DE202023000638U1 - Hygienic mixer tap connection - Google Patents

Hygienic mixer tap connection Download PDF

Info

Publication number
DE202023000638U1
DE202023000638U1 DE202023000638.4U DE202023000638U DE202023000638U1 DE 202023000638 U1 DE202023000638 U1 DE 202023000638U1 DE 202023000638 U DE202023000638 U DE 202023000638U DE 202023000638 U1 DE202023000638 U1 DE 202023000638U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tap
mixer tap
water
supply lines
mixer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202023000638.4U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202023000638.4U priority Critical patent/DE202023000638U1/en
Publication of DE202023000638U1 publication Critical patent/DE202023000638U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/10Devices for preventing contamination of drinking-water pipes, e.g. means for aerating self-closing flushing valves
    • E03C1/104Devices for preventing contamination of drinking-water pipes, e.g. means for aerating self-closing flushing valves using a single check valve

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Domestic Plumbing Installations (AREA)

Abstract

Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem jeweiligen Eckventil und der Mischbatterieanschlussleitung ein Verbindungsrohr 8 eingefügt wird, welches sicherstellt, dass das Wasser in der Mischbatterieanschlussleitung sich nicht erwärmt.

Figure DE202023000638U1_0000
Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap, characterized in that a connecting pipe 8 is inserted between the respective corner valve and the mixer tap connection line, which ensures that the water in the mixer tap connection line does not heat up.
Figure DE202023000638U1_0000

Description

Stand der TechnikState of the art

Zur Sicherstellung der Hygiene in Trinkwasseranlagen bestehen mehrere Möglichkeiten. So gibt es eine chemiefrei Wasserdesinfektion mittels UV-Licht. Daneben die chemische Desinfektion, welche mit spezifischen Inhaltsstoffen wie Ozon, Chlor oder Wasserstoffperoxid arbeitet. Diese chemischen Desinfektionsverfahren gelten als zuverlässig, allerdings entstehen dabei unerwünschte Nebenprodukte. Daher werden soweit möglich physikalische Desinfektionsverfahren angewendet, indem z.B. das Trinkwasser auf mindestens 60 °C erwärmt wird, um Legionellen und Keime abzutöten.There are several ways to ensure hygiene in drinking water systems. There is a chemical-free water disinfection using UV light. In addition, chemical disinfection, which works with specific ingredients such as ozone, chlorine or hydrogen peroxide. These chemical disinfection processes are considered reliable, but they produce undesirable by-products. Therefore, physical disinfection methods are used as far as possible, e.g. by heating the drinking water to at least 60 °C to kill legionella and germs.

Schließlich kann die Gefahr einer Vermehrung von Legionellen und Keimen in Trinkwasserleitungen auch dadurch erreicht bzw. zumindest reduziert werden, indem das über längere Zeit stehende Wasser in der Leitung möglichst kühl gehalten wird. Dies ist weit verbreiteter Stand der Technik im letzten verzweigten Leitungsbereich innerhalb von Wohnungen im Mehrfamilienhaus sowie in Zuleitungen 3 zu den Mischbatterien an Zapfstellen.Finally, the risk of legionella and germs multiplying in drinking water pipes can also be achieved or at least reduced by keeping the water in the pipe that has been standing for a long time as cool as possible. This is widespread state of the art in the last branched line area within apartments in apartment buildings and in feed lines 3 to the mixing faucets at taps.

Problemstellungproblem

Stehendes Wasser in Trinkwasserleitungen stellt in mehrfacher Hinsicht ein Problem dar. Neben teils langer Wartezeit bis zum Erhalt heißen Wassers an entfernten Zapfstellen droht bei längerem Nichtzapfen auch eine Vermehrung von Legionellen. In größeren Gebäuden ist daher üblich eine sogenannte klassische Zirkulation zu installieren und die Temperatur des zentralen Trinkwasserspeichers auf 60 °C zu halten. Diese stellt jedoch nur eine Lösung für die senkrechten Warmwasser-Steigleitungen dar, da diese Zirkulation am Wohnungseingang vor den Wohnungswasserzählern endet. Sämtliche Leitungen innerhalb der Wohnungen enthalten in der Regel stagnierendes Wasser. Zur Lösung dieses Problems wird aktuell gefordert, dass Bewohner alle 48 Stunden das Wasser aller Leitungsteile durch Öffnen des Wasserhahns entleeren. Da dies in der Praxis weitgehend nicht umgesetzt wird, gibt es die Möglichkeit, in zyklischen Abständen das gesamte Leitungswasser mit Hilfe von automatisch angesteuerten Magnetventilen zyklisch zu entleeren.Stagnant water in drinking water pipes poses a problem in several respects. In addition to the sometimes long waiting time until hot water is received at remote taps, there is also a risk of legionella multiplying if the tap is not tapped for a long time. In larger buildings, it is therefore common to install a so-called classic circulation and to keep the temperature of the central drinking water storage tank at 60 °C. However, this only represents a solution for the vertical hot water risers, since this circulation ends at the apartment entrance in front of the apartment water meters. All pipes within the apartments usually contain stagnant water. To solve this problem, it is currently required that residents empty the water from all parts of the pipe every 48 hours by opening the tap. Since this is largely not implemented in practice, there is the possibility of emptying the entire tap water at cyclical intervals with the help of automatically controlled solenoid valves.

Eine weitere Lösung zur Beseitigung des stagnierenden Wassers innerhalb der Wohnungen bildet eine langsame Zirkulation des Wassers an der letzten Zapfstelle von der Warmwasserleitung über die Kaltwasserleitung wieder zurück zum zentralen Warmwasserspeicher. Mit Hilfe eines thermostatisch gesteuerten Ventils wird hierbei an der letzten Zapfstelle (am Ende des Leitungsstrangs) auf eine Entnahmetemperatur von Handwarm geregelt. Bei dieser Lösung kühlt das Wasser in der Warmwasserleitung von einer Heißwassertemperatur z.B. 60°C am Ende der klassischen Zirkulation (Wohnungseingang) auf z.B. 36°C an der letzten Entnahmestelle 11 ab. Dieses abgekühlte Wasser wird mit einer schleichend langsamen Umwälzung in die Kaltwasserleitung 7 eingespeist und kühlt auf ihrem Rückweg innerhalb der Wohnung durch die umgebende Wandtemperatur immer weiter ab. Da das Wasser aus einem zentralen Warmwasserspeicher mit 60 °C entnommen wird, strömt das abgekühlte Wasser über die Kaltwasserleitung in den Speicher zurück, wo es sich wieder auf 60 °C erwärmt. Das 60 °C heiße Wasser des zentralen WW-Speichers dient dabei als Legionellenfilter. Das zirkulierende Wasser kehrt wenige Stunden nach Verlassen des Speichers mit 60 °C wieder als abgekühltes Wasser in den Speicher zurück, lange bevor Legionellen sich auf kritische Populationen vermehren könnten.Another solution to eliminate the stagnant water inside the apartments is a slow circulation of the water at the last tap from the hot water pipe via the cold water pipe back to the central hot water tank. With the help of a thermostatically controlled valve, the temperature at the last tap (at the end of the line) is regulated to lukewarm. With this solution, the water in the hot water pipe cools down from a hot water temperature of e.g. 60°C at the end of the classic circulation (apartment entrance) to e.g. 36°C at the last extraction point 11. This cooled water is fed into the cold water line 7 with a creeping, slow circulation and continues to cool down on its way back inside the apartment due to the surrounding wall temperature. Since the water is taken from a central hot water storage tank at 60 °C, the cooled water flows back into the storage tank via the cold water pipe, where it is heated up again to 60 °C. The 60 °C hot water from the central WW tank serves as a legionella filter. The circulating water returns to the reservoir as cooled water a few hours after leaving the reservoir at 60 °C, long before Legionella could multiply to critical populations.

An der letzten Zapfstelle 11 befindet sich wie in 1 dargestellt, ein Zirkulationsregler 4. In diesem Zirkulationsregler wird ständig mit Hilfe eines Thermostats eine Temperatur von 36 ° C eingeregelt. An beiden T-Stücken 5 steht damit eine für Legionellen und Keime ideale Temperatur von ca. 30 bis 37 °C an. Seitlich dieser beiden T-Stücke 5 werden die Mischbatterieanschlüsse 3 angebunden.At the last tap 11 is as in 1 shown, a circulation controller 4. In this circulation controller, a temperature of 36 °C is constantly adjusted with the help of a thermostat. A temperature of approx. 30 to 37 °C, which is ideal for legionella and germs, is present at both T-pieces 5 . The mixer tap connections 3 are connected to the side of these two T-pieces 5 .

Dabei dringt dieses erwärmte Wasser von 30 bis 37 °C in die Mischbatterieanschlüsse ein und steigt nach dem Wirkprinzip des Schichtungsverhaltens von Wasser nach oben. Das Wasser in diesen beiden Mischbatterieanschlussleitungen 3 stagniert jedoch in diesem Leitungsabschnitt bis zum nächsten Öffnen des Wasserhahns. Damit droht in diesem Leitungsabschnitt 3 ein unkontrolliertes Wachstum an Legionellen und Keimen. Bislang ist dieses hygienische Risiko ungelöst und wird in Kauf genommen.This heated water from 30 to 37 °C penetrates into the mixer tap connections and rises according to the principle of water stratification. However, the water in these two mixer tap connection lines 3 stagnates in this line section until the next time the tap is opened. This threatens an uncontrolled growth of legionella and germs in this line section 3. So far, this hygienic risk has not been solved and is accepted.

In Gebäuden wie Ein- und Zweifamilienhäusern oder Hotels ohne Wasserzähler wird mitunter eine klassische Zirkulation installiert und die Warmwasserleitungen nach derzeitiger Installations-Empfehlung durch Wandscheiben mit jeweils 2 Anschlüssen durchgeschleift. Hierbei tritt das Problem des Eindringens von heißem Wasser durch Rohr-in-Rohr-Zirkulation in die Mischbatterie-Anschlussleitungen 3 noch verstärkt auf.In buildings such as detached and semi-detached houses or hotels without a water meter, a classic circulation system is sometimes installed and the hot water pipes are looped through wall panels, each with 2 connections, according to current installation recommendations. The problem of hot water penetrating into the mixer tap connection lines 3 through pipe-in-pipe circulation is even more acute here.

Lösung - Vorteilhafte Wirkungen der ErfindungSolution - Advantageous Effects of the Invention

Zur Lösung dieses Problems wird vorgeschlagen, an der letzten Zapfstelle 11 zwischen den beiden dauerhaft erwärmten T-Stücken 5 und den Mischbatterieanschlussleitungen 3 ein Verbindungrohr 8 einzufügen. Dieses Verbindungsrohr besteht aus einem Material mit möglichst geringem Wärmeleitwert wie z.B. Edelstahl. Darüber hinaus wird dieses Verbindungsrohr direkt an der Anschraubstelle zum T-Stück 5 über einen Bogen nach unten geführt, um nach dem Wirkprinzip des Schichtungsverhaltens des Wassers eine möglichst kurze Abkühlzone zu erreichen. Da sich die Mischbatterie oberhalb der T-Stücke befindet, wird dieses Verbindungsrohr über einen Bogen wieder nach oben geführt, was zu einer siphonartigen Formgebung des Verbindungsrohrs führt. Die Länge der nach unten geführten Leitung ist so bemessen, dass am tiefsten Punkt der Leitung bereits kaltes Wasser ansteht. Danach wird dieses Rohr wieder nach oben geführt und mit der Mischbatterieanschlussleitung verbunden.To solve this problem, it is proposed to insert a connecting pipe 8 at the last tap 11 between the two permanently heated T-pieces 5 and the mixer tap connection lines 3 . This connecting pipe consists of a material with the lowest possible thermal conductivity, such as stainless steel. In addition, this connecting tube is screwed directly to the screwing point down to the T-piece 5 via an arc in order to achieve the shortest possible cooling zone according to the active principle of the stratification behavior of the water. Since the mixer tap is located above the T-pieces, this connecting pipe is led back up over a bend, which leads to a siphon-like shape of the connecting pipe. The length of the pipe leading downwards is dimensioned in such a way that cold water is already present at the lowest point of the pipe. This pipe is then routed back up and connected to the mixer tap connection line.

Eine weitere Möglichkeit zur thermischen Entkopplung des kalten Wassers in den Zuleitungen 3 und 8 zur Mischbatterie 1 vom zirkulierenden warmen Leitungsteil in den T-Stücken 5 besteht darin, am Übergang vom durchströmten Leitungsbereich (hier in den T-Stücken 5) einen Rückflussverhinderer zu platzieren. Während des Zapfens ist dieser Rückflussverhinderer in Durchflussrichtung. Bei verschlossener Mischbatterie sorgt eine Feder im Rückflussverhinderer dafür, dass kein warmes Wasser in diesen stagnierenden Leitungsbereich eindringt und damit keine Rohr-in-Rohr-Zirkulation stattfindet. Dieser Rückflussverhinderer kann anstelle der Verbindungsrohre 8 verwendet werden oder ergänzend zu diesen Verbindungsrohren 8 platziert werden.Another possibility for thermally decoupling the cold water in the supply lines 3 and 8 to the mixer tap 1 from the circulating warm line section in the T-pieces 5 is to place a non-return valve at the transition from the line area through which the water flows (here in the T-pieces 5). During tapping, this backflow preventer is in the direction of flow. When the mixer faucet is closed, a spring in the non-return valve ensures that no warm water penetrates this stagnant area of the pipe and that there is no pipe-in-pipe circulation. This backflow preventer can be used instead of the connecting pipes 8 or placed in addition to these connecting pipes 8 .

Somit ergibt sich an der Zapfstelle eine hygienisch optimale Lösung, indem die Leitungen in zwei Bereiche unterteilt sind. Ein Leitungsbereich beinhaltet warmes Wasser, um möglichst sofort warmes Wasser bereitstellen zu können. Durch ständigen langsamen Wasseraustausch kann in diesem Leitungsabschnitt ein Legionellenwachstum vermieden werden. Gleichzeitig befindet sich in den restlichen stagnierenden Leitungsbereichen mittels der oben beschriebenen thermischen Entkopplung ausschließlich kaltes Wasser wodurch ebenfalls das Legionellenwachstum weitgehend verhindert wird.This results in a hygienically optimal solution at the tapping point by dividing the lines into two areas. A pipe area contains warm water in order to be able to provide warm water as soon as possible. Legionella growth can be avoided in this section of pipe by constantly and slowly exchanging water. At the same time, there is only cold water in the remaining stagnant line areas thanks to the thermal decoupling described above, which also largely prevents legionella growth.

Anwendungsgebietfield of use

Dieses Verbindungsrohr 8 zwischen den T-Stücken 5 bzw. den Eckventilen 6 einer Zapfstelle 11 und den Mischbatterieanschlussleitungen 3 eignet sich somit hervorragend zur hygienischen Optimierung von Zapfstellen in häuslichen Trinkwasseranlagen, welche mit einer Zirkulation bis in die Eckventile der Zapfstelle ausgestattet sind. Dieses Verbindungsrohr 8 sichert die Hygiene auch an Zapfstellen, welche mit einer klassischen Zirkulation über so genannte Doppelwandscheiben bis an die Eckventile 6 ausgelegt werden.This connecting pipe 8 between the T-pieces 5 or the corner valves 6 of a tap 11 and the mixer tap connection lines 3 is therefore ideal for optimizing the hygiene of taps in domestic drinking water systems, which are equipped with a circulation up to the corner valves of the tap. This connecting pipe 8 also ensures hygiene at tapping points, which are designed with a classic circulation via so-called double-wall discs up to the corner valves 6.

BezugszeichenlisteReference List

11
Mischbatteriemixer tap
22
WaschbeckenBathroom sink
33
MischbatterieanschlussleitungMixer tap connection line
44
Zirkulationsreglercirculation controller
55
T-Stück mit ÜberwurfmutterT-piece with union nut
66
Warmwassereckventil mit wärmeisolierter WandscheibeHot water angle valve with heat-insulated wall disk
77
Kaltwassereckventil mit wärmeisolierter WandscheibeCold water angle valve with heat-insulated wall disc
88th
Verbindungsrohr zur hygienischen Optimierung der MischbatterieanschlüsseConnection pipe for the hygienic optimization of the mixer tap connections
99
Zuleitung zur Mischbatterie (typisch Flex Schlauch)Supply line to the mixer tap (typical flex hose)
1010
Abflussrohrdrain pipe
1111
Zapfstelletap
1212
Rückflussverhindererbackflow preventer

Claims (7)

Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem jeweiligen Eckventil und der Mischbatterieanschlussleitung ein Verbindungsrohr 8 eingefügt wird, welches sicherstellt, dass das Wasser in der Mischbatterieanschlussleitung sich nicht erwärmt.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap, characterized in that a connecting pipe 8 is inserted between the respective corner valve and the mixer tap connection line, which ensures that the water in the mixer tap connection line does not heat up. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungsrohr 8 eine geringe Wärmeleitfähigkeit besitzt.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 1 , characterized in that the connecting tube 8 has a low thermal conductivity. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungsrohr 8 an seiner dem Eckventil oder T-Stück zugewandten Seite zunächst nach unten geführt wird, um nach dem Prinzip des Schichtungsverhaltens von Wasser einen räumlich kurzen Übergang von warmem zu kaltem Wasser zu ermöglichen.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 1 and 2 , characterized in that the connecting pipe 8 is first guided downwards on its side facing the corner valve or T-piece in order to allow a spatially short transition from warm to cold water according to the principle of the stratification of water. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 1 bis 3 dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungsrohr 8 eine siphonförmige Form besitzt, um mit seiner der Mischbatterieanschlussleitung zugewandten Seite einfach verbunden zu werden.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 1 until 3 characterized in that the connection pipe 8 has a siphon-like shape in order to be easily connected to its side facing the mixer tap connection line. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Anschlüsse des Verbindungsrohrs 8 so ausgeführt sind, dass ein einfaches Anschließen zwischen Eckventilausgang oder T-Stück und der Mischbatterieanschlussleitung erreicht wird.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 1 until 4 , characterized in that the two connections of the connecting tube 8 are designed so that a simple connection between Eck valve outlet or T-piece and the mixer tap connection line. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein Rückflussverhinderer 12 am Ausgang der jeweiligen T-Stücke zu den Mischbatterieanschlüssen platziert wird und damit das Eindringen erwärmten Wassers in den stagnierenden Leitungsteil 8 und/oder 3 verhindert.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 1 until 5 , characterized in that a non-return valve 12 is placed at the outlet of the respective T-pieces to the mixer tap connections and thus prevents heated water from penetrating into the stagnant line part 8 and/or 3. Vorrichtung zum hygienischen Aufrechterhalten von Trinkwasser in den Mischbatteriezuleitungen einer Zapfstelle nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungsrohr 8 zum Zweck des einfachen Anschließens am Eckventilausgang oder T-Stück-Anschluss eine 3/8- oder ½ Zoll Überwurfmutter und an der Mischbatterieanschlussseite ein 3/8- oder ½-Zoll Außengewinde besitzt.Device for hygienically maintaining drinking water in the mixer tap supply lines of a tap claim 5 , characterized in that the connecting tube 8 has a 3/8 or ½ inch union nut and a 3/8 or ½ inch external thread on the mixer tap connection side for the purpose of easy connection to the corner valve outlet or T-piece connection.
DE202023000638.4U 2023-03-16 2023-03-16 Hygienic mixer tap connection Active DE202023000638U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023000638.4U DE202023000638U1 (en) 2023-03-16 2023-03-16 Hygienic mixer tap connection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023000638.4U DE202023000638U1 (en) 2023-03-16 2023-03-16 Hygienic mixer tap connection

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202023000638U1 true DE202023000638U1 (en) 2023-04-04

Family

ID=86053419

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202023000638.4U Active DE202023000638U1 (en) 2023-03-16 2023-03-16 Hygienic mixer tap connection

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202023000638U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19932436C2 (en) Hot water line system
EP3321594B1 (en) Water system with a flow heater and a rinsing station
EP3147574B1 (en) Locking valve for a heating system and heating system
DE3916195C2 (en) Water supply system
GB2099559A (en) Warm water supply system
DE102008033063B4 (en) Method and device for central hot water supply
AT509213A4 (en) DEVICE FOR WATER TREATMENT
DE60305064T2 (en) WATER CIRCULATION UNIT
DE202023000638U1 (en) Hygienic mixer tap connection
DE102018121053A1 (en) Hot water system, in particular drinking water heating and drinking water pipe systems
DE102023001112A1 (en) Hygienic mixer tap connection
EP3705789A1 (en) Water supply system and method for operating same
DE102005007452A1 (en) Device for thermal disinfection of domestic hot water supply systems
DE102016106817A1 (en) Method and system for controlling the operation and thermal disinfection of hot water circulation systems
AT522031B1 (en) Water connection system
DE202007010982U1 (en) Pipe system for distribution of drinking water in buildings
DE102017010893A1 (en) Sanitary arrangement for demand-dependent circulation via a cold water pipe
DE202019005741U1 (en) Combined system for heating household water and medium for heating buildings and / or for cooling heating medium for cooling buildings
DE19932795B4 (en) Process for disinfecting water treatment plants and water treatment plant operated in accordance with the process
DE60225450T2 (en) WATER POWER TAKE PLACE
DK200200188U3 (en) Water heating system for heating domestic water in a water heater
DE102014003244B4 (en) Method and device for producing heated drinking water with variable input mains temperatures including thermal disinfection of drinking water in drinking water heating systems
DE202014104134U1 (en) home station
DE60008780T2 (en) MODULAR GAS HEATED COMBIKESSEL
EP3670765A1 (en) Water heater feed

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification