Anordnung eines Reflektionsbandes an einem Bekleidungsstück", Die
Erfindung bezieht sich auf die Anordnung eines Reflektionsbandes an einem Bekleidungsstück0
Es ist bekannt, mit Reflektorplättchen bestückte Streifen oder Bänder am Armes,
an der Mütze oder gar in Gestalt eines Gürtels zu tragen, Dieses gilt vor allem
für Straßenbauarbeiter, die durch ihre tägliche Arbeit an der Baustelle besondere
verkehrsgefährdet sind und die aus diesem Grunde auch besonders geschützt sein müssenO
Darüber hinaus sind Bußgänger ganz allgemein bei Tag und Nacht die am meisten gefährdeten
Verkehrsteilnehmer0 s sind bereits viele Vorschläge gemacht worden, um diesen Personenkreis
besonders in der Nacht, in der mancher Kraftfahrzeugfahrer aufgrund von teilweiser
Nachtblindheit nur ein begrenztes Sehvermögen aufweist, durch geeignete Mittel zu
schützen. So gibt es bereits mit Reflektorplättchen bestückte Bänder und Gürtel,
die mit einem phosphorizierenden Belag versehen sind0 Durch die Bewegung des ein
solches Band oder Gürtel tragenden Fußgängers wird der Kraftfahrer durch das Auftreffen
des Fernliohtes seines Fahrzeuges auf die Reflektorplättchen, die das Licht teilweise
zurückstrahlen, frühzeitig auf die al Straßenrand entlanggehende@Person hingewiesen
und kann seine Fahrweise darauf einstellen. Arrangement of a reflective tape on an item of clothing ", Die
The invention relates to the arrangement of a reflective tape on an item of clothing
It is known to have strips or ribbons fitted with reflector plates on the arm,
to wear on a hat or even in the form of a belt, this is especially true
for road construction workers who are special due to their daily work on the construction site
are at risk of traffic and for this reason must be specially protected
In addition, penitentiaries are generally the most vulnerable, day and night
Road users have already made many suggestions about this group of people
especially at night when some motor vehicle drivers due to partial
Night blindness has limited vision, by appropriate means
protection. There are already tapes and belts equipped with reflector plates,
which are provided with a phosphorescent coating0 By moving the a
Such a belt or belt wearing pedestrian becomes the motorist by the impact
of the Fernliohtes of his vehicle on the reflector plate, which the light partially
reflect back, alerted to the @ person walking along the roadside in good time
and can adjust his driving style accordingly.
Obwohl derartige Reflektionsbänder, deren gute Wirkung auf Kraftfahrer
ganz außer Zweifel steht, dem Fußgänger in vielen Ausführungsformen zur Verfügung
stehen, ist die Nachfrage doch allgemein sehr gering. Dieses mag vor allem darauf
zurückzuführen sein, daß diese Armbänder vielfach
entweder vergessen
werden oder das Anlegen eines solchen Bandes dem Fußgänger zu lästig ist. Außerdem
muß das Band vor dem Anlegen in der Tasche aufbewahrt werden, in der es so aufträgt,
daß es ebenfalls lästig werden kann0 Der Erfindung liegt daher unter Vermeidung
dieser Mängel und ubelstände die Aufgabe zugrunde, eine Anordnung für ein Reflektionsband
an einem Bekleidungsstück so zu verbessern, daß es unverlierbarer Bestandteil des
Bekleidungsstückes ist, damit es jederzeit vorhanden und einsatzbereit ist selbst
dann, wenn sein Einsatz nicht geplant war und daß es ferner nicht besonders aufbewahrt
werden mußO Gemäß der Erfindung wird die Aufgabe dadurch gelost, daß bei der Befestigung
an einem Ärmel das Reflektioneband in einer umlaufenden Futtertasche untergebracht
ist, die an der Rückseite eines durch Quertrennen des Ärmeltuches entstandenen Ober-
und Unterärmel angeheftet ist, die ihrerseits durch einen verdeckten Reißverschluß
derart miteinander verbunden und in der unbenutzten Form so zusammengehalten sind,
daß ihre Stoßkanten aufeinanderstehen, Da die Stoßkanten in der benutzten Form mindestens
so weit auseinanderklaffen, daß das Band mit seinen Reflektorplättchen freiliegt,
wodurch der eine Ärmel insgesamt etwas länger ausfällt als der andere, ist es zweckmäßig,
beide Ärmel in der unbenutzten Form gleich lang auszustatten0 Weim das Reflektionsband
durch Öffnen des Reißverschlusses freigelegt wird, dient es dem Träger zur Sicherheit,
vom Autofahrer gesehen zu werden. Hierbei sptzlt es keine Rolle, daß der eine Ärmel
nun etwae länger als der andere ist.Although such reflective tapes, their good effect on motorists
there is no doubt that it is available to pedestrians in many forms
stand, the demand is generally very low. This especially likes it
be due to the fact that these bracelets are multiple
forget either
or putting on such a tape is too annoying for the pedestrian. aside from that
the ribbon must be kept in the pocket in which it is applied before putting it on,
that it can also become a nuisance. The invention is therefore to be avoided
These shortcomings and deficiencies are based on the task of creating an arrangement for a reflective tape
to improve on a garment so that it is a captive part of the
Garment so that it is available and ready for use at all times
when its use was not planned and that it is not specially kept
Must be O According to the invention, the object is achieved in that when fastening
The reflective tape on one sleeve is housed in a surrounding lining pocket
which is on the back of an upper part created by cutting the sleeve
and lower sleeve is pinned, in turn by a concealed zipper
are so connected and held together in the unused form,
that their abutting edges stand on top of one another, since the abutting edges in the form used at least
gape so far that the tape with its reflector plates is exposed,
so that one sleeve is a little longer than the other, it is useful to
to equip both sleeves in the unused form with the same length0 Weim the reflective tape
is exposed by opening the zipper, it serves the wearer for safety,
to be seen by the driver. It doesn't matter that one sleeve
is now longer than the other.
Je nach Ausstattung kann erfindungsgemäß das Reflektionsband an der
Futtertasche festgenäht oder anderweitig daran befestigt sein. Ebenso ist es möglich,
das Band lösbar an der Futtertasche zu befestigen, zO -80 durch einen Kletten -
oder Reißverschluß.According to the invention, depending on the equipment, the reflective tape can be attached to the
The lining pocket must be sewn or otherwise attached to it. It is also possible
to attach the tape detachably to the lining pocket, zO -80 with a Velcro -
or zipper.
Damit ist es möglich, das Bekleidungsstück ohne Band einer chemischen
oder Benzinreinigung anzuvertrauen.This makes it possible to use the garment without a chemical tape
or entrusting gasoline cleaning.
Weitere Einzelheiten der Erfindung sind der nun folgenden Beschreibung
anhand eines auf der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles zu entnehmen,
und zwar zeigen: Fig. 1 ein Reflektionsband frei zugänglich am Ärmel eines Fußgängers,
Fig. 2 die Anordnung eines verdeckten Reflektionsuo bandes in der Puttertasche eines
Ärmels Fig. 2a im Schnitt und in Ansicht, Fig. 3 die Anordnung eines frei zugänglichen
Reu. flektionsbandes in der Futtertasche eines Fig. 3a Ärmels im Schnitt und in
Ansicht.Further details of the invention are to be found in the description which follows
referring to an embodiment shown in the drawing,
namely show: Fig. 1 a reflective tape freely accessible on the sleeve of a pedestrian,
Fig. 2 shows the arrangement of a concealed Reflektionsuo band in the putter pocket of a
Sleeve Fig. 2a in section and in view, Fig. 3 shows the arrangement of a freely accessible
Regret. Flektionsbandes in the lining pocket of a Fig. 3a sleeve in section and in
Opinion.
Der Ärmel 1 einer Jacke oder eines Mantels ist ober-oder auch unterhalb
des Ellenbogens quergetrennt, so daß ein Oberärmel la und ein Unterärmel Ib entstehen,
die beide mit einer an der Innenseite des Ärmels 1 angeordneten Futtertasche 2 fest
verbunden sind0 Die Futtertasche 2 ist ringsum geschlossen, so daß an keiner Stille
zwischen den Ober- und Unterärmel eine Öffnung istz Ferner ist zusammen mit der
Futtertasche 2 ein Reißverschluß 3 an Ober- und Unterärmel la und lb angenäht, während
die beiden Reihen der Verschlußglieder 4 sieh genau in öhe der aufeinander stehenden
Stoßkanten le und ld des Ober- und Unterärniels 1 a u0 lb treffen. Ebenfalls ausgerichtet
auf die Stoßkanten 1c und 1d ist ein Reflektionsband 5 mit aufgesetzten Reflektorplättchen
5a oder einem entsprechenden Reflektionsbelag gegen die Futtertasche 2 angeheftet,
sei es durch Nähen oder Kleben oder mittels eines Kletten- oder Reißverschlusses.The sleeve 1 of a jacket or a coat is above or below
of the elbow cut transversely so that an upper sleeve la and a lower sleeve Ib arise,
both of which are fixed to a lining pocket 2 arranged on the inside of the sleeve 1
connected are0 The feed pocket 2 is closed all around, so that there is no silence
There is an opening between the upper and lower sleeves
Lining pocket 2 a zipper 3 sewn on upper and lower sleeves la and lb while
the two rows of the closure members 4 look exactly at the level of the one on top of the other
Meet the abutting edges le and ld of the upper and lower sleeve 1 a u0 lb. Also aligned
on the abutting edges 1c and 1d is a reflective tape 5 with attached reflector plates
5a or a corresponding reflective covering attached to the lining pocket 2,
be it by sewing or gluing or by means of a Velcro or zipper.
Tagsüber stehen der Ober- und Unterärmel la und 1b mit ihren Stoßkanten
1c und ld dicht aufeinander0 Erst bei Dunkelheit draußen auf der LandstraBe wird
der Fußgänger den Reißverschluß 4 ganz öffnen, wodurch sich die Futtertasche 2 strecken
kann. Dabei klaffen die beiden Stoßkanten lc und ld soweit auseinander, daß das
Reflektionsband 5 mit den Reflektorplättchen 5a freiliegt,wie in Fig. 3 uO 3a gezeigt.During the day, the upper and lower sleeves la and 1b stand with their abutting edges
1c and ld close to each other0 Only when it is dark outside on the country road
the pedestrian fully open the zipper 4, causing the feed pocket 2 to stretch
can. The two abutting edges lc and ld gape so far apart that the
Reflection tape 5 with the reflector plate 5a is exposed, as shown in Fig. 3 uO 3a.
Nun wird beim Anleuchten des bewegten Reflektionsbandes das Licht
eines Scheinwerfers zurückgeworfen, wodurch der Kraftfahrer, ohne den Fußgänger
selbst zu sehen, genau weiß, daß er hier besonders Vorsicht walten lassen mußO Selbstverständlich
kann im Rahmen der Erfindung das Reflektioneband anstelle am Ärmel auch in Form
eines Gürtels am Körper angeordnet sein.Now, when the moving reflection tape is illuminated, the light becomes
a headlight thrown back, causing the driver without the pedestrian
Seeing for himself knows that he must exercise particular caution here. Of course
In the context of the invention, the reflective tape can also be shaped instead of on the sleeve
a belt be arranged on the body.