DE2122160A1 - Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab - Google Patents

Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab

Info

Publication number
DE2122160A1
DE2122160A1 DE19712122160 DE2122160A DE2122160A1 DE 2122160 A1 DE2122160 A1 DE 2122160A1 DE 19712122160 DE19712122160 DE 19712122160 DE 2122160 A DE2122160 A DE 2122160A DE 2122160 A1 DE2122160 A1 DE 2122160A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
inner lining
rear wall
cab
rigid
edge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19712122160
Other languages
German (de)
Inventor
Karl 7032 Sindelfingen; Stober Helmut 7031 Döffingen. P Letzel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Daimler Benz AG
Original Assignee
Daimler Benz AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Daimler Benz AG filed Critical Daimler Benz AG
Priority to DE19712122160 priority Critical patent/DE2122160A1/en
Priority to IT4985672A priority patent/IT952782B/en
Priority to GB1989072A priority patent/GB1373695A/en
Priority to FR7215687A priority patent/FR2135601B1/fr
Priority to SE589472A priority patent/SE384825B/en
Publication of DE2122160A1 publication Critical patent/DE2122160A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R13/00Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
    • B60R13/02Internal Trim mouldings ; Internal Ledges; Wall liners for passenger compartments; Roof liners
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D33/00Superstructures for load-carrying vehicles
    • B62D33/06Drivers' cabs
    • B62D33/0604Cabs insulated against vibrations or noise, e.g. with elastic suspension
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D33/00Superstructures for load-carrying vehicles
    • B62D33/06Drivers' cabs
    • B62D33/0612Cabins with living accommodation, especially for long distance road vehicles, i.e. sleeping, cooking, or other facilities

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)

Description

Daimler-Benz Aktiengesellschaft
Stuttgart-Untertürkheirn
Daimler-Benz Aktiengesellschaft
Stuttgart-Untertürkheirn

Palm 8862/A 3. Mai I97I Palm 8862 / A May 3, I97I

Formsteife Innenverkleidung für die Rückwand eines Lastkraftwagen-FahrerhausesRigid interior cladding for the rear wall of a truck cab

Die Erfindung betrifft eine formsteife Innenverkleidung für die Rückwand eines Lastkraftwagen-Fahrerhauses, das seitliche Türen aufweist.The invention relates to a dimensionally stable interior lining for the rear wall of a truck driver's cab, which Has side doors.

Bei bekannten Rückwand-Innenverkleidungen dieser Art für Kraftfahrzeuge ist die Verkleidung durch einen ebenen Zuschnitt aus formsteifem Material gebildet, der auf die Rückwand aufgesetzt und gegenüber diesel' verschraubt wird. Hierbei ergeben sich in Abhängigkeit von der Gestaltung des Fahrerhauses u.U. ungünstige Übergänge von der Rückwand- Innenverkleidung zu den seitlichen Türen des Fahrerhauses und zu in der Fahrerhaus-Rückwand gegebenenfalls vorgesehenen Fenstern.In known rear panel interior panels of this type for motor vehicles, the panel is by a flat Blank made of dimensionally stable material, which is attached to the Put the rear wall on and screw it down opposite the diesel '. Depending on the design of the driver's cab, this may result in unfavorable transitions from the rear wall Interior lining to the side doors of the driver's cab and windows that may be provided in the rear wall of the driver's cab.

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Rückwand-Innonverkleidung zu schaffen, die in günstiger Weise zu befestigen ist und die weiter auch eine im Hinblick auf Schall- und Wärmeisolierung besonders zweckmäßige Abschirmung des Fahrerhaus-Innenraumes erbringt.The invention is now based on the object of a rear wall interior cladding to create, which is to be fixed in a favorable manner and which furthermore also has a and heat insulation provides particularly useful shielding of the interior of the driver's cab.

Erfindungsgeniäß wird dies dadurch erreicht, daß die seitlichen Endteile der Innenverkleidung nach vorne abgebogen, über die rückwärtigen Türsäulen vorgezogen und mit diesen jeweils über ein EndlosproJil verbunden sind, das als Türdichtungsprofil ausgebildet ist.According to the invention this is achieved in that the lateral End parts of the interior cladding bent forward, pulled forward over the rear door pillars and with them are each connected via an endless proJil, which acts as a door sealing profile is trained.

209847/0038209847/0038

- 2 - Daim 8862/4- 2 - Daim 8862/4

Durch diese erfindungsgemäße Ausgestaltung der Innenverkleidung wird eine Auskleidung des rückwärtigen Raumes des Fahrerhauses erreicht, die zunächst eine innenseitige Lackierung dieses Bereiches des Fahrerhauses überflüssig macht, so daß trotz der weitreichenden Vorteile, die durch die erfindungsgemäße Innenverkleidung erreicht werden, ins Gewicht fallende Mehrkosten nicht auftreten. Dadurch, daß durch die erfindungsgemäße Innenverkleidung der gesamte Rückwandbereich abgedeckt wird, wird eine wesentlich bessere und gleichmäßigere Klimatisierung dieses Raumteiles erreicht, die. durch zwischen Rückwand und Innenverkleidung anzuordnende Isoliermittel noch verbessert werden kann. Neben den Türsäulen.überdeckt die erfindungsgemäße Innenverkleidung selbstverständlich auch alle sonstigen im Bereich der Rückwand des Fahrerhauses vorgesehenen Ausstrebungen, so daß die Gefahr, bei einem Unfall unmittelbar mit den scharfen Kanten der Türsäule oder einer sonstigen im Bereich der Rückwand vorgesehenen Aussteifung in Berührung zu kommen, vermieden ist. Ferner wird durch die erfindungsgemäße Konstruktion im Vergleich zum Bekannten auch noch eine wesentlich einfachere Befestigung der Rückwand-Innenverkleidung entlang deren aufrechten Kanten erreicht, was nicht nur die Montage erleichtert und beschleunigt, sondern auch das ästhetische Bild vorteilhaftWith this inventive design of the interior lining a lining of the rear space of the cab is achieved, which is initially an inside Makes painting this area of the cab superfluous, so that despite the far-reaching advantages that are achieved by the inner lining according to the invention, ins Weight-decreasing additional costs do not occur. Characterized by the fact that the entire interior lining according to the invention Rear wall area is covered, a much better and more uniform air conditioning of this part of the room is achieved that. through between the rear wall and interior paneling to be arranged insulating means can still be improved. In addition to the door pillars, the interior lining according to the invention covers Of course, also all other braces provided in the area of the rear wall of the driver's cab, so that the risk of an accident is immediate with the sharp edges of the door pillar or another reinforcement provided in the area of the rear wall in Coming into contact is avoided. Furthermore, by the construction according to the invention compared to the known also a much simpler fastening of the rear wall inner lining along its upright edges achieved, which not only facilitates and accelerates assembly, but also improves the aesthetic image

ν beeinflußt.ν influences.

In konstruktiver Ausgestaltung der Erfindung erweist es sich als zweckmäßig, warn die seitlichen Endteile durch das Endlosprofil jeweils mit einem entlang der Türsäule vorgesehenen und in die Türöffnung ragenden stegartigen Rand verbunden sind, der den Türanschlag bildet, und wenn diese Verbindung durch Aufstecken des in seinem Querschnitt U-förmigen und an seinem einen Schenkel als Türdichtungsprofil ausgebildeten Endlosprofiles erreicht wird.In a constructive embodiment of the invention, it proves to be useful, warn the side end parts through the Endless profile each with a web-like edge that is provided along the door pillar and protrudes into the door opening are connected, which forms the door stop, and if this connection by plugging the in its cross-section U-shaped and formed on one leg as a door sealing profile endless profile is achieved.

209847/0Ö38 ~3"209847 / 0Ö38 ~ 3 "

- 3 - Daim 8862/4- 3 - Daim 8862/4

Wird die erfindungsgemäße forinsteife Rückwand-Innenverkleidung für ein Lastkraftwagen-Fahrerhaus verwendet, das mit wenigstens einem Rückfenster versehen ist, so erweist es sich als zweckmäßig, die einer der Fensteröffnung in der Rückwand entsprechenden Ausnehmung in der Innenverkleidung zugehörigen Rnndzonen gegen die Fensteröffnung einzuziehen und über das mit der Rückwand verbundene Einglnsungsprofil zu halten. Zweckmäßigerweise verlaufen dafür die die Ausnehmung begrenzenden Randzonen im kantennahen Bereich zur Fensterebene parallel und liegen an dem die Fensteröffnung begrenzenden Randbereich der Rückwand an, gegenüber dem sie durch das Einglasungsprofil gehalten sind.Is the rigid rear wall lining according to the invention used for a truck cab that is equipped with at least one rear window is provided, it proves to be expedient to open one of the window openings in the Rear wall corresponding recess in the inner lining to draw the associated peripheral zones against the window opening and via the mounting profile connected to the rear wall to keep. For this purpose, the edge zones delimiting the recess expediently run in the region close to the edge Window level parallel and lie on which the window opening limiting edge area of the rear wall, opposite which they are held by the glazing profile.

Um die Einbringung der als formsteifes Formteil ausgebildeten Innenverkleidung in das Fahrerhaus zu erleichtern bzw. möglich zu machen, kann es im Rahmen der Erfindung unter Umständen zweckmäßig sein, die Innenverkleidung etwa längs der Mittelebene des Fahrerhauses zu teilen und die beiden Hälften bei der Montage im Fahrerhaus direkt oder indirekt zu verbinden. Die Befestigung gegenüber der Rückwand bzw. an ihr zugeordneten Streben kann zweckmäßigerweise über Klipse erfolgen. Selbstverständlich ist erfindungsgemäß aber auch eine einteilige Ausgestaltung der Rückwand-Innenverkleidung möglich.To the introduction of the designed as a dimensionally stable molded part To facilitate interior lining in the driver's cab or to make it possible, it can under certain circumstances within the scope of the invention be useful, the inner lining roughly along the To divide the middle plane of the cab and to directly or indirectly to the two halves during assembly in the cab associate. The fastening opposite the rear wall or on its associated struts can expediently via clips take place. Of course, according to the invention, there is also one one-piece design of the inner lining of the rear wall possible.

Um der Innenverkleidung auch in solchen Zonen, in denen sie gegenüber der Rückwand nicht abgestützt ist, bei möglichst geringer Wandstärke die erforderliche Eigenstoifigkeit zu geben, erweist es sich als zweckmäßig, Versteifungswülste vorzusehen, die mit Vorteil etwa lotrecht verlaufen. Insbesondere im Bereich unterhalb der Fensteröffnungen erweist sich die Anordnung so verlaufender Versteifungswülste auch aus ästhetischen Gründen als zweckmäßig. Mit Vorteil sind die Versteifungswülste durch gegen die Rückwand des Fahrerhauses zu ausgeprägte Vertiefungen gebildet.In order to keep the interior lining in areas where it is not supported against the rear wall, if possible low wall thickness to the necessary self-stiffness give, it proves to be useful to provide stiffening beads that run approximately perpendicular with advantage. In particular In the area below the window openings, the arrangement of stiffening beads running in this way is also evident as expedient for aesthetic reasons. The stiffening beads are advantageous against the rear wall of the cab too pronounced depressions formed.

Im Rahmen der Erfindung erweist es sich ferner als zweckmäßig, die Innenverkleidung zumindest teilweise zu perforieren, wobei derartige Perforationen, die zwangslnufigIn the context of the invention, it also proves to be expedient to at least partially perforate the inner lining, such perforations, which inevitably

209847/0038209847/0038

- 4 - Daim 8862/4- 4 - Daim 8862/4

zu einer Schwächung der Eigensteifigkeit der Innenverkleidung führen, vorzugsweise zwischen Versteifungswülsten der vorgenannten Art liegen.to a weakening of the inherent rigidity of the interior cladding lead, preferably between stiffening beads of the aforementioned type.

Als Material für die erfindungsgemäße Innenverkleidung, die naturgemäß pflegeleicht sowie auch temperatur- und feuchtigkeitsbeständig sein soll, erweisen sich Formfaserdecken al» zweckmäßig, die entweder bereits durch Beimengungen wasserfest gemacht sind, oder aber zumindest rückseitig imprägniert sind. Frontseitig können die Innenverkleidung bildende Formfaserdecken mit Vorteil lackiert oder auch in anderer Weise beschichtet oder mit Folie überzogen sein.As a material for the interior lining according to the invention, which is naturally easy to care for and also temperature and Should be moisture-resistant, molded fiber blankets prove to be expedient that either already through Admixtures are made waterproof, or at least are impregnated on the back. The interior cladding can be used on the front Forming fiber blankets with advantage painted or coated in another way or with foil be covered.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eine« Aueführungsbeiepieles mit weiteren erfindungsgemäßen Merkmalen näher erläutert. Ee zeigen:The invention is illustrated below with the aid of an example explained in more detail with further features according to the invention. Ee show:

Fig. 1 in schematisierter Darstellung einen weagrechten Schnitt durch den rückwärtigen Teil eines Lastkraftwagen-Fahrerhausee in Höhe von in dessen Rückwand, die mit ein^r erfindungsgemäßen Innenverkleidung versehen iet, vorgesehenen Fenstern, undFig. 1 in a schematic representation of a weagrechte Section through the rear part of a truck cab at height from in the rear wall, with a ^ r according to the invention Interior lining provided iet, provided windows, and

Fig. 2 eine perspektivische Darstellung einer Hälfte der erfindungsgemäßen,im Ausführungebeispiel zweiteiligen Innenverkleidung.Fig. 2 is a perspective view of one half of the invention, in the embodiment two-part interior trim.

In der schematisierten Schnittdarstellung gemäß Fig. 1 ist mit 1 die Rückwand eines Lastkraftwagen-Fahrerhauses bezeichnet, der eine Innenverkleidung 2 zugeordnet ist. Die Rückwand 1 endet seitlich in den hier nur teilweise dargestellten Türsäulen 3· Die Innenverkleidung 2 ist erfindungsgemäß mit ihren seitlichen Endteilen 4 nach vorne gezogen und deckt die jeweilige Türsihile 3 innenseitig ab.In the schematic sectional view according to FIG. 1, 1 is the rear wall of a truck driver's cab denotes, to which an inner lining 2 is assigned. The rear wall 1 ends laterally in the here only partially shown door pillars 3 · The interior lining 2 is according to the invention with its lateral end parts 4 pulled forward and covers the respective door frame 3 inside.

209847/0038209847/0038

- 5 - Daim 8862A- 5 - Daim 8862A

Die Türsäulen 3 sind in Verlängerung ihrer Innenwand 5 mit einem stegartigen Rand 6 versehen, der in die Türöffnung ragt. Auf diesen Rand 6, der ebenfalls noch von der Innenverkleidung 2 mit ihrem Jeweils nach vorne gezogenen Endteil k überdeckt ist, das.etwa bündig mit der freien Kante des Randes 6 endet, ist ein im Querschnitt Unförmiges Endlosprofil 7 aufgesteckt, dessen einer, außen liegender Schenkel 8 mit dem Türdichtungsprofil 9 versehen ist. Auf diese Weise wird erfindungsgemäß die Verbindung zwischen der Innenverkleidung 2 und der Rückwand 1 im Bereich der Türsäulen 3 durch ein kombiniertes, die Türdichtung umfassendes Endlosprofil 7 hergestellt.The door pillars 3 are provided in extension of their inner wall 5 with a web-like edge 6 which protrudes into the door opening. On this edge 6, which is also covered by the inner cladding 2 with its respectively forwardly drawn end part k , which ends approximately flush with the free edge of the edge 6, an endless profile 7 with a misshapen cross-section is attached, one of which is on the outside Leg 8 is provided with the door sealing profile 9. In this way, according to the invention, the connection between the inner cladding 2 and the rear wall 1 in the area of the door pillars 3 is produced by a combined endless profile 7 that encompasses the door seal.

Die Rückwand 1 weist im Ausführungsbeispiel zwei Fensteröffnungen 10 auf, denen Ausnehmungen in der Innenverkleidung 2 , die im wesentlichen mit Abstand parallel zur Rückwand 1 verlaufend angeordnet ist, entsprechen. Die Fensteröffnungen 10 in der Rückwand 1 sind jeweils durch eine gegen den Innenraum des Fahrerhauses eingezogene und in einem freien Rand 12 auslaufende Randzone begrenzt. In entsprechender Weise erfolgt die Begrenzung der Ausnehmungen 11 in der Innenverkleidung 2 durch eine gegen die Rückwand 1 ausgebogene, in einem freien Rand 13 auslaufende Randzone der Innenverkleidung 2. Die Ränder 12 und 13 erstrecken sich parallel zueinander und zur Ebene des Fensterglases l4, mit dem sie durch ein Einglasungsprofil 15 aus Gummi verbunden sind, das einerseits das Fensterglas l4 in seinem kantennahen Bereich übergreift und das andererseits auf die freien Ränder 12 und 13 aufgesteckt ist und dadurch diese miteinander verbindet. Auf diese Weise ist im Anschluß an Türen und Fenster ein einwandfreier Übergang zur Innenverkleidung 2 sichergestellt. Gleichzeitig wird auch eine sehr einfache Befestigung der Innenverkleidung 2 gegenüber der Rückwand bzw. den Türsäulen 3 i*1 diesen Bereichen erzielt. Nicht zuletzt bedeutet die erfindungsgemäße Verbindung zwischenIn the exemplary embodiment, the rear wall 1 has two window openings 10, which correspond to recesses in the inner lining 2, which are arranged essentially parallel to the rear wall 1 at a distance. The window openings 10 in the rear wall 1 are each delimited by an edge zone drawn in towards the interior of the driver's cab and ending in a free edge 12. In a corresponding manner, the delimitation of the recesses 11 in the interior cladding 2 is carried out by an edge zone of the interior cladding 2 bent out against the rear wall 1, terminating in a free edge 13. The edges 12 and 13 extend parallel to one another and to the plane of the window glass l4, with which they are connected by a glazing profile 15 made of rubber, which on the one hand engages over the window glass l4 in its area near the edge and on the other hand is plugged onto the free edges 12 and 13 and thereby connects them to one another. In this way, a flawless transition to the inner lining 2 is ensured in connection with doors and windows. At the same time, a very simple fastening of the interior cladding 2 with respect to the rear wall or the door pillars 3 i * 1 in these areas is achieved. Last but not least, the connection according to the invention means between

209847/0038209847/0038

- 6 - Daim 8862/4- 6 - Daim 8862/4

Innenverkleidung 2 und Rückwand 1- bzw. Türsäulen 3 auch eine Beschleunigung und Vereinfachung bei der Montage, wobei, zusätzlich noch besondere Befestigungsmittel eingespart werden.Interior cladding 2 and rear wall 1 or door pillars 3 also speed up and simplify assembly, whereby, also saved special fasteners will.

Die erfindungagemäße Innenverkleidung 2 kann einstückig oder in zweckmäßiger Ausgestaltung auch" zweiteilig ausgebildet sein, um, was von ihrer Formsteifigkeit abhängt, die Einbringung in das Fahrerhaus zu ermöglichen oder zu erleichtern. Fig. 2 zeigt nun in perspektivischer Darstellung eine Rückansicht einer Hälfte 16 einer erfindungsgemäßen , zweigeteilten Rückwand-Innenverkleidung 2, die ansonsten, entsprechend der in Fig. 1 dargestellten ausgebildet ist. Über das in Fig. 1 Gezeigte hinausgehend läßt die Darstellung gemäß Fig. 2 erkennen, daß die als Formteil ausgebildete und beispielsweise aus einer Faserdecke, insbesondere einer Holzfaserdecke geformte Hälfte 16 einer Innenverkleidung 2 gemäß Fig. 1 bo.denseitig und entlang ihrer der nächsten Hälfte zugewandten Kante 17 über schematisch angedeutete Klipse i8 mit der Rückwand des Fahrerhauses verbunden sein kann. Ferner zeigt die Fig. 2, daß zur Aussteifung der Innenverkleidung diese mit in Höhenrichtung verlaufenden Versteifungswülsten 19 versehen sein kann, welche nach der Rückseite, also der der Rückwand 1 zugekehrten Seite der Innenverkleidung 2 ausgeprägt sind. Die Versteifungswülste 19 erstrecken sich, wie Fig. 2 zeigt, bevorzugt im Bereich unterhalb der den Fensteröffnungen entsprechenden Ausnehmungen 11 in der Innenverkleidung. Die Anbringung von Versteifungswülsten 19 erweist sich insbesondere dann als zweckmäßig, wenn die Innenverkleidung 2 mit Perforationen 20 versehen ist.The inner lining 2 according to the invention can be in one piece or in an expedient embodiment also "formed in two parts be in order, depending on their dimensional stiffness, to enable or facilitate the introduction into the driver's cab. Fig. 2 now shows a perspective view of a rear view of a half 16 of a two-part according to the invention Rear wall inner cladding 2, which is otherwise designed in accordance with that shown in FIG. 1. Going beyond what is shown in FIG. 1, the illustration according to FIG. 2 shows that the molded part and for example, from a fiber ceiling, in particular a wood fiber ceiling, half 16 of an inner lining 2 according to FIG Fig. 1 bottom side and along their next half facing edge 17 can be connected to the rear wall of the driver's cab via schematically indicated clips i8. Further FIG. 2 shows that, for stiffening the inner lining, it is provided with stiffening beads 19 extending in the vertical direction can be provided, which is pronounced towards the rear side, that is to say the side of the inner lining 2 facing the rear wall 1 are. The reinforcing beads 19 extend, as FIG. 2 shows, preferably in the area below the window openings corresponding recesses 11 in the inner lining. The attachment of stiffening beads 19 turns out to be in particular as expedient when the inner lining 2 is provided with perforations 20.

Um der Innenverkleidung 2 die notwendige Feuchtigkeitsbeständigkeit zu verleihen, wird diese zweckmäßigerweise rückseitig imprägniert. Die Front- oder Sichtseite der· Innenverkleidung kann lackiert oder auch in anderer Weise behandelt, z.B. beschichtet sein. Ferner ist auch ein Belege:« der Frontseite mit Folie oder dgl. mit Vorteil möglicheTo the interior lining 2 the necessary moisture resistance to give, this is expediently impregnated on the back. The front or visible side of the interior cladding can be painted or treated in another way, e.g. coated. Furthermore, there is also a document: " the front with foil or the like. Possible with advantage

2098A7/00 3 82098A7 / 00 3 8

- 7 - Daim 8862/4- 7 - Daim 8862/4

Zwischen der Innenverkleidling 2 und der Rückwand 1 werden zweckmäßigerweise Isoliermittel, wie beispielsweise Glasoder Steinwolle vorgesehen, um sowohl eine wirkungsvolle Schalldämmung als auch eine gute Wärmeisolierung zu erreichen. Between the inner lining 2 and the rear wall 1 are expediently insulating means, such as glass or Stone wool provided in order to achieve both effective sound insulation and good thermal insulation.

209847/0038209847/0038

Claims (1)

AnsprücheExpectations 1.yTOrmsteife Innenverkleidung für die Rückwand eines Lastkraftwagen-Fahrerhauses, das seitliche Türen aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Endteile (4) der Innenverkleidung (2) nach vorne abgebogen, über die rückwärtigen .Türsäulen-(3) des Fahrerhauses vorgezogen und mit diesem jeweils über ein Endlosprofil (7) verbunden sind, das als Türdichtungsprofxl (9) ausgebildet ist.1.Ytorm stiff inner lining for the rear wall of a Truck driver's cab having side doors, characterized in that the side end parts (4) of the inner lining (2) bent forward over the rear door pillar (3) of the driver's cab pulled forward and connected to this via an endless profile (7), which is used as a door seal profile (9) is trained. 2. Formsteife Innenverkleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Endteile (4) durch das Endlosprofil (7) jeweils mit einem entlang der Türsäule (3) vorgesehenen und in die Türöffnung ragenden stegartigen Rand (6) verbunden sind.2. Rigid inner lining according to claim 1, characterized in that the lateral end parts (4) through the endless profile (7) each with one provided along the door pillar (3) and protruding into the door opening web-like edge (6) are connected. 3. Formsteife Innenverkleidung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Endteile (4) mit dem stegartigen Rand"(6) jeweils durch Aufstecken des im Querschnitt U-förmigen und an seinem einen Schenkel (8) als Türdichtungsprofxl (9) ausgebildeten Endlosprofiles (7) verbunden sind.3. Rigid inner lining according to claim 1 or 2, characterized in that the lateral end parts (4) with the web-like edge "(6) each by attaching the U-shaped in cross section and at its one Legs (8) as a door seal profile (9) formed endless profile (7) are connected. k. Formsteife Innenverkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, für eine Rückwand eines Lastkraftwagen-Fahrerhauses, die mit wenigstens einer Fensteröffnung versehen ist, welcher in der Innenverkleidung eine entsprechende Ausnehmung zugeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß die die Ausnehmung (l 1) begrenzenden Randzonen der Innenverkleidung (2) gegen die Fensteröffnung (lO) eingezogen und über das mit der Rückwand (l) verbundene Einglasungsprofil (15) gehalten sind. k. Rigid interior cladding according to one of the preceding claims for a rear wall of a truck driver's cab which is provided with at least one window opening to which a corresponding recess is assigned in the interior cladding, characterized in that the edge zones of the interior cladding (l 1) delimiting the recess (l 1) 2) are drawn in against the window opening (10) and held over the glazing profile (15) connected to the rear wall (1). 209847/0038209847/0038 - 9 - Daim 8862/4- 9 - Daim 8862/4 5. Formsteife Innenverkleidung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß- die die Ausnehmung (ll) begrenzenden Randzonen in ihrem kantennahen Bereich parallel zur Fensterebene verlaufen und an dem die Fensteröffnung (lO) begrenzenden Randbereich der Rückwand (l) anliegen, gegenüber der sie durch das Einglasungsprofil (15) gehalten sind.5. Rigid inner lining according to claim 4, characterized characterized in that the recess (ll) delimiting Edge zones in their area near the edge run parallel to the window plane and on which the window opening (lO) bordering the edge area of the rear wall (l), opposite which it is through the glazing profile (15) are held. 6. Formsteife Innenverkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche,, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverkleidung (2) mit Abstand zur Rückwand (l) angeordnet ist und daß zwischen Innenverkleidung (2) und Rückwand (l) eine Isolierung vorgesehen ist.6. Rigid inner lining according to one of the preceding Claims ,, characterized in that the inner lining (2) is at a distance from the rear wall (l) is arranged and that between the inner lining (2) and the rear wall (l) insulation is provided. 7· Formsteife Innenverkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverkleidung (2) einstückig ausgebildet ist.7 · Rigid inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the Inner lining (2) is formed in one piece. 8. Formsteife Innenverkleidung nach einem der Ansprüche 1 ~ 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverkleidung (2) längs der Mittelebene des Fahrerhauses geteilt ist.8. Rigid inner lining according to one of the claims 1 ~ 6, characterized in that the inner lining (2) is divided along the central plane of the driver's cab is. 9. Formsteife Innenverkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverkleidung (2) mit senkrecht verlaufenden Versteifungswülsten (19) versehen ist.9. Rigid inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the Inner lining (2) is provided with vertically extending stiffening beads (19). 10. Formsteife Innenverkleidung nach Anspruch 9» dadurch gekennzeichnet, daß die Versteifungswülste (19) sich lediglich unterhalb der den Fensteröffnungen (lO) angepaßten Ausnehmungen (ll) erstrecken.10. Rigid inner lining according to claim 9 »characterized in that the stiffening beads (19) extend only below the recesses (11) matched to the window openings (10). 209847/0038209847/0038 11. Formsteife Innenverkleidung nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Versteifungswülste (19) nach der der Rückwand (l) zugewandten Seite der Innen-, verkleidung (2) ausgeprägt sind.11. Rigid inner lining according to claim 9 or 10, characterized in that the stiffening beads (19) to the side facing the rear wall (l) of the inner, cladding (2) are pronounced. 12. Formsteife Innenverkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die12. Rigid inner lining according to one of the preceding Claims, characterized in that the - Innenverkleidung (2) zumindest teilweise perforiert ist,- the inner lining (2) is at least partially perforated, 209847/0038209847/0038
DE19712122160 1971-05-05 1971-05-05 Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab Pending DE2122160A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712122160 DE2122160A1 (en) 1971-05-05 1971-05-05 Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab
IT4985672A IT952782B (en) 1971-05-05 1972-04-26 IMPROVEMENT IN THE REAR WALL ELEMENTS FOR HEAVY VEHICLE CABINS
GB1989072A GB1373695A (en) 1971-05-05 1972-04-28 Vehicle body
FR7215687A FR2135601B1 (en) 1971-05-05 1972-05-03
SE589472A SE384825B (en) 1971-05-05 1972-05-04 MOLDED INTERIOR COVER FOR THE REAR WALL FOR A TRUCK DRIVER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712122160 DE2122160A1 (en) 1971-05-05 1971-05-05 Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2122160A1 true DE2122160A1 (en) 1972-11-16

Family

ID=5806896

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712122160 Pending DE2122160A1 (en) 1971-05-05 1971-05-05 Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab

Country Status (5)

Country Link
DE (1) DE2122160A1 (en)
FR (1) FR2135601B1 (en)
GB (1) GB1373695A (en)
IT (1) IT952782B (en)
SE (1) SE384825B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2925183C3 (en) * 1979-06-22 1981-12-17 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Framing frame for roof hatch openings of commercial vehicles

Also Published As

Publication number Publication date
IT952782B (en) 1973-07-30
FR2135601A1 (en) 1972-12-22
GB1373695A (en) 1974-11-13
SE384825B (en) 1976-05-24
FR2135601B1 (en) 1973-07-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2127724C3 (en) Vehicle door, in particular for passenger vehicles
EP0096188A2 (en) Door, especially a vehicle door
DE2636640A1 (en) DEVICE FOR SUPPLYING FRESH AND / OR WARMED AIR INTO THE INTERIOR OF A MOTOR VEHICLE
DE3925170A1 (en) FRONT BODY ASSEMBLY FOR A MOTOR VEHICLE
EP3312033B1 (en) Vehicle door
DE102007031408A1 (en) Cowl
DE4015375A1 (en) Crash protection cladding for interior of car - uses plastics mouldings with hollow chambers to face vehicle bodywork
DE102018122791A1 (en) vehicle door
DE3204526A1 (en) Bodywork element for vehicles, in particular motor vehicles
DE102005054967A1 (en) Underbody cladding component for vehicle body shell constitutes mounting part of body-shell structure whereby under body cladding component is made of two materials
DE2328173A1 (en) FASTENING THE INNER ROOF LINING OF VEHICLES
DE102005050994A1 (en) A method for fabricating a motor vehicle body shell has cable ducting incorporated which provides a significant stiffness to the shell
DE102018122796A1 (en) vehicle door
DE2122160A1 (en) Rigid interior cladding for the rear wall of a truck driver's cab
EP1424235B1 (en) Detachable roof for a vehicle
DE19848633A1 (en) Car door has inner skin constructed as combination of plastic and metal mouldings, pressings or extrusions and outer skin fastened directly to it
DE19813094B4 (en) Vehicle body with two A-pillars
DE102015202080B4 (en) Body structure for a vehicle
DE19858585B4 (en) Device for ventilating a motor vehicle window
DE2062446A1 (en) Safety roof attachment for vehicles
DE2122161B2 (en) CEILING PANELING FOR A DRIVER'S CAB OF A TRUCK
DE3612294C2 (en)
DE102005054960B4 (en) Engine compartment cover component for a motor vehicle body and shell structure of a motor vehicle body
DE19711598A1 (en) Motor vehicle door
DE102005054964A1 (en) Fluid tank e.g. coolant tank, for motor vehicle body, has insert running between fastening points, where tank represents assembly part of shell structure of body of motor vehicle and is connected with shell structure by bolted connection

Legal Events

Date Code Title Description
OHW Rejection