DE2038212A1 - Elasticated ladies tights - Google Patents

Elasticated ladies tights

Info

Publication number
DE2038212A1
DE2038212A1 DE19702038212 DE2038212A DE2038212A1 DE 2038212 A1 DE2038212 A1 DE 2038212A1 DE 19702038212 DE19702038212 DE 19702038212 DE 2038212 A DE2038212 A DE 2038212A DE 2038212 A1 DE2038212 A1 DE 2038212A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stitches
thread
knitted
rubber
courses
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702038212
Other languages
German (de)
Inventor
Sebastian Menges
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EDOO STRUEMPFE EDUARD OBERNDOR
Original Assignee
EDOO STRUEMPFE EDUARD OBERNDOR
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EDOO STRUEMPFE EDUARD OBERNDOR filed Critical EDOO STRUEMPFE EDUARD OBERNDOR
Publication of DE2038212A1 publication Critical patent/DE2038212A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/22Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration
    • D04B1/24Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel
    • D04B1/243Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel upper parts of panties; pants
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/14Other fabrics or articles characterised primarily by the use of particular thread materials
    • D04B1/18Other fabrics or articles characterised primarily by the use of particular thread materials elastic threads

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Knitting Of Fabric (AREA)

Abstract

In a broad zone of the pantie part, a number of courses are cf a rubber-elastic material, pref. rubber, yarn, and a parallel yarn of extensible, pref. texturised, yarn. In these courses are also laid-in yarns, and the courses are separated by yarn-only courses. Pref. the yarn in the latter is extensible, pref. texturised.

Description

Damen-Feinstrumpfhose Die Erfindung bezieht sich auf eine Damen-Feinstrumpfhose, bei der im Hosenteil Fäden aus elastischem Material, insbesondere Gummi, in Umfangsrichtung angeordnet sind und bei der der Hosenteil mit in Längsrichtung verlaufenden Nähten zusammengefügt ist. Women's fine tights The invention relates to women's fine tights, in the case of threads made of elastic material, in particular rubber, in the circumferential direction in the trousers part are arranged and in which the pants part with seams running in the longitudinal direction is joined together.

Bei einer bekannten Feinstrumpfhose dieser Art ist am Bundrand des Hosenteiles ein starkes Gummiband angeordnet, das dem Kleidungsstück einen sicheren Sitz in der Taille verleiht. Bei einer anderen bekannten Strumpfhose oberwähnter Art sind in den gestrickten Taillenrand in Umfangsrichtung verlaufende Gummifäden eingebettet bzw. eingelegt, die den Sitz des Kleidungsstückes an dieser Stelle gewAhrleisten. In a known pantyhose of this type is on the edge of the waistband Part of the trousers a strong elastic band is arranged, which gives the garment a secure Lends a fit at the waist. In another known pantyhose mentioned above Art are elastic threads running in the circumferential direction in the knitted waist edge embedded or inserted, which ensure the fit of the garment at this point.

Die erwähnten Gummifäden bilden dabei eigentlich keinen Bestandteil des Gestricks, in das sie eingefügt sind, da mit ihnen keine Maschen hergestellt sind und die Gummifäden praktisch nur zwischen den Maschen des sie umgebenden Gestricks verlaufen. Bei dieser Ausführungsform ist auch angestrebt, strebt, im ganzen Hosenteil des Kleidungsstückes ein enges Anliegen desselben an den entsprechenden Körperpartien zu erreichen und einen gewissen Miedereffekt zu erzielen. Hiefür ist der Hosenteil unter Verwendung dehnbaren Garnes gearbeitet, woraus aber nur eine sehr bescheidene Zugwirkung bei Dehnung des Kleidungsstückes resultiert, die nicht mit der bei Miederwaren vorliegenden Zugwirkung in ihrer Größe vergleichbar ist.The rubber threads mentioned do not actually form part of this of the knitted fabric into which they are inserted, as no stitches are made with them and the elastic threads are practically only between the meshes of the knitted fabric surrounding them get lost. In this embodiment, the aim is also strives in the whole trouser part of the garment a close concern of the same to the corresponding one To reach parts of the body and to achieve a certain bodice effect. For this is the trousers part is made using stretchy yarn, but only one of them very modest tensile effect results when the garment is stretched, which is not is comparable in size to the tensile effect present in corsetry.

Die vorliegende Erfindung setzt sich nun zum Ziel, eine Damen-Feinstrumpfhose eingangs erwähnter Art zu schaffen, die in einer breiten Zone des Hosenteiles miederartig formend am Körper anliegt, und diese Eigenschaft mit einer Feinstrumpfgestricken entsprechenden Gestricksfeinheit auch im Hosenteil zu erreichen, wobei auch eine einfache Herstellbarkeit und eine gute Haltbarkeit erzielt werden sollen. Hiezu ist nun erfindungsgemäß bei einer Beinstrumpfhose eingangs erwähnter Art vorgesehen, daß in einer breiten Zone des Hosenteiles eine Anzahl von Maschenreihen aus einem aus gummielastischem Material, insbesondere Gummi selbst, bestehenden Faden und einem mit diesem Faden parallellaufenden Faden aus dehnbarem, insbesondere texturiertem, Garn bestehen, wobei in diesen Maschenreihen unterlegte Fadenstrecken angeordnet sind und diese Maschenreihen in an sich bekannter Weise durch Maschenreihen, die nur aus Garn bestehen, das vorzugsweise texturiert ist, getrennt sind. The present invention now has the goal of a women's pantyhose To create the type mentioned at the beginning, which is bodice-like in a wide zone of the trouser part forms on the body, and this property with a fine stocking knit to achieve the corresponding knitted fineness in the trousers part, with a simple manufacturability and good durability are to be achieved. For this is now provided according to the invention in leg tights of the type mentioned at the beginning, that in a wide zone of the trousers part a number of courses from one made of rubber-elastic material, in particular rubber itself, existing thread and a thread running parallel to this thread made of stretchable, in particular textured, There are yarn, with underlaid thread stretches arranged in these courses are and these courses in a known manner by courses that consist only of yarn, which is preferably textured, are separated.

Das Stricken einer Anzahl von Maschenreihen des Hosenteiles, unter Verwendung eines aus gwnmielastischem Material bestehenden bestehenden Fadens, ergibt eine besonders innige Verbindung der die erwünschte Zugwirkung ausübenden Elemente mit dem die Flächenform des Gestricks sichernden Maschenwerk, wobei gleichzeitig durch die Gummielastizität der erwähnten Fäden eine hinreichend starke Zugwirkung erzielt wird. Dadurch, daß äus den gummielastischen Fäden Maschenreihen gebildet werden, diese Fäden also in einem normalen Strickvorgang in das Gestrick eingefügt werden, ist eine einfache Herstellungsart gewährleistet, die weder den Herstellungsablauf, noch die Ausbildung der zur Herstellung verwendeten Maschinen kompliziert, was nicht zuletzt im Hinblick auf. die angestrebte Feinheit des Gestricks von erheblicher Bedeutung ist. Knitting a number of courses of the trousers part, under Use of one made of a soft elastic material existing Thread, results in a particularly intimate connection that exerts the desired tensile effect Elements with the meshwork securing the surface shape of the knitted fabric, while at the same time a sufficiently strong tensile effect due to the elasticity of the threads mentioned is achieved. The fact that äus the rubber elastic threads formed rows of stitches , these threads are inserted into the knitted fabric in a normal knitting process a simple production method is guaranteed, which neither the production process, nor the training of the machines used for the production is complicated, which is not last with regard to. the desired fineness of the knitted fabric of considerable Meaning is.

Durch das Mitverstricken der Fäden aus gummielastischem Material ergibt sich im Hinblick auf die große Vielfalt der zur Verfügung stehenden Bindungsarten auch die Möglichkeit, die Eigenschaften des so hergestellten Gestricks in verhältnismäßig weitem Rahmen zu wählen. Die gute Verbindung der aus gummielastischem Material bestehenden Fäden bzw. Maschen mit den nur aus Garn bestehenden Maschenreihen des Gestricks wird dabei durch den mit dem aus gummielastischem Material bestehenden Faden parallellaufenden Faden aus dehnbarem Garn besonders wirkungsvoll unterstützt, was insbesondere im Bereich der in Längsrichtung verlaufenden Nähte, mit denen der Hosenteil des Kleidungsstückes zusammengefügt ist, von großer Bedeutung ist. Es ist nämlich wichtig, daß die, einen verhältnismäßig starken Zug ausübenden, gummielastischen Fäden in den den Hosenteil zusammenfügenden Nähten fest verankert ankert sind und auch bei erheblicher Dehnung des Kleidungsstückes nicht aus den Nähten herausgezogen werden. Der erwähnte bedeutende Vorteil ist dabei auch bei sehr feinem Gestrick und geringem Nahtvolumen erzielbar, insbesondere wenn, wie dies gemäß einer Weiterbildung des Erfindungsgegenstandes vorgesehen ist, die den Hosenteil zusammenfügenden, in Längsrichtung desselben verlaufenden Wahte überwendliche Nähte, die von der Gestrickfläche abstehen, sind.By also knitting the threads made of rubber-elastic material results in view of the great variety of binding types available also the possibility of the properties of the knitted fabric produced in this way in proportion wide frame to choose. The good connection between the rubber-elastic material Threads or stitches with the rows of stitches of the knitted fabric consisting only of yarn is thereby through the parallel running with the thread consisting of rubber elastic material Thread made of stretchable yarn is particularly effective, which is particularly important in the Area of the longitudinal seams with which the trousers part of the garment is put together is of great importance. It is important that the, one relatively strong traction, rubber-elastic threads in the trousers part joining seams firmly anchored are anchored and also at significant stretching of the garment cannot be pulled out of the seams. The mentioned significant advantage is also with very fine knitted fabrics and small ones Seam volume achievable, especially if, as in accordance with a development of the Subject of the invention is provided, which joins the trousers part, in the longitudinal direction the same running Wahte overcast seams that protrude from the knitted surface, are.

Auch die Verwendung texturierten, dehnbaren Garnes nur jenen Faden, der parallel zum Faden aus gummielastischem Material verläuft, ist in dieser Hinsicht sehr vorteilhaft.Also the use of textured, stretchable yarn only those thread which runs parallel to the thread made of rubber-elastic material is in this regard very advantageous.

Während für die erwünschten Querzugeigenscha:ten des Gestricks im Hosenteil des Kleidungsstückes vor allem die hinterlegten Fadenstrecken der Maschenreihen, die aus gummielastischen Fäden gefertigt sind, verantwortlich sind, sind die Maschenschlingen der Maschenreihen aus gummielastischem Material Träger der Verbindung dieser Maschenreihen mit dem übrigen Gestrick und damit auch bestimmend für die Verankerung der gummielastischen Fäden in den Nähten. Als günstiger Kompromiß zwischen den angestrebten elastischen Eigenschaften einerseits und der erforderlichen -Verankerung in den Nähten anderseits hat sich dabei eine Bindung erwiesen, bei der im Hosenteil in den mit gummielastischem Faden und Beifaden gestrickten Maschenreihen jeweils eine Masche und eine Unterlegung mit der Breite einer Masche abwechseln. Hinsichtlich der Beanspruchung der Maschenreihen, die nur aus Garn hergestellt sind und die zwischen den aus gummielastischen Fäden hergestellten -hergestellten Maschenreihen eingefügt sind und die Träger der Flächenstabilität des Gestricks sind, wobei das erwähnte Garn im allgemeinen eine geringere Stärke aufweist als die Fäden aus gummielastischem Material, und hinsichtlich der Beanspruchung der maschenbildenden Nadeln der Strickmaschine im Zuge der Herstellung, welche beim Verstricken von Gummifäden ungleich stärker beansprucht werden als beim Verstricken von gewöhnlichem Garn, hat es sich dabei als vorteilhaft erwiesen, daß Maschen und Unterlegung in aufeinanderfolgenden, mit gummielastischem Faden gestrickten Maschenreihen gegeneinander versetzt sind. While for the desired transverse tensile properties of the knitted fabric in Trousers part of the garment, especially the stored thread stretches of the rows of stitches, which are made of elastic threads, are responsible, are the stitch loops the rows of stitches made of elastic material carrier of the connection of these rows of stitches with the rest of the knitted fabric and thus also determining the anchoring of the rubber-elastic ones Threads in the seams. As a favorable compromise between the desired elastic Properties on the one hand and the necessary anchorage in the seams on the other A binding has proven to be in the case of the one in the trouser part in the one with rubber-elastic Thread and additional thread knitted rows of stitches each have a stitch and an underlay alternate with the width of a stitch. With regard to the stress on the rows of stitches, which are made only of yarn and those between which are made of elastic threads manufactured-manufactured Courses are inserted and the Are carriers of the surface stability of the knitted fabric, the mentioned yarn in general has a lower strength than the threads made of rubber-elastic material, and with regard to the stress on the stitch-forming needles of the knitting machine in In the course of production, which is much more demanding when knitting rubber threads than when knitting ordinary yarn, it has been found to be advantageous proved that mesh and underlay in successive, with rubber elastic Threaded rows of stitches are offset against each other.

Bei einem besonders vorteilhaften Gestrick letzterwähnter Art war dabei vorgesehen, daß die Maschenreihen, die mit gummielastischem Faden gestrickt wurden, durch glatte Maschenreihen voneinander getrennt waren, wobei zwischen den mit gummielastischem Faden gestrickten Maschenreihen jeweils drei, nur aus Garn gestrickte Maschenreihen eingefügt waren. In a particularly advantageous knitted fabric, the last-mentioned type was provided that the courses of stitches knitted with elastic thread were separated from one another by plain courses, with between the three rows of stitches knitted with elastic thread, only made of yarn knitted courses were inserted.

In den mit gummielastischem Faden gestrickten Maschenreihen wechseltendabei jeweils Masche und eine Unterlegung in der Breite einer Masche einander ab und war von einer aus gummielastischem Faden gestrickten Maschenreihe zur nächsten derartigen Maschenreihe eine Versetzung um eine Maschenbreite vorgesehen; dem gummielastischen Faden war ein Faden aus texturiertem, dehnbarem Garn beigegeben.The rows of stitches knitted with elastic thread alternate each stitch and an underlay the width of a stitch from each other and was from one row of stitches knitted from elastic thread to the next such row Stitch course provided an offset by one mesh width; the rubber-elastic A thread made of textured, stretchable yarn was added to the thread.

Die günstigen Elastizitätseigenschaften des Hosenteiles der erfindungsgo:nMßen Strumpfhose machen es auch ndglich, auf einen Bund bzw. ein Taillenband besonders hoher Zugkraft zu verzichten, verzichten, wodurch der Tragkomfort bedeutend erhöht wird. The favorable elasticity properties of the pants part of the invention Tights also make it easy to use on a waistband or a waistband to forego high pulling force, waive, making the wearing comfort is increased significantly.

Es genügt völlig, den Bereich, in dem mit gummielastischem Faden gestrickte Maschenreihen vorhanden sind, bis an das obere Ende des Hosenteiles zu führen und einen Bundrand durch Umlegen des Gestricks zu bilden. Ein solcher Bundrand wird in keiner Weise als beengend empfunden und ist außerdem sehr leicht und einfach herstellbar.It is completely sufficient to the area where knitted with elastic thread Rows of stitches are available to lead to the upper end of the trouser part and to form a waistband edge by turning over the knitted fabric. Such a collar edge will In no way perceived as constricting and is also very light and simple manufacturable.

Die Erfindung wird nachstehend an Hand der Zeichnung näher erläutert. In der Zeichnung zeigt Fig. 1 eine schematische Darstellung-einer erfindungsgemäßen Strumpfhose; die Fig. 2 bis 5 zeigen in schematischer Darstellung bei erfindungsgemäßen Strumpfhosen vorgesehene Gestricke, und Fig. 6 zeigt schematisch im Schnitt eine Naht zum Zusammanfügen des Hosenteiles erfindungsgemäßer Feinstrumpfhosen. The invention is explained in more detail below with reference to the drawing. In the drawing, FIG. 1 shows a schematic representation of one according to the invention Pantyhose; FIGS. 2 to 5 show a schematic representation of the invention Knit fabrics provided for pantyhose, and FIG. 6 shows schematically in section a Seam for joining the trouser part of pantyhose according to the invention.

Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform einer FeinstF4mpfhose schließen an den Hosenteil 1 Beinteile 2 und 3 unmittelbar an. Der Hosenteil selbst ist mit in Längsrichtung verlaufenden Nähten 4, von denen nur eine sichtbar ist, zusammengefügt. In Umfangsrichtung des Hosenteiles verlaufen in demselben Fäden aus gummielastischem Material, die eine'.Querkontraktion bewirken und solcherart einen Sitz des Kleidungsstückes am Körper herbeiführen. Die aus gummielastischem Material bestehenden Fäden sind dabei in einer breiten Zone 5 angeordnet, welche an eine Übergangszone 6 anschließt, an der die Beinteile 2 und 3 anhängen und die frei von gummielastischen Fäden ist. Nach oben hin führt die Zone 5, in der sich die gummielastischen Fäden befind n; vorzugsweise bis bis zum oberen Rand 7 des Kleidungsstückes, es ist aber auch möglich, einen eigenen Bundrand 8, der frei von gummielastischen Fäden hier in Rede stehender Art gehalten ist, vorzusehen und in diesen Bundrand z.B. ein Gummiband einzuziehen. In the embodiment of a fine pair of pants shown in FIG. 1 connect leg parts 2 and 3 directly to the trousers part 1. The pants part itself is with longitudinal seams 4, only one of which is visible, put together. The same threads run in the circumferential direction of the trousers part made of rubber-elastic material that cause a transverse contraction and such bring about a fit of the garment on the body. The one made of rubber-elastic Existing material threads are arranged in a wide zone 5, which adjoins a transition zone 6 to which the leg parts 2 and 3 are attached and the is free of elastic threads. Zone 5 leads upwards, in which the elastic threads are located; preferably up to up to the top Edge 7 of the garment, but it is also possible to have your own waistband edge 8, which is kept free of elastic threads of the type in question here and pull a rubber band into this edge of the waistband, for example.

Die in der Zone 5 des Hosenteiles vorgesehenen gummielastischen Fäden sind dadurch in das Gestrick dieses Teiles eingefügt, daß eine Anzahl von Maschenreihen aus diesen Fäden gebildet ist. Wie z.B. in Fig. 2 näher dargestellt ist, sind dabei Maschenreihen vorgesehen, die einen aus gummielastischem Material, insbesondere aus Gummi selbst, bestehenden Faden enthalten. Dieser Faden kann üblicherweise umsponnen sein. In diesen Maschenreihen ist weiter ein zum gummielastischen Faden parallellaufender Faden aus dehnbarem, insbesondere texturiertem, Garn angeordnet. Die Maschenreihen 10, die aus gummielastischen Fäden 11 und dazu parallellaufenden Fäden 12 aus dehnbarem Garn bestehen, sind durch Maschenreihen 13, die nur aus Garn bestehen, voneinander getrennt. In dem in Fig. 2 dargestellten Beispiel sind dabei zwischen den Maschenreihen 10, die aus gummielastischen Fäden hergestellt sind, jeweils drei Maschenreihen, die nur aus Garn bestehen, angeordnet. In den Maschenreihen 10 selbst wechseln Maschen 14 und unterlegte Fadenstrecken 15 miteinander ab, wobei die unterlegten Fadenstrecken 15 gleichfalls eine Breite von einer Masche aufweisen. Der parallel zum gummielastischen Faden 11 verlaufende Faden 12 aus Garn trägt einerseits zur Flächenstabilität des Gestricks bei und verbessert anderseits in überraschend hohem Maße den Halt der Fäden Fäden aus gummielastischem Material im Gestrick, was wahrscheinlich darauf zurückzuführen ist, daß vom parallellaufenden Garnfaden 12 das freie Volumen an den Engstellen, durch die die Maschen 14 hindurchführen, ausgefüllt wird. In besonderem Maße tritt dieser Vorteil dabei bei Verwendung texturierten, dehnbaren Garnes für die Fäden 12 in Erscheinung. The rubber-elastic threads provided in zone 5 of the trouser part are thereby inserted into the knitted fabric of this part that a number of courses is formed from these threads. As shown in more detail in Fig. 2, for example Rows of stitches provided, one made of rubber-elastic material, in particular made of rubber itself, included existing thread. This thread can usually be braided be. In these rows of stitches there is another thread running parallel to the rubber elastic thread Thread made of stretchable, in particular textured, yarn arranged. The rows of stitches 10, made of elastic threads 11 and parallel threads 12 made of stretchable Consist of yarn are separated by courses 13, which consist only of yarn separated. In the example shown in FIG. 2, there are between the courses of stitches 10, which are made of elastic threads, three courses each, which consist only of yarn, arranged. The stitches change in the course 10 itself 14 and underlaid thread stretches 15 with one another, the underlaid thread stretches 15 also have a width of one mesh. The parallel to the rubber-elastic Thread 11 running thread 12 made of yarn contributes on the one hand to the surface stability of the Knitted fabrics and on the other hand improves the hold of the to a surprisingly high degree Threads Threads made of elastic material in the knitted fabric, which is likely is due to the fact that the parallel yarn thread 12, the free volume is filled in at the narrow points through which the meshes 14 pass. In This advantage is particularly evident when using textured, stretchable ones Yarn for the threads 12 in appearance.

Die Maschen 14 der Maschenreihen 10, die Fäden 11 aus gummielastischem Material enthalten, bzw. die Unterlegungen 15 dieser Maschenreihen sind gegeneinander von Maschenreihe zu Maschenreihe versetzt. Hiedurch entsteht einerseits ein homogenerer Bau des ganzen Gestricks und anderseits wird bei Fertigung dieses Gestricks der Vorteil erhalten, daß die einzelnen Nadeln der Strickmaschine in regelmäßbger Aufeinanderfolge sowohl Garn als auch gummielastische Fäden verarbeiten und so gleichmäßig beansprucht werden. Es wird solcherart vermieden, daß einzelne Nadelgruppen frühzeitig eine von anderen Nadelgruppen abweichende Abnutzung erfahren. The stitches 14 of the courses 10, the threads 11 of rubber elastic Contain material, or the underlays 15 of these courses are against each other staggered from row to row of stitches. On the one hand, this creates a more homogeneous one Construction of the entire knitted fabric and, on the other hand, when this knitted fabric is manufactured, the Obtained advantage that the individual needles of the knitting machine in regular succession Process both yarn and elastic threads and thus stress them evenly will. It is avoided in this way that individual needle groups prematurely one experience different wear from other needle groups.

Will man eine größer Zugkraft des Gestricks bei der Dehnung desselben erreichen, oder will man, im Interesse größerer Feinheit des Gestricks, den Durchmesser der gummielastischen Fäden verringern, kann man, wie dies bei der Bindung in Fig. 3 dargestellt.ist, auch jede zweite Reihe des Gestricks mit gummielastischen Fäden versehen, also doppelt so viele Maschenreihen vorsehen, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, wie bei dem in Fig. 2 dargestellten Gestrick. If you want a greater tensile force in the knitted fabric when it is stretched achieve, or do you want to, in the interest of greater fineness of the knitted fabric, the diameter of the elastic threads can be reduced, as is the case with the binding in Fig. 3 is shown, also every second row of the knitted fabric with elastic threads provided, so provide twice as many rows of stitches with elastic Thread are knitted, as in the knitted fabric shown in FIG.

Jene Maschenreihen 13, die nur aus Garn bestehen und die die Maschenreihen 10, die unter Verwendung gummielastischer Fäden Fäden gestrickt sind, voneinander trennen, wird man im allgemeinen, wie dies bei den Gestricken gemäß den Fig. 2 bis 5 der Fall ist, als einfache, glatte Maschenreihen ausbilden. Those courses 13 that consist only of yarn and the courses 10 made using rubber elastic threads Knitted threads are to be separated from each other, one will in general, as is the case with the crocheted fabrics 2 to 5 is the case, as simple, smooth courses of stitches.

Selbstverständlich ist es aber auch möglich, im Bedarfsfall, zur Erzielung spezieller Gestrickseigenschaften, in den genannten Maschenreihen 13, wie unter Umständen auch in den Maschenreihen 10, spezielle Stricktechniken, wie z.B. Fanghenkelbildung, in Anwendung zu bringen.Of course, it is also possible, if necessary, to achieve this special knitted fabric properties, in the mentioned courses 13, as below Certain circumstances also in courses 10, special knitting techniques, such as tuck loops, to bring into application.

Ist eine besonders große Dehnbarkeit des Gestricks erwünscht, kann man, wie dies bei den Ausführungsbeispielen gemäß den Fig. 4 und 5 vorgesehen ist, die für. die Dehnbarkeit in erster Linie maßgebliche Länge der unterlegten Fadenstrecken 15 vergrößern. So weisen z.B. diese Fadenstrecken 15 bei den Ausführungsbeispielen nach Fig. 4 und 5 eine Länge auf, die der Breite zweier Maschen entspricht, also eine Länge, die doppelt so groß ist wie jene, die bei den Ausführungsbeispielen nach den Fig. 2 und 3 vorgesehen ist. Durch den größeren Abstand, den die Maschen 14, die beiderseits der unterlegtet Fadenstrecken 15 angeordnet sind, voneinander aufweisen, kommt dabei dem Problem der Verankerung der gummielastischen Fäden im Gestrick erhöhte Bedeutung zu. Es ist dabei unter Umständen vorteilhaft, wie dies beim Ausführungsbeispiel g @mäß Fig. 5 vorgesehen ist, jeweils zwei Maschen 14, die u mittelbar aufeinanderfolgen, vorzusehen und die unterlegten Fadenstrecken 15 zwischen diesen Zweier-Gruppen von Maschen anzuordnen. If the knitted fabric is particularly flexible, it can be one, as provided in the embodiments according to FIGS. 4 and 5, the for. the extensibility is primarily the decisive length of the underlying thread stretches 15 enlarge. For example, these thread stretches 15 have in the exemplary embodiments 4 and 5 have a length which corresponds to the width of two meshes, ie a length twice as large as that used in the embodiments according to FIGS. 2 and 3 is provided. Due to the greater distance that the meshes 14, which are arranged on both sides of the underlying thread stretches 15, from each other have, the problem of anchoring the elastic threads in the Knitted fabric increased in importance. It may be beneficial like this in the embodiment example g @ according to FIG. 5 is provided, two stitches 14 each, the u indirectly follow one another to provide and the underlying thread stretches 15 to be arranged between these two groups of stitches.

Auch bei Gestricken der in den Fig. 4 und 5 dargestellten stellten Art ist es vorteilhaft, durch Versetzen jener Maschenreihen, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, gegeneinander, einen gleichmäßigeren Aufbau des Gestricks herbeizuführen als es ohne eine solche Versetzung der Fall wäre. Also in the knitted fabric shown in FIGS posed Art it is advantageous by staggering those courses of stitches that are made with elastic Threads are knitted against each other, a more even structure of the knitted fabric than would be the case without such a transfer.

So ergibt sich bei dem Gestrick, das in Fig. 4 dargestellt ist, durch Versetzung der Maschen jener Maschenreihen, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, um jeweils-eine Maschenbreite ein Gestrick mit einem Höhenraport von zwölf Maschenreihen.This results in the knitted fabric shown in FIG. 4 by Relocation of the stitches of those courses that were knitted with elastic thread are, by one mesh width each, a knitted fabric with a height raport of twelve Rows of stitches.

Bei dem Gestrick gemäß Fig. 5 ist eine Versetzung jener Maschenreihen, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, um jeweils zwei Maschenbreiten vorgesehen, wobei sich ein sehr gleichmäßiger Aufbau des Gestricks, das einen Höhenraport von vier Reihen besitzt, ergibt. In the knitted fabric according to FIG. 5, there is an offset of those courses of stitches which are knitted with elastic thread, provided by two mesh widths each, whereby there is a very even structure of the knitted fabric, which has a height raport of has four rows, yields.

Wie bereits erwähnt, kommt der sicheren Verankerung der gummielastischen Fäden 11 im Gestrick, insbesondere an den Nähten 4, die.in Längsrichtung des Kleidungsstückes verlaufen und mit denen der Rosenteil 1 zusammengeftigt ist, größte Bedeutung zu. Die gute Verankerung der gummielastischen Fäden, die sich dadurch ergibt, daß diese Fäden unmittelbar verstrickt werden und ein diesen gummielastischen Fäden parallellaufender Faden aus Garn vorgesehen ist, kann durch die Ausbildung der Naht selbst weiter verbessert werden. Einer möglichst festen VeraSkeRung ist dabei ein möglichst großes Nahtvolumen dienlich, bei großem Naht volunten auch eine 5 tauchende Verdichtung oder Umlegung der miteinander zu verbindenden Warenräder vorgeno-en werden kann. As already mentioned, the secure anchoring comes from the rubber-elastic Threads 11 in the knitted fabric, in particular at the seams 4, die.in the longitudinal direction of the garment run and with which the rose part 1 is attached to the greatest importance. The good anchoring of the rubber elastic threads, which results from the fact that this Threads are knitted directly and these elastic threads run parallel to each other Thread made of yarn is provided, can continue through the formation of the seam itself be improved. A hardening that is as firm as possible is as large as possible Seam volume useful, in the case of a large seam volun also a submerged compaction or relocation of the goods wheels to be connected to one another can be made.

kann. Im allgemeinen ist aber ein großes Nahtvolumen unerwünscht und es wird angestrebt, eine möglichst feine Naht, kleinen Volumens, zu bilden. Es wurde nun festgestellt, daß auch bei kleinem Nahtvolumen die Verankerung der gummi-Nähte als überwendliche elastischen Fäden im Gestrick durch Ausbilden der/Nähte, wie -Interlock- oder Overlock-Nähte, die von der Gestrickfläche abstehen, wirkungsvoll unterstützt wird. Die Konfiguration einer solchen Verbindungist in Fig. 6 schematisch dargestellt, wobei die Naht, welche die beiden zu verbindenden Teile 16 und 17 miteinander vereinigt, durch einen einfachen Kreis 18 symbolisiert ist. Es ist dabei weniger, die spezielle Ausbildung der Naht an sich von Bedeutung, als vielmehr die Tatsache, daß die Naht von der Gestrickfläche 19 absteht und solcherart im Nahtbereich die miteinander zu verbindenden Teile 16 und 17 abgewinkelte Zonen 16a und 17a besitzen.can. In general, however, a large seam volume is undesirable and The aim is to form the finest possible seam with a small volume. It was now found that the anchoring of the rubber seams even with a small seam volume as overly elastic threads in the knitted fabric by forming the / seams, such as -Interlock- or overlock seams that protrude from the knitted surface are effectively supported will. The configuration of such a connection is shown schematically in Fig. 6, the seam which joins the two parts 16 and 17 to be joined together, is symbolized by a simple circle 18. It is not so special Formation of the seam itself is more important than the fact that the seam protrudes from the knitted surface 19 and in such a way in the seam area the one another to be connected parts 16 and 17 have angled zones 16a and 17a.

Im Hinblick auf das feste Anliegen jener Zone des Hosenteiles am Körper, die unter Verwendung von Fäden aus gummielastischem Material gearbeitet ist, ist es fast immer entbehrlich, im Bereich des Bundes 8 (Fig. i) eine größere Zugkraft vorzusehen. Man wird in den meisten Fällen jene Zone, die unter Verwendung von Fäden aus gummielastischem Material gestrickt ist, bis an den oberen Rand des Hosenteiles führen und durch einfaches Umschlagen, z.B. nach innen, einen Bundrand bilden und diesen mit einer Naht 9 festheften. With regard to the firm attachment of that zone of the trousers part to the Body worked using threads made of rubber elastic material is, it is almost always dispensable, in the area of the federal government 8 (Fig. i) a larger one Provide tensile force. In most cases one will use the zone that is being used is knitted from threads of elastic material, up to the top of the Guide the trouser part and, by simply turning it over, e.g. inwards, a waistband edge and attach it with a seam 9.

Stellt man auch jene Maschenreihe, die nur aus Garn bestehen, aus texturiertem, dehnbarem Garn her, ergibt sich ein besonders gleichmäßiges Dehnungsverhalten des ganzen Gestricks, das äuchdie Verankerung der Gummifäden im Gestrick fdrdert. If you also put that row of stitches that only consist of yarn textured, stretchable yarn, the result is a particularly even stretch behavior of the whole knitted fabric, which also promotes the anchoring of the rubber threads in the knitted fabric.

Claims (9)

Patentansprüche : Patent claims: (9 Damen-Feinstrumpfhose, bei der im Hosenteil Fäden aus elastischem Material, insbesondere Gummi, in Umfangsrichtung angeordnet sind und bei der der Hosenteil mit in Längsrichtung verlaufenden Nähten zusammengefügt ist, dadurch gekennzeichnet, daß in einer breiten Zone des Hosenteiles eineAnzahl von Maschenreihen aus einem aus gummielastischem Material, insbesondere Gummit selbst, bestehenden Faden und einem mit diesem Faden parallellaufenden Faden aus dehnbarem, insbesondere texturiertem, Garn bestehen, wobei in diesen Maschenreihen unterlegte Fadenstrecken angeordnet sind und diese Maschenreihen durch Maschenreihen, die nur aus Garn bestehen, getrennt sind.(9 women's sheer tights with elastic threads in the trousers part Material, in particular rubber, are arranged in the circumferential direction and in which the Trousers part is joined together with seams running in the longitudinal direction, characterized in that that in a wide zone of the trouser part a number of courses from one made of rubber-elastic material, in particular rubber itself, existing thread and a thread running parallel to this thread made of stretchable, in particular textured, There are yarn, with underlaid thread stretches arranged in these courses and these courses are separated by courses consisting only of yarn are. 2. Damen-Feinstrumpfhose nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die nur aus Garn bestehenden Maschenreihen aus texturiertem, dehnbarem Garn bestehen. 2. Women's fine tights according to claim 1, characterized in that that the rows of stitches consisting only of yarn are made of textured, stretchable yarn exist. 3. Damen-Feinstrumpfhose nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die den Hosenteil zusammenfügenden, in Längsrichtung desselben verlaufenden Nähte überwendliche Nähte, die von der Gestrickfläche abstehen, sind. 3. Women's fine tights according to claim 1 or 2, characterized in that that the trousers part joining together, extending in the longitudinal direction of the same Seams are overlapping seams that protrude from the knitted surface. 4. Damen-Feinstrumpfhose nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im Hosenteil in den mit gummielastischem Faden. und Beifaden gestrickten Maschenreihen jeweils eine Masche und eine Unterlegung mit der Breite einer Masche abwechseln. 4. Women's fine tights according to one of the preceding claims, characterized in that in the trousers part in the rubber-elastic thread. and By thread knitted rows of stitches each with one stitch and one underlay the width of a stitch alternate. 5. 5. 5. Damen-Feinstrumpfhose nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß im Hosenteil, in den mit gummielastischem Faden und Beifaden gestrickten Maschenreihen jeweils zwei Maschen und eine Unterlegung mit einer Breite von zwei Maschen abwechseln. 5. women's tights according to any one of claims 1 to 3, characterized marked that in the trousers part, in the one with elastic thread and additional thread knitted rows of stitches each two stitches and an underlay with a width of two stitches alternate. 6. Damen-Feinstrumpfhose nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß im Hosenteil, in den mit gummielastischem Faden und Beifaden gestrickten Maschenreihen jeweils eine Masche und eine Unterlegung mit einer Breite von zwei Maschen abwechseln. 6. women's tights according to one of claims 1 to 3, characterized marked that in the trousers part, in the one with elastic thread and additional thread knitted rows of stitches each have a stitch and an underlay with a width of two stitches alternate. 7. Damen-Feinstrumpfhose nach den Ansprüchen 4 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß Maschen und Unterlegung in aufeinanderfolgenden, mit gummielastischem Faden gestrickten Maschenreihen gegeneinander versetzt sind. 7. Women's fine tights according to claims 4 to 5, characterized in that that stitches and underlays in successive, with rubber elastic thread knitted courses are offset against each other. 8. Damen-Feinstrumpfhose nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Maschenreien, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, durch glatte Maschenreihen voneinander getrennt sind. 8. Women's tights according to one or more of the preceding Claims, characterized in that the stitches with rubber-elastic Threads are knitted, separated from each other by smooth courses. 9. Damen-Feinstrumpfhose nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gskennaeXchnet, daß die Maschenreihen, die mit gummielastischem Faden gestrickt sind, jeweils auch drei, nur aus Garn gestrickte Maschenreihen voneinande getrennt sind. 9. Women's tights according to one or more of the preceding Claims, characterized in that the courses of stitches with rubber-elastic Thread are knitted, also three rows of stitches knitted from yarn only are separated. 1o. D n-Feinstrumpfhose flach -etn oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Bereich in dem mit gummielastischem Faden gestrickt Maschen reihen reihen vorhanden sind, bis an das obere Ende des Hosenteiles reicht und-ein Bundrand durch Umlegen des Gestricks gebildet ist.1o. D n-tights flat -etn or more of the preceding Claims, characterized in that the area in the rubber-elastic thread knitted stitches rows are present up to the upper one The end of the trouser part is sufficient and a waistband edge is formed by turning over the knitted fabric is. L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19702038212 1969-08-04 1970-07-31 Elasticated ladies tights Pending DE2038212A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT749769A AT309655B (en) 1969-08-04 1969-08-04 Women's sheer tights

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2038212A1 true DE2038212A1 (en) 1971-03-04

Family

ID=3596614

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702038212 Pending DE2038212A1 (en) 1969-08-04 1970-07-31 Elasticated ladies tights

Country Status (2)

Country Link
AT (1) AT309655B (en)
DE (1) DE2038212A1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3933013A (en) * 1975-02-18 1976-01-20 Alamance Industries, Inc. Control panty hose
US3956906A (en) * 1975-02-18 1976-05-18 Alamance Industries, Inc. Control top panty hose and method of knitting same
US3981161A (en) * 1973-04-13 1976-09-21 Billi, S.P.A. Panty hose with reinforced longitudinal waist opening
US4014188A (en) * 1973-04-13 1977-03-29 Conti P Panty hose with improved waist openings
US4023384A (en) * 1973-04-13 1977-05-17 Billi, S.P.A. Knit tubular article with transverse waist opening
FR2476155A1 (en) * 1980-02-20 1981-08-21 Breilly Sa PROCESS FOR THE PREPARATION OF A KNITTED, SEWNED TIGHTS AND INCORPORATED ELASTIC BELT AND COLLAR OBTAINED
WO1991019844A1 (en) * 1990-06-11 1991-12-26 Sheer Lady International, Inc. Non-run pantyhose

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3981161A (en) * 1973-04-13 1976-09-21 Billi, S.P.A. Panty hose with reinforced longitudinal waist opening
US4014188A (en) * 1973-04-13 1977-03-29 Conti P Panty hose with improved waist openings
US4023384A (en) * 1973-04-13 1977-05-17 Billi, S.P.A. Knit tubular article with transverse waist opening
US3933013A (en) * 1975-02-18 1976-01-20 Alamance Industries, Inc. Control panty hose
US3956906A (en) * 1975-02-18 1976-05-18 Alamance Industries, Inc. Control top panty hose and method of knitting same
FR2476155A1 (en) * 1980-02-20 1981-08-21 Breilly Sa PROCESS FOR THE PREPARATION OF A KNITTED, SEWNED TIGHTS AND INCORPORATED ELASTIC BELT AND COLLAR OBTAINED
EP0034981A1 (en) * 1980-02-20 1981-09-02 Breilly S.A. Société dite: Method of manufacturing knitted pantyhose with seam and incorporated elastic waistband, and pantyhose obtained
WO1991019844A1 (en) * 1990-06-11 1991-12-26 Sheer Lady International, Inc. Non-run pantyhose
US5115650A (en) * 1990-06-11 1992-05-26 Sheer Lady International, Inc. Non-run pantyhose

Also Published As

Publication number Publication date
AT309655B (en) 1973-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1585117C3 (en) Circular knitted stocking
DE2248462A1 (en) SEAMLESS KNITTED CLOTHES AND THE METHOD OF MANUFACTURING THEM
DE2656403A1 (en) KNITTED BLANK FOR CLOTHES AND THE PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
DE7833219U1 (en) TIGHTS
DE1920791A1 (en) Tights made up of three parts
DE69700105T2 (en) Process for the production of tubular components for the manufacture of hosiery and other clothing goods with a shape effect
DE2038212A1 (en) Elasticated ladies tights
DE2449253A1 (en) CLOTHING FOR THE LOWER PART OF THE HUMAN BODY AND THE METHOD OF MANUFACTURING IT
DE2240532A1 (en) METHOD OF MAKING AN ELASTIC EDGE ON TIGHTS
DE6602989U (en) TIGHTS
AT241664B (en) Circular knitted women's stocking or pantyhose and methods of making the same
AT242851B (en) Circular knitted women's stocking and process for its manufacture
DE2038063A1 (en) Process for producing pantyhose from knitted fabric and pantyhose obtained by the process
AT345956B (en) TWO-LEGGED UNDERWEAR
DE928162C (en) stocking
DE1815348A1 (en) Stocking tights
DE1809640C3 (en) Pantyhose
DE1228020B (en) Circular knitted stocking
DE1957656A1 (en) Women's pull-on pants
DE3614913A1 (en) Method for the knitting of fine ladies' stockings for the production of supporting tights
DE1936901U (en) KNITTED UNDERWEAR.
DE1095980B (en) Elastic warp knitted fabric
DE1785021A1 (en) Pantyhose
DE1228745B (en) Stretchable and retractable stocking
DE2223220A1 (en) Tights-type clothing and process for their manufacture