporen derselben Pilzarten in die Tropfen einer wäßrigen Emulsion von OP-7 bei der Konzentration 150 mg/1 (»Kontrolle«) und von wäßrigen Suspensionen der bekannten Präparate Zineb und Morestan bei den für die Verbindungen genannten Konzentrationen (auf Wirkstoff bezogen) eingetragen.Spores of each type of fungus were placed on microscope slides in the drops as described in Example 1 prepared aqueous suspensions of the wettable powders of the compounds in concentrations of " 0.3, 0.4, 0.5, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100 and 150 mg / 1, based on active ingredient, brought. At the same time, the Spores of the same species of fungus in the drops of an aqueous emulsion of OP-7 upon concentration 150 mg / l ("control") and of aqueous suspensions of the known preparations Zineb and Morestan at the concentrations mentioned for the compounds (based on active ingredient).

871 Ψ 871 Ψ

1 6 1 6

Nach 24 Stunden stellte man das Vorhandensein der Aufkeimung und die Konzentration des Wirkstoffs fest, bei welcher keine Sporenkeimung beobachtet wurde. . .After 24 hours, the presence of the germination and the concentration of the active ingredient were established in which no spore germination was observed. . .

Die Versuchsergebnisse sind in der der Beschreibung anschließend beigelegten Tabelle 5 angeführt.The test results are in the description Table 5 attached below.

Nach den Angaben der Tabelle 5 unterdrückten die Verbindungen Nr. 1, 2, 3, 4 und 5 vollkommen das Aufkeimen der Sporen obengenannter Pilze bei Konzentrationen von 0,5 bis 100 mg/1. Dip Fungizide Zineb und Morestan unterdrückten das Aufkeimen der Sporen derselben Pilze in Konzentrationen von 3 bis 100 mg/1.According to the information in Table 5, Compounds No. 1, 2, 3, 4 and 5 completely suppressed this Germination of the spores of the above-mentioned fungi at concentrations of 0.5 to 100 mg / l. Dip fungicides Zineb and Morestan suppressed spore germination of the same fungi in concentrations of 3 to 100 mg / 1.

Die erhaltenen Angaben haben ergeben, daß die erfindungsgemäßen Mittel auf Sporen von Phytopathogenpilzen gleich den bekannten Fungiziden fungizid wirken.The information obtained has shown that the agents according to the invention act on the spores of phytopathogenic fungi have a fungicidal effect in the same way as the known fungicides.

Beispiel 7Example 7

Unter Freilandbedingungen prüfte man die Wirksamkeit der Verbindung Nr. 4 gegen Traubenschimmel (E. cinerea).The effectiveness of compound no. 4 against grape mold was tested under field conditions (E. cinerea).

Die Verbindung wurde in Form von Suspensionen des im Beispiel 1 beschriebenen benetzbaren Pulvers in der Konzentration 0,1%, auf Wirkstoff bezogen, verwendet. Zur Kontrolle dienten die unbehandelten Weintraubenstöcke. Als Vergleichsfungizid wurde Antibiotikum Griseofulvin in der Konzentration von 0,05% verwendet.The compound was in the form of suspensions of the wettable powder described in Example 1 used in a concentration of 0.1%, based on the active ingredient. The untreated were used as controls Grape vines. As a comparison fungicide, the antibiotic griseofulvin was used in the concentration of 0.05% used.

Jeder Versuch wurde an 20 Stöcken (je 5 Stöcke in 4 Wiederholungen) durchgeführt.Each experiment was carried out on 20 sticks (5 sticks each in 4 repetitions).

Weintraubenpflanzen der Sorte »Terbasch« wurden an 4 Terminen alle 13 bis 20 Tage bespritzt. Die Wirksamkeit wurde durch die Zählung der Menge kranker Henkel und des Grades ihrer Beschädigung in Übereinstimmung mit einer von 1 bis 5 reichenden Skala unter nachfolgender Berechnung des Grades der Krankheitsentwicklung, in Prozent ausgedrückt, bestimmt. Die Angabenbearbeitung führte man nach der Methode der Dispersionsanalyse.Grape plants of the "Terbasch" variety were sprayed every 13 to 20 days on 4 dates. The effectiveness became consistent by counting the number of diseased handles and the degree of their damage with a scale from 1 to 5 with the following calculation of the degree of Disease development, expressed as a percentage, determined. The data processing was carried out according to the Dispersion analysis method.

Die Versuchsergebnisse sind in der der Beschreibung anschließend beigelegten Tabelle 6 angeführt.The test results are listed in Table 6 attached to the description.

Nach den Angaben der Tabelle 6 unterdrückte die Verbindung Nr. 4 in der Konzentration 0,1% die Entwicklung des Traubenschimmels wie etwa Griseofulvin. Die erhaltenen Angaben geben allen Grund, die Verbindung Nr. 4 für ein wirksames Fungizid zur Graufäulebekämpfung zu halten.According to the information in Table 6, the compound No. 4 in the concentration 0.1% suppressed the development of grape mold such as griseofulvin. The information received gives every reason that Consider compound no. 4 an effective fungicide for combating gray rot.

Beispiel 8Example 8

Bestimmung der akuten oralen Toxizität
der Verbindungen für Warmblüter
Determination of acute oral toxicity
of connections for warm-blooded animals

Man bestimmte die akute orale Toxizität der Verbindung Nr. 4 für weiße Mäuse. Die Verbindung wurde mittels einer metallischen Sonde in den Magen der Tiere unter der Berechnung von 1000, 2000 und 3000 mg pro 1 kg Tiergewicht eingeführt.The acute oral toxicity of Compound No. 4 to white mice was determined. The connection was by means of a metallic probe in the stomach of the animals under the calculation of 1000, 2000 and 3000 mg per 1 kg of animal weight introduced.

Es wurden keine letalen Ausgänge beobachtet. Die erhaltenen Angaben ermöglichen es, die VerbindungNo lethal outcomes were observed. The information received will enable the connection

Nr. 4 für
halten.
No. 4 for
keep.

g wenig toxisch (LD50 > 3000 mg/kg) zug slightly toxic (LD 50 > 3000 mg / kg)

Tabelle 2Table 2

<.rankheitsunterdrückung in Prozent, auf die Kontrolle1) bezogen, bei der WirkstoffkonzentrationDisease suppression in percent, based on control 1 ), at the active ingredient concentration

Nr. derNo. of

Verbindungen laut
1 abelle 1
Connections loud
1 table 1

KrankheilsartenTypes of Diseases

Gurken- mehltau Cucumber powdery mildew

7676

100100

100100

100100

Kartoffelkrautfäule Late blight

6666

48 70 81 72 75 4848 70 81 72 75 48

Weizen rostWheat rust

100100

100 100100 100

— — 80 — —- - 80 - -

Mais- Reis-Corn rice

hel- pyri-hel- pyri-

min- cula-min- cula-

thospo- riose riosethosporiosis riosis

100 —100 -

100 —100 -

92 —92 -

-

-

-

2020th

Nr. derNo. of KrankheilsartenTypes of Diseases Kar-Card WeiWhite Mais-Corn- Reis-Rice- Verbindungen lautConnections loud toffcl-toffcl- zenZen hel-hel- pyri-pyri- Tabelle 1Table 1 Gur-Gur- kraut-herb- rostrust min-min- cula-cula- ken-know- fäulerot thospo-thospo- rioseriose mehl-flour- rioseriose laulukewarm - 100100 5555 1010 100100 - 7575 6464 1111th - 1212th

Eichsubstanzen
Dichlon
Eichmaß
Zineb
Calibration substances
Dichlone
Standard
Zineb

100 — —100 - -

— 75- 85- 100
100 95
- 75- 85- 100
100 95

Kitazin — — — — 84-99Kitazin - - - - 84-99

1I In der »Kontrolle« beträgt die Entwicklung des Gurkenmehltaus 100%, die der Kartoffelkrautraule 90%. die der Maishelminthnsporiose 100%, die des Weizenrostes 20 Sommerpusteln pro 1 Blatt, die der Reispyrikulariose 25 bis 50 Flecken pro 1 Pflanze. 1 I In the »control« the development of cucumber powdery mildew is 100%, that of potato cabbage 90%. that of corn helminthnsporiosis 100%, that of wheat rust 20 summer pustules per 1 leaf, that of rice pyriculariosis 25 to 50 spots per 1 plant.

Tabelle 3Table 3

Unterdrückung des Gurkenmehltaus und der Kartoffelkrautfäule durch Wirkstoff Nr. 4 und bekannte Fungizide, in Prozent auf die Kontrolle bezogenSuppression of powdery mildew of cucumber and late blight with active ingredient No. 4 and known fungicides as a percentage of the control

Nr.No. KrankheitsariDisease sari Fungizidfungicide Konzentrationen. %Concentrations. % 0.050.05 0,0250.025 0.01250.0125 OXOX 0,10.1 100100 100100 8888 7070 11 GurkenmehltauCucumber powdery mildew Wirkstoff Nr. 4Active ingredient No. 4 100100 100100 100100 100100 9292 TT GurkenmehltauCucumber powdery mildew Morestan*)Morestan *) 100100 6161 4747 3636 1717th 33 KartoffelkrautfäuleLate blight Wirkstoff Nr. 4Active ingredient No. 4 - 7070 5959 1717th 1212th 44th KartofielkrautfäulePotato leaf blight ZinebZineb - 3434 3434 1313th 55 KartoffelkrautfaulePotato cabbage rotten ZiramZiram

(In der »Kontrolle« beträgt die Entwicklung des Gurkenmehltaus 100%. die der Karloffelkrautfäule S7%.) ·) Moreslan enthält als Wirkstoff S.S-6-Methyl-chinoxalinyl-(2,3)-dithiocarbonat.(In the "control" the development of cucumber powdery mildew is 100%. That of Karloffelkraut rot S7%.) ·) Moreslan contains S.S-6-methyl-quinoxalinyl- (2,3) -dithiocarbonate as an active ingredient.

Tabelle 4Table 4

Phytotoxizität der Verbindungen bei der Konzentration 0.1 %Phytotoxicity of the compounds at a concentration of 0.1%

Nr. der
Wirkstoffe
laut
Tabelle 1
No. of
Active ingredients
according to
Table 1
Kultur
Gurken
Culture
Cucumber
Kartoffelpotato Weizenwheat MaisCorn Reisrice
11 11 00 22 11 00 - - - 33 00 00 - 00 - 44th 00 00 00 00 - 55 00 00 - 00 - 66th 33 00 00 - 00 77th - 00 00 - 11 88th - - 00 - 00 99 00 - - - - 1010 22 - - - 1 11 1 --■- ■ 00 00 1212th 00 OO

609 624/3609 624/3

9 \Q 9 \ Q 1010

Tabelle 5Table 5

Minimale Konzentrationen der Verbindungen in mg/1, die l(X)%ige Unterdrückung der Pilzsporenkeimung sichernMinimum concentrations of the compounds in mg / 1 that ensure 1 (X)% suppression of fungal spore germination

Nr. der VerbindungenNo. of connections AllernariaAllernaria BotrytisBotrytis laut Tabelle Iaccording to table I. solanisolani dnereadnerea 11 5050 IOIO 22 5050 1010 33 5050 K)K) 44th 100100 55 SS. 5050 K)K) Eichsubstanz:Calibration substance: 33 K)K) MorestanMorestan Eichsubstanz: ZinebCalibrant: Zineb 100100 100100

Kusarium Verlicilliutn oxysporum dahliacKusarium Verlicilliutn oxysporum dahliac

100100

0,50.5

5050

(In der »Kontrolle« betragt die Aufkeimuni; der Sporen aller Pilzarten >90%.)(In the "control" the germination amounts to; the spores of all types of fungus > 90%.)

Tabelle 6Table 6

Wirksamkeit bei Bekämpfung des TraubenschimmelsEffectiveness in combating grape mold

Fungizidfungicide

Konzen- Trauben % der von Beschadi-Iration Grau- gungsgradConcentrated grapes% of that of Beschadi-Iration Degree of graying

SchimmelMould

befallenen (%) Trauben (%)affected (%) grapes (%)

11 Wirkstoff Nr. 4Active ingredient No. 4 0.10.1 312312 7272 1,491.49 ~t~ t GriseofulvinGriseofulvin 0,050.05 289289 7979 1,841.84 (Eichsubslanz)(Eichsubslanz) 33 Kontrollecontrol 331331 100100 12.9712.97

Claims (1)

Patentansprüche: AlClaims: Al 1. Fungizides Mittel für den Pflanzenschutz, dadurch gekennzeichnet, daß es Ester der Benzoxazolinthion-karbonsäure der allgemeinen Formel1. Fungicidal agent for crop protection, characterized in that it is an ester the benzoxazolinethione carboxylic acid of the general formula N-COORN-COOR
DE19722205871 1972-02-08 1972-02-08 Fungicidal agent for crop protection Expired DE2205871C3 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722205871 DE2205871C3 (en) 1972-02-08 Fungicidal agent for crop protection
DE2210419A DE2210419A1 (en) 1972-02-08 1972-03-03 BENZOXAZOLINTION-2-CARBON-3-ACID ESTER AND PROCESS FOR THE PREPARATION
FR7211923A FR2179293A5 (en) 1972-02-08 1972-04-05 Benzoxazoline-2-thione-3-carboxylic acid esters - with phytopathogenic fungicidal activity for use on cucumber, potato, wheat, maize, rice, etc.

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722205871 DE2205871C3 (en) 1972-02-08 Fungicidal agent for crop protection
DE2210419A DE2210419A1 (en) 1972-02-08 1972-03-03 BENZOXAZOLINTION-2-CARBON-3-ACID ESTER AND PROCESS FOR THE PREPARATION
FR7211923A FR2179293A5 (en) 1972-02-08 1972-04-05 Benzoxazoline-2-thione-3-carboxylic acid esters - with phytopathogenic fungicidal activity for use on cucumber, potato, wheat, maize, rice, etc.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2205871A1 DE2205871A1 (en) 1973-08-16
DE2205871B2 DE2205871B2 (en) 1975-11-06
DE2205871C3 true DE2205871C3 (en) 1976-06-10

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1046938B (en) Pest repellants
DE1046391B (en) Pest repellants
DE60023042T2 (en) Pesticide composition and pest control method
DE1108975B (en) Fungicides based on aniline compounds
DE2737298C2 (en) Use of 4 (1H) -oxo-3-quinolinecarboxylic acid derivatives in combating phytopathogenic bacteria
DE1695906C3 (en) N&#39;-substituted 6-nitroindazoles
DE2205871C3 (en) Fungicidal agent for crop protection
DE2555730B2 (en) 8-Oxychinounat-Metal-dimethyldithiocarbamate complexes, processes for the preparation thereof and antimicrobial agents containing them
DE3524629A1 (en) Zinc and copper complex salts of ethylenebisdithiocarbamic acid and of methyl N-(2-benzimidazolyl)carbamate, and process for the preparation and the use thereof
CH572305A5 (en) Benzoxazoline-2-thione-3-carboxylic acid esters - with phytopathogenic fungicidal activity for use on cucumber, potato, wheat, maize, rice, etc.
DD160270A5 (en) COMPOSITION FOR THE CONTROL OF HOT-BREATHED OILS
DE2205871B2 (en) Fungicidal agent for crop protection
DE1745784C3 (en) Fungicides and / or mite anicides
DE3785704T2 (en) SUBSTITUTED BENZIMIDAZOLE FUNGICIDE.
DD298723A5 (en) BIOZIDE MEDIUM
DD149891A5 (en) AGENTS FOR CONTROLLING PILZ DISEASES IN PLANTS
DE2512556C2 (en) Cyclic diphosphorus compounds, their preparation and fungicidal compositions containing them
DE2222133C3 (en) Pyrazophos-based pesticides
DE2635967A1 (en) 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION
DE2614666A1 (en) SYSTEMIC FUNGICIDE MIXTURE AND THEIR APPLICATION
DE1542993C3 (en) Use of N-cyanoalkyl chloroacetamides as plant fungicides
DE3045799C2 (en) Fungicidal mixtures based on alkoxycarboximide derivatives
DE3530340A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING HARVEST IN CEREALS
DE2342073C3 (en) Use of bis (trialkyltin) oxides to control mites on crops
EP0252983B1 (en) Salts of n-(vinyloxiethyl)dithiocarbamic acid, method of obtaining thereof and pesticides based on them