DE2020595C3 - L-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas, process for their preparation and their use as microbicides - Google Patents

L-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas, process for their preparation and their use as microbicides

Info

Publication number
DE2020595C3
DE2020595C3 DE2020595A DE2020595A DE2020595C3 DE 2020595 C3 DE2020595 C3 DE 2020595C3 DE 2020595 A DE2020595 A DE 2020595A DE 2020595 A DE2020595 A DE 2020595A DE 2020595 C3 DE2020595 C3 DE 2020595C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
thioureas
chlorallyl
aryl
parts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE2020595A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2020595A1 (en
DE2020595B2 (en
Inventor
Adolf Dr. Riehen Hubele (Schweiz)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Novartis AG
Original Assignee
Ciba Geigy AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH1144069A external-priority patent/CH510390A/en
Application filed by Ciba Geigy AG filed Critical Ciba Geigy AG
Publication of DE2020595A1 publication Critical patent/DE2020595A1/en
Publication of DE2020595B2 publication Critical patent/DE2020595B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2020595C3 publication Critical patent/DE2020595C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06MTREATMENT, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE IN CLASS D06, OF FIBRES, THREADS, YARNS, FABRICS, FEATHERS OR FIBROUS GOODS MADE FROM SUCH MATERIALS
    • D06M16/00Biochemical treatment of fibres, threads, yarns, fabrics, or fibrous goods made from such materials, e.g. enzymatic
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C335/00Thioureas, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C335/04Derivatives of thiourea
    • C07C335/16Derivatives of thiourea having nitrogen atoms of thiourea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

R R1 RR 1

in der R Wasserstoff, Chlor, Brom, Trifluormethyl, Nitro oder Ci-C4-AIlCyI und R1 Wasserstoff, Methyl oder Chlor bedeuten, sowie den Bromadditionsderivaten am Chlorallylrestin which R is hydrogen, chlorine, bromine, trifluoromethyl, nitro or Ci-C 4 -AIlCyI and R 1 is hydrogen, methyl or chlorine, as well as the bromine addition derivatives on the chlorallyl radical

2. l-Aryl-3-(2-chlorallyl)-thioharnstoffe gemäß Patentanspruch 1, worin der Phenylrest in 3,4- oder 3,5-Stellung substituiert ist2. l-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas according to claim 1, in which the phenyl radical is substituted in the 3,4- or 3,5-position

3. l-Aryl-3-(2-chlorallyl)-thioharnstoffe gemäß Patentanspruch 1 der allgemeinen Formel3. l-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas according to claim 1 of the general formula

S ClS Cl

Il IIl I

NH-C-NH-CH2-C=CH2 2:NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2 2:

in welcher zwei der Substituenten R, R' und R" gleich oder verschieden sind und Cl oder CFj 3t bedeuten, während der dritte für H steht.in which two of the substituents R, R 'and R "are identical or different and Cl or CFj 3t mean, while the third stands for H.

4. l-(3-Trifluormethyl-4-chIorphenyl)-3-(2-chIorallyl)-thioharnstoff der Formel4. 1- (3-Trifluoromethyl-4-chlorophenyl) -3- (2-chloroallyl) thiourea the formula

S CiS Ci

Il IIl I

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

5. 1 -(3,5-Di-trifluormethylphenyl)-3-(.2-chlorallyI)-thioharnstoff der Formel5. 1 - (3,5-Di-trifluoromethylphenyl) -3 - (. 2-chlorallyI) -thiourea the formula

S ClS Cl

Il IIl I

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

6. 1 -(3,4-Dichlorphenyl)-3-(2-chlorallyl)-thioharnstofi der Formel6. 1 - (3,4-Dichlorophenyl) -3- (2-chloroallyl) -thioureas the formula

S ClS Cl

NH-C-NH-CH2-C = CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

ClCl

7, l-(3,5'Dichlorphenyl)-3-(2-chlorallyl)-thioharnstoff der Formel7,1- (3,5'-dichlorophenyl) -3- (2-chloroallyl) -thiourea the formula

S ClS Cl

Il IIl I

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

8. Verfahren zur Herstellung von Thioharnstoffen gemäß Anspruch I, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise entweder ein Arylisothionyanat der allgemeinen Formel Ar - N=C=S mit 2-Chlorallylamin der Formel8. Process for the preparation of thioureas according to claim I, characterized in that either an aryl isothionyanate of the general formula is used in a manner known per se Ar - N = C = S with 2-chloroallylamine of the formula

Cl
H2N-CH3-C=CH2
Cl
H 2 N-CH 3 -C = CH 2

oder aber ein Anilin der allgemeinen Formel Ar-NH2 mit 2-ChloraHylisothiocyanat der Formelor an aniline of the general formula Ar-NH 2 with 2-chlorohyl isothiocyanate of the formula

Cl
S=C=N-CH2-C=CH2
Cl
S = C = N-CH 2 -C = CH 2

zur Reaktion bringt und wahlweise an die Chlorallylgruppe Cl2 oder Br2 addiertreacts and optionally adds Cl 2 or Br 2 to the chlorallyl group

9. Mikrobiozide Mittel, enthaltend wenigstens eine Verbindung gemäß Anspruch 1.9. Microbiocidal agents containing at least one compound according to Claim 1.

Die Erfindung betrifft biocide 1 -Aryl-3-(2-chlora!lyl)-thioharnstoffe der allgemeinen FormelThe invention relates to biocide 1-aryl-3- (2-chloralyl) -thioureas the general formula

ClCl

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

die auch die durch Or oder Br2-Addition an die Chlorallylgruppe erhaltenen Derivate umfaßt, in der R Wasserstoff, Chlor, Brom, Trifluormethyl, Nitro oderwhich also includes the derivatives obtained by addition of Or or Br 2 to the chloroallyl group, in which R is hydrogen, chlorine, bromine, trifluoromethyl, nitro or

4Γ, Ci-C4-Alkyl und R1 Wasserstoff, Methyl oder Chlor bedeuten.4Γ, Ci-C 4 -alkyl and R 1 are hydrogen, methyl or chlorine.

Bevorzugt treten höchstens 3 der genannten Substituenten im Phenylrest auf. Besonders wirksame Vertreter der Formel I sind in der 3,4- oder der 3,5-Stellung desIt is preferred that no more than 3 of the substituents mentioned occur in the phenyl radical. Particularly effective representatives of formula I are in the 3,4- or 3,5-position des

4s Phenylkerns substituiert. Die Substituenten sind vorzugsweise elektronegativ (= elektronenanziehend), was aber die gleichzeitige Anwesenheit von elektroneutral len Substituenten wie Methyl, Äthyl, n-?ropyl, Isopropyl, η-Butyl oder sek. Butyl nicht ausschließt.4s phenyl nucleus substituted. The substituents are preferred electronegative (= electron attracting), but what the simultaneous presence of electroneutral len substituents such as methyl, ethyl, n-? ropyl, isopropyl, η-butyl or sec. Butyl does not exclude.

5(i D!e Aktivsubstanzen der Formel (I) sind gegen human- und pftenzenpathogene Bakterien und Pilze wirksam.5 (i D ! E active substances of the formula (I) are effective against human and plant pathogenic bacteria and fungi.

Sie wirken sehr gut gegen Vertreter der Klasse Phycomycetes, z. B. phytopathogene Pilze wie BotrytisThey are very effective against members of the Phycomycetes class, e.g. B. phytopathogenic fungi such as botrytis

5-j und Pricularia, aber auch gegen verschiedene andere pilzliche Krankheitserreger an Getreide, Soja, Mais, Reis, Gemüse, Obstbau und anderen Kulturen.5-j and Pricularia, but also against various others fungal pathogens in cereals, soy, maize, rice, vegetables, fruit growing and other crops.

Eine besondere Wirkung besitzen sie gegen folgende Pilzarten; Cochliobolus miyabeanus-Arten, Corticium-They have a special effect against the following types of fungi; Cochliobolus miyabeanus species, Corticium-

6t) Arten, Cerospora^Arten, Alternaria-Arten, Venturia inaequalis, Pödosphaera Leucotricha, Ufomyces pha* seoii, Cercospora apii, Cercospora beticola, Cercospora musae, Piricularia sp., Erysiphe cichoriacearum, Penicil· lium digitatum, Sphaerotheca humuli, Diplocarpon6t) species, Cerospora ^ species, Alternaria species, Venturia inaequalis, Pödosphaera leucotricha, Ufomyces pha * seoii, Cercospora apii, Cercospora beticola, Cercospora musae, Piricularia sp., Erysiphe cichoriacearum, Penicil lium digitatum, Sphaerotheca humuli, Diplocarpon

6!i rosae, Uncinula necator, Coccomyces hiermalis, Cladosporium carpöphilum, Erysiphe graminis hofdei, Monolinia (Sclerotinia) Laxa, Monolinia (Sclerotinia) fructicola, Piricularia oryzae, Puccinia recondita, P. Coronata,6! I rosae, Uncinula necator, Coccomyces hiermalis, Cladosporium carpophilum, Erysiphe graminis hofdei, Monolinia (Sclerotinia) Laxa, Monolinia (Sclerotinia) fructicola, Piricularia oryzae, Puccinia recondita, P. Coronata,

P. glumamm, Puccinia graminis tritici, Aspergillus niger, Aspergillus terreus, Rhizoctonia, Fusarium, VerticilHum. Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. P. glumamm, Puccinia graminis tritici, Aspergillus niger, Aspergillus terreus, Rhizoctonia, Fusarium, VerticilHum. This list does not claim to be complete.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. entsprechende Mittel zeigen ebenfalls eine toxische Wirkung bei Pilzen, die die Pflanze im Erdreich angreifen und teilweise Tracheomycosen verursachen, wie Fusarium cubense, Fusarium dianthi, Verticillium alboatrum und Phialophora cinerescens.The active ingredients or corresponding agents according to the invention also show a toxic effect in fungi that attack the plant in the soil and sometimes cause tracheomycoses, such as Fusarium cubense, Fusarium dianthi, Verticillium alboatrum and Phialophora cinerescens.

Die Aktivsubstanzen der Formel (I) können weiterhin als Bakteriostatika, z. B. als Seifenzusätze, dienen, d. h, sie können hauptsächlich in Wasch- und Reinigungsmitteln verwendet werden.The active ingredients of formula (I) can also be used as bacteriostats, e.g. B. as soap additives, d. H, they can mainly be used in detergents and cleaning agents.

Dafür haben sich besonders die Verbindungen der allgemeinen FormelThe compounds of the general formula are particularly suitable for this purpose

R'-R'-

J/J /

R"R "

ClCl

NH-C-NH-CH2-C = CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

(II)(II)

bewährt, in welcher zwei der Substituer.^en R, R' und R" gleich oder verschieden sind und Cl oder CFj bedeuten, während die dritte für H steht.proven, in which two of the substituents. ^ en R, R 'and R " are identical or different and are Cl or CFj, while the third is H.

Die Erfindung betrifft auch mikrobiozide Mittel, welche als aktive Komponente mindestens einen Thioharnstoff der allgemeinen Formel (I) oder einen der durch Cl2- oder Br2-Addition m die Chiorallyigruppe erzielten Derivate enthalten, in Kombination mit einem oder meTireren der folgenden Zusatzstoffe: Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Binde-, Verdickungs- oder Verdünnungsmittel, Stabilisatoren oder weitere tier- und pflanzenbeeinflussende Wirkstoffe.The invention also relates to microbicidal agents which, as active component, contain at least one thiourea of the general formula (I) or one of the derivatives obtained by adding Cl 2 or Br 2 to the chloro group, in combination with one or more of the following additives: -, dispersants, wetting agents, adhesives, binders, thickeners or thinners, stabilizers or other active ingredients that influence animals and plants.

Ein weiteres Einsatzgebiet der Aktivkomponenten ist der Textilsektor. Aus wäßriger Dispersion und au.'i Lösungen in organischen Lösungsmitteln besitzen sie Affinität in Keratinfasern und können diese gegen den ,10 Befall durch Mikroorganismen schützen.Another area of application for the active components is the textile sector. From aqueous dispersion and au.'i Solutions in organic solvents have an affinity in keratin fibers and can use them against the, 10 Protect against infestation by microorganisms.

Die Aktivsubstanzen der Formel (I) weisen keinen störenden Eigengeruch auf, sind für gesunde Haut gut verträglich und haben gegenüber Warmblütern in den in der Desinfektion üblichen Konzentrationen keine /15 giftigen Nebenerscheinungen.The active ingredients of the formula (I) do not have any unpleasant odor and are good for healthy skin tolerated and have none / 15 compared to warm-blooded animals in the concentrations usual for disinfection toxic by-products.

Diese Eigenschaften eröffnen den erfindungsgemäßen Verbindungen ein sehr breites Anwendungsgebiet. So ist beispielsweise ihr Einsatz in der Kosmetik oder allgemein in der Körperpflege und Hygiene al« Desinfektions- und Konservierungsmittel der verschiedensten technischen und natürlichen Produkte. Die Applikation kann auf verschiedenste Art und Weise vorgenommen werden. Als Applikationsmöglichkeiteri seien beispielsweise die Verwendung in Form von >^ Seifenlösungen, Schaumbädern, Sprays, insbesondere Schaumsprays, oder Lösungen in organischen Lösungsmitteln erwähnt. Mit diesen Applikationen ist die biozide Ausrüstung verbunden, die hauptsächlich in antibakterieller und antimykotischer Richtung liegt. fl0 These properties open up a very broad field of application for the compounds according to the invention. For example, they are used in cosmetics or in body care and hygiene in general as a disinfectant and preservative for a wide variety of technical and natural products. The application can be carried out in a wide variety of ways. As Applikationsmöglichkeiteri use in the form of> ^ suds, bubble baths, sprays, especially foam sprays, or solutions are mentioned, for example in organic solvents. With these applications the biocidal equipment is connected, which is mainly in the antibacterial and antifungal direction. fl0

Im Vordergrund steht die Behandlung von Faser* fnaterialien, da es sich gezeigt hat, daß die Wirkstoffe der Formel (1) aus wäßrigem Bad Substantiv auf die Verschiedensten Fasermaterialien aufzuziehen vermögen. Somit ist es möglich, diese Fasermaterialien durch einfaches Waschen mit die erfindungsgemäßen Wirkstoffe enthaltenden Wasch· und ReinigungsmiUeltii dauerhaft biozid, vorzugsweise antibakteriell undl antimykotisch, auszurüsten und gegen den Befall durch Mikroorganismen und andere Schädlinge zu schützen.The focus is on the treatment of fiber materials, since it has been shown that the active ingredients of the formula (1) from an aqueous bath noun to be able to draw on a wide variety of fiber materials. It is thus possible to use these fiber materials by simply washing them with the active ingredients according to the invention containing washing and cleaning agents to be permanently biocidal, preferably antibacterial and antimycotic, and to protect against infestation Protect microorganisms and other pests.

Als Fasermaterialien kommen natürliche und synthetische Fasern in Betracht Unter den natürlichen sind neben mineralischen Fasern, wie z. B. Asbest, vor allem aber cellulosehaltige Fasern und insbesondere Baumwolle und stickstoffhaltige Fasern, wie Leder und Wo1Ie, zu erwähnen. Als synthetische Fasermaterialien kommen sowohl Polykondensate wie Polyaddukte und Polymerisate, also Polymere im weiteren Sinne, sowie auch Glasfasern in Betracht Die Polymerenfasern können sich von natürlichen oder synthetischen Polymeren herleiten. Fasern von natürlichen Polymeren sind beispielsweise Regeneratcellulose und Cellulosedibis -triacetat Von synthetischen Polymeren leiten sich beispielsweise die Polyester-, Polyamid-, Polyurethan-, Polyacrylnitril-, Polyvinylchlorid- und Polyäthylenfasern her.Natural and synthetic fibers come into consideration as fiber materials. B. asbestos, but especially cellulosic fibers and especially cotton and nitrogen-containing fibers, such as leather and Wo 1 Ie, should be mentioned. Both polycondensates such as polyadducts and polymers, that is to say polymers in the broader sense, and also glass fibers come into consideration as synthetic fiber materials. The polymer fibers can be derived from natural or synthetic polymers. Fibers of natural polymers are, for example, regenerated cellulose and cellulose dibis triacetate. Polyester, polyamide, polyurethane, polyacrylonitrile, polyvinyl chloride and polyethylene fibers, for example, are derived from synthetic polymers.

Mittel, welche die erfindungsgemäßen Wirkstoffe enthalten, können in verschiedener Form vorliegen, z. B. als stückförmige, halbfeste und flüssige Seifen, als Pasten, Pulver, Emulsionen, Suspensionen, Lösungen in organischen Lösungsmitteln, als Sprays, Puder, Granulate, Tabletten, in Kapseln aus Gelatine und anderem Material oder als Salben.Agents which contain the active ingredients according to the invention can be in various forms, e.g. B. as bar, semi-solid and liquid soaps, as pastes, powders, emulsions, suspensions, solutions in organic solvents, as sprays, powders, granules, tablets, in capsules made of gelatine and others Material or as ointments.

Die Mengen, in denen die Wirkstoffe der Formel (I) verwendet werden, können in einem großen Bereich schwanken. In der Regel aber bewirken 1 bis 30 g pro Liter Flotte den gewünschten Effekt Die Wasch- und Reinigungsmittel weisen in der Regel einen Gehalt an Wirkstoff von 03 bis 10 Gewichtsprozent, vorzugsweise aber 0,5 bis 3 Gewichtsprozent, auf.The amounts in which the active ingredients of the formula (I) are used can be within a wide range vary. As a rule, however, 1 to 30 g per liter of liquor produce the desired effect Cleaning agents generally have an active ingredient content of 3 to 10 percent by weight, preferably but 0.5 to 3 percent by weight.

Die neuen Thioharnstoffe der Formel (I) können in einfacher Weise hergestellt werden, indem man ein reaktionsfähiges Derivat der Thiokohlensäure, z. B. Thiophosgen, mit einem gemäß Formel (I) substituierten Anilin Ar-NHj und 2-ChIorallylamin der FormelThe new thioureas of the formula (I) can be prepared in a simple manner by a reactive derivative of thiocarbonic acid, e.g. B. thiophosgene, substituted with one according to formula (I) Aniline Ar-NHj and 2-chloroallylamine of the formula

Cl
I
H2N-CH2-C = C
Cl
I.
H 2 N-CH 2 -C = C

(III)(III)

in der Reihenfolge wahlweise umsetzt.optionally implemented in the order.

Man kann z. B. Thiophosgen mit dem Anilin umsetzen und das entstandene Arvlisothiocyanat Ar-N = C = S mit 2-ChlorallyIamin der Formel (III) zur Reaktion bringen.You can z. B. react thiophosgene with the aniline and the resulting Arvlisothiocyanat Ar-N = C = S with 2-chlorallyiamine of the formula (III) for reaction bring.

In umgekehrter Reihenfolge kann man auch ein reaktionsfähiges Derivat der Thiokohlensäure mit 2-Chlorallylamin der Formel (III) zur Reaktion bringen und das entstandene Isothiocyanat der FormelIn reverse order you can also use a reactive derivative of thiocarbonic acid Bring 2-chloroallylamine of the formula (III) to the reaction and the resulting isothiocyanate of the formula

ClCl

= C=N-CH2-C-CH2 = C = N-CH 2 -C-CH 2

(IV)(IV)

mit dem obengenannten Anilin reagieren lassen.let react with the above aniline.

Einfacher läßt sich das Isothiöcyariat der Formel (IV) in an sich bekannter Weise durch Reaktion von 23-Dichlorpropen-(l) mit einem anorganischen Rhodailid, vorzugsweise Alkali' oder Ammoniumrhodanid, gewinnen. Wahlweise läßt sich die Chiorallyigruppe vor öder nach der Kupplung zlirfi Thiöhärnstöffderivat mit CI2 oder Br2 absättigen.The isothiocyariate of the formula (IV) can be obtained more simply in a manner known per se by reacting 23-dichloropropene- (I) with an inorganic rhodailide, preferably alkali or ammonium rhodanide. Optionally, the Chiorallyigruppe can be before barren after coupling zlirfi Thiöhärnstöffderivat with CI2 or Br 2 saturate.

Beispiel 1example 1

S ClS Cl

-C-NH-CH2-C=CH2 -C-NH-CH 2 -C = CH 2

(1)(1)

Zu 134 Teilen (2-Chlor-allyl)-senföl in 200 Volumteilen Toluol und 0,1 TeUen Triäthylendiamin gibt man 185 Teile 4-Chlor-3-trifluormethylanilin in 200 Volumteilen Acetonitril. Nach zwanzigstündigem Erhitzen bei 8O0C wird im Vakuum auf ca. 400 Volumteile eingeengt, mit Petroläther (50 bis 700C) verdünnt, Filtriert und aus Toluol-Petroläther (40 bis 70° C) umkristallisiert F.115bisll6°C[VerbindungNr.(l)].185 parts of 4-chloro-3-trifluoromethylaniline in 200 parts by volume of acetonitrile are added to 134 parts of (2-chloro-allyl) mustard oil in 200 parts by volume of toluene and 0.1 part of triethylenediamine. After twenty hours of heating at 8O 0 C parts by volume is concentrated in vacuo to about 400, diluted with petroleum ether (50 to 70 0 C), filtered and recrystallized from toluene-petroleum ether (40 to 70 ° C) recrystallized F.115bisll6 ° C [VerbindungNr. (l)].

Ia analoger Weise wurden folgende Verbindungen der Formel (V) erhalten:In a similar manner, the following compounds of the formula (V) were obtained:

ClCl

Nr. 22No. 22

\— NH- C—NH-CH2-C=CH2 \ -NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

(V)(V)

VerVer RiRi R2 R 2 R3 R 3 R4R4 R5 R 5 F.F. binam dungmanure Nr.No. 22 HH ClCl ClCl HH HH 81- 83 C81-83 C 33 HH HH HH HH HH 93- 95 C93-95 C 44th HH C2H5 C 2 H 5 HH HH HH 74- 76 C74-76 C 55 HH CH3 CH 3 HH HH HH 86- 87 C86-87 C 66th HH CF3 CF 3 HH HH HH 79- 81 C79-81 C 77th HH CF3 CF 3 HH CF3 CF 3 HH 124-127 C124-127 C 88th CH3 CH 3 ClCl HH HH HH 107-108 C107-108 C 99 ClCl HH NO2 NO 2 HH HH 135-137 C135-137 C 1010 BrBr HH CH3 CH 3 HH BrBr 140-141 C140-141 C 1111th HH HH ClCl HH HH 97- 98 C97-98 C 1212th HH ClCl HH HH HH 101-103 C101-103 C 1313th HH ClCl CH3 CH 3 HH HH 92- 93 C92-93 C 1414th HH NO2 NO 2 CICI HH HH 114-117 C114-117 C 1515th ClCl HH CICI ClCl HH 125-126 C125-126 C 1616 ClCl HH IIII ClCl HH 115-116 C115-116 C 1717th HH HH C2H5 C 2 H 5 HH HH 113-114 C113-114 C 1818th ClCl ClCl HH HH HH 121-122 C121-122 C 1919th ClCl HH ClCl HH HH 131-132 C131-132 C 2020th HH ClCl HH CICI HH 124-125 C124-125 C sowie dieas well as the beiden Verbindungenboth connections Nr.!No.! 2121

S ClS Cl

II. III. I

NH-C-NH-CH2-CBr-CH2Br F. 125bisl26oC(Zers,)NH-C-NH-CH 2 -CBr-CH 2 Br F. 125 bisl26 o C (dec,)

NH-C-NH-CH2-CBr-CH2BrNH-C-NH-CH 2 -CBr-CH 2 Br

CH3 CH 3

F. 160 bis 1510C (Zers.)F. 160 to 151 0 C (decomp.)

StäubemittelDust

Gleiche Teile eines erfindungsgemäßen Wirkstoffes und gefällte Kieselsäure werden fein vermählen. Durch Vermischen mit Kaolin oder Talkum können daraus Stäubemittel mit bevorzugt 1 bis 6% Wirkstoffgehalt hergestellt werden.Equal parts of an active ingredient according to the invention and precipitated silica are finely ground. By Mixing with kaolin or talc can consist of dusts with preferably 1 to 6% active ingredient content getting produced.

SpritzpulverWettable powder

Zur Herstellung eines Spritzp^.fers werden beispielsweise die folgenden Komponenten gemischt und fein vermählen:For the production of a Spritzp ^ .fers are for example the following components mixed and finely ground:

50 Teile Wirkstoff gemäß vorliegender Erfindung
20 Teile hoch adsorptive Kieselsäure
23 Teile Bolus alba (Kaolin)
3,5 Teile l-benzyI-2-stearyl-benzimidazol-
50 parts of active ingredient according to the present invention
20 parts of highly adsorptive silica
23 parts Bolus alba (kaolin)
3.5 parts of l-benzyI-2-stearyl-benzimidazole

6,3-disuIfosaures NatriumSodium 6,3-disulfate

3,5 Teile Reaktionsprodukt aus p-tert-Octylphenol und Äthylenoxid3.5 parts of reaction product from p-tert-octylphenol and ethylene oxide

EmulsionskonzentratEmulsion concentrate

Gut lösliche Wirkstoffe können auch als Emulsionskonzentrat nach folgender Vorschrift formuliert werden: Easily soluble active ingredients can also be formulated as an emulsion concentrate according to the following instructions:

20 Teile Wirkstoff
70 Teile Xylol
10 Teile einer Mischung
20 parts of active ingredient
70 parts of xylene
10 parts of a mixture

aus einem Reaktionsprodukt eines Alkylphenols mit Äthylenoxid und Calcium-dodecylbenzolsulfonat werden gemischt. Beim Verdünnen mit Wasser auf die gewünschte Konzentration entsieht eine spritzfähige Emulsion.from a reaction product of an alkylphenol with ethylene oxide and calcium dodecylbenzenesulfonate mixed. When diluting with water to the desired concentration, a sprayable one is produced Emulsion.

Anwendungsbeispiel 1Application example 1

Im Gewächshaus wurden Zucchettipflanzen angezogen und einmal prophylaktisch mit einer wäßrigen Spritzbrühe, enthaltend 0,1% des Wirkstoffes, besprüht. Zwei Tage nachher wurden die so behandelten Pflanzen mit Sporen von Erysiphe cichoriacearum DC. infiziert. Nach 12 bis 14 Tagen zeigten die mit dem Versuchsprär>r<n« Verbindung Nr. (1) behandelten Pflanzen einen Pilzbefall von 5% und die mit Verbindung Nr. (8) behandelten Pflanzen keinen Befall, während die unbehandelten Kontrolipflanzen iu 100% befallen waren.Zucchetti plants were grown in the greenhouse and once prophylactically with an aqueous one Spray liquor containing 0.1% of the active ingredient, sprayed. Two days later, the plants so treated became with spores of Erysiphe cichoriacearum DC. infected. After 12 to 14 days, those with the test spar> r <n « Compound no. (1) treated plants a fungal attack of 5% and those with compound no. (8) treated plants were not infested, while the untreated control plants were infested 100% was.

Anwendungsbeispiel 2Application example 2

Eine Mischung von gleichen Teilen Quarzsand und Tonerde wurde mit einer wäßrigen Konidiensuspension von Fusarium oxysporum beimpft, ir. Töpfe abgefüllt und in einer Gewächshauskabine aufgestellt. Nach zwei Tagen wurden die Töpfe mit Melonen angesät und anschließend mit einer wäßrigen Brühe, enthaltend Umgerechnet 30 kg/ha Wirkstoff Nr. 2, gleichmäßig Übergossen.A mixture of equal parts of quartz sand and clay was mixed with an aqueous conidia suspension inoculated with Fusarium oxysporum, filled ir. pots and placed in a greenhouse cabin. After two Days the pots were sown with melons and then with an aqueous broth containing The equivalent of 30 kg / ha of active ingredient No. 2, evenly poured over.

Die Töpfe wurden angemessen feucht gehalten. Nach 14 Tagen waren in den behandelten VersuchsreihenThe pots were kept adequately moist. After 14 days were in the treated test series

87% der ausgesäten Pflanzen gesund aufgelaufen, gegenüber 6% in den unbehandcltcn Kontrollgefäßcn.87% of the sown plants emerged healthy, compared to 6% in the untreated control vessels.

Anwendungsbeispiel 3Application example 3

Im Gewächshaus wurden Bohnenpflanzen angezogen und einmal prophylaktisch mit einer wäßrigen Spritzbrühe, enthaltend 0,1% eines Wirkstoffes der Formel (I) besprüht. Zwei Tage danach wurden die so behandelten Pflanzen mit Uredosporen von Uromyces phaseoli (Pers.) Wint. infiziert und für 2 Tage in eine Feuchtkammer verbracht. Nach 10 bis 14 Tagen anschlieDender Inkubation im Gewächshaus zeigten die folgenden Aklivsubstanzen eine vollständige Abtötung des Pilzes:Bean plants were grown in the greenhouse and once prophylactically with an aqueous spray mixture, containing 0.1% of an active ingredient of the formula (I) sprayed. Two days after that, they were so treated Plants with uredospores of Uromyces phaseoli (Pers.) Wint. infected and for 2 days in a Spent humid chamber. After 10 to 14 days of subsequent incubation in the greenhouse, the the following active substances completely kill the fungus:

Verbindung Nr.Connection no.

Wirkungeffect

9 100%9 100%

14 100%14 100%

15 100%15 100%

16 100%16 100%

17 100%17 100%

1010 2020th

2525th

In einem analogen Versuch mit Weinreben als Wirkpflanze und Botrytis cinerea als Versuchspilz zeigten die Verbindungen Nr. 21 und 22 je eine Abtötung von 95%. Ihre Wirkung war systematisch.In an analogous experiment with grapevines as the active plant and Botrytis cinerea as the test mushroom Compounds No. 21 and 22 each showed a kill of 95%. Their effect was systematic.

In einem analogen Versuch mit Sellerie (Apium graveolens) als Wirkpflanze und Speloria apii als Vefsuchspilz zeigten die Verbindungen Nr. 3, 4 und 5 eine Abtötung von 80,80 Und 95%.In an analogous experiment with celery (Apium graveolens) as the active plant and Speloria apii as Compounds No. 3, 4 and 5 showed a death rate of 80, 80 and 95%.

AhWehduhgsbeispiel 4Ahhduhg example 4

Die Wirkstoffe der Formel (I) zeigen eine ausgesprochen starke Wirkung gegen grampositive Bakterien, vor allem gegen Staphylokokken und Streptokokken·The active ingredients of the formula (I) show an extremely strong action against gram-positive bacteria especially against staphylococci and streptococci

Die antibakterielle Aktivität im Verdünnungstest wurde wie folgt bestimmt:The antibacterial activity in the dilution test was determined as follows:

15 BaKieriostase und oaKteriziae 15 BaKieriostasis and oaKteriziae

20 mg Wirkstoff wurden in 10 ml Propylenglykol gelöst, davon 0,25 ml zu 4,75 ml steriler GIucos<:-Bouillon zugegeben und darauf 1:10 in den Röhrchen weiterverdünnt. Diese Lösungen wurden dann mit einem Bakterium beimpft und während 48 Stunden bei 37°C bebrütet (Bakteriostase). Nach 24 Stunden Versuchs'lauer wurde 1 Öse aus diesen Kulturen auf Glucose-Agarplatten ausgestrichen Und 24 Stunden bei 37°C bebrütet (Bakterizide). Nach den genannten Zeiten wurden folgende Grenzkonzentrationen in ppm der Bakteriostase bzw. Bakterizide ermittelt:20 mg of active ingredient were dissolved in 10 ml of propylene glycol, 0.25 ml of which in 4.75 ml of sterile glucos <: - Broth added and then further diluted 1:10 in the tube. These solutions were then using inoculated with a bacterium and incubated for 48 hours at 37 ° C (bacteriostasis). After 24 hours Versuchs'lauer was streaked 1 loop from these cultures on glucose agar plates and for 24 hours 37 ° C incubated (bactericidal). After the times mentioned, the following limit concentrations in ppm the bacteriostasis or bactericides determined:

Bakterium Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb Verb. Verb. Verb. Verb.Bacterium Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb. Verb.

Nr. 2 Nr.7 Nr. 6 Nr. 9 Nr. 11 Nr. 12 Nr. 13 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 19 Nr. 20No. 2 No. 7 No. 6 No. 9 No. 11 No. 12 No. 13 No. 15 No. 16 No. 19 No. 20

Trich.menta-Trich.menta- 2,52.5 2,52.5 3030th 2020th 2020th 2020th 1010 2020th 3030th 3030th 55 SS. grophytesgrophytes ii E.coiiE.coii 2020th 2020th 3030th -- 6060 4040 -- 3030th 3030th -- 2020th 11 Asp.nigerAsp.niger 6060 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 6060 ψ.ψ. Staph.aureusStaph.aureus 2,52.5 0,30.3 5,55.5 33 2020th 2525th 1010 22 2020th 3030th 0,60.6 II. - = Nicht geprüft.- = Not checked. 11

Anwendungsbeispiel 5Application example 5

Bestimmung derDetermination of

minimalen Hemmkonzentration (MIC) gegen
Bakterien und Pilze im Gradientenplatten test
minimal inhibitory concentration (MIC) against
Bacteria and fungi in the gradient plate test

Die Verbindungen der Formel (I) wurden in geeigneten Formulierungen (z.B. als Lösungen in Dimethylsulfoxid) bestimmter Konzentration mit warmem Brain Heart Infusion-Agar (Bakterien) resp. Mycophil-Agar (Pilze) vermischt Die flüssigen Mischungen wurden auf eine erstarrte, keilförmige Grundagarschicht gegossen und ebenfalls ersta /en gelassen.The compounds of the formula (I) were prepared in suitable formulations (e.g. as solutions in Dimethyl sulfoxide) of a certain concentration with warm Brain Heart Infusion Agar (bacteria) resp. Mycophil agar (mushrooms) mixed The liquid mixtures were poured onto a solidified, wedge-shaped base agar layer and also astonished calmly.

Mit einer Pasteurpipette trug man nun die Testorganismen senkrecht zum Gradienten linienförmig auf. Nach einer Bebrütüng von 24 Stunden bei 37° C (Bakterien) resp. 72 Stunden bei 300C (Pilze) wurde die Länge der auf dem Impfstrich gewachsenen Keime gemessen und in ppm WirksSoff ausgedrückt.The test organisms were then applied in a line perpendicular to the gradient using a Pasteur pipette. After incubation for 24 hours at 37 ° C (bacteria) resp. 72 hours at 30 0 C (fungi) was measured the length of the grown on the inoculation nuclei and expressed in ppm WirksSoff.

Verb. Nr. Minimale Hemmkonzentration in ppmVerb. No. Minimum inhibitory concentration in ppm

BakteriostaseBacteriostasis

Staphylococcus
aureus
Staphylococcus
aureus

FungistaseFungistasis

Aspergillus
niger
Aspergillus
Niger

Trichophyton Trichophyton Epidermophyton MicrosporumTrichophyton Trichophyton Epidermophyton Microsporum

mentagrophytes rubrum floccosum gypseummentagrophytes rubrum floccosum gypseum

0,40.4

0.80.8

5.55.5

2020th

VergleichsbeispielComparative example

Es wurde die bakterizide Wirkung folgender Verbindungen bestimmt:The bactericidal effect of the following compounds was determined:

I. ClI. Cl

S ClS Cl

Il IIl I

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

gemäß Beispiel I der vorliegenden Anmeldung.according to Example I of the present application.

ClCl

NH- C—NH- CH,- C=CH,NH- C — NH- CH, - C = CH,

gemäß Beispiel 1, Verbindung Nf. 2 der vorliegenden Anmeldung.according to Example 1, compound Nf. 2 of the present Sign up.

ClCl

NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2

gemäß Beispiel 1, Verbindung Nr. 20 der vorliegenden Anmeldung.according to Example 1, compound no. 20 of the present application.

4. Cl4. Cl

NH-CO —NHNH-CO-NH

CF3 CF 3

5. Cl5th Cl

IOIO

NH-CO -NH-NH-CO -NH-

ClCl

gemäß CH-PS 3 59 841.according to CH-PS 3 59 841.

Methode
(Agar-Inkorporationstest)
method
(Agar incorporation test)

Die Testsubstanz wird in Methylcellosolve gelöst und durch weiteres Verdünnen mit Methylcellosolve wird eine Konzentrationsreihe hergestellt. Von jeder Konzentration wird eine entsprechende Menge mit noch flüssigem Nähragar im Verhältnis 1 :100 vermischt. Davon werden je 15 ml in Petrischalen gegossen. Nach dem Erstarren werden die Platten mit je 1 Tropfen einer 24 Stunden alten Bakteriensuspension von Salmonella pullorum VBIZ bzw. Escherichia coli NCTC 8196 beimpft und 48 Stunden bei 370C bebrütet. Dann wird die niedrigste wirksame Konzentration der geprüften Konzentrationsreihe (berechnet auf den Nähragar) bestimmt.The test substance is dissolved in methyl cellosolve and a series of concentrations is produced by further dilution with methyl cellosolve. A corresponding amount of each concentration is mixed with the still liquid nutrient agar in a ratio of 1: 100. 15 ml each are poured into Petri dishes. After solidification the plates with 1 drop of a 24 hour old bacteria suspension of Salmonella pullorum VBIZ and Escherichia coli NCTC 8196 are inoculated and incubated for 48 hours at 37 0 C. Then the lowest effective concentration of the tested concentration series (calculated on the nutrient agar) is determined.

Die minimalen Hemmkonzentrationen in ppm sind in der folgenden Tabelle zusammengestellt.The minimum inhibitory concentrations in ppm are compiled in the following table.

TabelleTabel

Verbindung Nr.Connection no.

SalmonellaSalmonella

pullorumpullorum

VBIZVBIZ

Escherichia
coli
NCTC 8196
Escherichia
coli
NCTC 8196

10
6
10
6th

>300
>300
> 300
> 300

30
1,3
30th
1.3

3030th

>300
>300
> 300
> 300

Aus obigen Resultaten geht eindeutig hervor, daß dieFrom the above results it is clear that the

ierfindungsgemäßen Verbindungen 1 bis 3 mindestens ium das lOfache aktiver sind als die bekanntenCompounds 1 to 3 according to the invention are at least 10 times more active than the known

t/ u:_j.. a ι ct / u: _j .. a ι c

JllgV.ll T UlIVl h>.JllgV.ll T UlIVl h>.

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: 1. l-Aryl-3-(2-chloraIlyl)-thioharnstoffe der allgemeinen Formel1. l-Aryl-3- (2-chlorallyl) -thioureas of the general formula S ClS Cl Il IIl I NH-C-NH-CH2-C=CH2 NH-C-NH-CH 2 -C = CH 2
DE2020595A 1969-05-07 1970-04-28 L-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas, process for their preparation and their use as microbicides Expired DE2020595C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH700869 1969-05-07
CH1144069A CH510390A (en) 1969-07-25 1969-07-25 N aryl n'-(chloroallyl or haloalkyl)- - thioureas as microbicides

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2020595A1 DE2020595A1 (en) 1970-11-19
DE2020595B2 DE2020595B2 (en) 1979-03-29
DE2020595C3 true DE2020595C3 (en) 1979-11-22

Family

ID=25700564

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2020595A Expired DE2020595C3 (en) 1969-05-07 1970-04-28 L-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas, process for their preparation and their use as microbicides

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JPS4835455B1 (en)
AT (1) AT304938B (en)
BE (1) BE750052A (en)
BG (2) BG17450A3 (en)
DE (1) DE2020595C3 (en)
FR (1) FR2044773A1 (en)
GB (1) GB1312065A (en)
IL (1) IL34422A (en)
NL (1) NL7006639A (en)
RO (1) RO57331A (en)
SE (1) SE353088B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS4920163U (en) * 1972-05-19 1974-02-20

Also Published As

Publication number Publication date
JPS4835455B1 (en) 1973-10-27
FR2044773A1 (en) 1971-02-26
IL34422A0 (en) 1970-06-17
RO57331A (en) 1975-03-15
BE750052A (en) 1970-11-06
NL7006639A (en) 1970-11-10
BG17557A3 (en) 1973-11-10
DE2020595A1 (en) 1970-11-19
DE2020595B2 (en) 1979-03-29
SE353088B (en) 1973-01-22
GB1312065A (en) 1973-04-04
AT304938B (en) 1973-01-25
IL34422A (en) 1975-05-22
BG17450A3 (en) 1973-11-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1695670B2 (en) Isothiazolones and their use to fight bacteria and fungi
DE1693156C3 (en) N-iDichlorbenzyl ^ N · - ^ dichlorophenyl) -thioureas and biocidal agents containing them
CH472835A (en) Pesticides
DE2441601C2 (en)
DE1542739A1 (en) Pest repellants
DE2213081A1 (en) Diphenylamines, their production and their use as pesticides
DE2163619A1 (en) Use of semicarbazides and dithiobiuret derivatives to combat fungi, bacteria and pathogens
CH486841A (en) Pesticides or a non-textile product protected from attack by pests
DE3430805A1 (en) MICROBICIDAL AGENTS
DE2133049A1 (en) Heterocyclic compounds, processes for their preparation and their use
CH506240A (en) Antimicrobial urea derivs
DE2020595C3 (en) L-Aryl-3- (2-chlorallyl) thioureas, process for their preparation and their use as microbicides
CH637386A5 (en) BENZOXAZOLE AND BENZOTHIAZOLE DERIVATIVES.
DE1932370A1 (en) New germicides
DD248357A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF 9,10-PHENONTHRENDION DERIVATIVES
DE3218176A1 (en) IODINE PROPARGYLAMMONIUM SALTS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE1492307A1 (en) Pest repellants
CH644853A5 (en) BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN.
CH480008A (en) Pesticides
EP0433616A2 (en) Use of heterocyclic thiocyanates as microbicides and agents containing such microbicides
DE3343091A1 (en) USE OF 3-AMINO-1,2-BENZISOTHIAZOLES AS MICROBICIDES TO PROTECT TECHNICAL MATERIALS
CH630614A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW 1-CYCLOALKYLCARBONYL-3- (3,5-DIHALOGENPHENYL) -IMIDAZOLIDINE-2,4-DIONES.
DE1900341A1 (en) Detergents and cleaning agents and their use
AT331078B (en) FUNGICIDAL COMPOSITION
DE2442239A1 (en) AMINONITRILE, METHOD FOR THEIR MANUFACTURE AND THEIR USE AS FUNGICIDES

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
8339 Ceased/non-payment of the annual fee