CH644853A5 - BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN. - Google Patents

BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN. Download PDF

Info

Publication number
CH644853A5
CH644853A5 CH518581A CH55481A CH644853A5 CH 644853 A5 CH644853 A5 CH 644853A5 CH 518581 A CH518581 A CH 518581A CH 55481 A CH55481 A CH 55481A CH 644853 A5 CH644853 A5 CH 644853A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
compound
formula
preparation
alkyl
trichlorobenzoxazolone
Prior art date
Application number
CH518581A
Other languages
German (de)
Inventor
Hiroshi Ohyama
Kimiyoshi Kaneko
Hiromichi Ishikawa
Sanae Takada
Ken Morita
Takuo Wada
Masahiko Miyahara
Masazumi Arakawa
Katsumi Sato
Original Assignee
Hokko Chem Ind Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP3561980A external-priority patent/JPS6058915B2/en
Priority claimed from JP17465880A external-priority patent/JPS6041066B2/en
Application filed by Hokko Chem Ind Co filed Critical Hokko Chem Ind Co
Publication of CH644853A5 publication Critical patent/CH644853A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/52Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D263/54Benzoxazoles; Hydrogenated benzoxazoles
    • C07D263/58Benzoxazoles; Hydrogenated benzoxazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/16Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof the nitrogen atom being part of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf neue Benzoxa-zolonderivate, auf Verfahren zu ihrer Herstellung, auf fungi-zide und bacterizide Präparate, welche diese Derivate enthalten, sowie auf Verfahren zur Bekämpfung verschiedener Pilze und Bakterien unter Verwendung dieser neuen Derivate und Präparate. The present invention relates to new benzoxazolone derivatives, to processes for their preparation, to fungicidal and bactericidal preparations which contain these derivatives, and to processes for controlling various fungi and bacteria using these new derivatives and preparations.

Es ist bekannt, dass gewisse Benzoxazolonderivate nützlich sind als Fungizide und Bacterizide in der Landwirtschaft und im Gartenbau. Beispielsweise beschreibt die deutsche Patentschrift Nr. 1.023.627 die antifungalen und antibakteriellen Eigenschaften einiger Benzoxazolonderivate, deren Benzolring einen Substituenten, wie 5-Chlor, 5,6-oder 5,7-Dichlor oder 4,5,7-Trichlor, jedoch keinen Alkyl-substituenten trägt. Certain benzoxazolone derivatives are known to be useful as fungicides and bactericides in agriculture and horticulture. For example, German Patent No. 1,023,627 describes the antifungal and antibacterial properties of some benzoxazolone derivatives whose benzene ring has a substituent such as 5-chloro, 5,6-or 5,7-dichloro or 4,5,7-trichloro, but no alkyl -bears substituents.

Die deutsche Patentschrift Nr. 1.147.007 beschreibt die antimikrobiellen Eigenschaften von 4,5,6,7-Tetrachlorbenz-oxazolon, während die USSR-Patentschrift Nr. 355.008 derartige Eigenschaften von 4,5,6-Trichlorbenzoxazolon erwähnt. German Patent No. 1,147,007 describes the antimicrobial properties of 4,5,6,7-tetrachlorobenzoxazolone, while USSR Patent No. 355,008 mentions such properties of 4,5,6-trichlorobenzoxazolone.

Ferner offenbart die japanische Auslegeschrift Nr. 23519/65 die fungiziden und bacteriziden Eigenschaften von Benzoxazolonderivaten der Formel: Japanese Laid-Open No. 23519/65 also discloses the fungicidal and bactericidal properties of benzoxazolone derivatives of the formula:

r r

—0 —0

r r

2 2nd

co-r in welcher Ri = R2 = Rj = H; Ri = Cl, R2 = R3 = H; R2 = Cl, Ri = R3 = H; Ri = R2 = CI, Ri = H; oder Ri = R2 = R3 = Cl; und R4 die gegebenenfalls durch Halogen, Nitro, Niederalkyl oder Niederalkoxy substituierte Phenylgruppe bedeutet. co-r in which Ri = R2 = Rj = H; Ri = Cl, R2 = R3 = H; R2 = Cl, Ri = R3 = H; Ri = R2 = CI, Ri = H; or Ri = R2 = R3 = Cl; and R4 denotes the phenyl group which is optionally substituted by halogen, nitro, lower alkyl or lower alkoxy.

Im Bestreben neue Benzoxazolon-Microbicide zu entwik-keln, welche eine niedere Toxizität und hohe Sicherheit aufweisen und gleichzeitig eine hohe Aktivität gegen einen weiten Bereich an Pilzen und Bakterien ausüben, wurde im Rahmen der vorliegenden Erfindung eine Reihe neuer Benzoxazolonderivate hergestellt und sorgfältig untersucht. Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind daher neue Benzoxazolonderivate, welche bisher nicht beschrieben wurden und welche sehr nützlich sind als Fungizide und Bacterizide. Die Derivate gemäss der vorliegenden Erfindung tragen im Benzolring entweder mindestens eine niedere Alkylgruppe und mindestens einen Halogensubstituenten oder sind 5,6,7-Trichlorderivate. Diese neuen Derivate gemäss der vorliegenden Erfindung weisen wesentlich verbesserte fungizide und bacterizide Eigenschaften im Vergleich zu den bekannten Verbindungen 4,5,7-Trichlorbenzo-xazolon und 4,5,6-Trichlorbenzoxazolon auf, wie aus den später beschriebenen Beispielen klar hervorgeht. In the effort to develop new benzoxazolone microbicides which have low toxicity and high safety and at the same time have high activity against a wide range of fungi and bacteria, a number of new benzoxazolone derivatives were produced and carefully investigated in the context of the present invention. The present invention therefore relates to new benzoxazolone derivatives which have not previously been described and which are very useful as fungicides and bactericides. The derivatives according to the present invention either carry at least one lower alkyl group and at least one halogen substituent in the benzene ring or are 5,6,7-trichloro derivatives. These new derivatives according to the present invention have significantly improved fungicidal and bactericidal properties compared to the known compounds 4,5,7-trichlorobenzo-xazolone and 4,5,6-trichlorobenzoxazolone, as is clear from the examples described later.

Ein Ziel der vorliegenden Erfindung ist somit die Beschaffung neuer Benzoxazolonderivate, welche nützlich sind als antifungaie und antibakterielle Mittel. Ein weiteres Ziel der vorliegenden Erfindung ist die Beschaffung von Verfahren zur Herstellung dieser neuen Benzoxazolonderivate. Noch ein weiteres Ziel der vorliegenden Erfindung ist die Beschaffung von fungiziden oder bacteriziden Präparaten, welche diese neuen Derivate als aktiven Bestandteil enthalten. Schliesslich ist ein weiteres Ziel der vorliegenden Erfindung die Beschaffung eines Verfahrens zur Bekämpfung von Pilzen und Bakterien unter Verwendung der neuen Derivate oder der Präparate, welche diese enthalten. An object of the present invention is thus to provide new benzoxazolone derivatives which are useful as antifungal and antibacterial agents. Another object of the present invention is to provide processes for making these new benzoxazolone derivatives. Yet another object of the present invention is to obtain fungicidal or bactericidal preparations which contain these new derivatives as an active ingredient. Finally, another object of the present invention is to provide a method for combating fungi and bacteria using the new derivatives or the preparations which contain them.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Benzoxazo-lonverbindungen der allgemeinen Formel I The present invention relates to benzoxazo ion compounds of the general formula I.

c = 0 c = 0

in welcher in which

X eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Y ein Halogenatom, X is a lower alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, Y is a halogen atom,

m Null oder eine ganze Zahl von 1 bis 3, m zero or an integer from 1 to 3,

n eine ganze Zahl von 1 bis 3, wobei die Summe von m + n 2 bis 4 ergibt, unter der Bedingung, dass, wenn m = 0 ist, n = 3 bedeutet und Yn 5,6,7-Trichlor darstellt, und R Wasserstoff oder eine Alkyl-, Alkylcarbonyl-, Halogenal-kylcarbonyl-, Alkyloxycarbonyl-, Alkenylcarbonyl-, Alkenyl-oxycarbonyl-, Mono- oder Dialkylaminocarbonyl-, Alkyl-sulfonyl-, Phenylsulfonyl- oder gegebenenfalls substituierte Benzoyl- oder Phenylaminocarbonylgruppe darstellt. n is an integer from 1 to 3, the sum of m + n being 2 to 4, provided that when m = 0, n is 3 and Yn is 5,6,7-trichlor, and R Represents hydrogen or an alkyl, alkylcarbonyl, haloalkylcarbonyl, alkyloxycarbonyl, alkenylcarbonyl, alkenyloxycarbonyl, mono- or dialkylaminocarbonyl, alkyl-sulfonyl, phenylsulfonyl or optionally substituted benzoyl or phenylaminocarbonyl group.

In der allgemeinen Formel I ist X eine niedere Alkylgruppe, welche 1 bis 4 Kohlenstoffatome enthält, wie die Methyl-, Äthyl-, n-Propyl-, Isopropyl- oder Butylgruppe, von welchen die Methylgruppe bevorzugt wird, und Y ist ein Halogenatom, wie Brom oder vorzugsweise Chlor. In general formula I, X is a lower alkyl group containing 1 to 4 carbon atoms, such as the methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl or butyl group, of which the methyl group is preferred, and Y is a halogen atom, such as Bromine or preferably chlorine.

R kann eine Alkylgruppe, insbesondere mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, eine Alkylcarbonylgruppe, vorzugsweise mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen, eine Alkylcarbonylgruppe, eine R can be an alkyl group, in particular with 1 to 4 carbon atoms, an alkylcarbonyl group, preferably with 2 to 4 carbon atoms, an alkylcarbonyl group

5 5

10 10th

IS IS

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

644853 644853

io io

Halogenalkylcarbonylgruppe, insbesondere eine Chlor-(Ci-4)-alkylcarbonylgruppe, eine Alkyloxycarbonylgruppe, insbesondere eine (C1-4)-Alkyloxycarbonylgruppe, eine Alke-nylcarbonylgruppe, vorzugsweise eine (C2-4)-Alkenylcarbo-nylgruppe, eine Alkenyloxycarbonylgruppe, insbesondere « eine (C2-4)-Alkenyloxycarbonylgruppe, eine Mono- oder Di-alkylaminocarbonylgruppe, insbesondere eine Mono- oder Di-(Ci-4)-alkylaminocarbonylgruppe, eine Alkylsulfonyl-gruppe, Insbesondere eine (Ci-4)-Alkylsulfonylgruppe oder die Phenylsulfonylgruppe sein. R kann auch eine unsubstitu-ierte oder gegebenenfalls substituierte Benzoylgruppe sein, wie z.B. die Methylbenzoyl- und die Chlorbenzoylgruppe, wie auch eine unsubstituierte oder substituierte Phenylami-nocarbonylgruppe, z.B. eine Mono- oder Dichlorphenylami-nocarbonylgruppe. Haloalkylcarbonyl group, in particular a chloro (Ci-4) alkylcarbonyl group, an alkyloxycarbonyl group, in particular a (C1-4) alkyloxycarbonyl group, an alkenylcarbonyl group, preferably a (C2-4) alkenylcarbononyl group, an alkenyloxycarbonyl group, in particular “one (C2-4) alkenyloxycarbonyl group, a mono- or di-alkylaminocarbonyl group, in particular a mono- or di- (Ci-4) -alkylaminocarbonyl group, an alkylsulfonyl group, in particular a (Ci-4) -alkylsulfonyl group or the phenylsulfonyl group. R can also be an unsubstituted or optionally substituted benzoyl group, e.g. the methylbenzoyl and chlorobenzoyl groups, as well as an unsubstituted or substituted phenylaminocarbonyl group, e.g. a mono- or dichlorophenylamino-nocarbonyl group.

Eine bevorzugte Gruppe umfasst jene Verbindungen der Formel I, in welcher m = 0 ist und Yn 5,6,7-Trichlor darstellt. Eine andere bevorzugte Gruppe der neuen Verbindungen sind diejenigen der Formel I, in welcher Xm die Methyl-, insbesondere die 7-Methylgruppe und Yn Dichlor, insbesondere 5,6-Dichlor darstellt. A preferred group comprises those compounds of formula I in which m = 0 and Yn represents 5,6,7-trichlor. Another preferred group of the new compounds are those of the formula I in which Xm represents the methyl, in particular the 7-methyl group and Yn dichloro, in particular 5,6-dichloro.

Spezifische Beispiele der erfindungsgemässen Verbindungen sind in der folgenden Tabelle I zusammengestellt: Specific examples of the compounds according to the invention are summarized in Table I below:

Tabelle I 25 Table I 25

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

20 20th

c=o c = o

30 30th

35 35

c=o c0ch- c = o c0ch-

c»0 c »0

c0c2h5 c0c2h5

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

171-172 171-172

161-162 161-162

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

c=o c = o

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

40 40

45 45

253-254 253-254

50 50

0=0 0 = 0

coc4h9 coc4h9

111-112 111-112

55 55

c-0 c-0

135-139«» 135-139 «»

c~ 0 c ~ 0

c0ch2c1 c0ch2c1

187-188 187-188

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

Cl Cl

Cl Cl

Cl Cl

10 10th

Cl Cl

Tabelle 1 (Fortsetzung) Table 1 (continued)

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Cl Cl

Cl Cl

10 10th

188-190 11 188-190 11

15 15

20 20th

198-200 198-200

35 35

40 40

157-159 45 157-159 45

50 50

\ \

60 60

C—0 163-164 C-0 163-164

65 65

c00ch, c00ch,

Cl Cl

\ \

i i

/ /

I I.

c0nhch- c0nhch-

c=0 c = 0

Cl Cl

Cl Cl

12 12

J J

\ \

c=0 c = 0

Cl c0n(ch3)2 Cl c0n (ch3) 2

Cl Cl

13 13

o ero ci o ero ci

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

173-175 173-175

127-129 127-129

164-165 164-165

c0nh- c0nh-

14 14

C— 0 235-237 C-035-237

Cl Cl

Cl Cl

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

Cl Cl

Cl Cl

15 15

o O

C=0 C = 0

s02ch3 s02ch3

10 10th

19 19th

218-219 218-219

Cl Cl

Cl Cl

\ \

Cl c=0 Cl c = 0

cooc3h7-iso cooc3h7-iso

129-130 129-130

Cl Cl

16 16

20 20th

20 20th

25 25th

197-198 197-198

30 30th

21 21st

35 35

c-0 c-0

Cl o Cl o

\ \

c=o c = o

182-184 182-184

150-159 150-159

Cl Cl

Cl Cl

17 17th

Cl Cl

Cl Cl

Cl Cl

18 18th

Cl c=o c00c2h5 Cl c = o c00c2h5

c=o c00c3h7 c = o c00c3h7

45 45

99-100 22 99-100 22

50 50

55 55

60 60

104-105 23 104-105 23

65 65

ch- ch-

c0ch, c0ch,

Cs 0 Cs 0

c00c2h5 c00c2h5

140-141 140-141

115-117 115-117

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

24 24th

\ \

29 29

c= 0 254-257 c = 0 254-257

10 10th

15 15

Cl o Cl o

c=0 106-110 c = 0 106-110

c2h5 c2h5

coch2ci coch2ci

25 25th

\ \

c c

/ /

20 20th

30 30th

232-234 232-234

25 25th

30 30th

C—0 115-116 C-0 115-116

ch, ch,

26 26

csro csro

Cl Cl

27 27th

c=o c2h5 c = o c2h5

,n/ , n /

i h i h

/ /

35 31 35 31

93- 94 93-94

40 40

45 45

32 32

126-130 50 126-130 50

Cl Cl

O O

\ \

c= 0 c = 0

Cl Cl

.N' h ch- .N 'h ch-

O O

c=>0 c => 0

Cl ch- Cl ch-

251-252 251-252

122-123 122-123

Cl Cl

28 28

O O

c= 0 c = 0

c2h5 c2h5

N' N '

i c0ch, i c0ch,

60 60

101-103 33 101-103 33

ctlo 168-169 ctlo 168-169

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

34 34

c=o c = o

COC^Hg-n COC ^ Hg-n

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Schmeiz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Schmeiz connection structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

54- 56 38 54-56 38

15 15

CH. CH.

Cl Cl

Cro 170-172 Cro 170-172

Cl Cl

H' H'

i i

CONHCH. CONHCH.

20 20th

35 35

36 36

25 25th

165-166 165-166

39 39

30 30th

35 35

40 40

40 40

213-215 213-215

45 45

Cl Cl

50 50

55 55

CH. CH.

Cl Cl

41 41

37 37

C~0 135-138 C ~ 0 135-138

Cl n« Cl n «

I I.

C00CH. C00CH.

65 65

CH. CH.

Cl Cl

O O

Cl o, Cl o,

c=o c = o

N S CH. N S CH.

179-180 179-180

l l

CON < CON <

kCH. kCH.

CH. CH.

Cl cso Cl cso

150-152 150-152

CT CT

N N

I I.

CON CON

CH. CH.

Cl Cl

Cl' Cl '

C-O 221-222 C-O 221-222

Cl Cl

CONH. CONH.

Cl Cl

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

42 42

c02ch3 c02ch3

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

10 10th

Cr;0 199-200 46 Cr; 0 199-200 46

15 15

c = 0 149-151 c = 0 149-151

coocbl coocbl

43 43

20 20th

25 25th

191-193 47 191-193 47

30 30th

35 35

c=o c = o

218-219 218-219

44 44

c=o c = o

40 40

45 48 45 48

248-250 248-250

50 50

c~0 136-138 c ~ 0 136-138

:h3 ch3 : h3 ch3

ci ci

45 45

\ \

c=o c0ch- c = o c0ch-

55 60 55 60

133-135 49 133-135 49

65 65

Cl o Cl o

c —0 103-105 c -0 103-105

Cl ch3 coch3 Cl ch3 coch3

644853 644853

10 10th

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

50 50

cno 127-130 1» cno 127-130 1 »

54 54

ch3 cooch3 ch3 cooch3

15 15

c—0 c-0

262-264 262-264

20 20th

51 51

c_ 0 216-217 55 c_ 0 216-217 55

30 30th

C=-0 173-175 C = -0 173-175

coch- coch-

35 35

52 52

i-C i-C

40 40

CcO CcO

133-135 56 133-135 56

3 7 3 7

45 45

50 50

c=o c = o

224-225 224-225

55 55

53 53

C = 0 150-152 57 C = 0 150-152 57

65 65

c-0 158-159 c-0 158-159

c00ch, c00ch,

coch. coch.

11 11

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

58 58

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt (°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

10 10th

c= o 236-239 62 c = o 236-239 62

15 15

C~0 174-176 C ~ 0 174-176

20 20th

59 59

CnO CnO

30 30th

35 35

Cl Cl

25 Cl 25 cl

134-136 63 134-136 63

o O

C - 0 275-277 C - 0 275-277

Cl Cl

CH. CH.

Cl Cl

60 60

CHO 254-256 4S64 CHO 254-256 4S64

50 50

C-0 C-0

ch3 coch3 ch3 coch3

125-127 125-127

Cl Cl

Cl Cl

61 61

o ch n< o ch n <

3 I 1 3 I 1

ci coch, ci coch,

55 55

60 60

C^O 155-157 65 C ^ O 155-157 65

65 65

C~0 288-289 C ~ 0 288-289

644853 644853

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

12 12

Tabelle I (Fortsetzung) Table I (continued)

Verbin- Strukturformel dung Nr. Connection structural formula no.

Schmelz- Verbin- Strukturformel punkt(°C) dung Nr. Melting joint structural formula point (° C) no.

Schmelzpunkt (°C) Melting point (° C)

66 66

C^O C ^ O

10 10th

142-144 142-144

69 69

15 15

c = 0 161-163 c = 0 161-163

c0ch=ch, c0ch = ch,

67 67

68 68

20 20th

c-0 c-0

c-0 c-0

271-27225 Cl 271-27225 Cl

70 70

30 30th

35 35

117-118 117-118

40 40

c=o c00ch2ch=ch2 c = o c00ch2ch = ch2

96- 98 96-98

Die erfindungsgemässen Verbindungen können nach den in den folgenden Schemata A, B und C dargestellten Verfahren hergestellt werden, und einige dieser Verbindungen 45 können nach dem Reaktionsschema D erhalten werden. The compounds of the invention can be prepared by the procedures outlined in Schemes A, B and C below, and some of these compounds 45 can be obtained according to Reaction Scheme D.

Schema A Scheme A

+ 0=c + 0 = c

nhr nhr

(II) (II)

(III) (III)

(I) (I)

In den obigen Formeln I und II weisen die Symbole R, X, Y, m und n dieselbe Bedeutung auf wie oben definiert. Die Verbindungen der Formel II, in welcher R zum Beispiel die Acetylgruppe ist, können in hoher Ausbeute durch Acetylie-rung des entsprechenden, gegebenenfalls mit Niederalkyl substituierten Orthoaminophenols auf bekannte Weise und 65 anschliessende Halogenierung des Acetylierungsproduktes mit dem erforderlichen Äquivalent eines Halogens erhalten werden. Die derart erhaltene Verbindung kann hydrolysiert werden, z.B. mit verdünnter Salzsäure, um die entsprechende In the formulas I and II above, the symbols R, X, Y, m and n have the same meaning as defined above. The compounds of formula II, in which R is, for example, the acetyl group, can be obtained in high yield by acetylation of the corresponding orthoaminophenol, optionally substituted with lower alkyl, in a known manner and subsequent halogenation of the acetylation product with the required equivalent of a halogen. The compound thus obtained can be hydrolyzed, e.g. with dilute hydrochloric acid to make the appropriate

13 13

644 853 644 853

Verbindung der Formel II zu ergeben, in welcher R Wasserstoffbedeutet. Diese letztgenannte Verbindung kann nach jeder bekannten Methode alkyliert oder acyliert werden, um eine Vielfalt von Verbindungen der Formel II zu ergeben. To give compound of formula II in which R represents hydrogen. This latter compound can be alkylated or acylated by any known method to give a variety of compounds of Formula II.

In der allgemeinen Formel III bedeutet A oder B, welche gleich oder verschieden sein können, Halogen, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio oder Amino. Die Verbindung der Formel III umfassen Phosgenverbindungen, wie Phosgen und Diphosgen (d.h. Trichlormethylchlorformiat), Halogen-formiate, Halogenthiolformiate, Carbonsäurediester und Harnstoff. In the general formula III, A or B, which may be the same or different, denotes halogen, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio or amino. The compounds of formula III include phosgene compounds such as phosgene and diphosgene (i.e. trichloromethyl chloroformate), halogen formates, halogen thiol formates, carboxylic acid diesters and urea.

Gemäss Reaktionsschema A wird im allgemeinen angenommen, dass die Verbindungen der Formel I in zwei Stufen erhalten werden können, wobei die Verbindung HA oder HB nach der Reaktion zwischen der Verbindung der Formel II und der Verbindung der Formel III eliminiert wird unter Bildung eines Zwischenproduktes, welches weiter mit der Verbindung der Formel III reagiert, um eine weitere Eliminierung der Formel HB bzw. HA zu erlauben. Wenn daher ein stabiles Zwischenprodukt gebildet wird, je nach der Art der verwendeten Komponente der Formel III, kann dieses Zwischenprodukt isoliert und dann unter Bildung der Verbindung der Formel I cyclisiert werden. Derartige stabile Zwischenprodukte können in einer anderen Methode gebildet werden, ohne die Reaktion zwischen der Verbindung der Formel II und der Verbindung der Formel III und anschliessende Cyclisierung zur Verbindung der Formel I zu benötigen. According to Reaction Scheme A, it is generally assumed that the compounds of the formula I can be obtained in two stages, the compound HA or HB being eliminated after the reaction between the compound of the formula II and the compound of the formula III to form an intermediate which continues to react with the compound of formula III to allow further elimination of the formula HB or HA. Therefore, if a stable intermediate is formed, depending on the nature of the component of formula III used, this intermediate can be isolated and then cyclized to form the compound of formula I. Such stable intermediates can be formed in another method without requiring the reaction between the compound of formula II and the compound of formula III and subsequent cyclization to the compound of formula I.

Die Reaktion zwischen den Verbindungen der Formel II und III kann in Abwesenheit von jedem Lösungsmittel durchgeführt werden, erfolgt jedoch vorzugsweise in Gegenwart eines organischen Lösungsmittels, welches gegebenenfalls aus einem Überschuss der Verbindung der Formel III bestehen kann. Beispiele geeigneter Lösungsmittel umfassen Kohlenwasserstoffe, halogenierte Kohlenwasserstoffe, 5 Äther, Ester, Säureamide, Alkohole und Dimethylsulfoxid, unter welchen ein geeignetes Lösungsmittel je nach der Art der Verbindung der Formel III ausgewählt wird. Ein Säurebindemittel kann verwendet werden, um einen sanften Verlauf der Reaktion sicherzustellen, da einige der Verbin-lo düngen der Formel III zur Bildung einer Säure im Laufe der Reaktion führen können. Geeignete Säurebindemittel zu diesem Zwecke sind organische Amine, wie Triäthylamin und Pyridin, und anorganische Basen, wie Kaliumcarbonat. Die Reaktion kann bei Zimmertemperatur durchgeführt ls werden, doch kann sie in kürzerer Zeit vollendet werden, wenn sie bei erhöhter Temperatur erfolgt. The reaction between the compounds of formula II and III can be carried out in the absence of any solvent, but is preferably carried out in the presence of an organic solvent, which may optionally consist of an excess of the compound of formula III. Examples of suitable solvents include hydrocarbons, halogenated hydrocarbons, 5 ethers, esters, acid amides, alcohols and dimethyl sulfoxide, from which a suitable solvent is selected depending on the nature of the compound of the formula III. An acid binder can be used to ensure a smooth course of the reaction since some of the compound III fertilizers of Formula III can lead to the formation of an acid in the course of the reaction. Suitable acid binders for this purpose are organic amines, such as triethylamine and pyridine, and inorganic bases, such as potassium carbonate. The reaction can be carried out at room temperature, but it can be accomplished in a shorter time if it is carried out at elevated temperature.

Nach Vollendung der Reaktion kann die erhaltene Verbindung der Formel I auf übliche Weise isoliert und gereinigt werden. Beispielsweise kann ein Salz oder Salze des Säure-20 bindemittels, welches im Reaktionsgemisch ausgefällt wurde, abfiltriert werden, falls ein Säurebindemittel verwendet wurde, und das Lösungsmittel kann sodann aus dem Filtrat verdampft werden, um die Verbindung der Formel I zurückzulassen. Nach einer anderen Methode kann auch Wasser 25 und/oder ein geeignetes organisches Lösungsmittel, z.B. Benzol, Chloroform, Äther oder Tetrahydrofuran, zum Reaktionsgemisch zugesetzt werden, um die gewünschte Verbindung der Formel I fraktioniert auszufällen. After completion of the reaction, the compound of formula I obtained can be isolated and purified in a conventional manner. For example, if an acid binder was used, a salt or salts of the acid 20 binder which was precipitated in the reaction mixture could be filtered off and the solvent then evaporated from the filtrate to leave the compound of formula I. According to another method, water 25 and / or a suitable organic solvent, e.g. Benzene, chloroform, ether or tetrahydrofuran, are added to the reaction mixture in order to precipitate the desired compound of the formula I in a fractional manner.

Einzelheiten des Verfahrens gemäss Reaktionsschema A 30 sind in den folgenden Beispielen 1 bis 4,11 bis 14 und 23 beschrieben. Details of the process according to reaction scheme A 30 are described in the following Examples 1 to 4, 11 to 14 and 23.

Schema B Scheme B

Halogenie-runqsmi ttel Halogenie-runqsmi ttel

C=0 C = 0

(IV) (IV)

(V) (V)

(I) (I)

In der allgemeinen Formel IV weisen R, X und m dieselbe Bedeutung auf wie oben, Z ist ein Halogenatom und p bedeutet 0,1 oder 2. Die Verbindungen der Formel IV können nach der Methode hergestellt werden, welche oben im Zusammenhang mit dem Reaktionsschema A beschrieben wurde. Beispiele geeigneter Halogenierungsmittel (V) umfassen Halogene, wie Chlor oder Brom, sowie Sulfuryl-chlorid allein und Kombinationen von Halogen wasserstoffsäure und eines Oxidationsmittels, wie Bleichpulver, Kali-umchlorat oder Mangandioxid. . In the general formula IV, R, X and m have the same meaning as above, Z is a halogen atom and p represents 0, 1 or 2. The compounds of the formula IV can be prepared by the method described above in connection with reaction scheme A has been described. Examples of suitable halogenating agents (V) include halogens, such as chlorine or bromine, and also sulfuryl chloride alone and combinations of hydrohalic acid and an oxidizing agent, such as bleaching powder, potassium chlorate or manganese dioxide. .

Die Halogenierungsreaktion gemäss Schema B wird üblicherweise in einem Lösungsmittel und bei einer erhöhten Temperatur durchgeführt, um die Reaktion zu beschleunigen im Fall, wo die Halogenierung mit einem Halogen, wie Chlor oder Brom oder mit Sulfuryichlorid durchgeführt wird. Das Lösungsmittel, welches in diesem Fall verwendet werden kann, ist z.B. Wasser, Essigsäure oder ein halogenierter Kohlenwasserstoff. Wenn die Halogenierung unter Verwendung einer Kombination einer Halogenwasserstoffsäure, wie Salzsäure, oder Bromwasserstoffsäure, und eines Oxidationsmittels, wie Bleichpulver, Kaliumchlorat oder Mangandioxid so durchgeführt wird, kann die Verbindung der Formel IV in der Säure gelöst werden, worauf das Oxidationsmittel als Pulver oder als konzentrierte wässerige Lösung zugesetzt wird. Ein Lösungsmittel, wie Essigsäure, kann, falls notwendig, verwendet werden. The halogenation reaction according to Scheme B is usually carried out in a solvent and at an elevated temperature in order to accelerate the reaction in the case where the halogenation is carried out with a halogen such as chlorine or bromine or with sulphuryl chloride. The solvent which can be used in this case is e.g. Water, acetic acid or a halogenated hydrocarbon. If the halogenation is thus carried out using a combination of a hydrohalic acid such as hydrochloric acid or hydrobromic acid and an oxidizing agent such as bleaching powder, potassium chlorate or manganese dioxide, the compound of formula IV can be dissolved in the acid, whereupon the oxidizing agent as a powder or as a concentrated one aqueous solution is added. A solvent such as acetic acid can be used if necessary.

55 Die Gegenwart eines Katalysators, z.B. Eisen, Eisenchlorid, einer Phosphorverbindung, Aluminiumchlorid oder Antimonchlorid, oder Ultraviolett-Bestrahlung, führt zum glatten Verlauf der Reaktion nach Schema B. 55 The presence of a catalyst, e.g. Iron, iron chloride, a phosphorus compound, aluminum chloride or antimony chloride, or ultraviolet radiation leads to the smooth course of the reaction according to scheme B.

60 Nach Vollendung der Reaktion kann die erhaltene Verbindung der Formel I direkt durch Verdampfen des Lösungsmittels oder eventuell durch Zusatz von Wasser und/oder einem geeigneten organischen Lösungsmittel, wie Benzol, Chloroform, Äther oder Tetrahydrofuran zwecks fraktionierter 65 Extraktion gewonnen werden. After completion of the reaction, the compound of formula I obtained can be obtained directly by evaporating the solvent or possibly by adding water and / or a suitable organic solvent such as benzene, chloroform, ether or tetrahydrofuran for the purpose of fractional extraction.

Einzelheiten des Verfahrens nach dem Reaktionsschema B sind in den folgenden Beispielen 5,6 und 15 bis 17 angegeben. Details of the procedure according to Reaction Scheme B are given in Examples 5, 6 and 15 to 17 below.

644853 644853

14 14

Schema C Scheme C

C=0 C = 0

R D Säurebi ri-demi ttel R D acid bi-demi ttel

(VI) (VI)

(VII) (VII)

(I) (I)

In der Formel VI weisen X, Y, m und n dieselbe Bedeutung wie oben auf. In der Formel VII ist R eine der oben angeführten Gruppen mit Ausnahme von Wasserstoff und D bedeutet Halogen. Wenn die in die Ausgangsverbindung der Formel VI einzuführende Gruppe R eine Alkylgruppe ist, kann das Reagens der Formel VII ein Dialkylsulfat der Formel In formula VI, X, Y, m and n have the same meaning as above. In formula VII, R is one of the groups listed above with the exception of hydrogen and D is halogen. When the group R to be introduced into the starting compound of the formula VI is an alkyl group, the reagent of the formula VII can be a dialkyl sulfate of the formula

RO. RO.

RO RO

ÏSO2 ÏSO2

in welcher R eine Alkylgruppe ist, sein. in which R is an alkyl group.

So können Verbindungen der Formel VII Alkylhaloge-nide, Acylhalogenide, Dialkylsulfate, Alkenoylhalogenide und Alkenylhalogenformiate umfassen. Diese Verbindungen können nach bekannten Methoden hergestellt werden. Thus, compounds of formula VII can include alkyl halides, acyl halides, dialkyl sulfates, alkenoyl halides and alkenyl halide formates. These compounds can be prepared by known methods.

Die Reaktion zwischen der Verbindung der Formel VI und der Verbindung der Formel VII gemäss Reaktionsschema C kann in Abwesenheit von jedem Lösungsmittel durchgeführt werden, doch erfolgt sie vorzugsweise in Gegenwart eines organischen Lösungsmittels, welches gegebenenfalls aus einem Überschuss der Verbindung der Formel VII bestehen kann. Beispiele geeigneter Lösungsmittel umfassen Kohlenwasserstoffe, halogenierte Kohlenwasserstoffe, Äther, Ester, The reaction between the compound of formula VI and the compound of formula VII according to reaction scheme C can be carried out in the absence of any solvent, but is preferably carried out in the presence of an organic solvent, which may optionally consist of an excess of the compound of formula VII. Examples of suitable solvents include hydrocarbons, halogenated hydrocarbons, ethers, esters,

Peptone, Säureamide, Alkohole und Dimethylsulfoxid. Peptones, acid amides, alcohols and dimethyl sulfoxide.

Geeignete Säurebindemittel für diese Reaktion umfassen organische Amine, wie Triäthylamin und Pyridin, sowie 20 "anorganische Basen, wie Kaliumcarbonat. Die Reaktion kann bei Zimmertemperatur oder bei erhöhter Temperatur durchgeführt werden. Die erforderliche Reaktionszeit hängt selbstverständlich von der Natur der Verbindung der Formel VII und der Art des Lösungsmittels, falls vorhanden, und der 2s angewandten Reaktionstemperatur ab. Sie kann herabgesetzt werden, wenn die Reaktion in einem polaren organischen Lösungsmittel durchgeführt wird. Suitable acid binders for this reaction include organic amines, such as triethylamine and pyridine, and 20 "inorganic bases, such as potassium carbonate. The reaction can be carried out at room temperature or at elevated temperature. The reaction time required, of course, depends on the nature of the compound of formula VII and The type of solvent, if any, and the reaction temperature used for 2 seconds, which can be reduced if the reaction is carried out in a polar organic solvent.

Zur Gewinnung der gebildeten Verbindung der Formel I nach beendeter Reaktion kann die erhaltene Reaktionslö-30 sung filtriert werden, um ein ausgeschiedenes Salz des Säurebindemittels zu entfernen, und das Filtrat kann sodann verdampft werden, um die gewünschte Verbindung als Rückstand zu hinterlassen. To obtain the compound of formula I formed after the reaction is complete, the reaction solution obtained can be filtered to remove a precipitated salt of the acid binder, and the filtrate can then be evaporated to leave the desired compound as a residue.

In gewissen Fällen kann Wasser und/oder ein geeignetes 35 organisches Lösungsmittel, wie Benzol, Chloroform, Äther oder Tetrahydrofuran, zum Reaktionsgemisch zugesetzt werden, um die gewünschte Verbindung der Formel I zu extrahieren. In certain cases, water and / or a suitable organic solvent, such as benzene, chloroform, ether or tetrahydrofuran, can be added to the reaction mixture to extract the desired compound of formula I.

Einzelheiten des Verfahrens gemäss dem Reaktionsschema 40 C sind im folgenden in den Beispielen 7 bis 9,18 bis 20 und 23 angeführt. Details of the process according to reaction scheme 40 C are given below in Examples 7 to 9.18 to 20 and 23.

Schema D Scheme D

C=0 + R'NCO C = 0 + R'NCO

C=0 C = 0

(VI) (VI)

(VIII) (VIII)

(IX) (IX)

In den Formeln VIII und IX bedeutet R' eine Alkylgruppe oder eine gegebenenfalls substituierte Phenylgruppe. Das Verfahren gemäss Schema D ist daher für die Herstellung von Verbindungen der Formel I geeignet, in welchen R Alkylami-nocarbonyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenylamino-carbonyl darstellt. In formulas VIII and IX, R 'represents an alkyl group or an optionally substituted phenyl group. The process according to Scheme D is therefore suitable for the preparation of compounds of the formula I in which R represents alkylamino-carbonyl or optionally substituted phenylamino-carbonyl.

Die Reaktion zwischen den Verbindungen der Formeln VI und VIII kann in Abwesenheit eines Lösungsmittels durchgeführt werden, doch erfolgt sie vorzugsweise in Gegenwart eines organischen Lösungsmittels, welches gegebenenfalls aus einem Überschuss der Verbindung der Formel VIII 60 bestehen kann. Das zu verwendende Lösungsmittel muss gegenüber der Verbindung der Formel VIII unter den Reaktionsbedingungen inert sein und umfasst z.B. Kohlenwasserstoffe, halogenierte Kohlenwasserstoffe, Äther, Ester und Ketone. Wenn eine kleine Menge eines organischen Amins, 65 wie z.B. Triäthylamin oder Pyridin, als Katalysator zugegen ist, erfolgt die Reaktion sehr glatt. Die Reaktion kann auf befriedigende Weise bei Zimmertemperatur oder gegebenenfalls bei einer erhöhten Temperatur durchgeführt werden. The reaction between the compounds of formulas VI and VIII can be carried out in the absence of a solvent, but is preferably carried out in the presence of an organic solvent, which may optionally consist of an excess of the compound of formula VIII 60. The solvent to be used must be inert to the compound of formula VIII under the reaction conditions and includes e.g. Hydrocarbons, halogenated hydrocarbons, ethers, esters and ketones. If a small amount of an organic amine, 65 such as e.g. Triethylamine or pyridine, as a catalyst, the reaction is very smooth. The reaction can satisfactorily be carried out at room temperature or optionally at an elevated temperature.

15 15

644 853 644 853

Die erforderliche Reaktionszeit hängt von der Natur der Verbindung der Formel VIII und anderen Reaktionsbedingungen ab, doch kann die Reaktion üblicherweise in verhältnismässig kurzer Zeit beendet werden. The reaction time required depends on the nature of the compound of formula VIII and other reaction conditions, but the reaction can usually be completed in a relatively short time.

Nach Vollendung der Reaktion kann die gebildete Verbin dung der Formel I aus dem Reaktionsgemisch durch Abfiltrieren der Kristalle der ausgeschiedenen Verbindung oder durch Verdampfen des Lösungsmittels, je nach dem vorliegenden Fall, gewonnen werden. After completion of the reaction, the compound of formula I formed can be obtained from the reaction mixture by filtering off the crystals of the precipitated compound or by evaporating the solvent, depending on the case at hand.

Das Verfahren gemäss dem Schema D ist ausführlich in den Beispielen 10 und 21 beschrieben. The procedure according to Scheme D is described in detail in Examples 10 and 21.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind daher Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der allgemeinen Formel I, wie oben definiert, wobei man: The present invention therefore furthermore relates to processes for the preparation of a compound of the general formula I, as defined above,

(a) eine Verbindung der allgemeinen Formel II (a) a compound of the general formula II

Gegenwart eines Säurebindemittels mit einer Verbindung der Formel VII Presence of an acid binder with a compound of formula VII

RD RD

[VII] [VII]

- 5 - 5th

in welcher R dasselbe wie oben bedeutet mit Ausnahme von Wasserstoff und D ein Halogenatom darstellt, oder mit einem Di-alkylsulfat der Formel io RO- in which R represents the same as above, with the exception of hydrogen and D represents a halogen atom, or with a di-alkyl sulfate of the formula io RO-

RO' RO '

;SOa in welcher R eine Alkylgruppe darstellt, umsetzt, um eine 15 Verbindung der Formel I zu bilden, in welcher R von Wasserstoff verschieden ist; oder SOa in which R represents an alkyl group, to form a compound of formula I in which R is other than hydrogen; or

(d) eine Verbindung der obigen Formel VI mit einer Iso-cyanatverbindung der Formel VIII (d) a compound of formula VI above with an isocyanate compound of formula VIII

20 20th

[II] R'NC = 0 [II] R'NC = 0

[V III] [V III]

NHR NHR

in welcher X, Y, m, n und R dieselbe Bedeutung wie oben aufweisen, mit einer Carbonylverbindung der allgemeinen Formel III in which X, Y, m, n and R have the same meaning as above, with a carbonyl compound of the general formula III

0=C; 0 = C;

-B -B

[IH] [IH]

in welcher A und B gleich oder verschieden sind und ein Halogenatom oder eine Alkoxy-, Halogenalkoxy-, Alkylthio-oder Aminogruppe bedeuten; in which A and B are identical or different and denote a halogen atom or an alkoxy, haloalkoxy, alkylthio or amino group;

(b) eine Verbindung der Formel IV (b) a compound of formula IV

C=0 C = 0

[IV] [IV]

in welcher X, n und R dasselbe wie oben bedeuten, Z ein Halogenatom und p 0,1 oder 2 bedeuten, halogeniert, um eine Verbindung der Formel I zu bilden, welche am Benzolring ein oder mehrere Halogene trägt, deren Anzahl um eins höher ist als diejenige der Halogene in der Ausgangs verbindung der Formel IV; in which X, n and R represent the same as above, Z represents a halogen atom and p represents 0, 1 or 2, halogenated to form a compound of formula I which carries one or more halogens on the benzene ring, the number of which is one than that of the halogens in the starting compound of the formula IV;

(c) eine Verbindung der Formel VI (c) a compound of formula VI

00 00

[VI] [VI]

in welcher X, Y, m und n dasselbe wie oben bedeuten, in in welcher R' Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl darstellt, umsetzt, um eine Verbindung der Formel I zu 25 bilden, in welcher R eine Gruppe -CONHR' darstellt. in which X, Y, m and n mean the same as above, in which R 'represents alkyl or optionally substituted phenyl, to form a compound of formula I in which R represents a group -CONHR'.

Die Verbindungen der vorliegenden Erfindung sind hoch wirksam gegen eine grosse Anzahl von durch Pilze oder Bakterien hervorgerufenen Erkrankungen, wie zum Beispiel; The compounds of the present invention are highly effective against a large number of diseases caused by fungi or bacteria, such as;

30 Piricularia oryzae (Mehltau) bei Reis, 30 Piricularia oryzae (mildew) for rice,

Pellicularia sasaki (sheath blight) bei Reis, Pellicularia sasaki (sheath blight) in rice,

Cochiliobolus miyabeanus (braune Flecken) bei Reis, Xanthomonas oryzae (bakterieller Blattschaden/blight) bei Reis, Cochiliobolus miyabeanus (brown spots) in rice, Xanthomonas oryzae (bacterial leaf damage / blight) in rice,

35 Alternaria kikuchiana (schwarze Flecken) bei Birnen, Glomerella cingulata (ripe rot) bei Wein-Rebe, 35 Alternaria kikuchiana (black spots) in pears, Glomerella cingulata (ripe red) in wine grapes,

Cladosporium fulvum (Blattschimmel) bei Tomaten, Phytophthora infestans (late blight) bei Tomaten, Cladosporium fulvum (leaf mold) in tomatoes, Phytophthora infestans (late blight) in tomatoes,

Sclerotinia sclerotiorum (Stengelfäule) bei Bohnen, 40 Sphaerotheca fuliginea (pulveriger Schimmel) bei Gurken, Fusarium oxysporum (fusarium wilt) bei Gurken, Psendoperonospora cubensis (flaumiger Schimmel) bei Gurken, Sclerotinia sclerotiorum (stem rot) in beans, 40 Sphaerotheca fuliginea (powdery mold) in cucumber, Fusarium oxysporum (fusarium wilt) in cucumber, Psendoperonospora cubensis (downy mold) in cucumber,

Colletotrichum lagenarium (anthracnose) bei Gurken, 45 Erwinia aroidea (soft rot) bei Chinakohl. Colletotrichum lagenarium (anthracnose) in cucumbers, 45 Erwinia aroidea (soft red) in Chinese cabbage.

Einige der erfindungsgemässen Verbindungen sind beachtenswert aktiv zum Schutz von Samen, z.B. gegen Gibberella fujikuroi (Bakanae disease) und Cochiiliobolus miyabeanus so bei Reis. Some of the compounds of the invention are remarkably active in protecting seeds, e.g. against Gibberella fujikuroi (Bakanae disease) and Cochiiliobolus miyabeanus so with rice.

Die erfindungsgemässen Verbindungen sind nicht nur wirksam, um durch Pilze und Bakterien hervorgerufene Krankheiten wie oben erwähnt, in der Landwirtschaft und im Gartenbau zu bekämpfen, sondern auch zur Regulierung des 55 Wachstums verschiedener Pilze und Bakterien, welche befähigt sind, Schäden anzurichten, z.B. an industriellen Materialien. So können diese Verbindungen z.B. mit Erfolg zum Schutze von Anstrichen, Holz, Papier, Pulpe, Textilien ausserhalb der Textilindustrie, Kosmetika, Leder, Seile, Kunst-60 stoffe, Kautschuke und Klebstoffe verwendet werden, welche vor Zerstörung oder Beschädigung geschützt werden können, die ohne einen solchen Zusatz durch Pilze und Bakterien auftreten würden. The compounds according to the invention are not only effective for combating diseases caused by fungi and bacteria, as mentioned above, in agriculture and horticulture, but also for regulating the growth of various fungi and bacteria which are capable of causing damage, e.g. of industrial materials. So these connections can e.g. successfully used to protect paints, wood, paper, pulp, textiles outside the textile industry, cosmetics, leather, ropes, plastics, rubbers and adhesives, which can be protected against destruction or damage that can be done without such an additive Fungi and bacteria would occur.

Die erfindungsgemässen Verbindungen können als solche 65 zu fungiziden und bacteriziden Zwecken verwendet werden, doch werden sie mit Vorteil zu Präparaten verarbeitet, welche für diese Zwecke eingesetzt werden. Die vorliegende Erfindung umfasst daher auch ein fungizides oder bacterizides The compounds according to the invention can be used as such for fungicidal and bactericidal purposes, but they are advantageously processed into preparations which are used for these purposes. The present invention therefore also includes a fungicidal or bactericidal

644853 644853

16 16

Präparat, welche als aktiven Bestandteil eine Verbindung der allgemeinen Formel I, wie oben definiert, zusammen mit einem Träger für diesen aktiven Bestandteil enthält. Preparation which contains as active ingredient a compound of general formula I, as defined above, together with a carrier for this active ingredient.

Die Erfindung bezieht sich ferner auf ein Verfahren zur Wachstumsregulierung von Pilzen und Bakterien zu nichtmedizinischen Zwecken, insbesondere bei Pflanzen oder industriellen Materialien, welches Verfahren die Anwendung einer Verbindung der allgemeinen Formel I auf der zu schützenden Oberfläche oder am Standort der Pflanze, welche bereits durch Pilze oder Bakterien infiziert ist oder vor einer solchen Infektion geschützt werden soll. The invention further relates to a method for regulating the growth of fungi and bacteria for non-medical purposes, in particular in plants or industrial materials, which method involves the use of a compound of the general formula I on the surface to be protected or at the location of the plant which has already been caused by fungi or is infected with bacteria or is to be protected from such an infection.

Für die oben beschriebenen Zwecke werden die erfindungsgemässen Verbindungen vorzugsweise in der Form eines Präparates verwendet, wobei die Art des Präparates vom jeweiligen besonderen Verwendungszweck abhängt. For the purposes described above, the compounds according to the invention are preferably used in the form of a preparation, the type of preparation depending on the particular intended use.

Die Präparate können in Form von Bestäubungspulvern oder Granulaten vorliegen, welche den aktiven Bestandteil und einen festen Verdünner oder Träger, z.B. Kaolin, Ben-tonit, Kieselgur, Dolomit, Calciumcarbonat, Talkum, The preparations may be in the form of dusting powders or granules which contain the active ingredient and a solid thinner or carrier, e.g. Kaolin, ben-tonite, kieselguhr, dolomite, calcium carbonate, talc,

Kreide, pulverisiertes Magnesiumoxid, Fullererde, Gips, Hewitt-Erde oder Diatomäenerde, enthalten. Präparate zur Behandlung von Saatgut (seed) können z.B. ein Hilfsmittel für die Adhäsion des Präparates auf das Gut, beispielsweise ein Mineralöl, enthalten. Chalk, powdered magnesium oxide, fuller's earth, gypsum, Hewitt earth or diatomaceous earth. Preparations for the treatment of seeds (seed) can e.g. contain an aid for the adhesion of the preparation to the good, for example a mineral oil.

Die Präparate können auch in Form von dispergierbaren Pulvern oder Körnern vorliegen, welche ein Netzmittel enthalten, um die Dispersion der Pulver oder Körner in Flüssigkeiten zu erleichtern, wobei diese Präparate ausserdem Füllstoffe und Suspensionsmittel enthalten können. The preparations can also be in the form of dispersible powders or granules which contain a wetting agent in order to facilitate the dispersion of the powders or granules in liquids, which preparations can also contain fillers and suspending agents.

Wässerige Dispersionen oder Emulsionen können hergestellt werden durch Auflösen des oder der aktiven Bestandteile in einem organischen Lösungsmittel, welches gegebenenfalls Netzmittel, Dispergiermittel oder Emulgatoren enthält, und anschliessenden Zusatz des Gemisches zu Wasser, welches seinerseits ebenfalls Netzmittel, Dispergiermittel oder Emulgatoren enthalten kann. Geeignete Lösungsmittel dieser Art sind Dimethylsulfoxid, Dimethylformamid, For-mamid und aliphatische Alkohole. Aqueous dispersions or emulsions can be prepared by dissolving the active ingredient (s) in an organic solvent, which may contain wetting agents, dispersing agents or emulsifiers, and then adding the mixture to water, which in turn may also contain wetting agents, dispersing agents or emulsifiers. Suitable solvents of this type are dimethyl sulfoxide, dimethylformamide, formamide and aliphatic alcohols.

Präparate, welche als Sprays angewendet werden sollten, können auch in Form von Erosolen vorliegen, wobei das Präparat in einem Behälter in Gegenwart eines Treibmittels, z.B. Fluortrichlormethan oder Dichlordifluormethan, unter Druck gehalten wird. Preparations which should be used as sprays can also be in the form of erosols, the preparation being in a container in the presence of a propellant, e.g. Fluorotrichloromethane or dichlorodifluoromethane, is kept under pressure.

Durch Zufügen geeigneter Zusätze, z.B. Zusätze zur Verbesserung der Verteilung, des Haftvermögens und der Widerstandsfähigkeit gegen Regen auf der behandelten Oberfläche, können die verschiedenen Präparate für entsprechende Anwendungen besser ausgerüstet werden. Der aktive Bestandteil kann als Gemisch mit Düngemitteln (z.B. Stickstoff oder Phosphor enthaltende Düngemittel) verwendet werden. By adding suitable additives, e.g. Additives to improve the distribution, the adhesion and the resistance to rain on the treated surface, the different preparations can be better equipped for corresponding applications. The active ingredient can be used as a mixture with fertilizers (e.g. nitrogen or phosphorus containing fertilizers).

Die Präparate können auch in Form von flüssigen Produkten vorliegen zur Verwendung als Tauchbäder oder Sprays, welche üblicherweise wässerige Dispersionen oder Emulsionen darstellen, welche den aktiven Bestandteil in Gegenwart von einem oder mehreren Netzmitteln, Dispersionsmitteln, Emulgiermitteln oder Suspensionsmitteln enthalten. Diese Mittel können kationisch, anionisch oder nicht-ionogen sein. The preparations can also be in the form of liquid products for use as immersion baths or sprays, which are usually aqueous dispersions or emulsions which contain the active ingredient in the presence of one or more wetting agents, dispersing agents, emulsifying agents or suspending agents. These agents can be cationic, anionic or non-ionic.

Geeignete kationenaktive Mittel sind quaternäre Ammoniumverbindungen, z.B. Cetyltrimethylammoniumbromid. Geeignete anionenaktive Mittel sind Seifen, Salze oder aliphatische Monoester von Schwefelsäure (z.B. Natriumlauryl-sulfat) und Salze von sulfonierten aromatischen Verbindungen (z.B. Natriumdodecylbenzolsulfonat, Natrium-, Calcium- oder Ammoniumlignosulfonat, Butylnaphthalinsul-fonat, und ein Gemisch von Natriumdiisopropyl- und -triiso-propyl-naphthalinsulfonaten). Geeignete nichtionogene Suitable cationic agents are quaternary ammonium compounds, e.g. Cetyltrimethylammonium bromide. Suitable anionic agents are soaps, salts or aliphatic monoesters of sulfuric acid (e.g. sodium lauryl sulfate) and salts of sulfonated aromatic compounds (e.g. sodium dodecylbenzenesulfonate, sodium, calcium or ammonium lignosulfonate, butylnaphthalenesulfonate, and a mixture of sodium diisopropyl and propyl naphthalenesulfonates). Suitable non-ionic

Mittel sind Kondensationsprodukte von Äthylenoxid mit Fettalkoholen, wie Oleylalkohol oder Cetylaikohol, oder mit Alkylphenolen, wie Octylphenol, Nonylphenol und Octyl-cresol. Andere nicht-ionogene Mittel sind die partiellen Ester, welche von langkettigen Fettsäuren und Hexitolanhy-driden abgeleitet werden, die Kondensationsprodukte dieser partiellen Ester mit Äthylenoxid und ferner die Lecithine. Geeignete Suspensionsmittel sind hydrophile Colloide (z.B. Polyvinylpyrrolidon und Natriumcarboxymethylcellulose) sowie pflanzliche Gummi (z.B. Akaziengummi und Traga-canthgummi). Agents are condensation products of ethylene oxide with fatty alcohols, such as oleyl alcohol or cetylaic alcohol, or with alkylphenols, such as octylphenol, nonylphenol and octyl-cresol. Other non-ionic agents are the partial esters derived from long chain fatty acids and hexitol anhydrides, the condensation products of these partial esters with ethylene oxide and also the lecithins. Suitable suspending agents are hydrophilic colloids (e.g. polyvinyl pyrrolidone and sodium carboxymethyl cellulose) as well as vegetable gums (e.g. acacia and tragacanth).

Die Präparate zur Verwendung als wässerige Dispersionen oder Emulsionen werden üblicherweise in Form eines Konzentrates geliefert, welches einen hohen Anteil an aktivem Bestandteil enthält, wobei diese Konzentrate vor Gebrauch mit Wasser verdünnt werden. Diese Konzentrate sollten oft befähigt sein, der Lagerung während langer Zeit zu widerstehen und sich nach einer solchen Lagerung mit Wasser verdünnen zu lassen, um wässerige Präparate zu bilden, welche während genügend langer Zeit homogen bleiben, um eine Anwendung mit üblichen Sprühvorrichtungen zu erlauben. Die Konzentrate können mit Vorteil 10 bis 95 Gewichtsprozent, üblicherweise 25 bis 60 Gewichtsprozent aktive Bestandteile enthalten. Nach der Verdünnung unter Bildung wässeriger Präparate können diese verdünnten Präparate verschiedene Mengen an aktiven Bestandteilen enthalten, je nach dem Anwendungszweck, doch können wässerige Präparate mit einem Gehalt von 1 x 10 5 bis 10 Gew.% an aktivem Bestandteil verwendet werden. The preparations for use as aqueous dispersions or emulsions are usually supplied in the form of a concentrate which contains a high proportion of active ingredient, these concentrates being diluted with water before use. These concentrates should often be able to withstand storage for a long time and to be diluted with water after such storage to form aqueous preparations which remain homogeneous for a sufficient period of time to allow use with conventional spray devices. The concentrates can advantageously contain 10 to 95 percent by weight, usually 25 to 60 percent by weight, of active ingredients. After dilution to form aqueous preparations, these diluted preparations may contain various amounts of active ingredients depending on the purpose, but aqueous preparations containing 1 x 10 5 to 10% by weight of active ingredient can be used.

Wenn die erfindungsgemässen Präparate in Form von Bestäubungspulvern oder Granulaten vorliegen, werden sie im allgemeinen als solche auf die zu behandelnden Pflanzen in einer Menge von 2 bis 4 kg pro 10 Aren (oder in einer Menge von 10 bis 1000 g aktivem Bestandteil pro 10 Aren) angewendet. Wenn das Präparat in Form eines netzbaren Pulvers, eines emulgierbaren Konzentrates oder eines fliess-fähigen Präparates angewendet wird, wird es üblicherweise vor Gebrauch mit Wasser verdünnt, um eine Konzentration an aktivem Bestandteil von 10 bis 5000 ppm zu ergeben. Das verdünnte Präparat wird üblicherweise auf die Pflanzen in einer Menge von 50 bis 300 Litern pro 10 Aren aufgetragen. Zur Behandlung von anderen Oberflächen, wird im allgemeinen ein verdünntes Präparat, welches 10 bis 5000 ppm aktiven Bestandteil enthält, angewendet, wobei die jeweilige Konzentration innerhalb weiter Grenzen variieren kann. If the preparations according to the invention are in the form of dusting powders or granules, they are generally applied as such to the plants to be treated in an amount of 2 to 4 kg per 10 ares (or in an amount of 10 to 1000 g of active ingredient per 10 ares) applied. When the preparation is used in the form of a wettable powder, an emulsifiable concentrate or a flowable preparation, it is usually diluted with water before use to give an active ingredient concentration of 10 to 5000 ppm. The diluted preparation is usually applied to the plants in an amount of 50 to 300 liters per 10 ares. For the treatment of other surfaces, a diluted preparation which contains 10 to 5000 ppm of active ingredient is generally used, the concentration in each case being able to vary within wide limits.

Die erfindungsgemässen Präparate können auch eine oder mehrere Verbindungen enthalten, welche biologische Wirksamkeit aufweisen, z.B. andere bekannte Fungizide, Bacterizide, Pflanzenwachstumsregulatoren, Herbizide und Insektizide. Insbesondere wurde festgestellt, dass einige der Verbindungen eine merkliche synergistische Wirkung ausüben, wenn sie zusammen mit gewissen bekannten Fungiziden verwendet werden, wie dies z.B. aus den Resultaten in Beispiel 47 hervorgeht. The preparations according to the invention can also contain one or more compounds which have biological activity, e.g. other known fungicides, bactericides, plant growth regulators, herbicides and insecticides. In particular, it has been found that some of the compounds have a marked synergistic effect when used together with certain known fungicides, e.g. results from the results in Example 47.

Beispiele von Fungiziden und Bacteriziden, welche im Gemisch mit den erfindungsgemässen Verbindungen verwendet werden können, sind die folgenden: Examples of fungicides and bactericides which can be used in a mixture with the compounds according to the invention are the following:

Carbamat-Fungizide, wie z.B. 3,3-Äthylen-bis-(tetrahydro-4,6-dimethyl-2H-l,3,5-thiadiazin-2-thion), Zink- oder Mangan-äthylen-bis-(dithiocarbamat), Bis-(dimethyldithio-carbamoyl)-disulfid, Zinkpropylen-bis-(dithiocarbamat), Bis-(dimethyldithiocarbamoyl)-äthylen-diamin; Nickel-dimethyldithiocarbamat, Methyl-1 -(butyl-carbamoyl)-2-benzimidazolcarbamat, 1,2-Bis-(3-methoxy-carbonyl-2-thioureido)-benzol, l-Isopropylcarbamoyl-3-(3,5-dichlor-phenyl)-hydantoin, Kalium-N-hydroxymethyl-N-methyl-dithiocarbamat und 5-Methyl-10-butoxycarbonyl-amino- Carbamate fungicides, e.g. 3,3-ethylene-bis- (tetrahydro-4,6-dimethyl-2H-l, 3,5-thiadiazine-2-thione), zinc or manganese-ethylene-bis- (dithiocarbamate), bis- (dimethyldithio- carbamoyl) disulfide, zinc propylene bis (dithiocarbamate), bis (dimethyldithiocarbamoyl) ethylene diamine; Nickel dimethyldithiocarbamate, methyl 1 - (butyl-carbamoyl) -2-benzimidazole carbamate, 1,2-bis (3-methoxy-carbonyl-2-thioureido) benzene, l-isopropylcarbamoyl-3- (3,5-dichloro -phenyl) -hydantoin, potassium N-hydroxymethyl-N-methyldithiocarbamate and 5-methyl-10-butoxycarbonylamino-

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

10,11 -dehydrodibenzo-(b,f)-azepin; Pyridin-Fungizide, wie z.B. Zink-bis-(l-hydroxy-2(lH)-pyridinäthionat und 10,11 -dehydrodibenzo- (b, f) -azepine; Pyridine fungicides, e.g. Zinc bis (l-hydroxy-2 (lH) pyridine ethionate and

2-Pyridin-thiol-l-oxid-natriumsalz; phosphorhaltige Fungizide, wie 0,0-Diisopropyl-S-benzylphosphorthioat und 2-pyridine-thiol-l-oxide sodium salt; phosphorus-containing fungicides, such as 0.0-diisopropyl-S-benzylphosphorthioat and

0-Äthyl-S,S-diphenyldithiophosphat; Phthalimid-Fungi-zide, wie z.B. N-(2,6-Diäthylphenyl)-phthalimid und N-(2,6-Diäthylphenyl)-4-methylphthalimid; Dicarboxyimid-Fungizide, wie z.B. N-Tri-chlormethylthio-4-cycIohexen-1,2-dicarboxyimid und N-Tetrachloräthylthio-4-cyclohexen-l,2-dicarboxyimid; Oxathin-Fungizide, wie z.B. 5,6-Dihydro-2-methyl-l,4-oxathin-3-carboxanilido-4,4-dioxid und 5,6-Dihydro-2-methyl-1,4-oxathin-3-carboxanilid; Naphtochinon-Fungizid, wie z.B. 2,3-Dichlor-l,4-naphthochinon, 2-Oxy-3-chlor-1,4-naphthochinon-Kupfersulfat; Pentachlornitrobenzol; 0-ethyl-S, S-diphenyldithiophosphate; Phthalimide fungicides, e.g. N- (2,6-diethylphenyl) phthalimide and N- (2,6-diethylphenyl) -4-methylphthalimide; Dicarboxyimide fungicides, e.g. N-trichloromethylthio-4-cyclohexene-1,2-dicarboxyimide and N-tetrachloroethylthio-4-cyclohexene-1,2-dicarboxyimide; Oxathine fungicides, e.g. 5,6-dihydro-2-methyl-l, 4-oxathine-3-carboxanilido-4,4-dioxide and 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathine-3-carboxanilide; Naphthoquinone fungicide, e.g. 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone, 2-oxy-3-chloro-1,4-naphthoquinone copper sulfate; Pentachloronitrobenzene;

1,4-Dichlor-2,5-dimethoxybenzol; 5-Methyl-s-triazol-(3,4-b)-benzthiazol; 2-(Thiocyanomethylthio)-benzothiazol; 1,4-dichloro-2,5-dimethoxybenzene; 5-methyl-s-triazole- (3,4-b) -benzthiazole; 2- (thiocyanomethylthio) benzothiazole;

3-Hydroxy-5-methylisooxazol; N-2,3-Dichlorphenylte-trachlor-phthalalsäure; 5-Äthoxy-3-trichlormethyl-1 -2,4-thiadiazol; 2,4-Dichlor-6-(0-chloranilin)-1,3,5-triazin; 2,3-Dicyano-l ,4-dithioanthrachinon; Kupfer-8-chinoIinat; Polyoxin; «Varidamycin»; Cycloheximid; Eisen-methan-arsonat; Diisopropyl-l,3-dithiolan-2-iridenmalonat; 3-Allyl-oxy-l,2-benzoisothiazol-l,l-dioxid; «Kasugamycin»; «Bla-sticidin-S»; 4,5,6-7-TetrachIorphthalid; 3-(3,5-Dichlor-phenyl)-5-äthenyl-5-methyloxazolizin-2,4-dion; N-(3,5-Dichlorphenyl)-l,2-dimethylcyclopropan-l,2-dicarboxyimid; S-n-Butyl-5'-para-t-butylbenzyl-N-3-pyridyl-dithiocarbonylimidat; 4-Chlorphenoxy-3,3-dimethyl-1 - 3-hydroxy-5-methylisooxazole; N-2,3-dichlorophenyl-trachlorophthalic acid; 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1 -2,4-thiadiazole; 2,4-dichloro-6- (0-chloroaniline) -1,3,5-triazine; 2,3-dicyano-l, 4-dithioanthraquinone; Copper 8-quinoline; Polyoxin; "Varidamycin"; Cycloheximide; Iron methane arsonate; Diisopropyl-l, 3-dithiolane-2-iridene malonate; 3-allyl-oxy-l, 2-benzoisothiazole-l, l-dioxide; "Kasugamycin"; "Bla-sticidin-S"; 4,5,6-7 tetrachiophthalide; 3- (3,5-dichlorophenyl) -5-ethenyl-5-methyloxazolizine-2,4-dione; N- (3,5-dichlorophenyl) -l, 2-dimethylcyclopropane-l, 2-dicarboxyimide; S-n-butyl-5'-para-t-butylbenzyl-N-3-pyridyldithiocarbonylimidate; 4-chlorophenoxy-3,3-dimethyl-1 -

(1 H, 1,3,4-triazol-1 -yl)-2-butanon; Methyl-D,L-N-(2,6-dime-thylphenyl)-N-(2'-methoxyacetyl)-alininat; N-Propyl-2-[2-(2,4,6-trichlorphenoxy)-äthyl]-imidazol-1 -carboxamid; N-(3,5-Dichlorphenyl)-succinimid; Tetrachlorisophthaloni-tril; 2-Dimethylamino-4-methyl-5-n-butyl-6-hydroxypyri-midin; 2,6-Dichlor-4-nitroanilin; 3-Methyl-4-chlorbenz-thiazol-2-on; 1,2,5,6-Tetrahydro-4H-pyrrolo-[3,2,1 -i,j]-chinolin-2-on; 3'-Isopropoxy-2-methylbenzanilid; l-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-4-äthyl-1,3-dioxoran-2-yl-methyl]-1 H, 1,2,4-triazol; 1,2-Benzisothiazolin-3-on; basisches Kupferchlorid; basisches Kupfersulfat; N'-DichlorfIuormethyl-thio-N,N-dimethyl-N-phenylsulfamid; Äthyl-N-(3-di-methylamino-propyl)-thiocarbamat-hydrochlorid; «Piomycin»; S,S-6-Methylchinoxalin-2,3-diyldithiocarbonat; Zink- und hauptsächlich Dizink-bis-(dimethyldithiocarbamat)-äthylen-bis-(dithiocarbamat). (1 H, 1,3,4-triazol-1-yl) -2-butanone; Methyl D, L-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2'-methoxyacetyl) alalinate; N-propyl-2- [2- (2,4,6-trichlorophenoxy) ethyl] imidazole-1 carboxamide; N- (3,5-dichlorophenyl) succinimide; Tetrachloroisophthalonetril; 2-dimethylamino-4-methyl-5-n-butyl-6-hydroxypyrimidine; 2,6-dichloro-4-nitroaniline; 3-methyl-4-chlorobenzothiazol-2-one; 1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo- [3,2,1 -i, j] -quinolin-2-one; 3'-isopropoxy-2-methylbenzanilide; l- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-ethyl-1,3-dioxoran-2-ylmethyl] -1 H, 1,2,4-triazole; 1,2-benzisothiazolin-3-one; basic copper chloride; basic copper sulfate; N'-dichlorofluoromethyl-thio-N, N-dimethyl-N-phenylsulfamide; Ethyl N- (3-dimethylamino-propyl) thiocarbamate hydrochloride; "Piomycin"; S, S-6-methylquinoxaline-2,3-diyldithiocarbonate; Zinc and mainly dizinc bis (dimethyldithiocarbamate) ethylene bis (dithiocarbamate).

Beispiele von Pflanzenwachstums-Regulatoren und Herbi-ciden, welche zusammen mit den erfindungsgemässen Verbindungen verwendet werden können, umfassen zum Beispiel die folgenden: Examples of plant growth regulators and herbicides which can be used together with the compounds according to the invention include, for example, the following:

Isoharnstoff-Verbindungen, wie z.B. N-Methoxy-car-bonyl-N'-4-methylphenylcarbamoyl-äthylisoharnstoffund Isourea compounds, e.g. N-methoxy-car-bonyl-N'-4-methylphenylcarbamoyl-ethylisourea and

1-(4-Chlorphenylcarbamoyl)-3-äthoxycarvonyl-2-methyl-isoharnstoff; eine andere Art von Wachstumsregulatoren, wie Natrium-naphthalinacetat, l,2-Dihydropyridazin-3,6-dion und «Gibberelline»; Triazin-Herbicide, wie 1- (4-chlorophenylcarbamoyl) -3-ethoxycarvonyl-2-methyl-isourea; another type of growth regulator, such as sodium naphthalene acetate, 1,2-dihydropyridazine-3,6-dione and "gibberellins"; Triazine herbicides, such as

2-Methylthio-4,6-bis-äthylamino-1,3,5-triazin, 2-Chlor-4,6-bis-äthylamino-l,3,5-triazin, 2-Methoxy-4-äthylamino-6-isopropylamino-l,3,5-triazin; 2-Chlor-4-äthylamino-6-isopropylamino-s-triazin, 2-Methyl-thio-4,6-bis-(isopropylamino)-s-triazin und 2-Methylthio-4-äthyIamino-6-isopropylamino-s-triazin; Phenoxy-Herbicide, wie 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure und Methyl-, Äthyl- und Butylester davon, 2-Chlor-4-methylphenoxyessigsäure; 2-methylthio-4,6-bis-ethylamino-1,3,5-triazine, 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-l, 3,5-triazine, 2-methoxy-4-ethylamino-6- isopropylamino-l, 3,5-triazine; 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine, 2-methylthio-4,6-bis- (isopropylamino) -s-triazine and 2-methylthio-4-ethyIamino-6-isopropylamino-s- triazine; Phenoxy herbicides such as 2,4-dichlorophenoxyacetic acid and methyl, ethyl and butyl esters thereof, 2-chloro-4-methylphenoxyacetic acid;

4-Chlor-2-methylphenoxyessigsäure und Äthyl-2-methyl-4-chlorphenoxybutylat; Diphenyläther-Herbicide, wie 2,4,6-Trichlorphenyl-4'-nitrophenyläther, 2,4-Dichlorphenyl-4'- 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid and ethyl 2-methyl-4-chlorophenoxybutylate; Diphenyl ether herbicides, such as 2,4,6-trichlorophenyl-4'-nitrophenyl ether, 2,4-dichlorophenyl-4'-

17 644 853 17 644 853

nitrophenyläther und 3,5-DimethyIphenyl-4'-nitrophenylä-ther; Harnstoff-Herbicide, wie 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1-methoxy-l-methylharnstoff, 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1,1-dimethylharnstoff und 3-(4-Chlorphenyl)-5 1,1 -dimethy lharnstoff; Carbamat-Herbicide, wie 3-Methoxy-carbonylaminophenyl-N-(3-methylphenyl)-carbamat, Iso-propyl-N-(3-chlorphenyl)-carbamat und Methyl-N-(3,4'-dichlorphenyl)-carbamat; Uracil-Herbicide, wie 5-Brom-3-sec.-butyl-6-methyluracil und l-Cyclohexyl-3,5-propylen-lo uracil; Thiolcarbamat-Herbicide, wie S-(4-Chlorbenzyl)-N,N-diäthylthiocarbamat, S-Äthyl-N-cyclohexyl-N-äthyl-thiocarbamat und S-Äthyl-hexahydro-lH-azepin-l-carbo-thioat und S-Äthyl-N,N-di-n-propyI-thiocarbamat; Pyridi-nium-Herbicide, wie l,l'-Dimethyl-4,4'-bis-pyridinium-ls dichlorid; phosphorhaltige Herbicide, wie N-(Phosphono-methyl)-glycin; Anilin-Herbicide, wie a,a,a-Trifluoro-2,6-dinitro- N, N-dipropyl-p-toluidin, 4-(MethylsulfonyI)-2,6-dinitro-N,N-dipropylanilin und N3, N3-Diäthyl-2,4-dinitro-6-trifluormethyl-1,3-phenylendiamin; Säureanilid-Herbi-20 cide, wie 2-Chlor-2',6'-diäthyl-N-(butoxymethyl)-acetoa-nilid, 2-Chlor-2',6'-diäthyl-N-(methoxymethyl)-acetoanilid, und 3,4-Dichlorpropionanilid; Pyrazol-Herbicide, wie 1,3-Dimethyl-4-(2,4-dichlorbenzoyl)-5-hydroxypyrazol und l,3-Dimethyl-4-(2,4-dichlorbenzoyl)-5-(p-toluolsulfonyl-25 oxy)-pyrazol; 5-tert.-Butyl-3-(2,4-dichlor-5-isopropoxy-phenyl)-l,3,4-oxadiazolin-2-on; 2-[N-Isopropyl-N-(4-chlor-phenyl)-carbamoyl]-4-chlor-5-methyl-4-isooxazolin-3-on; 3-Isopropylbenzo-2-thia-1,3-diazionon-(4)-2,4-dioxid und 3-(2-Methylphenoxy)-pyridazin. nitrophenyl ether and 3,5-dimethylphenyl-4'-nitrophenyl ether; Urea herbicides, such as 3- (3,4-dichlorophenyl) -1-methoxy-l-methylurea, 3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethylurea and 3- (4-chlorophenyl) -5 1, 1-dimethyl urea; Carbamate herbicides such as 3-methoxy-carbonylaminophenyl-N- (3-methylphenyl) carbamate, isopropyl-N- (3-chlorophenyl) carbamate and methyl-N- (3,4'-dichlorophenyl) carbamate; Uracil herbicides, such as 5-bromo-3-sec-butyl-6-methyluracil and l-cyclohexyl-3,5-propylene-lo uracil; Thiol carbamate herbicides such as S- (4-chlorobenzyl) -N, N-diethylthiocarbamate, S-ethyl-N-cyclohexyl-N-ethyl-thiocarbamate and S-ethyl-hexahydro-lH-azepine-l-carbothioate and S -Ethyl-N, N-di-n-propyl-thiocarbamate; Pyridium herbicides such as l, l'-dimethyl-4,4'-bis-pyridinium-is dichloride; phosphoric herbicides, such as N- (phosphonomethyl) glycine; Aniline herbicides such as a, a, a-trifluoro-2,6-dinitro-N, N-dipropyl-p-toluidine, 4- (methylsulfonyI) -2,6-dinitro-N, N-dipropylaniline and N3, N3 -Diethyl-2,4-dinitro-6-trifluoromethyl-1,3-phenylenediamine; Acid anilide herbicide, such as 2-chloro-2 ', 6'-diethyl-N- (butoxymethyl) -acetoa-nilide, 2-chloro-2', 6'-diethyl-N- (methoxymethyl) -acetoanilide, and 3,4-dichloropropionanilide; Pyrazole herbicides such as 1,3-dimethyl-4- (2,4-dichlorobenzoyl) -5-hydroxypyrazole and 1,3-dimethyl-4- (2,4-dichlorobenzoyl) -5- (p-toluenesulfonyl-25 oxy ) -pyrazole; 5-tert-butyl-3- (2,4-dichloro-5-isopropoxy-phenyl) -l, 3,4-oxadiazolin-2-one; 2- [N-isopropyl-N- (4-chlorophenyl) carbamoyl] -4-chloro-5-methyl-4-isooxazolin-3-one; 3-isopropylbenzo-2-thia-1,3-diazionon- (4) -2,4-dioxide and 3- (2-methylphenoxy) pyridazine.

30 30th

Beispiel von Insektiziden, welche mit den erfindungsgemässen Verbindungen zusammen vermischt werden können, umfassen: Examples of insecticides which can be mixed together with the compounds according to the invention include:

35 Phosphorhaltige Insektizide, wie 0,0-Diäthyl-0-(2-iso-propyl-4-methyl-6-pyrimidinyl)-phosphorthioat, 0,0-Diäthyl-S-2-[(äthylthio)-äthyl]-phosphordithioat, 0,0-Dimethyl-0-(3-methyl-4-nitrophenyl)-thiophosphat, 0,0-Dimethyl-S-(N-methylcarbamoylmethyl)-phosphordi-40 thioat, 0,0-Dimethyl-S-(N-methyl-N-formylcarbamoyl-methyl)-phosphordithioat, 35 phosphorus-containing insecticides, such as 0.0-diethyl-0- (2-isopropyl-4-methyl-6-pyrimidinyl) phosphorothioate, 0.0-diethyl S-2 - [(ethylthio) ethyl] phosphorodithioate , 0,0-Dimethyl-0- (3-methyl-4-nitrophenyl) thiophosphate, 0.0-Dimethyl-S- (N-methylcarbamoylmethyl) -phosphordi-40 thioate, 0.0-Dimethyl-S- (N -methyl-N-formylcarbamoyl-methyl) -phosphorodithioate,

0,0-Dimethyl-S-2-[(äthylthio)-äthyl]-phosphordithioat, 0,0-Diäthyl-S-2-[(äthylthio)-äthyl]-phosphordithioat, 0,0-Dimethyl-1 -hydroxy-2,2,2-trichloräthylphosphonat, 45 0,0-Diäthyl-0-(5-phenyl-3-isooxazolyl)-phosphorthioat, 0,0-Dimethyl-0-(2,5-dichlor-4-bromphenyl)-phosphor-thioat, 0,0-Dimethyl-0-(3-methyl-4-methylmercapto-phenyl)-thiophosphat, O-Äthyl-O-p-cyano-phenyl-phenyl-phosphorothioat, 0,0-Dimethyl-S-(l ,2-di-carboäthoxy-50 äthyl)-phosphordithioat, 2-Chlor-(2,4,5-tri-chlorphenyl)-vinyldimethylphosphat, 2-Chlor-1 -(2,4-dichlor-phenyl)-vinyldimethylphosphat, 0,0-Dimethyl-Ó-p-cyano-phenylphosphorthioat, 2,2-DichlorvinyI-dimethylphosphat, 0,0-Diäthyl-0-2,4-dichlorphenyl-phosphorthioat, 55 Äthylmercaptophenylacetat - 0,0-dimethylphosphordi-thioat, S-[(6-Chlor-2-oxo-3-benzooxazolinyl)-methyl]-0,0-diäthylphosphordithioat, 2-Chlor-1 ,-(2,4-dichlorphenyl)-vinyldiäthylphosphat, 0,0-Diäthyl-0-(3-oxo-2-phenyl-2H-pyridazin-6-yl)-phosphorthioat, 0,0-Dimethyl-S-( 1 -methyl-60 2-äthylsulfinyl)-äthyl-phosphorthiolat, 0,0-Dimethyl-S-phthalimidomethyl-phosphordithioat, 0,0-Diäthyl-S-(N-äthoxycarbonyl-N-methylcarbamoyl-methyl)-phosphordithioat, 0,0-Dimethyl-S-[2-methoxy-l,3,4-thiadiahol-5-(4H)-onyl-(4)-methyl]-dithiophosphat, 65 2-Methoxy-4H-l,3,2-benzooxaphosphorin-2-sulfid, 0,0-Diäthyl-0-(3,5,6-trichlor-2-pyridyl)-phosphorthioat, 0-Äthyl-0-2,4-dichlorphenyl-thionobenzol-phosphonat, S-[4,6-diamino-s-triazin-2-yl-methyl]-0,0-dimethyl-phos- 0.0-dimethyl-S-2 - [(ethylthio) ethyl] phosphorodithioate, 0.0-diethyl S-2 - [(ethylthio) ethyl] phosphorodithioate, 0.0-dimethyl-1-hydroxy- 2,2,2-trichloroethylphosphonate, 45 0.0-diethyl 0- (5-phenyl-3-isooxazolyl) phosphorothioate, 0.0-dimethyl-0- (2,5-dichloro-4-bromophenyl) phosphorus -thioate, 0.0-dimethyl-0- (3-methyl-4-methylmercapto-phenyl) -thiophosphate, O-ethyl-op-cyano-phenyl-phenyl-phosphorothioate, 0.0-dimethyl-S- (l, 2-di-carboethoxy-50 ethyl) phosphorodithioate, 2-chloro (2,4,5-tri-chlorophenyl) vinyl dimethyl phosphate, 2-chloro-1 - (2,4-dichlorophenyl) vinyl dimethyl phosphate, 0, 0-dimethyl-Ó-p-cyano-phenyl phosphorothioate, 2,2-dichlorovinyl I-dimethyl phosphate, 0.0-diethyl-0-2,4-dichlorophenyl phosphorothioate, 55 ethyl mercaptophenyl acetate - 0.0-dimethyl phosphorodithioate, S- [ (6-chloro-2-oxo-3-benzooxazolinyl) methyl] -0.0-diethylphosphorodithioate, 2-chloro-1, - (2,4-dichlorophenyl) vinyldiethyl phosphate, 0.0-diethyl-0- (3rd -oxo-2-phenyl-2H-pyridazin-6-yl) phosphorothioate, 0.0-dimethyl-S- (1-methyl-60 2-ethylsulfinyl) -ät ethyl phosphorothiolate, 0.0-dimethyl-S-phthalimidomethyl-phosphorodithioate, 0.0-diethyl-S- (N-ethoxycarbonyl-N-methylcarbamoyl-methyl) -phosphorodithioate, 0.0-dimethyl-S- [2-methoxy -l, 3,4-thiadiahol-5- (4H) -onyl- (4) -methyl] -dithiophosphate, 65 2-methoxy-4H-l, 3,2-benzooxaphosphorine-2-sulfide, 0.0-diethyl -0- (3,5,6-trichloro-2-pyridyl) phosphorothioate, 0-ethyl-0-2,4-dichlorophenylthionobenzene phosphonate, S- [4,6-diamino-s-triazine-2- yl-methyl] -0,0-dimethyl-phos-

644853 644853

phordithioat, O-Äthyl-O-p-nitrophenyl-phenylphosphor-thioat, 0,S-Dimethyl-N-acetyl-phosphoramidothioat, 2-Diäthylamino-6-methyl-pyrimidin-4-yl-di-äthylphosphorthionat,2-Diäthylamino-6-methylpyrimidin-4-yl-dimethylphosphorthionat, Q,0-Diäthyl-0-N-(methyl-sufinyl)-phenylphosphorthioat, 0-Äthyl-S-propyl-0-2,4-di-chlorphenyl-phosphordithioat und cis-3-(Dimethoxyphos-phinoxy)-N-methyI-cis-croton-amid; Carbamat-Insektizide, wie 1-Naphthyl-N-methylcarbamat, S-Methyl-N-[methylcar-bamoyIoxy]-thioacetoimidat, m-Tolymethylcarbamat, 3,4-Xylyl-methylcarbamat, 3,5-Xylyl-methylcarbamat, 2-sec.-Butylphenyl-N-methylcarbamat, 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethylcarbamat, 2-Isopropoxy-phenyl-N-methylcarbamat, l,3-Bis-(carbamoylthio)-2-(N,N-dimethylamino)-propan-hydrochlorid und 2-Diäthylamino-6-methylpyridmidin-4-yl-dimethylcarbamat; und andere Insektizide, wie N,N-Dimethyl-N'-(2-methyl-4-chlor-phenyl)-formanidin-hydrochlorid, Nicotinsulfat, «Milbe-mycin», 6-Methyl-2,3-chinoxalindithiocyclinisches S,S-Di-thiocarbonat, 2,4-Dinitro-6-sec.-butylphenyl-dimethyl-acrylat, l,l-Bis-(p-chlorphenyl)-2,2,2-trichloräthanol, 2-(p-tert.-Butylphenoxy)-isopropyl-2' -chloräthylsulfit, Azoxy-benzol, Di-(p-chlorphenyl)-cyclopropylcarbinol, Di-[tri-(2,2-dimethyl-2-phenyl-äthyl)-zinn]-oxid, 1 -(4-Chlorphenyl)-3-(2,6-difluorbenzoyl)-harnstoff und S-Tricyclohexylzinn-0,0-di-isopropylphosphordithioat. phordithioate, O-ethyl-op-nitrophenyl-phenyl-phosphorothioate, 0, S-dimethyl-N-acetyl-phosphoramidothioate, 2-diethylamino-6-methyl-pyrimidin-4-yl-di-ethyl-phosphorothionate, 2-diethylamino-6- methylpyrimidin-4-yl-dimethylphosphorothionate, Q, 0-diethyl-0-N- (methyl-sufinyl) -phenyl-phosphorothioate, 0-ethyl-S-propyl-0-2,4-di-chlorophenyl-phosphorodithioate and cis-3- (Dimethoxyphos-phinoxy) -N-methyl-cis-croton amide; Carbamate insecticides, such as 1-naphthyl-N-methylcarbamate, S-methyl-N- [methylcar-bamoyIoxy] thioacetoimidate, m-tolymethylcarbamate, 3,4-xylyl-methylcarbamate, 3,5-xylyl-methylcarbamate, 2-sec .-Butylphenyl-N-methylcarbamate, 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethylcarbamate, 2-isopropoxy-phenyl-N-methylcarbamate, 1,3-bis (carbamoylthio) -2- (N, N -dimethylamino) propane hydrochloride and 2-diethylamino-6-methylpyridmidin-4-yl-dimethylcarbamate; and other insecticides such as N, N-dimethyl-N '- (2-methyl-4-chlorophenyl) formanidine hydrochloride, nicotine sulfate, "mite mycin", 6-methyl-2,3-quinoxalinedithiocyclinic S, S -Di-thiocarbonate, 2,4-dinitro-6-sec-butylphenyl-dimethyl-acrylate, l, l-bis- (p-chlorophenyl) -2,2,2-trichloroethanol, 2- (p-tert.- Butylphenoxy) isopropyl-2'-chloroethylsulfite, azoxy-benzene, di- (p-chlorophenyl) -cyclopropylcarbinol, di- [tri- (2,2-dimethyl-2-phenyl-ethyl) -tin] -oxide, 1 - (4-chlorophenyl) -3- (2,6-difluorobenzoyl) urea and S-tricyclohexyltin-0.0-di-isopropylphosphorodithioate.

Die vorliegende Erfindung wird im folgenden anhand der Beispiele näher erläutert, auf welche die Erfindung jedoch nicht eingeschränkt ist, in diesen Beispielen beziehen sich alle Prozentangaben und Teile auf das Gewicht. The present invention is explained in more detail below with reference to the examples, to which the invention is not restricted, however, in these examples all percentages and parts relate to the weight.

Beispiel 1 example 1

Herstellung der Verbindung Nr. 1 aus Tabelle I [Schema A] Preparation of Compound No. 1 from Table I [Scheme A]

21,3 g 2-Amino-4,5,6-trichlorphenol, 27,6 g wasserfreies Kaliumcarbonat und 150 ml Toluol wurden in einen 300-ml-Rundkolben eingefüllt und 9,9 g Phosgen langsam unter Rühren und unter Kühlung mit einem Eiswasserbad in das Gemisch eingeführt. Das erhaltene Gemisch wurde sodann während 1 Stunde am Rückfluss erhitzt und die Reaktionslösung anschliessend abgekühlt und in einen 500-ml-Scheide-trichter eingefüllt. 150 ml Tetrahydrofuran und 150 ml Wasser wurden in den Trichter zugesetzt und die organische Schicht sodann abgetrennt, über wasserfreiem Natriumsulfat getrocknet und filtriert. Das Filtrat wurde verdampft, um das Lösungsmittel zu entfernen, wobei gelblich-weisse Kristalle zurückblieben. Die Kristalle wurden aus einem Gemisch von Methanol und Aceton umkristallisiert und ergaben 22,7 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon in Form von weissen Kristallen mit einem Schmelzpunkt von 253 bis 254°C. 21.3 g of 2-amino-4,5,6-trichlorophenol, 27.6 g of anhydrous potassium carbonate and 150 ml of toluene were introduced into a 300 ml round-bottomed flask and 9.9 g of phosgene slowly with stirring and with cooling with an ice water bath introduced into the mixture. The mixture obtained was then heated under reflux for 1 hour and the reaction solution was then cooled and poured into a 500 ml separating funnel. 150 ml of tetrahydrofuran and 150 ml of water were added to the funnel and the organic layer was then separated, dried over anhydrous sodium sulfate and filtered. The filtrate was evaporated to remove the solvent, leaving yellowish white crystals. The crystals were recrystallized from a mixture of methanol and acetone to give 22.7 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone in the form of white crystals with a melting point of 253 to 254 ° C.

Beispiel 2 Example 2

Herstellung der Verbindung Nr. 1 [Schema A] 21,3 g 2-Amino-4,5,6-trichlorphenyol, 27,6 g wasserfreies Kaliumcarbonat und 150 ml Äthylacetat wurden in einem 300-ml-Rundkolben mit einer Lösung von 9,9 g Diphosgen (Trichlormethyl-chlorformiat) in 50 ml Äthylacetat tropfenweise unter Rühren und unter Kühlung in einem Eiswasserbad versetzt. Das erhaltene Gemisch wurde während 1 Stunde am Rückfluss erhitzt und die Reaktionslösung anschliessend gekühlt und abgenutscht, um unlösliche Salze zu entfernen. Das Filtrat wurde unter vermindertem Druck zur Trockene verdampft und ergab gelblich-weisse Kristalle, welche aus Methanol/Aceton umkristallisiert wurden und 19,6 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon in Form weisser Kristalle vom Schmelzpunkt 253 bis 254°C ergaben. Preparation of Compound No. 1 [Scheme A] 21.3 g of 2-amino-4,5,6-trichlorophenyol, 27.6 g of anhydrous potassium carbonate and 150 ml of ethyl acetate were placed in a 300 ml round bottom flask with a solution of 9. 9 g of diphosgene (trichloromethyl chloroformate) in 50 ml of ethyl acetate are added dropwise with stirring and with cooling in an ice water bath. The mixture obtained was heated under reflux for 1 hour and the reaction solution was then cooled and suction filtered to remove insoluble salts. The filtrate was evaporated to dryness under reduced pressure and gave yellowish-white crystals which were recrystallized from methanol / acetone and gave 19.6 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone in the form of white crystals of melting point 253 to 254 ° C.

Beispiel 3 Example 3

Herstellung der Verbindung Nr. 1 [Schema A] Preparation of Compound No. 1 [Scheme A]

18,1 g 2-Äthoxycarbonylaminophenol (hergestellt aus 2-Aminophenol und Äthylchlorformiat) wurden in 200 ml Essigsäure gelöst, worauf 23,4 g Chlorgas bei einer Temperatur von 80 bis 90°C in die Lösung eingeführt wurde. Die derart erhaltene Reaktionslösung wurde gekühlt und verdampft, um Essigsäure zu entfernen, wobei 27,9 g gelbe Kristalle von 2-Äthoxycarbonylamino-4,5,6-trichlorphenol vom Schmelzpunkt 190 bis 193°C erhalten wurden. 18.1 g of 2-ethoxycarbonylaminophenol (made from 2-aminophenol and ethyl chloroformate) was dissolved in 200 ml of acetic acid, and 23.4 g of chlorine gas was introduced into the solution at a temperature of 80 to 90 ° C. The reaction solution thus obtained was cooled and evaporated to remove acetic acid, whereby 27.9 g of yellow crystals of 2-ethoxycarbonylamino-4,5,6-trichlorophenol of melting point 190 to 193 ° C. were obtained.

Die Kristalle wurden zusammen mit 45 ml Dimethylfor-mamid und 0,5 g wasserfreiem Carbonat in einen 200-ml-Rundkolben eingefüllt und das Gemisch unter Rühren während 4 Stunden auf 140°C erhitzt. Nach dem Abkühlen der erhaltenen Lösung wurden 100 ml Wasser zugesetzt, um Kristalle auszufällen, welche sodann abgenutscht und an der Luft während 2 Stunden getrocknet wurden, wobei schwachgelbe Kristalle erhalten wurden. Die Umkristallisation auf Methanol/Aceton ergab 19,1 g weisse Kristalle von 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 253 bis 254°C. The crystals were charged together with 45 ml of dimethylformamide and 0.5 g of anhydrous carbonate in a 200 ml round-bottomed flask and the mixture was heated to 140 ° C. for 4 hours with stirring. After the resulting solution was cooled, 100 ml of water was added to precipitate crystals, which were then filtered off with suction and air-dried for 2 hours, whereby pale yellow crystals were obtained. Recrystallization from methanol / acetone gave 19.1 g of white crystals of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 253 to 254 ° C.

Beispiel 4 Example 4

Herstellung der Verbindung Nr. 3 in Tabelle I [Schema A] Preparation of Compound No. 3 in Table I [Scheme A]

10,9 g O-Aminophenol und 100 ml Essigsäure wurden in einen 300-ml-Rundkolben verbracht und mit 10,2 g Essigsäureanhydrid unter Eiswasserkühlung versetzt. Das Gemisch wurde während 1 Stunde auf 60°C erhitzt, um die Reaktion zu vollenden, was zur Bildung von 2-Acetaminophenol führte. 23,4 g Chlorgas wurden sodann in das Reaktionsgemisch bei einer Temperatur von 80 bis 90°C eingeführt und die erhaltene Reaktionslösung gekühlt und unter vermindertem Druck verdampft, wobei 24,9 g gelbe Kristalle von 2-Acetamino-4,5,6-trichlorphenol erhalten wurden, welche unter Zersetzung bei 200°C schmolzen. 10.9 g of O-aminophenol and 100 ml of acetic acid were placed in a 300 ml round-bottomed flask, and 10.2 g of acetic anhydride were added while cooling with ice water. The mixture was heated at 60 ° C for 1 hour to complete the reaction, which resulted in the formation of 2-acetaminophenol. 23.4 g of chlorine gas were then introduced into the reaction mixture at a temperature of 80 to 90 ° C. and the reaction solution obtained was cooled and evaporated under reduced pressure, 24.9 g of yellow crystals of 2-acetamino-4,5,6-trichlorophenol were obtained, which melted at 200 ° C with decomposition.

Die Kristalle wurden in einen 300-ml-Rundkolben verbracht, zu welchem 150 ml Tetrahydrofuran und anschliessend 9,6 g Natriumhydrid (50%ige Suspension in Öl) zugesetzt wurden. 9,9 g Phosgen wurden sodann unter Eiswasserkühlung in das Gemisch eingeführt und das erhaltene Gemisch bei Zimmertemperatur während 1 Stunde in Bewegung gehalten. Die Reaktionslösung wurde in einen 500-ml-Scheidetrichter verbracht, in welchen 150 ml Benzol und 150 ml Wasser zugesetzt wurden, worauf die organische Lösung getrennt, über wasserfreiem Natriumsulfat getrocknet und filtriert wurde. Das Filtrat wurde verdampft, um das Lösungsmittel zu entfernen, wobei gelbe Kristalle zurückblieben. Die Kristalle wurden auf einem Gemisch von Hexan und Aceton umkristallisiert und ergaben 25,2 g N-Acetyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon in Form von weissen Kristallen mit einem Schmelzpunkt von 171 bis 172°C. The crystals were placed in a 300 ml round bottom flask, to which 150 ml of tetrahydrofuran and then 9.6 g of sodium hydride (50% suspension in oil) were added. 9.9 g of phosgene was then introduced into the mixture with ice-water cooling and the resulting mixture was kept in motion at room temperature for 1 hour. The reaction solution was placed in a 500 ml separatory funnel, in which 150 ml of benzene and 150 ml of water were added, whereupon the organic solution was separated, dried over anhydrous sodium sulfate and filtered. The filtrate was evaporated to remove the solvent, leaving yellow crystals. The crystals were recrystallized from a mixture of hexane and acetone to give 25.2 g of N-acetyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone in the form of white crystals with a melting point of 171 to 172 ° C.

Beispiel 5 Example 5

Herstellung der Verbindung Nr. 1 [Schema B] Preparation of Compound No. 1 [Scheme B]

20,4 g 5,7-Dichlorbenzoxazolon und 150 ml Essigsäure wurden in einen 300-ml-Rundkolben verbracht und das Gemisch auf 80 bis 90°C erhitzt, worauf 7,8 g Chlorgas eingeführt wurden. Die Reaktionslösung wurde durch Verdampfen der Essigsäure eingeengt und ergab gelbe Kristalle. Die Umkristallisation aus Methanol/Aceton führte zu 23,4 g weisser Kristalle von 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 253 bis 254°C. 20.4 g of 5,7-dichlorobenzoxazolone and 150 ml of acetic acid were placed in a 300 ml round-bottomed flask and the mixture was heated to 80 to 90 ° C, after which 7.8 g of chlorine gas was introduced. The reaction solution was concentrated by evaporating the acetic acid to give yellow crystals. The recrystallization from methanol / acetone led to 23.4 g of white crystals of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 253 to 254 ° C.

Beispiel 6 Example 6

Herstellung der Verbindung Nr. 3 [Schema B] Preparation of Compound No. 3 [Scheme B]

24,6 g N-Acetyl-5,7-dichlorbenzoxazolon und 150 ml Chloroform wurden in einen 300-ml-Rundkolben verbracht und mit 16,5 g Sulfurylchlorid bei Zimmertemperatur ver18 24.6 g of N-acetyl-5,7-dichlorobenzoxazolone and 150 ml of chloroform were placed in a 300 ml round-bottomed flask and mixed with 16.5 g of sulfuryl chloride at room temperature18

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

19 19th

644853 644853

setzt. Das Gemisch wurde sodann während 2 Stunden auf Rückflusstemperatur erhitzt und die erhaltene Reaktionslösung unter vermindertem Druck verdampft, wobei gelbe Kristalle zurückblieben. Die Umkristallisation aus Hexan/ Aceton ergab 26,6 g weisse Kristalle von N-Acetyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 171 bis 172°C. puts. The mixture was then heated to reflux temperature for 2 hours, and the reaction solution obtained was evaporated under reduced pressure, leaving yellow crystals. Recrystallization from hexane / acetone gave 26.6 g of white crystals of N-acetyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 171 to 172 ° C.

Beispiel 7 Example 7

Herstellung der Verbindung Nr. 2 in Tabelle I [Schema C] 4,8 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon, 2,8 g wasserfreies Kaliumcarbonat, 2,5 g Dimethylsulfat und 50 ml Aceton wurden in einen 100-ml-Rundkolben eingefüllt und der Inhalt des Kolbens unter Rückfluss während 2 Stunden erhitzt. Anschliessend wurde die Reaktionslösung unter vermindertem Druck verdampft und der Rückstand in 50 ml Wasser aufgenommen. Die Lösung wurde filtriert und ergab braune Kristalle, welche aus Aceton umkristallisiert wurden und 4,8 g gelbe Kristalle von N-Methyl-5,6,7-trichlorbenzoxa-zolon mit einem Schmelzpunkt von 135 bis 139°C ergaben. Preparation of Compound No. 2 in Table I [Scheme C] 4.8 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone, 2.8 g of anhydrous potassium carbonate, 2.5 g of dimethyl sulfate and 50 ml of acetone were placed in a 100 ml round bottom flask and the contents of the flask were heated under reflux for 2 hours. The reaction solution was then evaporated under reduced pressure and the residue was taken up in 50 ml of water. The solution was filtered to give brown crystals which were recrystallized from acetone to give 4.8 g of yellow crystals of N-methyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 135 to 139 ° C.

Beispiel 8 Example 8

Herstellung der Verbindung Nr. 7 in Tabelle I [Schema C] 4,8 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon, 2,0 g Triäthylamin und 50 ml Aceton wurden in einen 100-ml-Rundkolben eingefüllt, in welchen 2,8 g Benzoylchlorid unter Eiswasserkühlung und Rühren tropfenweise zugesetzt wurden. Nach vollendetem Zusatz wurde das erhaltene Gemisch während 1 Stunde unter Rückfluss erhitzt, um die Reaktion zu vollenden, worauf die Reaktionslösung abkühlen gelassen wurde, und filtriert wurde, um die ausgeschiedenen Salze zu entfernen. Das Filtrat wurde verdampft, wobei weisse Kristalle zurückblieben, welche aus Hexan/Aceton umkristallisiert wurden und 6,5 g weisse Kristalle von N-Benzoyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 188 bis 190°C erhalten wurden. Preparation of Compound No. 7 in Table I [Scheme C] 4.8 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone, 2.0 g of triethylamine and 50 ml of acetone were introduced into a 100 ml round-bottomed flask in which 2.8 g Benzoyl chloride was added dropwise with ice water cooling and stirring. After the addition was completed, the obtained mixture was heated under reflux for 1 hour to complete the reaction, whereupon the reaction solution was allowed to cool and was filtered to remove the precipitated salts. The filtrate was evaporated, leaving white crystals which were recrystallized from hexane / acetone and 6.5 g of white crystals of N-benzoyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 188 to 190 ° C. were obtained.

Beispiel 9 Example 9

Herstellung der Verbindung Nr. 10 in Tabelle I [Schema C] Nach demselben Verfahren wie in Beispiel 8 beschrieben, jedoch unter Ersatz des Benzoylchlorides durch 1,9 g Metholchloroformiat, wurden 5,7 g N-Methoxycarbonyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon als gelblich-weisse Kristalle vom Schmelzpunkt 163 bis 164°C erhalten. Preparation of Compound No. 10 in Table I [Scheme C] Using the same procedure as described in Example 8, but replacing the benzoyl chloride with 1.9 g of methol chloroformate, 5.7 g of N-methoxycarbonyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone was obtained obtained as yellowish-white crystals with a melting point of 163 to 164 ° C.

Beispiel 10 Example 10

Herstellung der Verbindung Nr. 14 in Tabelle I [Schema D] 4,8 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolin, 3,8 g 3,5-Dichlorphenyl-isocyanat, 50 ml Aceton und 3 Tropfen Triäthylamin wurden in einen 100-ml-Rundkolben eingefüllt und das Gemisch bei Zimmertemperatur während 1 Stunde in Bewegung gehalten. Der ausgeschiedene Niederschlag wurde abfiltriert und ergab 7,7 g hellgelbe Kristalle, welche als N-3,5-Dichlorphenylcar-bamoyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon vom Schmelzpunkt 235 bis 237°C identifiziert wurden. Preparation of Compound No. 14 in Table I [Scheme D] 4.8 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazoline, 3.8 g of 3,5-dichlorophenyl isocyanate, 50 ml of acetone and 3 drops of triethylamine were placed in a 100 ml - Fill the round bottom flask and keep the mixture in motion at room temperature for 1 hour. The precipitate which separated out was filtered off and gave 7.7 g of light yellow crystals, which were identified as N-3,5-dichlorophenylcarbamoyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone with a melting point of 235 to 237 ° C.

Beispiel 11 Example 11

Herstellung der Verbindung Nr. 25 in Tabelle I [Schema A] Das Verfahren von Beispiel 1 wurde wiederholt, ausgehend von 15,8 g 2-Amino-4-chlor-6-methylphenol anstelle von 2-Amino-4,5,6-trichlorphenol. Die Umkristallisation der erhaltenen rohen braunen Kristalle aus Hexan/Aceton ergab 15,6 g 5-Chlor-7-methylbenzoxazolon als gelblich-braune Kristalle vom Schmelzpunkt 232 bis 234°C. Preparation of Compound No. 25 in Table I [Scheme A] The procedure of Example 1 was repeated starting with 15.8 g of 2-amino-4-chloro-6-methylphenol instead of 2-amino-4,5,6- trichlorophenol. The recrystallization of the crude brown crystals obtained from hexane / acetone gave 15.6 g of 5-chloro-7-methylbenzoxazolone as yellowish brown crystals of melting point 232 to 234 ° C.

Beispiel 12 Example 12

Herstellung der Verbindung Nr. 67 [Schema A] Preparation of Compound No. 67 [Scheme A]

Das Verfahren von Beispiel 2 wurde wiederholt, ausgehend von 21,2 g 2-Amino-3,5-Dimethyl-4,6-dichlorphenol anstelle des 2-Amino-4,5,6-trichlorphenols. Auf diese Weise wurden 20,9 g 4,6-Dimethyl-5,7-dichlorbenzoxazolon als schwachgelbe Kristalle vom Schmelzpunkt 271 bis 272°C erhalten. The procedure of Example 2 was repeated starting with 21.2 g of 2-amino-3,5-dimethyl-4,6-dichlorophenol instead of the 2-amino-4,5,6-trichlorophenol. In this way, 20.9 g of 4,6-dimethyl-5,7-dichlorobenzoxazolone were obtained as pale yellow crystals with a melting point of 271 ° to 272 ° C.

Beispiel 13 Example 13

Herstellung der Verbindung Nr. 1 [Schema A] Preparation of Compound No. 1 [Scheme A]

In einen 100-ml-Rundkolben wurden 23,0 g 2-Äthoxycar-bonylamino-4-methyl-5-chlorphenol (hergestellt aus 2-Amino-4-methyl-5-chlorphenyol und Äthylchlorformiat), 50 ml Dimethylformamid und 0,5 g wasserfreies Kaliumcarbonat gegeben und das Gemisch unter Rühren während 4 Stunden auf 140°C erhitzt. Das erhaltene Reaktionsgemisch wurde gekühlt und in 100 ml Wasser gegossen, wobei Kristalle ausgeschieden wurden, welche auf einer Nutsche gesammelt und während 2 Stunden in Luft von 80°C getrocknet wurden und gelbe Kristalle ergaben. Die Umkristallisation dieser Kristalle aus Methanol ergab 15,6 g schwach-gelbe Kristalle von 5-Methyl-6-chlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 182 bis 184°C. In a 100 ml round bottom flask were placed 23.0 g of 2-ethoxycar-bonylamino-4-methyl-5-chlorophenol (made from 2-amino-4-methyl-5-chlorophenyol and ethyl chloroformate), 50 ml of dimethylformamide and 0.5 g of anhydrous potassium carbonate were added and the mixture was heated to 140 ° C. with stirring for 4 hours. The reaction mixture obtained was cooled and poured into 100 ml of water, whereby crystals were separated out, which were collected on a suction filter and dried in air at 80 ° C. for 2 hours to give yellow crystals. The recrystallization of these crystals from methanol gave 15.6 g of pale yellow crystals of 5-methyl-6-chlorobenzoxazolone with a melting point of 182 to 184 ° C.

Beispiel 14 Example 14

Herstellung der Verbindung Nr. 52 in Tabelle I [Schema A] Preparation of Compound No. 52 in Table I [Scheme A]

Nach dem in Beispiel 4 beschriebenen Verfahren wurden According to the procedure described in Example 4

24.5 g N-Acetyl-5-isopropyl-6,7-dichlorbenzoxazolon in Form von gelblich-braunen Kristallen (Schmelzpunkt 133 bis 135°C) aus 15,1 g 2-Amino-4-isopropylphenol über ein braunes Öl (25,7 g) aus 2-Acetamino-4-isopropyl-5,6-dichlor-phenol erhalten. 24.5 g of N-acetyl-5-isopropyl-6,7-dichlorobenzoxazolone in the form of yellowish brown crystals (melting point 133 to 135 ° C) from 15.1 g of 2-amino-4-isopropylphenol over a brown oil (25.7 g) obtained from 2-acetamino-4-isopropyl-5,6-dichlorophenol.

Beispiel 15 Example 15

Herstellung der Verbindung Nr. 31 in Tabelle I [Schema B] Das Verfahren von Beispiel 5 wurde wiederholt, jedoch 18,4 g 5-Chlor-7-methylbenzoxazolon anstelle von 5,7-Dichlorben-zoxazolon verwendet, um 20,7 g 5,6-Dichlor-7-methylbenzo-xazolon in Form von rosa Kristallen mit dem Schmelzpunkt 251 bis 252°C zu erhalten. Preparation of Compound No. 31 in Table I [Scheme B] The procedure of Example 5 was repeated, but using 18.4 g of 5-chloro-7-methylbenzoxazolone instead of 5,7-dichlorobenzoxazolone to make 20.7 g of 5 , 6-dichloro-7-methylbenzo-xazolone in the form of pink crystals with a melting point of 251 to 252 ° C.

Beispiel 16 Example 16

Herstellung der Verbindung Nr. 54 [Schema B] Preparation of Compound No. 54 [Scheme B]

18,4 g 5-Chlor-7-methyl-benzoxazolon und 150 ml Essigsäure wurden in einen 300-ml-Rundkolben gegeben und das Gemisch tropfenweise mit einer Lösung von 17,6 g Brom in 30 ml Essigsäure versetzt. Das erhaltene Gemisch wurde auf 95°C erhitzt und bei dieser Temperatur während 4 Stunden in Bewegung gehalten. Die Reaktionslösung wurde sodann auf Zimmertemperatur abgekühlt und durch Verdampfen der Essigsäure eingeengt, wobei rötlichbraune Kristalle erhalten wurden, welche aus Methanol/Aceton umkristallisiert wurden und 22,3 g 5-Chlor-6-brom-7-methylbenzoxazolon als braune Kristalle vom Schmelzpunkt 262 bis 264°C ergaben. 18.4 g of 5-chloro-7-methyl-benzoxazolone and 150 ml of acetic acid were placed in a 300 ml round bottom flask and the mixture was added dropwise with a solution of 17.6 g of bromine in 30 ml of acetic acid. The resulting mixture was heated to 95 ° C and kept at this temperature for 4 hours. The reaction solution was then cooled to room temperature and concentrated by evaporating the acetic acid to give reddish brown crystals which were recrystallized from methanol / acetone and 22.3 g of 5-chloro-6-bromo-7-methylbenzoxazolone as brown crystals of melting point 262 to Resulted in 264 ° C.

Beispiel 17 Example 17

Herstellung der Verbindung Nr. 64 [Schema B] Preparation of Compound No. 64 [Scheme B]

Das Verfahren nach Beispiel 6 wurde wiederholt, jedoch 26,0 g N-Acetyl-4-methyl-5,7-dichlorbenzoxazolon anstelle von N-Acetyl-5,7-Dichlorbenzoxazolon verwendet, wobei The procedure of Example 6 was repeated, but using 26.0 g of N-acetyl-4-methyl-5,7-dichlorobenzoxazolone instead of N-acetyl-5,7-dichlorobenzoxazolone, whereby

23.6 g des entsprechenden 5,6,7-Trichlorderivates in Form von weissen Kristallen vom Schmelzpunkt 125 bis 127°C erhalten wurden. 23.6 g of the corresponding 5,6,7-trichloro derivative were obtained in the form of white crystals with a melting point of 125 to 127 ° C.

Beispiel 18 Example 18

Herstellung der Verbindung Nr. 32 in Tabelle I [Schema C] Preparation of Compound No. 32 in Table I [Scheme C]

Das Verfahren von Beispiel 7 wurde wiederholt, jedoch 4,4 g 5,6-Dichlor-7-methylbenzoxazolon anstelle von 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon verwendet, wobei 3,9 g N-Methyl-5,6-dichlor-7-methylbenzoxazolon als rosa Kristalle vom Schmelzpunkt 122 bis 123°C erhalten wurden. The procedure of Example 7 was repeated, but using 4.4 g of 5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone instead of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone, 3.9 g of N-methyl-5,6-dichloro-7- methylbenzoxazolone as pink crystals of melting point 122 to 123 ° C were obtained.

s s

10 10th

IS IS

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

644853 644853

20 20th

Beispiel 19 Example 19

Herstellung der Verbindung Nr. 35 in Tabelle I [Schema C] Preparation of Compound No. 35 in Table I [Scheme C]

4,4 g 5,6-Dichlor-7-methylbenzoxazolon, 2,8 g Benzoyl-chlorid und 50 ml Aceton wurden in einen 100-ml-Rund-kolben verbracht, in welchen anschliessend 2,0 g Triäthylamin unter Eiswasserkühlung und Rühren tropfenweise zugesetzt wurde. Nach beendetem Zusatz wurde das erhaltene Gemisch unter Rückfluss während 1 Stunde erhitzt, um die Reaktion zu vollenden, worauf die Reaktionslösung abkühlen gelassen und filtriert wurde, um die ausgeschiedenen Salze zu entfernen. Das Filtrat wurde zur Trockene verdampft, wobei gelblich-weisse Kristalle erhalten wurden, die aus Aceton umkristallisiert wurden und 5,5 g weisse Kristalle von N-Benzoyl-5,6-dichlor-7-methylbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 165 bis 166°C ergaben. 4.4 g of 5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone, 2.8 g of benzoyl chloride and 50 ml of acetone were placed in a 100 ml round-bottomed flask in which 2.0 g of triethylamine were then added dropwise with ice-water cooling and stirring was added. After the addition was completed, the resulting mixture was heated under reflux for 1 hour to complete the reaction, whereupon the reaction solution was allowed to cool and filtered to remove the precipitated salts. The filtrate was evaporated to dryness to give yellowish-white crystals which were recrystallized from acetone and 5.5 g of white crystals of N-benzoyl-5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone with a melting point of 165 to 166 ° C surrendered.

Beispiel 20 Example 20

Herstellung der Verbindung Nr. 37 [Schema C] Preparation of Compound No. 37 [Scheme C]

Nach dem in Beispiel 9 beschriebenen Verfahren, jedoch ausgehend von 4,4 g 5,6-Dichlor-7-methylbenzoxazolon wurden 4,6 g N-Methoxycarbonyl-5,6-dichlor-7-methyl-benzoxazolon in Form von rosa Kristallen mit einem Schmelzpunkt von 135 bis 138°C erhalten. According to the process described in Example 9, but starting from 4.4 g of 5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone, 4.6 g of N-methoxycarbonyl-5,6-dichloro-7-methyl-benzoxazolone in the form of pink crystals were added obtained a melting point of 135 to 138 ° C.

Beispiel 21 Example 21

Herstellung der Verbindung Nr. 41 [Schema D] Preparation of Compound No. 41 [Scheme D]

Nach dem Verfahren von Beispiel 10, jedoch ausgehend von 4,4 g 5,6-Dichlor-7-methylbenzoxazolon wurden 7,4 g N-3,5-Dichlorphenylcarbamoyl-5,6-dichlor-7-methylbenz-oxazolon in Form von rosa Kristallen vom Schmelzpunkt 221 bis 222°C erhalten. According to the procedure of Example 10, but starting from 4.4 g of 5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone, 7.4 g of N-3,5-dichlorophenylcarbamoyl-5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone in the form of pink crystals of melting point 221 to 222 ° C obtained.

Beispiel 22 Example 22

Herstellung der Verbindung Nr. 69 [Schema A] Preparation of Compound No. 69 [Scheme A]

Das Verfahren von Beispiel 1 wurde wiederholt, jedoch das 2-Amino-4,5,6-trichlorphenol durch 22,6 g 3-Chlor-6-acryl-oylamino-2,4-xylenol (aus 3-Chlor-6-amino-2,4-xylenol und Acryloylchlorid hergestellt) ersetzt. The procedure of Example 1 was repeated, but the 2-amino-4,5,6-trichlorophenol was replaced by 22.6 g of 3-chloro-6-acryl-oylamino-2,4-xylenol (from 3-chloro-6-amino -2,4-xylenol and acryloyl chloride produced) replaced.

Die Umkristallisation der erhaltenen rohen gelben Kristalle aus Aceton ergab 20,4 g gelblich-weisse Kristalle von N-Acryloyl-5,7-dimethyl-6-chlorbenzoxazolon mit einem Schmelzpunkt von 161 bis 163°C. The recrystallization of the crude yellow crystals obtained from acetone gave 20.4 g of yellowish-white crystals of N-acryloyl-5,7-dimethyl-6-chlorobenzoxazolone with a melting point of 161 to 163 ° C.

Beispiel 23 Example 23

Herstellung der Verbindung Nr. 70 [Schema C] Preparation of Compound No. 70 [Scheme C]

Nach demselben Verfahren wie in Beispiel 19 beschrieben, jedoch unter Verwendung von 23,9 g 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon, 12,0g Allylchlorformiat und 10,1 g Triäthylamin, wurden 27,4 g N-Allyloxycarbonyl-5,6,7-trichIorbenzoxa-zolon als hellgelbe Kristalle vom Schmelzpunkt 96 bis 98°C erhalten. Following the same procedure as described in Example 19, but using 23.9 g of 5,6,7-trichlorobenzoxazolone, 12.0 g of allyl chloroformate and 10.1 g of triethylamine, 27.4 g of N-allyloxycarbonyl-5,6,7 were obtained -trichIorbenzoxa-zolon obtained as light yellow crystals with a melting point of 96 to 98 ° C.

Beispiel 24 Emulgierbares Konzentrat Example 24 Emulsifiable concentrate

Ein emulgierbares Konzentrat, welches 20% an aktivem Bestandteil enthielt, wurde hergestellt durch gleichmässiges Mischen der untenstehenden Bestandteile und Rühren des Gemisches, bis alle Bestandteile aufgelöst waren. An emulsifiable concentrate containing 20% of the active ingredient was prepared by uniformly mixing the ingredients below and stirring the mixture until all the ingredients were dissolved.

Verbindung Nr. 10 Compound No. 10

Dimethylformamid Dimethylformamide

Xylol Xylene

Polyoxyäthylenalkylaryläther Polyoxyethylene alkyl aryl ether

Ähnliche emulgierbare Konzentrate mit einem Gehalt von 20% der Verbindung Nr. 36 oder Nr. 69 als aktiven Bestandteil wurden auf dieselbe Weise hergestellt. Similar emulsifiable concentrates containing 20% of Compound No. 36 or No. 69 as an active ingredient were prepared in the same manner.

Beispiel 25 Example 25

Öliges Präparat Oily preparation

Ein öliges Präparat wurde erzeugt durch Vermischen von 10 Teilen der Verbindung Nr. 1 und 90 Teilen Äthylcellosolv s (2-Äthoxyäthanol) und Rühren des Gemisches bis diese Bestandteile aufgelöst waren. An oily preparation was produced by mixing 10 parts of Compound No. 1 and 90 parts of ethyl cellosolve (2-ethoxyethanol) and stirring the mixture until these components were dissolved.

Beispiel 26 Example 26

Fliessbares Präparat io Ein fliessbares Präparat, welches 40% des aktiven Bestandteiles enthielt, wurde hergestellt durch gleichmässiges Vermischen der folgenden Bestandteile: Flowable preparation io A flowable preparation which contained 40% of the active ingredient was prepared by uniformly mixing the following ingredients:

Verbindung Nr. 4 (auf eine Teilchengrösse unterhalb 10 u i5 gemahlen) 40 Teile Compound No. 4 (ground to a particle size below 10 µ i5) 40 parts

Laurylsulfat 2 Teile Lauryl sulfate 2 parts

Natriumalkylnaphthalinsulfonat 2 Teile Sodium alkyl naphthalene sulfonate 2 parts

Hydroxypropylcellulose 1 Teil Hydroxypropyl cellulose 1 part

Wasser 55 Teile Water 55 parts

20 20th

Ähnliche fliessbare Präparate, welche 20% der Verbindung Nr. 32 oder Nr. 70 als aktiven Bestandteil enthielten, wurden auf dieselbe Weise erhalten. Similar flowable preparations containing 20% of Compound No. 32 or No. 70 as an active ingredient were obtained in the same way.

25 Beispiel 27 25 Example 27

In Wasser dispergierbares pulverförmiges Präparat Ein in Wasser dispergierbares Pulver wurde hergestellt durch gleichmässiges Vermischen der untenstehenden Bestandteile und anschliessendes Mahlen des erhaltenen 30 Gemisches: Water-dispersible powder preparation A water-dispersible powder was prepared by uniformly mixing the components below and then grinding the resulting mixture:

Verbindung Nr. 3 Polyoxyäthylenalkylaryläther Calciumlignosulfonat 35 Kieselgur Compound No. 3 polyoxyethylene alkyl aryl ether calcium lignosulfonate 35 diatomaceous earth

20 Teile 5 Teile 3 Teile 72 Teile 20 parts 5 parts 3 parts 72 parts

Ähnliche in Wasser dispergierbare Pulver, welche 20% der Verbindung Nr. 48 oder Nr. 69 als aktiven Bestandteil enthielten, wurden auf dieselbe Weise hergestellt. Similar water dispersible powders containing 20% of Compound No. 48 or No. 69 as an active ingredient were prepared in the same manner.

40 40

Beispiel 28 Example 28

Streupulver-Präparat (dusting powder formulation) Ein Streupulver wurde hergestellt durch gleichmässiges Vermischen der folgenden Bestandteile und Vermählen des 45 erhaltenen Gemisches: Dusting powder formulation A scattering powder was prepared by uniformly mixing the following components and grinding the mixture obtained:

Verbindung Nr. 5 Compound No. 5

feinpulveriges Kieselsäureanhydrid finely powdered silicic acid anhydride

Calciumstearat Calcium stearate

Ton volume

Talkum talc

3 Teile 0,5 Teile 0,5 Teile 50 Teile 46 Teile 3 parts 0.5 parts 0.5 parts 50 parts 46 parts

55 55

20 Teile 30 Teile 35 Teile 15 Teile 20 parts 30 parts 35 parts 15 parts

Ähnliche Streupulver, welche 3% der Verbindung Nr. 53 oder Nr. 70 als aktiven Bestandteil enthielten, wurden auf dieselbe Weise hergestellt. Similar scatter powders containing 3% of Compound No. 53 or No. 70 as an active ingredient were prepared in the same manner.

Beispiel 29 Example 29

Körniges Präparat Granular preparation

Ein Präparat in Form von Körpern wurde hergestellt durch gleichmässiges Vermischen der untenstehenden Bestandteile und anschliessendes Granulieren des Gemisches in Gegenwart von zugesetztem Wasser. Das erhaltene Gemisch wurde getrocknet und durch ein Sieb geführt, um die gewünschte Korngrösse zu erhalten. A preparation in the form of bodies was made by uniformly mixing the components below and then granulating the mixture in the presence of added water. The resulting mixture was dried and passed through a sieve to obtain the desired grain size.

65 Verbindung Nr. 6 Calciumlignosulfonat Bentonit Ton 65 Compound No. 6 calcium lignosulfonate bentonite clay

5 Teile 1 Teil 30 Teile 64 Teile 5 parts 1 part 30 parts 64 parts

21 21st

644853 644853

Ähnliche körnige Präparate, welche 5% der Verbindung Nr. 24 oder Nr. 70 als aktiven Bestandteil enthielten, wurden auf dieselbe Weise erhalten. Similar granular preparations containing 5% of Compound No. 24 or No. 70 as an active ingredient were obtained in the same manner.

Beispiel 30 Netzbares Pulverpräparat Example 30 Wetting powder preparation

Ein netzbares Pulver wurde zubereitet unter gleichmäs-sigem Vermischen der untenstehenden Bestandteile und Vermählen des Gemisches: A wettable powder was prepared by uniformly mixing the ingredients below and grinding the mixture:

Verbindung Nr. 10 Compound No. 10

20 Teile 20 parts

N-Trichlormethylthio-4-cyclohexen-l,2-dicarboximid N-trichloromethylthio-4-cyclohexene-1,2-dicarboximide

Polyoxyäthylenalkylaryläther Polyoxyethylene alkyl aryl ether

Calciumlignosulfonat Calcium lignosulfonate

Kieselgur Diatomaceous earth

20 Teile 5 Teile 3 Teile is 52 Teile 20 parts 5 parts 3 parts is 52 parts

Beispiel 31 Example 31

In diesem Beispiel wurden die erfindungsgemässen Benzoxazolonderivate gegen eine Anzahl durch Pilze oder Bakterien verursachter Erkrankungen von Pflanzen untersucht. In this example, the benzoxazolone derivatives according to the invention were investigated against a number of diseases of plants caused by fungi or bacteria.

A: A:

20 20th

Die Untersuchungen wurden nach der Standard-Agar-Ver-dünnungsmethode durchgeführt. Das verwendete Kulturmedium war Kartoffeldextrose-Agar-Medium (pH 5,8) für Pilze und Bouillon-Agar-Medium (pH 7,0) für Bakterien. Das Medium, welches eine Acetonlösung der erforderlichen Konzentration des aktiven Bestandteiles enthielt, wurde mit Hilfe einer Platinschlinge mit einer Sporensuspension geimpft, welche durch Zusatz von sterilisiertem Wasser zu den Testmikroorganismen erhalten worden war, die auf einem Schräg-Agar aus demselben Medium wie im Testgefäss gezüchtet worden war. Die weitere Inkubation des geimpften Mediums wurde während 48 Stunden bei 24°C für Pilze und bei 28°C für Bakterien durchgeführt. Dann wurde das Wachstum der Mikroorganismen beobachtet und die minimale inhibierende Konzentration (MIC, (ig/ml) der untersuchten Derivate bestimmt. The tests were carried out according to the standard agar dilution method. The culture medium used was potato dextrose agar medium (pH 5.8) for fungi and broth agar medium (pH 7.0) for bacteria. The medium, which contained an acetone solution of the required concentration of the active ingredient, was inoculated with the aid of a platinum loop with a spore suspension which had been obtained by adding sterilized water to the test microorganisms, which were grown on an inclined agar from the same medium as in the test vessel had been. The further incubation of the vaccinated medium was carried out for 48 hours at 24 ° C. for fungi and at 28 ° C. for bacteria. The growth of the microorganisms was then observed and the minimum inhibitory concentration (MIC, (ig / ml) of the investigated derivatives was determined.

Die erhaltenen Resultate sind in der untenstehenden Tabelle II zusammengestellt. In den folgenden Tabellen bedeuten die Kontrollen A, B, C, und D die Verwendung der folgenden, in den angegebenen Literaturstellen beschriebenen aktiven Verbindungen: The results obtained are summarized in Table II below. In the following tables, controls A, B, C, and D mean the use of the following active compounds described in the references cited:

D: D:

[DT-PS 1.023.627] [DT-PS 1.023.627]

[DT-PS 1.147.008] [DT-PS 1.147.008]

[JP-AS 23519/65] [JP-AS 23519/65]

[JP-AS 23519/65] [JP-AS 23519/65]

644853 644853

22 22

Tabelle II Table II

Erkrankung und Pflanze Verbindung Nr. in Tabelle I, MIC (jig/ml) Disease and Plant Compound No. in Table I, MIC (jig / ml)

123456789 123456789

Fussarium oxysporum (Gurke) Fussarium oxysporum (cucumber)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

Cladosporium fulvum (Tomate) Cladosporium fulvum (tomato)

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

Gibberella fujikuori (Reis) Gibberella fujikuori (rice)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

Glomerella eingulata (Rebe) Glomerella eingulata (vine)

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

Alternaria kikuchiana (Birne) Alternaria kikuchiana (pear)

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

<10 <10

Piricularia oryzae (Reis) Piricularia oryzae (rice)

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

Cochliobolus miyabeanus (Reis) Cochliobolus miyabeanus (rice)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

Erwinia aroidea (Chinakohl) Erwinia aroidea (Chinese cabbage)

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

<10 <10

<20 <20

<20 <20

Pseudomonas lachrymans (Gurke) Pseudomonas lachrymans (cucumber)

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<20 <20

<20 <20

<20 <20

Xanthomonas oryzae (Reis) Xanthomonas oryzae (rice)

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<20 <20

<20 <20

<20 <20

Tabelle II (Fortsetzung) Table II (continued)

Erkrankung und Pflanze Verbindung Nr. in Tabelle I, MIC (ug/ml) Disease and Plant Compound No. in Table I, MIC (µg / ml)

10 11 12 !3 14 15 16 17 10 11 12! 3 14 15 16 17

Fussarium oxysporum (Gurke) Fussarium oxysporum (cucumber)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

Cladosporium fulvum (Tomate) Cladosporium fulvum (tomato)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

Gibberella fujikuori (Reis) Gibberella fujikuori (rice)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

Glomerella eingulata (Rebe) Glomerella eingulata (vine)

< 2,6 <2.6

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

Alternaria kikuchiana (Birne) Alternaria kikuchiana (pear)

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

Piricularia oryzae (Reis) Piricularia oryzae (rice)

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

Cochliobolus miyabeanus (Reis) Cochliobolus miyabeanus (rice)

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 5 <5

< 1,25 <1.25

Erwinia aroidea (Chinakohl) Erwinia aroidea (Chinese cabbage)

< 2,5 <2.5

< 5 <5

<10 <10

<10 <10

<10 <10

< 2,5 <2.5

<10 <10

< 5 <5

Pseudomonas lachrymans (Gurke) < 10 Pseudomonas lachrymans (cucumber) <10

< 5 <5

<10 <10

<10 <10

<10 <10

< 5 <5

<10 <10

<10 <10

Xanthomonas oryzae (Reis) Xanthomonas oryzae (rice)

<10 <10

< 5 <5

<20 <20

<10 <10

< 5 <5

<10 <10

<10 <10

<10 <10

1 1

Tabelle II (Fortsetzung) Table II (continued)

Erkrankung und Pflanze Disease and plant

Verbindung Nr. in Tabelle I, MIC (ug/ml) Compound No. in Table I, MIC (µg / ml)

18 18th

19 19th

69 69

70 70

A A

B B

c c

D D

Fusarium oxysporum (Gurke) Fusarium oxysporum (cucumber)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Cladosporium fulvum (Tomate) Cladosporium fulvum (tomato)

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Gibberella fujikuori (Reis) Gibberella fujikuori (rice)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Glomerella eingulata (Rebe) Glomerella eingulata (vine)

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Alternaria kikuchiana (Birne) Alternaria kikuchiana (pear)

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 5 <5

< 40 <40

<40 <40

< 40 <40

<40 <40

Piricularia oryzae (Reis) Piricularia oryzae (rice)

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Cochliobolus miyabeanus (Reis) Cochliobolus miyabeanus (rice)

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 20 <20

<20 <20

< 20 <20

<20 <20

Erwinia aroidea (Chinakohl) Erwinia aroidea (Chinese cabbage)

<20 <20

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<160 <160

<80 <80

<160 <160

<80 <80

Pseudomonas lachrymans (Gurke) < 10 Pseudomonas lachrymans (cucumber) <10

<20 <20

<10 <10

<10 <10

<160 <160

<80 <80

<160 <160

<80 <80

Xanthomonas oryzae (Reis) Xanthomonas oryzae (rice)

<10 <10

<10 <10

<10 <10

<10 <10

< 40 <40

<40 <40

< 40 <40

<40 <40

Dieses Beispiel zeigt die fungizide Wirksamkeit der Benzoxazolonderivate gegen Piricularia aryzae (Mehltau auf Reis). This example shows the fungicidal activity of the benzoxazolone derivatives against Piricularia aryzae (powdery mildew on rice).

Ein in Wasser dispergierbares Pulverpräparat, hergestellt wie in Beispiel 27 beschrieben, wurde mit Wasser verdünnt, um Testpräparate zu erhalten, welche die erforderlichen Konzentrationen an aktivem Bestandteil enthielt. Das Testpräparat wurde auf Setzlinge von aquatischem Reis (Sorte «Asahi», Dreiblattstadium) aufgebracht, welche in Bodenkultur in unglasierten Porzellantöpfen von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus gezüchtet worden waren. Ein 60 Tag nach der Anwendung wurden die behandelten Setzlinge durch Besprühen mit einer Sporensuspension von Piricularia oryzae infiziert und die Inkubation in einer feuchten Kammer mit einer relativen Feuchtigkeit von 95 bis 100% und einer Temperatur von 24 bis 25°C durchgeführt. Fünf 65 Tage nach der Infektion wurde die Anzahl an Mehltau-Läsionen pro Blatt am dreiblätterigen Setzling festgestellt und die Bekämpfung der Erkrankung durch folgende Gleichung berechnet: A water-dispersible powder preparation, prepared as described in Example 27, was diluted with water to obtain test preparations containing the required concentrations of active ingredient. The test preparation was applied to seedlings of aquatic rice ("Asahi" variety, three-leaf stage) which had been grown in soil culture in unglazed porcelain pots of 9 cm in diameter in a greenhouse. A 60 day after application, the treated seedlings were infected by spraying with a spore suspension of Piricularia oryzae and incubation was carried out in a humid chamber with a relative humidity of 95 to 100% and a temperature of 24 to 25 ° C. Five 65 days after infection, the number of mildew lesions per leaf on the three-leaf seedling was determined and the disease control was calculated using the following equation:

23 644 853 23 644 853

v r ,, Anzahl Läsionen in behandelten Pflanzen , v r ,, number of lesions in treated plants,

Krankheitsbekampfung (%) = (1 - — ,, r.. . — — — ) x 100 Disease control (%) = (1 - - ,, r ... - - -) x 100

Anzahl Lasionen an unbehandelten Pflanzen Number of lesions on untreated plants

Die Krankheitsbekämpfung ist ein Durchschnittswert der The disease control is an average of the

5 5

Tabelle III (Fortsetzung) Table III (continued)

Resultate der Untersuchungen, welche in zwei Wiederho Results of the investigations, which are repeated in two

Phytotoxizität lungen für jede Konzentration des aktiven Bestandteiles Phytotoxicity lungs for each concentration of the active ingredient

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration Krankheits- Concentration disease

fr»nmi hf»kämnf?ina durchgeführt wurde. Die Phytotoxizität gegenüber Reis for »nmi hf» kämnf? ina. The phytotoxicity to rice

pflanzen wurde ebenfalls visuell nach folgender Einteilung planting was also done visually according to the following classification

68 68

200 200

94 94

0 0

bewertet: rated:

10 69 10 69

200 200

100 100

0 0

70 70

200 200

100 100

0 0

Bewertung rating

Ausmass an Phytotoxizität Extent of phytotoxicity

Kontrolle A Control A

200 200

52 52

1 1

Kontrolle B Control B

200 200

63 63

2 2nd

5 5

schwere Schädigung serious injury

15 Kontrolle C 15 control C

200 200

30 30th

1 1

4 4th

starke Schädigung severe damage

Kontrolle D Control D

200 200

30 30th

1 1

3 3rd

mässige Schädigung moderate damage

IBP (Kontrolle)' IBP (control) '

* 480 * 480

75 75

0 0

2 2nd

leichte Schädigung slight damage

Unbehandelt Untreated

0 0

1 1

schwache Schädigung weak injury

0 0

keine Schädigung no damage

20 20th

° / ° /

\ \

Die Testresultate sind in der folgenden Tabelle III zusam The test results are summarized in Table III below

*IBP: (i _ * IBP: (i _

C„H_ o 7 C "H_ o 7

0)7P-SCH2_/ 0) 7P-SCH2_ /

o) O)

mengestellt. set.

\ \

/ /

Tabelle III Table III

25 25th

Beispiel 33 Example 33

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration Krankheits- Concentration disease

Phytotoxizität Phytotoxicity

Dieses Beispiel illustriert die Wirksamkeit der neuen Benz This example illustrates the effectiveness of the new Benz

(ppm) (ppm)

bekamptung (%) combat (%)

oxazolonderivate gegen Cochliobolus miyabeanus (Blattflek- oxazolone derivatives against Cochliobolus miyabeanus (leaf spotted

30 kenkrankheit bei Reis). 30 disease in rice).

1 1

200 200

100 100

0 0

Die Untersuchungen wurden nach demselben Verfahren The examinations were carried out according to the same procedure

2 2nd

200 200

78 78

0 0

wie in Beispiel 32 durchgeführt, jedoch die Reis-Sämlinge in performed as in Example 32, but the rice seedlings in

3 3rd

200 200

100 100

0 0

Vierblattstadium mit einer Sporensuspension von Cochlio Four-leaf stage with a spore suspension from Cochlio

4 4th

200 200

98 98

0 0

bolus miyabeanus geimpft. bolus miyabeanus vaccinated.

5 5

200 200

94 94

0 0

35 Die erhaltenen Resultate sind in der folgenden Tabelle IV 35 The results obtained are shown in Table IV below

6 6

200 200

98 98

0 0

zusammengestellt: compiled:

7 7

200 200

98 98

0 0

8 8th

200 200

100 100

0 0

Tabelle IV Table IV

9 9

200 200

96 96

0 0

10 10th

200 200

100 100

0 0

40 Verbindung Nr. 40 connection no.

Konzentration Krankheits- Concentration disease

Phytotoxizität Phytotoxicity

11 11

200 200

100 100

0 0

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

12 12

200 200

92 92

0 0

13 13

200 200

86 86

0 0

1 1

500 500

100 100

0 0

14 14

200 200

82 82

0 0

2 2nd

500 500

85 85

1 1

15 15

200 200

98 98

0 0

45 3 45 3

500 500

100 100

0 0

16 16

200 200

98 98

0 0

4 4th

500 500

98 98

0 0

17 17th

200 200

100 100

0 0

5 5

500 500

96 96

0 0

18 18th

200 200

100 100

0 0

6 6

500 500

100 100

0 0

19 19th

200 200

100 100

0 0

7 7

500 500

94 94

0 0

20 20th

200 200

84 84

0 0

50 8 50 8

500 500

92 92

0 0

22 22

200 200

92 92

0 0

9 9

500 500

88 88

0 0

23 23

200 200

96 96

0 0

10 10th

500 500

100 100

0 0

27 27th

200 200

82 82

0 0

11 11

500 500

98 98

0 0

30 30th

200 200

98 98

0 0

12 12

500 500

94 94

1 1

31 31

200 200

88 88

0 0

55 13 55 13

500 500

90 90

0 0

33 33

200 200

98 98

0 0

14 14

500 500

92 92

1 1

36 36

200 200

98 98

0 0

15 15

500 500

86 86

0 0

37 37

200 200

100 100

0 0

16 16

500 500

83 83

0 0

38 38

200 200

100 100

1 1

17 17th

500 500

100 100

0 0

41 41

200 200

98 98

1 1

60 18 60 18

500 500

100 100

0 0

46 46

200 200

92 92

0 0

19 19th

500 500

100 100

0 0

47 47

200 200

98 98

0 0

20 20th

500 500

100 100

0 0

50 50

200 200

98 98

0 0

21 21st

500 500

98 98

0 0

53 53

200 200

100 100

0 0

22 22

500 500

82 82

0 0

61 61

200 200

100 100

0 0

65 23 65 23

500 500

96 96

0 0

62 62

200 200

100 100

0 0

24 24th

500 500

76 76

0 0

64 64

200 200

98 98

0 0

25 25th

500 500

76 76

0 0

66 66

200 200

96 96

0 0

26 26

500 500

72 72

0 0

644 853 644 853

24 24th

Tabelle IV (Fortsetzung) Table IV (continued)

Tabelle IV (Fortsetzung) Table IV (continued)

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration (ppm) Concentration (ppm)

Krankheitsbekämpfung (%) Disease control (%)

Phytotoxizität Phytotoxicity

27 27th

500 500

88 88

0 0

28 28

500 500

80 80

0 0

29 29

500 500

92 92

0 0

30 30th

' 500 '500

88 88

0 0

31 31

500 500

100 100

0 0

32 32

500 500

96 96

0 0

33 33

500 500

100 100

0 0

34 34

500 500

94 94

0 0

35 35

500 500

96 96

0 0

36 36

500 500

100 100

0 0

37 37

500 500

100 100

0 0

38 38

500 500

98 98

0 0

39 39

500 500

100 100

0 0

40 40

500 500

96 96

0 0

41 41

500 500

100 100

0 0

42 42

500 500

98 98

0 0

43 43

500 500

98 98

0 0

44 44

500 500

96 96

0 0

45 45

500 500

88 88

0 0

46 46

500 500

98 98

0 0

47 47

500 500

98 98

0 0

48 48

500 500

76 76

0 0

49 49

500 500

72 72

0 0

50 50

500 500

98 98

0 0

51 51

500 500

82 82

0 0

52 52

500 500

76 76

0 0

53 53

500 500

88 88

0 0

54 54

500 500

94 94

0 0

55 55

500 500

98 98

0 0

56 56

500 500

73 73

0 0

57 57

500 500

88 88

0 0

58 58

500 500

98 98

0 0

59 59

500 500

100 100

0 0

60 60

500 500

98 98

0 0

61 61

500 500

96 96

0 0

62 62

500 500

100 100

0 0

63 63

500 500

76 76

0 0

64 64

500 500

82 82

0 0

65 65

500 500

80 80

0 0

66 66

500 500

100 100

0 0

67 67

500 500

72 72

0 0

68 68

500 500

100 100

0 0

69 69

500 500

100 100

0 0

70 70

500 500

100 100

0 0

Kontrolle A Kontrolle B Kontrolle C 5 Kontrolle D Triazin* (Kontrolle) Control A Control B Control C 5 Control D Triazine * (Control)

25 25th

30 30th

500 500 500 500 500 500 500 500

500 500

32 54 25 30 32 54 25 30

93 93

3 3rd

4 4th

1 1

2 2nd

Unbehandelt Untreated

: Triazin: : Triazine:

20 20th

Beispiel 34 Example 34

In diesem Beispiel wurden die aktiven Verbindungen auf ihre Wirksamkeit gegen Sclerotinia sclerotiorum (Umfall-kranheit bei Buschbohnen) nach der folgenden Methode untersucht: In this example, the active compounds were tested for their activity against Sclerotinia sclerotiorum (falling sickness in bush beans) according to the following method:

Ein in Wasser dispergierbares Pulverpräparat, hergestellt wie in Beispiel 27 beschrieben, wurde mit Wasser verdünnt, um Testpräparate zu erhalten, welche die erforderlichen Konzentrationen an aktivem Bestandteil enthielten. Die Testpräparate wurden auf Sämlinge von Buschbohnen (Sorte «Taisho Kintoki») im Zweiblattstadium (two-true leaf stage) aufgebracht, welche Sämlinge in Bodenkultur in Töpfen aus unglasiertem Porzellan von 9 cm Durchmesser in einem 35 Gewächshaus gezogen worden waren. Die Menge betrug 10 ml des Präparates pro Topf. Ein Tag später wurde jedes Blatt der beiden richtigen Blätter in der Mitte mit einem Stück eines mit Pilzen infizierten Agars geimpft, welcher durch Bohren des Randes einer Kolonie von Sclerotinia-scle-40 rotiorum-Pilz mit einem 5-mm-Korkbohrer erhalten worden war; dieser Pilz war in einem Kartoffeldextrose-Agar-Medium bei 20°C während 2 Tagen inkubiert worden. Die geimpften Sämlinge wurden sodann in einem Feuchtraum bei 20°C während 3 Tagen gehalten, um die Entwicklung der 45 Krankheit zu erlauben. Anschliessend wurde die Länge der Umfall-Läsion gemessen mit einer Schublehre und die Krankheitsbekämpfung nach der folgenden Gleichung berechnet: A water-dispersible powder preparation, prepared as described in Example 27, was diluted with water to obtain test preparations which contained the required concentrations of active ingredient. The test preparations were applied to seedlings of bush beans (variety "Taisho Kintoki") in the two-leaf stage, which seedlings had been grown in soil culture in pots of unglazed porcelain of 9 cm diameter in a 35 greenhouse. The amount was 10 ml of the preparation per pot. A day later, each leaf of the two correct leaves was inoculated with a piece of fungal agar obtained by drilling the edge of a colony of Sclerotinia scle-40 rotiorum fungus with a 5 mm cork borer; this mushroom had been incubated in a potato dextrose agar medium at 20 ° C for 2 days. The vaccinated seedlings were then kept in a wet room at 20 ° C for 3 days to allow the disease to develop. The length of the overturning lesion was then measured using a caliper gauge and the disease control calculated using the following equation:

Krankheitsbekämpfung (%) = (1 — Disease control (%) = (1 -

Länge der Läsion in behandelten Pflanzen Länge der Läsion in unbehandelten Pflanzen Length of the lesion in treated plants Length of the lesion in untreated plants

-) x 100 -) x 100

Der Wert der Krankheitsbekämpfung ist ein Durchschnittswert der Resultate der Untersuchungen, welche in zwei Wiederholungen bei jeder Konzentration des aktiven Bestandteiles durchgeführt wurden. Die Phytotoxizität für Buschbohnen wurde visuell erfasst nach derselben Bewertung wie in Beispiel 32. The disease control value is an average of the results of the tests, which were repeated in two replicates at each concentration of the active ingredient. The phytotoxicity for bush beans was assessed visually after the same evaluation as in Example 32.

Die Resultate sind in der folgenden Tabelle V zusammengestellt: The results are summarized in Table V below:

Tabelle V Table V

Tabelle V (Fortsetzung) Table V (continued)

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration (ppm) Concentration (ppm)

500 500 500 500

Krankheitsbekämpfung (%) Disease control (%)

100 100

Phytotoxizität Phytotoxicity

5 5

500 500

86 86

0 0

6 6

500 500

94 94

1 1

10 10th

500 500

100 100

0 0

17 17th

500 500

89 89

0 0

19 19th

500 500

85 85

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

43 43

3 3rd

Kontrolle B Control B

500 500

48 48

4 4th

Kontrolle C Control C

500 500

26 26

2 2nd

Kontrolle D Control D

500 500

20 20th

2 2nd

CNA* (Kontrolle) 500 CNA * (control) 500

72 72

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

- -

25 25th

644 853 644 853

: CNA: : CNA:

Tabelle V (Fortsetzung) Cl Table V (continued) Cl

Ammoniumsulfat, 6 g Calciumsuperphosphat und 1,5 g Kaliumchlorid) in Pflanzabschnitten von 30 x 60 x 10 cm gesät. Die Abschnitte wurden bei 28°C in einem Gewächshaus zum Wachstum gehalten. Ammonium sulfate, 6 g calcium superphosphate and 1.5 g potassium chloride) sown in plant sections of 30 x 60 x 10 cm. The sections were kept at 28 ° C in a greenhouse for growth.

20 Tage nach der Aussaat (im Dreiblattstadium) wurde das Ausmass des Krankheitsbefalles auf den Sämlingen nach der folgenden Bewertung visuell festgestellt: 20 days after sowing (in the three-leaf stage), the extent of the disease on the seedlings was determined visually according to the following evaluation:

Bewertung rating

Ausmass an Krankeitsbefall schwach stark Degree of disease weakly strong

Beispiel 35 Example 35

Dieses Beispiel zeigt die fungizide Wirksamkeit einiger der is mässig neuen Benzoxazolonderivate zum Schutz der Samen gegen Cochliovolus miyabeanus (Blattfleckenkrankheit bei Reis). This example shows the fungicidal activity of some of the moderately new benzoxazolone derivatives for protecting the seeds against Cochliovolus miyabeanus (leaf spot disease in rice).

10 g Reissamen (Sorte «Asaminori»), welche mit der Krankheit infiziert war, wurden in ein Netzsäckchen aus «Saron» eingepackt und in ein 50-ml-Becherglas verbracht, m in welchem sie bei 15°C während 24 Stunden in ein verdünntes Präparat eingetaucht wurden, welches in derselben Menge wie derjenigen der Reissamen zugesetzt wurde und wie in Beispiel 34 beschrieben hergestellt worden war. Die Samen wurden sodann aus dem Präparat herausgenommen und während 5 Tagen in entionisiertes Wasser von 15°C eingetaucht, worauf sie bei 30°C während 24 Stunden spriessen gelassen wurden. Die Reissamen wurden sodann auf Erde von schwarzer Vulkanasche (unter Einverleibung von 4,5 g 10 g of rice seeds ("Asaminori" variety) infected with the disease were packed in a "Saron" mesh bag and placed in a 50 ml beaker in which they were diluted at 15 ° C for 24 hours Preparation was immersed, which was added in the same amount as that of the rice seeds and was prepared as described in Example 34. The seeds were then removed from the preparation and immersed in deionized water at 15 ° C for 5 days, after which they were allowed to sprout at 30 ° C for 24 hours. The rice seeds were then ground from black volcanic ash (incorporating 4.5 g

Krankheitsbefall nur an sehr kleinen Teilen des Primärblattes oder in Blattscheiben festgestellt Disease was found only on very small parts of the primary leaf or in leaf discs

Primärblatt fast vollständig in braune Farbe übergegangen und getötet zusammen mit braunen Läsionen auf den primären und sekundären wirklichen Blättern merklich schwaches Wachstum der Sämlinge, welche gebogen wurden und unter Absterben braun gefärbt wurden. Primary leaf almost completely turned brown and killed together with brown lesions on the primary and secondary real leaves markedly weak growth of the seedlings, which were bent and stained brown with death.

Der Prozentsatz an Krankheitsbefall (Befallstärke) wurde aus den Sämlingen, welche als «schwer» oder «mässig» bewertet worden waren, bestimmt und die Samenschutz-(oder Samendesinfektions-)Stärke wurde nach der folgenden Gleichung berechnet: The percentage of infestation (level of infestation) was determined from the seedlings which were rated as "severe" or "moderate" and the sperm protection (or sperm disinfection) strength was calculated according to the following equation:

Samenschutzstärke in Prozent = (1 — Seed protection strength in percent = (1 -

Befallstärke in behandelten Pflanzen Befallstärke in unbehandelten Pflanzen Infestation strength in treated plants Infestation strength in untreated plants

-) x 100 -) x 100

Die Samenschutzstärke ist ein Durchschnittswert der Resultate der Untersuchungen, welche in zwei Wiederholungen bei jeder Konzentration an aktivem Bestandteil durchgeführt wurden. Die Phytotoxizität auf Reispflanzen wurde visuell bestimmt nach demselben Bewertungssystem wie in Beispiel 32 angeführt. The seed protection strength is an average of the results of the tests, which were carried out in two repetitions at each concentration of active ingredient. The phytotoxicity on rice plants was determined visually according to the same rating system as given in Example 32.

Die Resultate sind in der folgenden Tabelle VI zusammengestellt: The results are summarized in Table VI below:

Tabelle VI Table VI

Verbindung Nr. Konzentration Samenschutzstärke Phytotoxizität Compound no

(ppm) (%) (ppm) (%)

Beispiel 36 Example 36

Die Benzoxazolonderivate wurden auf ihre Samenschutzwirksamkeit gegen Gibberella fujikuroi (Bakanae-Erkran-kung bei Reis) untersucht. The benzoxazolone derivatives were tested for their protective effect against Gibberella fujikuroi (Bakanae disease in rice).

4o Das angewandte Testverfahren war dasselbe wie in Beispiel 35 beschrieben, jedoch wurden die Reissamen (Sorte «Reimei»), welche auf natürliche Weise mit der Krankheit infiziert waren, verwendet und die visuelle Bestimmung 26 Tage nach der Aussaat (im Vierblattstadium) vorgenommen. 4o The test procedure used was the same as described in Example 35, but the rice seeds (variety «Reimei») which were naturally infected with the disease were used and the visual determination was carried out 26 days after sowing (in the four-leaf stage).

45 Die Resultate sind in der folgenden Tabelle VII zusammengestellt: 45 The results are summarized in Table VII below:

1 1

500 500

98 98

1 1

3 3rd

500 500

97 97

0 0

10 10th

500 500

96 96

0 0

11 11

500 500

98 98

0 0

14 14

500 500

92 92

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

63 63

2 2nd

Kontrolle B Control B

500 500

72 72

3 3rd

Kontrolle C Control C

500 500

40 40

1 1

Kontrolle D Control D

500 500

40 40

1 1

TMTD* TMTD *

(Kontrolle) (Control)

2000 2000

70 70

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

0 0

* TMTD: (CH3)zNC-S-S-CN(CH3)2 * TMTD: (CH3) zNC-S-S-CN (CH3) 2

Tabelle VII Table VII

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration (ppm) Concentration (ppm)

Samenschutzstärke Phytotoxizität Seed protection strength phytotoxicity

(°0) (° 0)

1 1

500 500

98 98

1 1

3 3rd

500 500

100 100

0 0

10 10th

500 500

98 98

0 0

11 11

500 500

96 96

1 1

14 14

500 500

88 88

0 0

17 17th

500 500

90 90

0 0

18 18th

500 500

88 88

0 0

19 19th

500 500

92 92

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

47 47

0 0

Kontrolle B Control B

500 500

52 52

3 3rd

«Benomyl»* "Benomyl" *

(Kontrolle) (Control)

500 500

98 98

0 0

Unbehandelt - 0 Untreated - 0

644853 644853

26 26

* «Benomyl»: * "Benomyl":

Tabelle VII (Fortsetzung) Table VII (continued)

NHCOOCH. NHCOOCH.

CONHC4Hg-n CONHC4Hg-n

Beispiel 37 Example 37

In diesem Beispiel wurden die Benzoxazolonderivate bezüglich ihrer Wirksamkeit gegen Phytophthora infestans (Blattfäule/late blight bei Tomaten) untersucht. In this example, the benzoxazolone derivatives were tested for their activity against Phytophthora infestans (leaf blight / late blight in tomatoes).

Verdünnte Suspensionen eines netzbaren Pulvers, welche die erforderlichen Konzentrationen an aktivem Bestandteil enthielten, wurden hergestellt, wie in Beispiel 34 beschrieben. Die Testsuspension wurde in einer Menge von 10 ml pro Topf auf junge Sämlinge von Tomaten (Sorte «Sekaiichi») s im Dreiblattstadium aufgebracht. Diese Sämlinge waren in Bodenkultur in unglasierten Porzellantöpfen von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus aufgezogen worden. Sporen von Phytophthora infestans, welche auf Kartoffelknollen erzeugt worden waren, wurden in sterilisiertem io Wasser suspendiert, um eine Sporenkonzentration zu ergeben, bei welcher 20 bis 30 Sporen in einem Blick unter einem Mikroskop mit 150facher Vergrösserung sichtbar waren. Dilute suspensions of a wettable powder containing the required concentrations of active ingredient were prepared as described in Example 34. The test suspension was applied in a quantity of 10 ml per pot to young seedlings of tomatoes (variety "Sekaiichi") s in the three-leaf stage. These seedlings had been grown in soil culture in unglazed porcelain pots of 9 cm in diameter in a greenhouse. Spores of Phytophthora infestans, which had been produced on potato tubers, were suspended in sterilized io water to give a spore concentration at which 20 to 30 spores were visible at a glance under a microscope with a 150-fold magnification.

1 Tag nach Behandlung der Tomatensämlinge wurden die is Blätter mit Tropfen der Sporensuspension geimpft und die Sämlinge sodann in einem feuchten Raum bei 20°C gehalten, um die Entwicklung der Krankheit zu ermöglichen. 3 Tage später wurden die Sämlinge aus dem Raum entfernt und die Anzahl von angegriffenen Blättern gezählt. Der Prozentsatz 20 an angegriffenen Blättern und die Krankheitsbekämpfung wurden nach den folgenden Gleichungen berechnet: One day after the treatment of the tomato seedlings, the leaves were inoculated with drops of the spore suspension and the seedlings were then kept in a moist room at 20 ° C. to allow the disease to develop. 3 days later the seedlings were removed from the room and the number of attacked leaves counted. The percentage of leaves attacked and disease control were calculated according to the following equations:

Prozentsatz an angegriffenen Blättern = Percentage of leaves attacked

Anzahl angegriffene Blätter Anzahl geimpfte Blätter x 100 Number of attacked leaves Number of vaccinated leaves x 100

Krankheitsbekämpfung (%) = (1 — Disease control (%) = (1 -

Prozentsatz an angegriffenen Blättern in behandelten Pflanzen Prozentsatz an angegriffenen Blättern in unbehandelten Pflanzen Percentage of leaves attacked in treated plants Percentage of leaves attacked in untreated plants

■) x 100 ■) x 100

Die Phytotoxizität gegenüber Tomatenpflanzen wurde ebenfalls nach demselben Bewertungssystem wie in Beispiel 32 beschrieben, bestimmt. Die Resultate sind in der folgenden Tabelle VIII zusammengefasst: The phytotoxicity to tomato plants was also determined using the same rating system as described in Example 32. The results are summarized in Table VIII below:

Tabelle VIII Table VIII

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration Krankheits- Concentration disease

Phytotoxizität Phytotoxicity

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

1 1

500 500

100 100

0 0

3 3rd

500 500

92 92

0 0

4 4th

500 500

97 97

0 0

6 6

500 500

99 99

0 0

7 7

500 500

94 94

0 0

10 10th

500 500

98 98

0 0

11 11

500 500

88 88

0 0

13 13

500 500

99 99

0 0

14 14

500 500

99 99

0 0

15 15

500 500

96 96

0 0

18 18th

500 500

97 97

0 0

19 19th

500 500

99 99

0 0

20 20th

500 500

98 98

0 0

21 21st

500 500

96 96

0 0

24 24th

500 500

97 97

0 0

30 30th

500 500

94 94

0 0

31 31

500 500

98 98

0 0

33 33

500 500

94 94

0 0

36 36

500 500

99 99

0 0

37 37

500 500

100 100

0 0

38 38

500 500

100 100

0 0

41 41

500 500

100 100

0 0

42 42

500 500

98 98

0 0

47 47

500 500

96 96

0 0

50 50

500 500

100 100

0 0

51 51

500 500

98 98

0 0

56 56

500 500

98 98

0 0

59 59

500 500

98 98

0 0

45 45

50 50

55 55

60 60

500 500

98 98

0 0

61 61

500 500

90 90

0 0

62 62

500 500

100 100

0 0

67 67

500 500

92 92

0 0

68 68

500 500

98 98

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

0 0

0 0

Kontrolle B Control B

500 500

0 0

0 0

Kontrolle C Control C

500 500

0 0

0 0

Kontrolle D Control D

500 500

0 0

0 0

«Maneb»* "Maneb" *

(Kontrolle ) (Control)

500 500

87 87

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

- -

: «Maneb»: : «Maneb»:

CHzNHCS- CHzNHCS-

I I.

CH2HNCS' CH2HNCS '

II II

S S

;Mn ; Mn

Beispiel 38 Example 38

Dieses Beispiel illustriert die Wirksamkeit der neuen Derivate gegen Sphaerotheca fuliginea (echter Mehltau bei Gurken). This example illustrates the effectiveness of the new derivatives against Sphaerotheca fuliginea (powdery mildew in cucumbers).

60 Das verdünnte Präparat, hergestellt wie in Beispiel 37, wurde in einer Menge von 10 ml pro Topf auf Gurkensämlinge (Sorte «Sagamihanjiro») im Einblattstadium aufgebracht, welche in Bodenkultur in Töpfen aus unglasiertem Porzellan von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus 65 gezogen worden waren. Am folgenden Tag wurden die Sämlinge geimpft durch Besprühen mit einer Sporensuspension von Sphaerotheca fuliginea. 10 Tage nach der Impfung wurde der Prozentsatz an lädierter Fläche auf den Sämlingen 60 The diluted preparation, prepared as in Example 37, was applied in an amount of 10 ml per pot to cucumber seedlings (variety "Sagamihanjiro") in the single-leaf stage, which were grown in soil culture in pots of unglazed porcelain of 9 cm diameter in a greenhouse 65 were. The following day, the seedlings were vaccinated by spraying them with a spore suspension of Sphaerotheca fuliginea. 10 days after vaccination, the percentage of damaged area was on the seedlings

27 644 853 27 644 853

bestimmt und die Krankheitsbekämpfung nach der folgenden Gleichung berechnet: determined and the disease control calculated according to the following equation:

,n/., ,, Prozentsatz an lädierter Fläche in behandelten Pflanzen Krankheitsbekampfung(%) = (l - Prozentsatzan lädierter Fiächein unbehandelten Pflanzen J X 100 , n /., ,, Percentage of damaged area in treated plants Disease control (%) = (l - Percentage of damaged area in untreated plants J X 100

Die Phytotoxizität wurde auf dieselbe Weise wie in den vorstehenden Beispielen bewertet. Die Resultate sind in Tabelle IX zusammengestellt: The phytotoxicity was evaluated in the same manner as in the previous examples. The results are summarized in Table IX:

Tabelle IX Table IX

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration concentration

(ppm) (ppm)

Krankheitsbekämpfung (%) Disease control (%)

Phytotoxizität Phytotoxicity

1 1

200 200

92 92

0 0

4 4th

200 200

95 95

0 0

5 5

200 200

92 92

0 0

8 8th

200 200

90 90

0 0

9 9

200 200

90 90

0 0

10 10th

200 200

96 96

0 0

11 11

200 200

92 92

0 0

18 18th

200 200

90 90

0 0

19 19th

200 200

98 98

0 0

22 22

200 200

82 82

0 0

29 29

200 200

85 85

0 0

33 33

200 200

92 92

0 0

36 36

200 200

96 96

0 0

40 40

200 200

94 94

0 0

45 45

200 200

100 100

0 0

47 47

200 200

98 98

0 0

52 52

200 200

100 100

0 0

55 55

200 200

100 100

0 0

58 58

200 200

100 100

0 0

59 59

200 200

100 100

0 1 0 1

60 60

200 200

100 100

0 0

61 61

200 200

100 100

0 0

63 63

200 200

97 97

0 0

64 64

200 200

100 100

0 0

65 65

200 200

99 99

0 0

66 66

200 200

100 100

0 0

69 69

200 200

100 100

0 0

70 70

200 200

100 100

0 0

Kontrolle A Control A

200 200

20 20th

1 1

Kontrolle B Control B

200 200

10 10th

1 1

Kontrolle C Control C

200 200

10 10th

1 1

Kontrolle D Control D

200 200

13 13

1 1

«Dimethirimol»* "Dimethirimol" *

(Kontrolle) (Control)

200 200

95 95

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

- -

* «Dimethirimol»: * "Dimethirimol":

Beispiel 39 Example 39

Die Benzoxazolonderivate wurden gegen Pseudoperono-spora cubensis (falscher Mehltau bei Gurken) untersucht. The benzoxazolone derivatives were tested against pseudoperonospora cubensis (downy mildew in cucumbers).

Das verdünnte Präparat, welches wie in Beispiel 37 hergestellt wurde, wurde in einer Menge von 10 ml pro Topf auf die schwarzen Seiten der Blätter von jungen Gurkensämlingen (Sorte «Sagamihanjiro») im Einblattstadium aufgebracht. Diese Sämlinge waren durch Bodenkultur in unglasierten Töpfen von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus gezüchtet worden. Sporen von Pseudoperonospora cubensis, welche auf Gurkenblättern in einer zur Entwicklung der Erkrankung geeigneten Umgebung erzeugt worden waren, wurden in entionisiertes Wasser, welches 50 ppm «Tween 20» (Markenname von Polxoxyäthylensorbitanmonolaurat, Produkt von Kao Atlas Co.) gebürstet, um ein Inoculum zu ergeben, welches eine Sporenkonzentration ergab, bei welcher 20 bis 30 Sporen in einem Blick unter einem Mikroskop mit 150facher Vergrösserung feststellbar waren. The diluted preparation, which was prepared as in Example 37, was applied in an amount of 10 ml per pot to the black sides of the leaves of young cucumber seedlings (variety "Sagamihanjiro") at the single-leaf stage. These seedlings had been grown by soil culture in unglazed pots 9 cm in diameter in a greenhouse. Spores of Pseudoperonospora cubensis, which had been produced on cucumber leaves in an environment suitable for the development of the disease, were brushed in deionized water containing 50 ppm "Tween 20" (brand name of polxoxyethylene sorbitan monolaurate, product of Kao Atlas Co.) to form an inoculum which gave a spore concentration at which 20 to 30 spores could be seen at a glance under a microscope with a magnification of 150 times.

1 Tag nach der Behandlung wurden die Blätter der Gurkensämlinge auf der behandelten unteren Oberfläche durch Besprühen mit dem Inoculum geimpft. Nach beendeter Impfung wurden Sämlinge zuerst in einen Feuchtraum bei 20°C gestellt und anschliessend bei 24°C in einem Gewächshaus gehalten, um die Entwicklung der Erkrankung zu ermöglichen. 6 Tage später wurden die Sämlinge aus dem Gewächshaus entfernt und der Prozentsatz an lädierter Fläche pro Topf bestimmt. Die Krankheitsbekämpfung (%) wurde nach derselben Gleichung wie in Beispiel 38 berechnet und die Phytotoxizität auf Gurkenpflanzen nach derselben Bewertung wie in Beispiel 32 untersucht. One day after the treatment, the leaves of the cucumber seedlings on the treated lower surface were inoculated by spraying them with the inoculum. After the vaccination had ended, seedlings were first placed in a moist room at 20 ° C. and then kept in a greenhouse at 24 ° C. to enable the disease to develop. 6 days later, the seedlings were removed from the greenhouse and the percentage of damaged area per pot was determined. Disease control (%) was calculated according to the same equation as in Example 38, and phytotoxicity on cucumber plants was evaluated according to the same evaluation as in Example 32.

Die Testresultate sind in Tabelle X zusammengestellt: The test results are summarized in Table X:

Tabelle X Table X

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration (ppm) Concentration (ppm)

Krankheitsbekämpfung (%) Disease control (%)

Phytotoxizität Phytotoxicity

1 1

500 500

100 100

0 0

3 3rd

500 500

98 98

0 0

7 7

500 500

90 90

0 0

10 10th

500 500

100 100

0 0

11 11

500 500

95 95

0 0

13 13

500 500

100 100

0 0

14 14

500 500

100 100

0 0

18 18th

500 500

100 100

0 0

19 19th

500 500

100 100

0 0

20 20th

500 500

88 88

0 0

21 21st

500 500

96 96

0 0

23 23

500 500

99 99

0 0

31 31

500 500

98 98

0 0

33 33

500 500

100 100

0 0

37 37

500 500

100 100

0 0

44 44

500 500

92 92

0 0

45 45

500 500

98 98

0 0

46 46

500 500

100 100

0 0

47 47

500 500

94 94

0 0

50 50

500 500

100 100

0 0

51 51

500 500

100 100

0 0

52 52

500 500

98 98

0 0

53 53

500 500

100 100

0 0

55 55

500 500

96 96

0 0

60 60

500 500

96 96

0 0

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

644853 644853

28 28

Tabelle X (Fortsetzung) Table X (continued)

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration concentration

Krankheits Disease

Phytotoxizität Phytotoxicity

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

61 61

500 500

100 100

0 0

62 62

500 500

100 100

0 0

63 63

500 500

100 100

0 0

68 68

500 500

99 99

0 0

69 69

500 500

100 100

0 0

70 70

500 500

100 100

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

20 20th

1 1

Kontrolle B Control B

500 500

25 25th

1 1

Kontrolle C Control C

500 500

30 30th

1 1

Kontrolle D Control D

500 500

36 36

1 1

«Maneb» "Maneb"

(Kontrolle) (Control)

500 500

90 90

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

- -

Beispiel 40 Example 40

Die Benzoxazolonderivate wurden auf ihre Wirksamkeit gegen Collectorichum lagenarium (Anthracnose bei Gurken) untersucht. The benzoxazolone derivatives were tested for their effectiveness against Collectorichum lagenarium (anthracnose in cucumbers).

s Das verdünnte Präparat, hergestellt wie in Beispiel 37, wurde in einer Menge von 10 ml pro Topf auf die Blätter von jungen Gurkensämlingen (Sorte «Sagamihanjiro») im Einblattstadium aufgebracht, welche Sämlinge durch Bodenkultur in unglasierten Töpfen von 9 cm Durchmesser in io einem Gewächshaus gezüchtet worden waren. Sporen von Collectotrichum lagenarium, hergestellt durch Inkubation eines Hafenmehl-Agar-Mediums bei 24°C während 10 Tagen, wurden in stabilisiertem Wasser suspendiert, welches 50 ppm «Tween 20» enthielt, um eine Suspension mit einer 15 Sporenkonzentration zu ergeben, bei welcher etwa 100 Sporen in einem Blick unter einem Mikroskop von 150facher Vergrösserung sichtbar waren. s The diluted preparation, prepared as in Example 37, was applied in a quantity of 10 ml per pot to the leaves of young cucumber seedlings (variety "Sagamihanjiro") at the single-leaf stage, which seedlings were grown in soil in unglazed pots of 9 cm in diameter in one Greenhouse had been grown. Spores of Collectotrichum lagenarium, prepared by incubating harbor meal agar medium at 24 ° C for 10 days, were suspended in stabilized water containing 50 ppm "Tween 20" to give a suspension with a 15 spore concentration, at which approximately 100 spores were visible at a glance under a microscope of 150 times magnification.

1 Tag nach der Behandlung wurden die behandelten Blätter der Gurkensämlinge durch Besprühen mit der 20 genannten Sporensuspension geimpft. Die Sämlinge wurden anschliessend auf dieselbe Weise wie in Beispiel 39 behandelt und die Krankheitsbekämpfung wurde nach der folgenden Gleichung berechnet: One day after the treatment, the treated leaves of the cucumber seedlings were inoculated by spraying with the 20 spore suspension mentioned. The seedlings were then treated in the same manner as in Example 39 and the disease control was calculated according to the following equation:

Krankheitsbekämpfung (%) = (1 Disease control (%) = (1

Anzahl Läsionen in behandelten Pflanzen Anzahl Läsionen in unbehandelten Pflanzen Number of lesions in treated plants Number of lesions in untreated plants

-) x 100 -) x 100

Die Resultate sind in der Tabelle XI zusammengestellt. Tabelle XI The results are summarized in Table XI. Table XI

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration Krankheits- Concentration disease

;TPN: ; TPN:

Tabelle XI (Fortsetzung) Cl Table XI (continued) Cl

Phytotoxizität Phytotoxicity

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

1 1

500 500

100 100

0 0

3 3rd

500 500

98 98

0 0

7 7

500 500

96 96

0 0

10 10th

500 500

100 100

0 0

19 19th

500 500

100 100

0 0

21 21st

500 500

88 88

0 0

23 23

500 500

97 97

0 0

28 28

500 500

94 94

0 0

31 31

500 500

98 98

0 0

33 33

500 500

100 100

0 0

36 36

500 500

100 100

0 0

37 37

500 500

100 100

0 0

40 40

500 500

98 98

0 0

44 44

500 500

96 96

0 0

46 46

500 500

100 100

0 0

49 49

500 500

99 99

0 0

50 50

500 500

100 100

0 0

54 54

500 500

98 98

0 0

55 55

500 500

100 100

0 0

58 58

500 500

100 100

0 0

60 60

500 500

94 94

0 0

62 62

500 500

100 100

0 0

69 69

500 500

100 100

0 0

70 70

500 500

100 100

0 0

Kontrolle A Control A

500 500

45 45

1 1

Kontrolle B Control B

500 500

37 37

1 1

Kontrolle C Control C

500 500

35 35

1 1

Kontrolle D Control D

500 500

43 43

1 1

TPN* (Kontrolle) 500 TPN * (control) 500

98 98

0 0

Unbehandelt Untreated

- -

0 0

- -

35 35

45 Beispiel 41 45 Example 41

Dieses Beispiel zeigt die Wirksamkeit der Benzoxazolonderivate gegen Puccinia recondita (Blattrost bei Weizen). This example shows the effectiveness of the benzoxazolone derivatives against Puccinia recondita (leaf rust in wheat).

Das verdünnte Präparat, hergestellt wie in Beispiel 37 beschrieben, wurde in einer Menge von 20 ml pro drei Töpfe so auf junge Weizensämlinge (Sorte «Norin Nr. 61») im Einblattstadium aufgebracht, welche durch Bodenkultur in unglasierten Töpfen von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus gezogen worden waren. Uredosporus von Puccinia recondita, welche auf Weizenblättern erzeugt worden 55 waren, wurden in sterilisiertes Wasser gebürstet, welches 50 ppm «Tween 20» enthielt, um ein Inoculum einer Sporensuspension mit einer Sporenkonzentration zu ergeben, bei welcher ca. 50 Sporen in einem Blick unter einem Mikroskop von 150facher Vergrösserung sichtbar waren. The diluted preparation, prepared as described in Example 37, was applied in an amount of 20 ml per three pots to young wheat seedlings (variety “Norin No. 61”) at the single-leaf stage, which were grown in a 9 cm diameter unglazed pots in one Greenhouse had been pulled. Uredosporus from Puccinia recondita, which had been produced on wheat leaves 55, were brushed in sterilized water, which contained 50 ppm «Tween 20», to give an inoculum of a spore suspension with a spore concentration, in which approx. 50 spores in one view under one Microscope of 150x magnification were visible.

60 1 Tag nach der Behandlung wurden die Weizensämlinge durch Besprühen mit dem Inoculum geimpft. Nach beendeter Impfung wurden die Sämlinge zuerst über Nacht in einem Feuchtraum bei 20°C gehalten und anschliessend in ein Gewächshaus bei 20°C stehen gelassen, um die Entwicklung 65 der Krankheit zu ermöglichen. 10 Tage nach der Impfung wurde die Anzahl von Pilz-Uredosoren, welche die Krankheit entwickelte, pro Blatt gezählt und die Krankheitsbekämpfung durch folgende Gleichung berechnet: 60 1 day after the treatment, the wheat seedlings were vaccinated by spraying with the inoculum. After the vaccination had ended, the seedlings were first kept in a moist room at 20 ° C. overnight and then left in a greenhouse at 20 ° C. in order to enable the development of the disease. Ten days after vaccination, the number of fungal uredosors that developed the disease was counted per leaf and the disease control was calculated by the following equation:

29 29

644853 644853

Krankeitsbekämpfung (%) = (1 — Disease control (%) = (1 -

Anzahl Uredosori in behandelten Pflanzen Anzahl Uredosori in unbehandelten Pflanzen Number of uredosori in treated plants Number of uredosori in untreated plants

-) x 100 -) x 100

Die Phytotoxizität gegenüber Weizenpflanzen wurde nach derselben Bewertungsskala wie in Beispiel 32 beschrieben untersucht. Die Resultate sind in der Tabelle XII zusammengestellt: The phytotoxicity to wheat plants was examined on the same rating scale as described in Example 32. The results are summarized in Table XII:

Tabelle XII Table XII

Unbehandelt Untreated

Tabelle XII (Fortsetzung) 0 Table XII (continued) 0

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration concentration

Krankheits Disease

Phytotoxizität Phytotoxicity

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

1 1

200 200

100 100

0 0

3 3rd

200 200

92 92

0 0

8 8th

200 200

90 90

0 0

10 10th

200 200

100 100

0 0

19 19th

200 200

98 98

0 0

Kontrolle A Control A

200 200

10 10th

1 1

Kontrolle B Control B

200 200

5 5

0 0

Kontrolle C Control C

200 200

10 10th

1 1

Kontrolle D Control D

200 200

5 5

0 0

«Maneb» "Maneb"

(Kontrolle) (Control)

200 200

96 96

0 0

20 20th

25 25th

Beispiel 42 Example 42

Einige der Benzoxazolonderivate wurden gegen Pellicu-laria sasaki (Scheidenfäule bei Reis) untersucht. Some of the benzoxazolone derivatives have been tested against Pellicu-laria sasaki (vaginal rot in rice).

Das verdünnte Präparat, hergestellt wie in Beispiel 37, wurde in einer Menge von 40 ml pro drei Töpfe auf Reissämlinge im Sechsblattstadium aufgebracht, welche durch Bodenkultur in unglasierten Töpfen von 9 cm Durchmesser in einem Gewächshaus gezogen worden waren. Am folgenden Tag erfolgte die Infektion der Sämlinge mit der Pilzerkrankung, indem die zweite Blattscheide mit einer Agar-Scheibe belegt wurde, welche durch Poren mit einem Korkbohrer von 5 mm Durchmesser am Rand der Kolonie von Pellicularia-sasaki-Pilz erhalten wurde, der auf Kartoffel-Saccharose-Agar-Medium bei 27°C während 48 Stunden inkubiert worden war. Die geimpften Sämlinge wurden über Nacht in einer Feuchtkammer gehalten. 4 Tage nach der Infektion erfolgte die Bestimmung der Länge der Läsion pro Stamm und die Krankheitsbekämpfung wurde nach folgender Gleichung berechnet: The diluted preparation, prepared as in Example 37, was applied in an amount of 40 ml per three pots to rice seedlings in the six-leaf stage which had been grown by soil culture in unglazed pots of 9 cm in diameter in a greenhouse. The following day, the seedlings were infected with the fungal disease by covering the second leaf sheath with an agar disk, which was obtained through pores with a 5 mm diameter cork borer at the edge of the colony of Pellicularia sasaki fungus on potatoes -Sucrose agar medium had been incubated at 27 ° C for 48 hours. The vaccinated seedlings were kept in a humid chamber overnight. 4 days after the infection, the length of the lesion per strain was determined and the disease control was calculated according to the following equation:

Krankheitsbekämpfung (%) = (1 - Disease control (%) = (1 -

Länge der Läsionen in behandelten Pflanzen Länge der Läsionen in unbehandelten Pflanzen Length of lesions in treated plants Length of lesions in untreated plants

-) x 100 -) x 100

Die Testresultate sind in der Tabelle XIII zusammengestellt. The test results are summarized in Table XIII.

Tabelle XIII Table XIII

Verbindung Nr. Connection no.

Konzentration (ppm) Concentration (ppm)

Krankheitsbekämpfung (%) Disease control (%)

69 69

500 500

100 100

70 70

500 500

90 90

Kontrolle A Control A

500 500

15 15

Kontrolle B Control B

500 500

0 0

Kontrolle C Control C

500 500

10 10th

Kontrolle D Control D

500 500

0 0

Validamycin Validamycin

125 125

90 90

Unbehandelt Untreated

Beispiel 43 Example 43

In diesem Beispiel wurden die Benzoxazolonderivate auf ihre Wirksamkeit gegen Pilze und Bakterien untersucht, welche fähig sind, industrielle Materialien zu zerstören. In this example, the benzoxazolone derivatives were tested for their effectiveness against fungi and bacteria, which are able to destroy industrial materials.

Die Untersuchungen wurden nach der Agar-Verdünnungs-methode, wie in Beispiel 31 beschrieben, durchgeführt, jedoch erfolgte die Inkubation während 3 Tagen bei 28°C für The tests were carried out according to the agar dilution method as described in Example 31, but the incubation was carried out at 28 ° C. for 3 days

Pilze und bei 30°C für Bakterien. Die Untersuchungen wurden in zwei Wiederholungen bei jeder Konzentration der untersuchten aktiven Verbindung durchgeführt und einen so Mittelwert der minimalen inhibierenden Konzentrationen (MIC) wurde bestimmt. Fungi and at 30 ° C for bacteria. The tests were carried out in two repetitions at each concentration of the active compound examined, and an average of the minimum inhibitory concentrations (MIC) was determined in this way.

Die Resultate sind in der folgenden Tabelle XIV zusammengestellt. The results are summarized in Table XIV below.

Tabelle XIV Table XIV

Test-Mikroorganismus Verbindung Nr. MIC (ug/ml) Test microorganism Compound No.MIC (µg / ml)

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Escherichia coli Escherichia coli

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< 5 <5

Bacillus subtilis Bacillus subtilis

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

5 5

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< 5 <5

Alcalignes viscoluktis Alcalignes viscoluktis

< <

1,15 1.15

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< 5 <5

Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa

< <

1,25 1.25

<10 <10

< <

5 5

< <

5 5

< <

5 5

< <

5 5

< 5 <5

<10 <10

Aspergillus niger Aspergillus niger

< <

1,25 1.25

<10 <10

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

2,5 2.5

< <

2,5 2.5

< 5 <5

<10 <10

Pénicillium citrinum Pénicillium citrinum

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< 5 <5

Rhizopus nigricans Rhizopus nigricans

< <

1,25 1.25

<10 <10

< <

2,5 2.5

< <

2,5 2.5

< <

5 5

< <

2,5 2.5

<10 <10

<10 <10

Cladosporium herbarum Cladosporium herbarum

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< 5 <5

Chaetomium globosum Chaetomium globosum

< <

1,25 1.25

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

<10 <10

<10 <10

644853 644853

30 30th

Tabelle XIV (Fortsetzung) Table XIV (continued)

Test-Mikroorganismus Verbindung Nr. MIC (ug/ml) Test microorganism Compound No.MIC (µg / ml)

9 9

10 10th

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15

Escherichia coli Escherichia coli

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 1,25 <1.25

Bacillus subtilis Bacillus subtilis

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

Alcaligenes viscoluktis Alcaligenes viscoluktis

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa

<10 <10

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

<10 <10

< 2,5 <2.5

Aspergillus niger Aspergillus niger

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

<10 <10

< 5 <5

Pénicillium citrinum Pénicillium citrinum

< 5 <5

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

<10 <10

< 2,5 <2.5

Rhizopus nigricans Rhizopus nigricans

<10 <10

< 2,5 <2.5

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

< 5 <5

< 5 <5

< 2,5 <2.5

Cladosporium herbarum Cladosporium herbarum

<10 <10

< 1,25 <1.25

< 1,25 <1.25

< 2,5 <2.5

<10 <10

<10 <10

< 2,5 <2.5

Chaetomium globosum Chaetomium globosum

<10 <10

< 2,5 <2.5

< 2,5 <2.5

< 5 <5

<10 <10

<10 <10

< 5 <5

Tabelle XIV (Fortsetzung) Table XIV (continued)

Test-Mikroorganismus Verbindung Nr. MIC (ug/ml) Test microorganism Compound No.MIC (µg / ml)

16 17 18 19 A B «Proxel»* 16 17 18 19 A B «Proxel» *

Escherichia coli Escherichia coli

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

5 5

< <

1,25 1.25

< 40 <40

<20 <20

<10 <10

Bacillus subtilis Bacillus subtilis

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< <

1,25 1.25

< 40 <40

<40 <40

<10 <10

Alcaligenes viscoluktis Alcaligenes viscoluktis

< 5 <5

< <

5 5

< <

5 5

< <

1,25 1.25

< 40 <40

<20 <20

<10 <10

Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa

< 5 <5

< <

5 5

< <

5 5

< <

5 5

< 80 <80

<40 <40

<20 <20

Aspergillus niger Aspergillus niger

<10 <10

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 80 <80

<80 <80

<20 <20

Pénicillium citrinum Pénicillium citrinum

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 40 <40

<40 <40

<10 <10

Rhizopus nigricans Rhizopus nigricans

< 5 <5

< <

5 5

< <

5 5

< <

5 5

<160 <160

<80 <80

<20 <20

Cladosporium herbarum Cladosporium herbarum

< 5 <5

< <

1,25 1.25

< <

2,5 2.5

< <

1,25 1.25

< 80 <80

<40 <40

<10 <10

Cahetomium globosum Cahetomium globosum

< 5 <5

< <

5 5

< <

5 5

< <

2,5 2.5

< 40 <40

<40 <40

<20 <20

* «Proxel» * «Proxel»

II II

Beispiel 44 Example 44

Dieses Beispiel illustriert die Überstandsfähigkeit von Anstrichfarben, welche Benzoxazolonderivate enthalten, gegen Pilzwachstum. This example illustrates the durability of paints containing benzoxazolone derivatives against fungal growth.

Die Untersuchungen wurden nach der Methode von JIS Z-2911 wie folgt durchgeführt: Eine gegebene Menge an Ölpräparat, hergestellt wie in Beispiel 25 beschrieben, wurde zu einer weissen Farbe zugesetzt, welche auf einer Polyvinyl-acetatemulsion basierte, und das erhaltene Gemisch während 30 Sekunden in einem Homogenisator gerührt, um ein Farbpräparat herzustellen, in welches ein Filterpapier («Toyo Filter Paper» Nr. 2) von 12 cm Durchmesser eingetaucht wurde. Das Papier wurde sodann aus dem Farbpräparat entfernt und an der Luft getrocknet, wobei die Menge der auf dem Papier abgeschiedenen Farbe derart eingestellt wurde, dass eine trockene Farbladung von 99 bis 100%, berechnet auf das Gewicht des Filterpapiers, erzielt wurde. Das getrocknete Papier wurde zu einer Scheibe in der Grösse von 3 cm Durchmesser geschnitten und die erhaltene runde Probe sodann auf die Mitte eines Agar-Platten-Mediums in einer Petri-Schale aufgesteckt. Sowohl das Medium wie die Probe wurden geimpft durch Besprühen mit je 1 ml einer gemischten Sporensuspension, welche durch Vermischen gleicher Mengen von Sporensuspensionen der drei Pilze (Aspergillus niger, Pénicillium lutenum und Trichoderma T-l), die getrenntauf einem Kartoffeldextrose-Agar-Medium inkubiert worden waren, hergestellt wurden. The tests were carried out according to the method of JIS Z-2911 as follows: A given amount of oil preparation, prepared as described in Example 25, was added to a white color based on a polyvinyl acetate emulsion, and the mixture obtained for 30 seconds stirred in a homogenizer to produce a color preparation in which a filter paper (“Toyo Filter Paper” No. 2) with a diameter of 12 cm was immersed. The paper was then removed from the color preparation and air dried, adjusting the amount of color deposited on the paper to achieve a dry color charge of 99 to 100% based on the weight of the filter paper. The dried paper was cut into a 3 cm diameter disk and the round sample obtained was then placed on the center of an agar plate medium in a Petri dish. Both the medium and the sample were inoculated by spraying with 1 ml each of a mixed spore suspension, which had been incubated separately on a potato dextrose agar medium by mixing equal amounts of spore suspensions of the three fungi (Aspergillus niger, Pénicillium lutenum and Trichoderma Tl) , were manufactured.

Die Petri-Schale wurde sodann verschlossen und während 45 1 Woche in einem Inkubator bei 28°C gehalten, um die Inkubation der Pilze zu ermöglichen, worauf das Wachstum der Pilze auf der Probe beurteilt wurde, und zwar durch Bewertung mit 3,2 oder 1, wobei: The petri dish was then sealed and kept in an incubator at 28 ° C for 1 week to allow the fungi to be incubated, after which the growth of the fungi on the sample was judged by rating 3.2 or 1 , in which:

so 3 kein Mycelwachstum auf der Oberfläche der Probe bedeutet, so 3 means no mycelium growth on the surface of the sample,

2 anzeigt, dass die Wachstumsfläche des Mycels ein Drittel der Oberfläche der Probe nicht übersteigt, und 2 indicates that the growth area of the mycelium does not exceed one third of the surface of the sample, and

1 anzeigt, dass die Fläche des MycelienWachstums einen 55 Drittel der Oberfläche der Probe übersteigt. 1 indicates that the area of mycelial growth exceeds 55 thirds of the surface of the sample.

Tabelle XV Table XV

Verbindung Nr. Connection no.

1 1

Verhältnis von Verbindung zu Feststoffgehalt der Farbe(%) Ratio of compound to ink solids content (%)

Bewertung bezüglich Pilzwiderstandsfähigkeit Mushroom resistance rating

1 1

0,15 0.15

3 3rd

3 3rd

0,15 0.15

3 3rd

10 10th

0,15 0.15

3 3rd

11 11

0,15 0.15

3 3rd

15 15

0,15 0.15

5 5

31 31

644853 644853

Tabelle XV (Fortsetzung) Table XV (continued)

Verbindung Nr. Connection no.

Verhältnis von Verbindung zu Feststoffgehalt der Farbe (°-'o) Ratio of compound to solid content of the paint (° -'o)

Bewertung bezüglich Pilzwiderstandsfähigkeit Mushroom resistance rating

Kontrolle A Control A

0,15 0.15

2 2nd

Kontrolle B Control B

0,15 0.15

2 2nd

«Proxel» "Proxel"

(Kontrolle) (Control)

0,15 0.15

2 2nd

TBTO* Kontrolle TBTO * control

0,15 0.15

2 2nd

Unbehandelt Untreated

- -

1 1

*TBTO (angewendet in Form einer Emulsion) (n-C4H9)3SnO * TBTO (applied in the form of an emulsion) (n-C4H9) 3SnO

Beispiel 45 Example 45

Dieses Beispiel illustriert die Schlamm bekämpfende Wirkung der Benzoxazolonderivate. This example illustrates the sludge-fighting effect of the benzoxazolone derivatives.

Eine bestimmte Menge Routinewasser aus der Papierfabrik wurde in einen Kolben gegeben, zu welchem eine wässerige Lösung der zu untersuchenden Verbindung in solcher Menge zugesetzt wurde, dass eine Konzentration von 10 ppm des aktiven Bestandteiles im Routinewasser erhalten wurde. A certain amount of routine water from the paper mill was put in a flask to which an aqueous solution of the compound to be examined was added in such an amount that a concentration of 10 ppm of the active ingredient in the routine water was obtained.

5 Vor dem Zusatz des Präparates sowie 0,5 bzw. 1,2,4 und 8 Stunden nach Zusatz des Präparates wurden Bakterienkolonie-Zählungen im Routinewasser durchgeführt mit Hilfe der Agar-Verdünnungsplatten-Methode wie folgt: Eine Probe des Routinewassers wurde mit sterilisierter Kochsalz-io lösung verdünnt und 1 ml der verdünnten Lösung in eine Petri-Schale gegeben. Ein gelöstes Bouillon-Agar-Medium wurde dazugegossen und mit der Lösung vermischt. Nach Inkubation in der Platte bei 30°C während 2 Tagen wurde die Bakterienkolonie mit Hilfe eines Koloniezählers gezählt und i5 die Bakterienzahl pro Milliliter des Routinewassers berechnet unter Berücksichtigung der Multiplizität für die Verdünnung mit der sterilisierten Kochsalzlösung. 5 Before the addition of the preparation and 0.5, 1, 2, 4 and 8 hours after the addition of the preparation, bacterial colony counts in the routine water were carried out using the agar dilution plate method as follows: A sample of the routine water was sterilized with sodium chloride -io diluted solution and put 1 ml of the diluted solution in a Petri dish. A dissolved broth agar medium was poured in and mixed with the solution. After incubation in the plate at 30 ° C. for 2 days, the bacterial colony was counted using a colony counter and i5 the number of bacteria per milliliter of the routine water was calculated taking into account the multiplicity for the dilution with the sterilized saline solution.

Die Untersuchungen wurden in zwei Wiederholungen durchgeführt und eine Durchschnitts-Bakterienzahl 20 bestimmt. Die Resultate sind in der Tabelle XVI zusammengestellt. The tests were carried out in two replications and an average number of bacteria 20 was determined. The results are summarized in Table XVI.

Tabelle XVI Table XVI

Verbindung Nr. Connection no.

Bakterien pro ml Routinewasser Bacteria per ml of routine water

Zeit zwischen Zusatz der Verbindung und der Evaluierung (Stunden) Time between addition of the connection and evaluation (hours)

vor dem Zusatz before the addition

0,5 0.5

1 1

1 5,1 xlO7 3,8 Xl02 6,2 xlO2 8,1 x 102 6,5 xlO2 5,7 xlO2 1 5.1 xlO7 3.8 Xl02 6.2 xlO2 8.1 x 102 6.5 xlO2 5.7 xlO2

3 5,1 xlO7 4,0 xlO2 6,8 xlO2 8,0 xlO2 7,4xl02 6,3 xlO2 3 5.1 xlO7 4.0 xlO2 6.8 xlO2 8.0 xlO2 7.4xl02 6.3 xlO2

10 5,1 xlO7 4,1 xlO2 7,2 xlO2 9,6 xlO2 8,8 xlO2 7,5 xlO2 10 5.1 xlO7 4.1 xlO2 7.2 xlO2 9.6 xlO2 8.8 xlO2 7.5 xlO2

MBT* (Kontrolle) 5,1 x 107 4,3 xlO3 1,2 xlO4 3,2 xlO4 1,2 xlO5 4,8 xlO6 «Proxel»** MBT * (control) 5.1 x 107 4.3 xlO3 1.2 xlO4 3.2 xlO4 1.2 xlO5 4.8 xlO6 «Proxel» **

(Kontrolle) 5,1 x 107 5,1 xlO2 9,1 xlO2 3,1 xlO3 7,1 xlO3 9,0 x 103 (Control) 5.1 x 107 5.1 xlO2 9.1 xlO2 3.1 xlO3 7.1 xlO3 9.0 x 103

* MBT: Methylenbisthiocyanat * MBT: methylene bisthiocyanate

** «Proxel»: l,2-Benzisothiazolin-3-on ** "Proxel": 1,2-benzisothiazolin-3-one

Beispiel 46 Example 46

Dieses Beispiel zeigt die Wirksamkeit der Benzoxazolonderivate als Holzkonservierungsmittel. This example shows the effectiveness of the benzoxazolone derivatives as a wood preservative.

Ein Balken von Cryptmerica japonica (japanischer «Sugi») von etwa 15 cm Durchmesser und 60 cm Länge, welcher bis zum Fasersättigungspunkt getrocknet worden war, wurde an den beiden Endflächen mit einem Pepoxid-harz, welches Glaswolle enthielt, versiegelt. Ein Ölpräparat, hergestellt wie in Beispiel 25 beschrieben, wurde mit Wasser auf eine Konzentration von 2% des aktiven Bestandteiles verdünnt und anschliessend unter einem Druck von 15 kg/cm2 während 3 Stunden in das Holz eingepresst. Anschliessend wurde das Holz an der Luft getrocknet, um seinen Wassergehalt auf die atmosphärische Feuchtigkeit zu reduzieren. Proben von 2 x 2 x 1 cm Grösse wurden von dem getrockneten Holz genommen sowie von einem Balken desselben Holzes, welcher mit bekannten Holzkonservierungsmitteln behandelt worden war. Alle diese Proben wurden während 2 Wochen an der Luft getrocknet. A bar of Cryptmerica japonica (Japanese "Sugi") of about 15 cm in diameter and 60 cm in length, which had been dried to the point of fiber saturation, was sealed at the two end faces with a pepoxy resin which contained glass wool. An oil preparation, prepared as described in Example 25, was diluted with water to a concentration of 2% of the active ingredient and then pressed into the wood under a pressure of 15 kg / cm 2 for 3 hours. The wood was then air-dried to reduce its water content to atmospheric moisture. Samples measuring 2 x 2 x 1 cm were taken from the dried wood and from a bar of the same wood which had been treated with known wood preservatives. All of these samples were air dried for 2 weeks.

Die Proben wurden sodann den Witterungseinflüssen ausgesetzt unter Verwendung eines Ultraviolett-Kohlenbogen-Wetterometers über eine Zeit von 2 Monaten (entsprechend 6 Jahren unter natürlichen Umweltbedingungen); die Proben wurden mit einer Menge von 2100 ± 100 mm/Minute Wasser unter einem hydraulischen Druck von 1,0 kg/cm2 während The samples were then exposed to the weather using an ultraviolet carbon arc weatherometer for a period of 2 months (corresponding to 6 years under natural environmental conditions); the samples were filled with an amount of 2100 ± 100 mm / minute of water under a hydraulic pressure of 1.0 kg / cm2 during

18 Minuten nach einer zweistündigen Bestrahlung mit Ultraviolettstrahlen gewässert, und diese Operationen wurden während den genannten zwei Monaten abwechslungsweise wiederholt. Die Proben wurden sodann bei einer Temperatur 45 von 60 ± 2°C während 48 Stunden getrocknet und gewogen (das Trockengewicht wird als Wi bezeichnet). Watered 18 minutes after two hours of exposure to ultraviolet rays, and these operations were repeated alternately during the above two months. The samples were then dried and weighed at a temperature 45 of 60 ± 2 ° C for 48 hours (the dry weight is referred to as Wi).

Anschliessend wurden die Proben den Konservierungstests gemäss der Methode von JIS A 9302 unterzogen. In diesem Test wurden die Proben mit Coriolellus palustris oder so Coriolus versicolor infiziert, welche bei 26°C während 15 Tagen auf einem 4% Glukose, 0,3% Ton und 1,5% Malzextrakt enthaltenden Sandmedium gezüchtet worden waren. Nach der Inkubation bei 26°C während 90 Tagen wurden die Mycelien und andere Abscheidungen von den Proben ent-55 fernt, welche sodann während 24 Stunden an der Luft getrocknet, anschliessend während 48 Stunden bei 60°C weitergetrocknet und schliesslich gewogen wurden, wobei das Trockengewicht als W2 bezeichnet wird. The samples were then subjected to the preservation tests according to the method of JIS A 9302. In this test, the samples were infected with Coriolellus palustris or Coriolus versicolor, which had been grown at 26 ° C for 15 days on a sand medium containing 4% glucose, 0.3% clay and 1.5% malt extract. After incubation at 26 ° C for 90 days, the mycelia and other deposits were removed from the samples, which were then air-dried for 24 hours, then further dried at 60 ° C for 48 hours and finally weighed, the Dry weight is referred to as W2.

Der Gewichtsverlust der Proben wurde nach der folgenden 60 Gleichung berechnet: The weight loss of the samples was calculated according to the following 60 equation:

Gewichtsverlust (%) = Weight loss (%) =

W1-W2 Wi x 100 W1-W2 Wi x 100

Die Konservierungswirkung (P.E.) wurde nach der fol-65 genden Gleichung berechnet: The preservation effect (P.E.) was calculated according to the following equation:

P.E. = (1 - P.E. = (1 -

Durchschnittsgewichtsverlust in behandelten Proben Durchschnittsgewichtsverlust in unbehandelten Proben Average weight loss in treated samples Average weight loss in untreated samples

-) x 100 -) x 100

644853 644853

Die Testresultate sind aus der Tabelle XVII ersichtlich. Tabelle XVII The test results are shown in Table XVII. Table XVII

Verbindung Nr. Connection no.

P.E. Wert P.E. value

1 1

100 100

3 3rd

98 98

10 10th

96 96

TBTO* TBTO *

40 40

PCP-Na** PCP-Na **

63 63

Creosotöl Creosote oil

95 95

* Tributylzinnoxid * Tributyltin oxide

** Natriumpentachlorphenolat ** Sodium pentachlorophenolate

Beispiel 47 Example 47

Dieses Beispiel illustriert die synergistische Wirkung, welche durch Vermischen gewisser Verbindungen der vorliegenden Erfindung mit anderen bekannten Fungiziden erzielt werden kann. This example illustrates the synergistic effect that can be achieved by mixing certain compounds of the present invention with other known fungicides.

Netzbare Pulverpräparate, welche Verbindung Nr. 10 und andere Fungizide enthielten und wie in Beispiel 30 beschrieben, hergestellt wurden, wurden mit Wasser auf die erforderlichen Konzentrationen an aktiven Bestandteilen s verdünnt. Unter Verwendung der verdünnten Präparate wurden die Tests durchgeführt, gegen Pseudoperonospora cubensis (Gurke), Sphaerotheca fuliginea (Gurke) und Sclerotinia sclerotiorum (Buschbohne) nach den Verfahren, wie sie in den Beispielen 39, beziehungsweise 38 und 34 oben io beschrieben wurden. Wetting powder preparations containing Compound No. 10 and other fungicides and prepared as described in Example 30 were diluted with water to the required concentrations of active ingredients. Using the diluted preparations, the tests were carried out against Pseudoperonospora cubensis (cucumber), Sphaerotheca fuliginea (cucumber) and Sclerotinia sclerotiorum (bush bean) according to the methods described in Examples 39, 38 and 34 above, respectively.

Als Referenz wurden weitere Untersuchungen auf dieselbe Weise unter Verwendung ähnlicher verdünnter Präparate, welche die Verbindung Nr. 10 allein oder andere Fungizide allein enthielten, durchgeführt. As a reference, further studies were carried out in the same way using similar diluted preparations containing Compound No. 10 alone or other fungicides alone.

15 Die Konzentration und die Krankheitsbekämpfung der Verbindung Nr. 10 allein (A) betrugen 25 ppm und 26% für Pseudoperonospora cubensis, 50 ppm und 24% für Sphaerotheca fuliginea und 50 ppm und 26% für Sclerotinia sclerotiorum. 15 The concentration and disease control of Compound No. 10 alone (A) were 25 ppm and 26% for Pseudoperonospora cubensis, 50 ppm and 24% for Sphaerotheca fuliginea and 50 ppm and 26% for Sclerotinia sclerotiorum.

20 Die Resultate der Untersuchungen mit anderen bekannten Fungiziden allein (B) und gemischten Fungiziden (A 4- B) sind in den folgenden Tabellen XVIII, IXX und XX zusammengestellt. 20 The results of the tests with other known fungicides alone (B) and mixed fungicides (A 4- B) are summarized in Tables XVIII, IXX and XX below.

Tabelle XVIII Table XVIII

Aktivität gegen Pseudoperonospora cubensis Activity against Pseudoperonospora cubensis

Einzelnes Fungizid (B) Single fungicide (B)

Gemischte Fungizide Mixed fungicides

Verbindung connection

Konzentration concentration

Krankheits Disease

Konzentration concentration

Krankheits Disease

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

A + B A + B

bekämpfung (°/o) control (° / o)

N-Trichlormethylthio-4-cyclohexen-l,2-dicarboximid N-trichloromethylthio-4-cyclohexene-1,2-dicarboximide

25 25th

28 28

25 + 25 25 + 25

78 78

Tetrachlorisophthalonitril Tetrachloroisophthalonitrile

25 25th

35 35

25 + 25 25 + 25

86 86

Manganäthylen-bis-(dithiocarbamat) Manganese ethylene bis (dithiocarbamate)

25 25th

38 38

25 + 25 25 + 25

87 87

Zinkkomplex von Manganäthylen-bis-(dithiocarbamat) Zinc complex of manganese ethylene bis (dithiocarbamate)

25 25th

32 32

25 + 25 25 + 25

84 84

Dizink-bis-(dimethyldithiocarbamat)-äthylen-bis- Dizink bis (dimethyldithiocarbamate) ethylene bis

(dithiocarbamat) (dithiocarbamate)

25 25th

33 33

25 + 25 25 + 25

83 83

basisches Kupferchlorid basic copper chloride

50 (wie Cu) 50 (like Cu)

29 29

25 + 50 25 + 50

85 85

basisches Kupfersulfat basic copper sulfate

50 (wie Cu) 50 (like Cu)

24 24th

25 + 50 25 + 50

81 81

Kupfer-8-hydroxychinolinat Copper 8-hydroxyquinolinate

50 50

28 28

25 + 50 25 + 50

78 78

Methyl-DL-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2'-methoxy- Methyl-DL-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2'-methoxy-

acetyl)-alanilat acetyl) alanilate

5 5

38 38

25+5 25 + 5

87 87

Äthyl-N-(3-dimethylamino-propyl)-thiocarbamat- Ethyl N- (3-dimethylamino-propyl) thiocarbamate-

hydrochlorid hydrochloride

10 10th

30 30th

25 + 10 25 + 10

80 80

Tabelle IXX Table IXX

Aktivität gegen Sphaerotheca fuliginea Activity against Sphaerotheca fuliginea

Einzelnes Fungizid (B) Single fungicide (B)

Gemischte Fungizide Mixed fungicides

Verbindung connection

Konzentration concentration

Krankheits Disease

Konzentration concentration

Krankheits Disease

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

A + B A + B

bekämpfung (%) control (%)

l,2-Bis-(3-methoxycarbonyl)-2-thioureido)-benzol 1,2-bis (3-methoxycarbonyl) -2-thioureido) benzene

5 5

32 32

50+5 50 + 5

80 80

Methyl-1 -(n-butylcarbamoyl-2-benzimidazolcarbamat Methyl 1 - (n-butylcarbamoyl-2-benzimidazole carbamate

5 5

34 34

50+5 50 + 5

83 83

1 -[2-(2,4-Dichlorphenyl)-4-äthyl-1,3-oxoran-2-yl)-methyl] 1 - [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-ethyl-1,3-oxoran-2-yl) methyl]

1 1

40 40

50+ 1 50+ 1

88 88

-lH-l,2,4-Triazolpiomycin -lH-l, 2,4-triazolpiomycin

10 10th

32 32

50+ 10 50+ 10

87 87

4-Chlorphenoxy-3,3-dimethyl-1 -( 1 H-1,3,4-triazol-1 -yl)-2- 4-chlorophenoxy-3,3-dimethyl-1 - (1 H-1,3,4-triazol-1 -yl) -2-

butanon butanone

1 1

34 34

50+ 1 50+ 1

81 81

S-n-Butyl-S'-p-t-butylbenzyl-N-3-pyridyl-dithio- S-n-butyl-S'-p-t-butylbenzyl-N-3-pyridyl-dithio-

carboximidat carboximidate

1 1

40 40

50+ 1 50+ 1

87 87

N-Propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorphenoxy)-äthyl]-imidazol-1 - N-Propyl-N- [2- (2,4,6-trichlorophenoxy) ethyl] imidazole-1 -

carboxamid carboxamide

5 5

27 27th

50+5 50 + 5

78 78

2-Dimethylamino-4-methyl-5-n-butyl-6-hydroxypyrimidin 2-dimethylamino-4-methyl-5-n-butyl-6-hydroxypyrimidine

5 5

26 26

50;+ 5 50; + 5

74 74

6-Methylguinoxalin-2,3-dithiocarbonat 6-methylguinoxaline-2,3-dithiocarbonate

5 5

28 28

50+5 50 + 5

84 84

33 644853 33 644853

Tabelle XX Table XX

Aktivität gegen Sclerotinia sclerotirum Activity against Sclerotinia sclerotirum

Einzelnes Fungizid (B) Single fungicide (B)

Gemischte Fungizide Mixed fungicides

Verbindung connection

Konzentration concentration

Krankheits Disease

Konzentration concentration

Krankheits Disease

(ppm) (ppm)

bekämpfung (%) control (%)

A+-B A + -B

bekämpfung (%) control (%)

N'-Dichlorfluormethylthio-N,N-dimethyl-N'- N'-dichlorofluoromethylthio-N, N-dimethyl-N'-

phenylsulfamid phenylsulfamide

50 50

26 26

50 + 50 50 + 50

77 77

2,6-Dichlor-4-nitroanilin 2,6-dichloro-4-nitroaniline

50 50

26 26

50 + 50 50 + 50

79 79

N-(3,5-Dichlorphenyl)-l,2-dimethylcyclopropan-l,2- N- (3,5-dichlorophenyl) -l, 2-dimethylcyclopropane-l, 2-

dicarboximid dicarboximide

12,5 12.5

40 40

50 + 12,5 50 + 12.5

89 89

3-(3,5-Dichlorphenyl)-5-äthenyl-5-methyl-2,4-oxa- 3- (3,5-dichlorophenyl) -5-ethenyl-5-methyl-2,4-oxa-

zolidin-dion zolidin-dione

12,5 12.5

36 36

50+12,5 50 + 12.5

85 85

l-Isopropylcarbamoyl-3-(3,5-dichlorphenyl)-hydantoin l-isopropylcarbamoyl-3- (3,5-dichlorophenyl) hydantoin

12,5 12.5

38 38

50 + 12,5 50 + 12.5

87 87

Polyoxin Polyoxin

25 25th

32 32

50 + 25 50 + 25

82 82

N-Tetrachloräthylthio-4-cyclohexen-l,2-dicarboximid N-tetrachloroethylthio-4-cyclohexene-1,2-dicarboximide

25 25th

36 36

50 + 25 50 + 25

85 85

B B

Claims (12)

644853 644853 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 1. Benzoxazolonverbindungen der allgemeinen Formel I 1. Benzoxazolone compounds of the general formula I = 0 = 0 Standort bzw. auf den Gegenstand aufgebracht wird, welche durch Pilze oder Bakterien infiziert sind oder vor einer solchen Infektion geschützt werden sollen. Location or applied to the object, which are infected by fungi or bacteria or are to be protected from such an infection. 11. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der allge-5 meinen Formel I, wie sie in Patentanspruch 1 definiert ist, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel II 11. A process for the preparation of a compound of general formula 5 as defined in claim 1, characterized in that a compound of formula II X X [II] [II] in welcher in which X eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Y ein Halogenatom, X is a lower alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, Y is a halogen atom, m Null oder eine ganze Zahl von 1 bis 3, m zero or an integer from 1 to 3, n eine ganze Zahl von 1 bis 3 bedeuten und die Summe von m + n eine ganze Zahl von 2 bis 4 ergibt, unter der Bedingung, dass, wenn m = 0 ist, n = 3 bedeutet und Yn 5,6,7-Trichlor bedeutet und n is an integer from 1 to 3 and the sum of m + n is an integer from 2 to 4, provided that when m = 0, n is 3 and Yn is 5,6,7-trichlor means and R Wasserstoff oder eine Alkyl-, Alkylcarbonyl-, Halogenal-kylcarbonyl-, Alkoxycarbonyl-, Alkenylcarbonyl-, Alkenyl-oxycarbonyl-, Mono- oder Dialkylaminocarbonyl-, Alkyl-sulfonyl-, Phenylsulfonyl- oder gegebenenfalls substituierte Benzoyl- oder Phenylaminocarbonylgruppe darstellt. R represents hydrogen or an alkyl, alkylcarbonyl, haloalkylcarbonyl, alkoxycarbonyl, alkenylcarbonyl, alkenyloxycarbonyl, mono- or dialkylaminocarbonyl, alkylsulfonyl, phenylsulfonyl or optionally substituted benzoyl or phenylaminocarbonyl group. 2. Verbindung nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass m = 0 ist und Yn 5,6,7-Trichlor darstellt. 2. Compound according to claim 1, characterized in that m = 0 and Yn represents 5,6,7-trichlor. 3. Verbindung nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass m = 1, X Methyl, n = 2 und jedes Y Chlor bedeutet. 3. A compound according to claim 1, characterized in that m = 1, X is methyl, n = 2 and each Y is chlorine. 4. Verbindung nach Patentanspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass Xm 7-Methyl und Yn 5,6-Dichlor bedeutet. 4. A compound according to claim 3, characterized in that Xm means 7-methyl and Yn 5,6-dichloro. 5. Verbindung nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass m = 0, Yn 5,6,7-Trichlor und R eine Alkenylcarbonyl- oder Alkenyloxycarbonylgruppe darstellt. 5. A compound according to claim 1, characterized in that m = 0, Yn 5,6,7-trichlor and R represents an alkenylcarbonyl or alkenyloxycarbonyl group. 6. Verbindung nach Patentanspruch 1, ausgewählt aus der folgenden Gruppe: 6. Compound according to claim 1, selected from the following group: 5,6,7-Trichlorbenzoxazolon, 5,6,7-trichlorobenzoxazolone, N-Acetyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon, N-acetyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone, N-Methoxycarbonyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon, N-methoxycarbonyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone, N-(3,5-Dichlorphenylcarbamoyl)-5,6,7-trichlorbenzoxa- N- (3,5-dichlorophenylcarbamoyl) -5,6,7-trichlorobenzoxa- zolon, zolon, N-MethansuIfonyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon, N-methanesulfonyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone, N-Isopropoxycarbonyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon, N-isopropoxycarbonyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone, 5,6-Dichlor-7-methylbenzoxazolon, 5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone, N-Acetyl-5,6-dichlor-7-methylbenzoxazolon, N-acetyl-5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone, N-Methoxycarbonyl-5,6-dichlor-7-methylbenzoxazolon und N-methoxycarbonyl-5,6-dichloro-7-methylbenzoxazolone and N-AlIyloxycarbonyl-5,6,7-trichlorbenzoxazolon. N-Alyloxycarbonyl-5,6,7-trichlorobenzoxazolone. 7. Fungizides und bacterizides Präparat, dadurch gekennzeichnet, dass es als aktiven Bestandteil eine Verbindung der allgemeinen Formel I, wie in Patentanspruch 1 definiert, zusammen mit einem Träger für den aktiven Bestandteil enthält. 7. Fungicidal and bactericidal preparation, characterized in that it contains as active ingredient a compound of general formula I, as defined in claim 1, together with a carrier for the active ingredient. 8. Präparat nach Patentanspruch 7, in Form eines Konzentrates, welches 10 bis 95 Gewichtsprozent des aktiven Bestandteiles enthält. 8. A preparation according to claim 7, in the form of a concentrate which contains 10 to 95 percent by weight of the active ingredient. 9. Präparat nach Patentanspruch 7, in Form einer verdünnten Zusammensetzung, welche 1 x 105 bis 10 Gew.% des aktiven Bestandteiles enthält. 9. Preparation according to claim 7, in the form of a dilute composition which contains 1 x 105 to 10 wt.% Of the active ingredient. 10. Verfahren zur Regulierung des Wachstums von Pilzen und Bakterien auf Pflanzen oder Gegenständen, soweit es ausserhalb der Textilindustrie durchgeführt wird, dadurch gekennzeichnet, dass eine Verbindung der Formel I, wie sie in Patentanspruch 1 definiert ist, auf die Pflanze oder deren 10. A method for regulating the growth of fungi and bacteria on plants or objects, insofar as it is carried out outside the textile industry, characterized in that a compound of the formula I, as defined in claim 1, on the plant or its NHR NHR in welcher X, Y, m, n und R dieselbe Bedeutung wie in 20 Patentanspruch 1 aufweisen, mit einer Carbonylverbindung der Formel III in which X, Y, m, n and R have the same meaning as in claim 20, with a carbonyl compound of formula III 0=C< 0 = C < 25 25th ,A -B , A -B [HI] [HI] umsetzt, in welcher A und B, welche gleich oder verschieden sind, ein Halogenatom oder eine Alkoxy-, Halogenalkoxy-, Alkylthio- oder Aminogruppe darstellen. in which A and B, which are the same or different, represent a halogen atom or an alkoxy, haloalkoxy, alkylthio or amino group. 30 12. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel I, wie sie in Patentanspruch 1 definiert ist, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel IV 30 12. A process for the preparation of a compound of formula I as defined in claim 1, characterized in that a compound of formula IV = 0 = 0 [IV] [IV] 45 in welcher X, m und R dieselbe Bedeutung wie in Patentanspruch 1 aufweisen, Z ein Halogenatom und p 0,1 oder 2 bedeuten, halogeniert, um eine Verbindung der Formel I herzustellen, welche im Benzolring ein oder mehrere Halogenatome trägt, deren Anzahl um eins grösser ist als die Anzahl so der Halogene in der Ausgangsverbindung der Formel IV, 13. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel I, in welcher R dieselbe Bedeutung wie in Patentanspruch 1 aufweist mit Ausnahme von Wasserstoff und Alkyl, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der 55 Formel VI 45 in which X, m and R have the same meaning as in claim 1, Z is a halogen atom and p is 0.1 or 2, halogenated to produce a compound of formula I which carries one or more halogen atoms in the benzene ring, the number of one is greater than the number of halogens in the starting compound of the formula IV, 13. A process for the preparation of a compound of the formula I in which R has the same meaning as in claim 1, with the exception of hydrogen and alkyl, characterized in that one Compound of 55 formula VI C=0 C = 0 [VI] [VI] in welcher X, Y, m und n dieselbe Bedeutung wie in Patent- in which X, Y, m and n have the same meaning as in patent 3 3rd 644 853 644 853 anspruch 1 aufweisen, in Gegenwart eines Säurebinders mit einer Verbindung der Formel VII claim 1, in the presence of an acid binder with a compound of formula VII R D [VII] R D [VII] H H umsetzt, in welcher R dieselbe Bedeutung wie in Patentanspruch 1 hat, mit Ausnahme von Wasserstoff und Alkyl und D ein Halogenatom darstellt, oder dass man eine Verbindung der Formel VI mit einer Isocyanatverbindung der Formel VIII implemented in which R has the same meaning as in claim 1, with the exception of hydrogen and alkyl and D represents a halogen atom, or that a compound of formula VI with an isocyanate compound of formula VIII R'NCO [VIII] R'NCO [VIII] in welcher R' Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl bedeutet, umsetzt, um eine Verbindung der Formel I zu bilden, in welcher R eine Gruppe-CONHR' ist. in which R 'is alkyl or optionally substituted phenyl, to form a compound of formula I in which R is a group-CONHR'. 14. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel I, in welcher R Alkyl bedeutet, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel VI, wie sie in Patentanspruch 13 definiert ist, mit einem Dialkylsulfat der Formel 14. A process for the preparation of a compound of the formula I in which R is alkyl, characterized in that a compound of the formula VI, as defined in claim 13, with a dialkyl sulfate of the formula RCk RCk J>S02 RO-^ J> S02 RO- ^ in welcher R eine Alkylgruppe darstellt oder mit einer Verbindung der Formel VII' in which R represents an alkyl group or with a compound of the formula VII ' R' D [VIP] R 'D [VIP] in welcher R' Alkyl und D Halogen bedeuten, umsetzt. in which R 'is alkyl and D is halogen.
CH518581A 1980-03-19 1981-01-28 BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN. CH644853A5 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3561980A JPS6058915B2 (en) 1980-03-19 1980-03-19 Benzoxazolone derivatives
JP17465880A JPS6041066B2 (en) 1980-12-12 1980-12-12 Benzoxazolone derivatives and agricultural and horticultural fungicides containing them

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH644853A5 true CH644853A5 (en) 1984-08-31

Family

ID=26374602

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH518581A CH644853A5 (en) 1980-03-19 1981-01-28 BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN.

Country Status (8)

Country Link
BR (1) BR8100539A (en)
CA (1) CA1159458A (en)
CH (1) CH644853A5 (en)
DE (1) DE3102907A1 (en)
FR (1) FR2478635A1 (en)
GB (1) GB2074561B (en)
IT (1) IT1167820B (en)
NL (1) NL8100395A (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19642865A1 (en) * 1996-10-17 1998-04-23 Bayer Ag Sulfonylbenzazolones
DE102005026808A1 (en) 2005-06-09 2006-12-14 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Benzooxazol-2-one derivatives as inhibitors of lipases and phospholipases
US7977447B2 (en) 2008-11-18 2011-07-12 Sabic Innovative Plastics Ip B.V. Method for making carbonates and esters
WO2015173168A1 (en) 2014-05-12 2015-11-19 Fondazione Istituto Italiano Di Tecnologia Benzoxazolone derivatives as acid ceramidase inhibitors, and their use as medicaments
WO2015173169A1 (en) 2014-05-12 2015-11-19 Fondazione Istituto Italiano Di Tecnologia Substituted benzoxazolone derivatives as acid ceramidase inhibitors, and their use as medicaments

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL120102C (en) * 1955-07-20
BE572113A (en) * 1957-10-31
US3256293A (en) * 1964-02-05 1966-06-14 Monsanto Co 3-(phenylcarbamoyl) benzoxazolinones-2
CH482403A (en) * 1965-02-03 1969-12-15 Ciba Geigy Biocidal agent not intended as a medicinal product
FR1469297A (en) * 1965-02-03 1967-02-10 Ciba Geigy New pesticide chemicals
AU1542770A (en) * 1969-07-30 1971-11-25 American Cyanamid Company Process for azoles (ring closure of isocyanates)
BE793341A (en) * 1971-12-27 1973-06-27 Henkel & Cie Gmbh ANTI-INFLAMATORY FOR COSMETIC COMPOSITIONS

Also Published As

Publication number Publication date
GB2074561B (en) 1984-08-30
IT8109326A0 (en) 1981-01-30
FR2478635A1 (en) 1981-09-25
FR2478635B1 (en) 1983-11-04
BR8100539A (en) 1981-10-06
CA1159458A (en) 1983-12-27
GB2074561A (en) 1981-11-04
NL8100395A (en) 1981-10-16
IT1167820B (en) 1987-05-20
DE3102907A1 (en) 1982-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1695670C3 (en) Isothiazolones and their use to fight bacteria and fungi
DE3786365T2 (en) 5H-1,3,4-thiadiazolo [3,2-a] pyrimidin-5-one derivatives and horticultural and agricultural fungicidal compositions containing them.
EP0212281B1 (en) 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazole derivatives
DE2250077C2 (en) Pesticides based on an s-triazolo [3,4-b] benzoxazole or s-triazolo [3,4-b] benzthiazole and new s-triazolo [3,4-b] benzothiazole
DE3713774C2 (en) Pyrazole derivatives, process for their preparation and fungicides containing them
DE3722320A1 (en) MICROBICIDAL AGENTS
DE3514057C2 (en)
US4420486A (en) Benzoxazolone derivatives, processes for preparation thereof and compositions containing them
EP0334134A1 (en) 3,7-Disubstituted benzothiazolones
EP0158954A2 (en) Tetrahydroquinolin-1-yl carbonyl imidazole derivatives, their intermediates; process for their preparation and herbicides or fungicides for agriculture or horticulture
CH644853A5 (en) BENZOXAZOLONE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PREPARATIONS THAT CONTAIN.
DE3238306A1 (en) 1, 2, 4-TRIAZOLE DERIVATIVES, THIS FUNGICIDE COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROLLING FUNGUS Pests
DD248357A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF 9,10-PHENONTHRENDION DERIVATIVES
EP0117482B1 (en) Substituted maleic imides and their use as pesticides
US4033752A (en) Pyridyltriazinone compounds
EP0237912A1 (en) Sulfonyl azoles
EP0302451B1 (en) N-alkylbenzenesulfonylcarbamoyl-5-chloroisothiazole derivatives and microbicides containing the same
DE2935578C2 (en)
EP0435043A1 (en) Substituted 1-aminomethyl-3-aryl-4-cyano-pyrroles
DD143160A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF 3-CHLORO-4H-1,2,6-THIADIAZIN-4-ONEN
US4405743A (en) Pyrazolylpyrimidine derivatives
DE69012921T2 (en) Azolidine derivatives, process for their preparation and fungicides for agriculture and horticulture.
EP0173918A2 (en) Substituted phenylsulfonyl azoles
EP0205076A1 (en) Benzaldoxime carbamate derivatives
CA1263863A (en) 2,4-dichloro-5-nitro-thiazole

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased