DE202012101256U1 - Case for a pocket umbrella - Google Patents
Case for a pocket umbrella Download PDFInfo
- Publication number
- DE202012101256U1 DE202012101256U1 DE201220101256 DE202012101256U DE202012101256U1 DE 202012101256 U1 DE202012101256 U1 DE 202012101256U1 DE 201220101256 DE201220101256 DE 201220101256 DE 202012101256 U DE202012101256 U DE 202012101256U DE 202012101256 U1 DE202012101256 U1 DE 202012101256U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- envelope
- shell
- fastening means
- case according
- folded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B25/00—Details of umbrellas
- A45B25/24—Protective coverings for umbrellas when closed
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Hülle für einen Taschenschirm, in der der Taschenschirm im geschlossenen Zustand transportierbar ist, wobei die Hülle ein längliches Grundformat hat und zumindest ein Befestigungsmittel umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass ein unteres Ende (28) der Hülle (10, 55, 78) im Wesentlichen in Richtung der Längsachse (39) des Grundformats der Hülle (10, 55, 78) faltbar ist, und dass im Wesentlichen seitlich der Längsachse (39) angeordnete Seitenpartien (34, 36) zur Längsachse (39) hin faltbar und durch das mindestens eine Befestigungsmittel (52, 54, 60, 62, 84, 86) miteinander verbindbar sind.Case for a pocket umbrella, in which the pocket umbrella is transportable in the closed state, wherein the envelope has an elongated basic format and at least one fastening means, characterized in that a lower end (28) of the shell (10, 55, 78) substantially in Direction of the longitudinal axis (39) of the basic format of the shell (10, 55, 78) is foldable, and in that substantially laterally of the longitudinal axis (39) arranged side portions (34, 36) foldable towards the longitudinal axis (39) and through the at least one fastening means (52, 54, 60, 62, 84, 86) are connectable to each other.
Description
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Hülle für einen Taschenschirm, in der der Taschenschirm im geschlossenen Zustand transportierbar ist, wobei die Hülle ein längliches Grundformat hat und zumindest ein Befestigungsmittel umfasst. The present invention relates to a shell for a pocket umbrella, in which the pocket umbrella is transportable in the closed state, wherein the shell has an elongated basic format and at least one fastening means comprises.
Unter dem Begriff Taschenschirm sind hier und im Folgenden alle Schirme bezeichnet, die klappbare Stangen und einen teleskopierbaren, u. a. auch mehrfach teleskopierbaren, Stock umfassen. The term pocket umbrella here and in the following all umbrellas are designated, the hinged rods and a telescopic, u. a. Also include multiply telescopic, stick.
Hüllen für Taschenschirme sind bekannt. Die
Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine praktische Hülle für einen Taschenschirm anzugeben, mit der der geschlossene Taschenschirm sowohl im nassen als auch im trockenen Zustand transportiert werden kann. It is an object of the present invention to provide a practical case for a pocket umbrella, with which the closed pocket umbrella can be transported both in the wet and in the dry state.
Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Hülle für einen Taschenschirm gemäß Anspruch 1. Danach ist bei einer Hülle für einen Taschenschirm, in der der Taschenschirm im geschlossenen Zustand transportierbar ist, wobei die Hülle ein längliches Grundformat hat und zumindest ein Befestigungsmittel umfasst, vorgesehen, dass ein unteres Ende der Hülle im Wesentlichen in Richtung der Längsachse des Grundformats der Hülle faltbar ist, und dass im Wesentlichen seitlich der Längsachse angeordnete Seitenpartien zur Längsachse hin faltbar und durch das mindestens eine Befestigungsmittel miteinander verbindbar sind. This object is achieved by a shell for a pocket umbrella according to claim 1. Thereafter, in a case for a pocket umbrella, in which the pocket umbrella is transportable in the closed state, wherein the shell has an elongated basic format and at least one fastening means comprises, provided that a lower end of the shell is foldable substantially in the direction of the longitudinal axis of the basic format of the shell, and that arranged substantially laterally of the longitudinal axis side panels are foldable to the longitudinal axis and connectable to each other by the at least one fastening means.
Ein Vorteil der Erfindung besteht darin, dass sich die Hülle in einfacher Weise an den Taschenschirm anlegen lässt, ohne dass der Schirm z. B. besonders kompakt zusammengerollt werden muss. Die Hülle bietet Schutz für die Stangen und den Bezug des Taschenschirms, wenn dieser z. B. in einer Tasche, wie Handtasche oder ähnlichem, transportiert wird. An advantage of the invention is that the shell can be easily applied to the pocket umbrella without the screen z. B. must be rolled up particularly compact. The cover provides protection for the rods and the cover of the pocket umbrella, if this z. B. in a bag, such as a handbag or the like, is transported.
Die Hülle ist bevorzugt doppellagig ausgeführt und derart am unteren Ende und an den Seitenpartien geschlossen, dass ein Behältnis gebildet wird. In diesem Behältnis kann z. B. der Taschenschirm transportiert werden, wenn dieser nach Gebrauch nicht direkt zusammengefaltet und auf die oben beschriebene Art und Weise in der Hülle verstaut werden soll, beispielsweise, weil er nass ist. The shell is preferably designed as a double-layered and closed at the bottom and on the side parts, that a container is formed. In this container can z. As the folding umbrella are transported, if this is not folded directly after use and stowed in the manner described above in the case, for example, because he is wet.
Wenn die Hülle aus einem wasserundurchlässigen Material gefertigt ist, kann ein nasser Taschenschirm nach Gebrauch in der Hülle oder auch in dem Behältnis transportiert werden, ohne dass Feuchtigkeit aus der Hülle bzw. dem Behältnis gelangt. If the cover is made of a water-impermeable material, a wet pocket umbrella can be transported after use in the case or in the container without moisture from the case or the container passes.
Bevorzugt ist das gefaltete untere Ende der Hülle fixierbar. Auf diese Weise bildet es eine Aufnahme für zumindest einen Teil des Taschenschirms. Die Fixierung kann z. B. an den Seitenpartien der Hülle vorgesehen sein. Als Mittel zum Fixieren eignet sich beispielsweise ein Klettverschluss, Knopf, z. B. Ösen-, Loch-, oder Druckknopf, Magnetverschluss, Reißverschluss oder ähnliches. Preferably, the folded lower end of the shell is fixable. In this way it forms a receptacle for at least part of the pocket umbrella. The fixation can z. B. may be provided on the side parts of the shell. As a means of fixing, for example, a hook and loop fastener, button, z. B. eyelet, hole or push button, magnetic closure, zipper or the like.
Bevorzugt entspricht die Breite des unteren Endes mindestens einem Fünftel, bevorzugt mindestens einem Viertel einer Gesamtlänge der Hülle. Das untere Ende sollte so bemessen sein, dass, wenn ein handelsüblicher Taschenschirm auf der Hülle platziert wird und das untere Ende in Richtung der Längsachse gefaltet wird, die Spitze des Taschenschirms und ein Teil des Bezugs auf der Seite des Taschenschirms, die nicht auf der Hülle aufliegt, von dem unteren Ende bedeckt wird, damit der Taschenschirm nicht aus der zusammengefalteten Hülle rutscht. Preferably, the width of the lower end corresponds to at least one fifth, preferably at least a quarter of a total length of the shell. The bottom end should be sized so that when a commercial pocket umbrella is placed on the sheath and the bottom end folded in the direction of the longitudinal axis, the tip of the pocket umbrella and a portion of the cover on the side of the pocket umbrella that are not on the sheath rests, is covered by the lower end, so that the pocket umbrella does not slip out of the folded shell.
Bevorzugt ist die Hülle in mindestens vier Streifen unterteilbar, wobei das untere Ende durch einen quer angeordneten Streifen gebildet wird, längs zu dem drei weitere Streifen angeordnet sind. Die Unterteilung der einzelnen Streifen kann optional, z. B. durch Markierungen oder Prägungen, auf der Hülle sichtbar sein. Im Allgemeinen sind die einzelnen Streifen jedoch als gedachte Streifen zu verstehen, die den Vorgang des Faltens der Hülle leichter durchführbar machen. Die Hülle kann auch durch einzelne Streifen zusammengesetzt sein. Preferably, the sheath is subdivided into at least four strips, wherein the lower end is formed by a transversely arranged strip, along which three further strips are arranged. The subdivision of the individual strips can optionally, z. As by markings or imprints, be visible on the shell. In general, however, the individual strips are to be understood as imaginary strips, which make the process of folding the envelope easier to carry out. The shell may also be composed by individual strips.
Bevorzugt sind alle Streifen gleichbreit und/oder gleichlang. Dies hat den Vorteil, dass das Format der Hülle gleichmäßig ist. Preferably, all strips are the same width and / or the same length. This has the advantage that the format of the envelope is uniform.
Bevorzugt ist der mittlere Längsstreifen breiter als zumindest einer der seitlichen Längsstreifen oder die Längsstreifen sind gleichbreit. Sind die seitlichen Längsstreifen schmaler als der mittlerer Längsstreifen, kann dies z. B. dazu führen, dass sich beim Falten der seitlichen Längsstreifen um einen größtenteils auf dem mittleren Längsstreifen platzierten Taschenschirm die seitlichen Längsstreifen nicht überlappen, sondern nur gegeneinander stoßen oder auch einen Spalt lassen. Durch zumindest ein entsprechendes Befestigungsmittel, beispielsweise ein Band, das verknotet oder mit Klettverschluss oder Knöpfen fixiert werden kann, oder eine Kette, die am gegenüberliegenden Längsstreifen eingehängt werden kann, oder andere geeignete Befestigungsmittel, lassen sich die Längsstreifen um den Taschenschirm miteinander verbinden und können den Taschenschirm im Innern der Hülle fixieren. Die Breite der Längsstreifen kann vorteilhafterweise so bemessen sein, dass ein handelsüblicher Taschenschirm zumindest zu drei Vierteln seines Umfangs von den gefalteten Längsstreifen der Hülle umschlossen wird. Preferably, the central longitudinal strip is wider than at least one of the lateral longitudinal strips or the longitudinal strips are of equal width. If the lateral longitudinal stripes are narrower than the middle longitudinal stripes, this can be achieved, for example, by B. cause the lateral longitudinal strips do not overlap when folding the lateral longitudinal strips to a mostly placed on the central longitudinal strips pocket umbrella, but only against each other or push also leave a gap. By at least one corresponding fastener, such as a band that can be knotted or fixed with Velcro or buttons, or a chain that can be hung on the opposite longitudinal strips, or other suitable fastening means, the longitudinal strips can be connected to the umbrella together and can Fix the pocket umbrella inside the case. The width of the longitudinal strips can advantageously be dimensioned so that a commercial pocket umbrella is enclosed at least three quarters of its circumference by the folded longitudinal strips of the envelope.
Bevorzugt überlappen sich die Seitenpartien beim Falten der Seitenpartien zumindest teilweise. Die Seitenpartien können in bevorzugten Ausführungsformen im Wesentlichen den seitlichen Längsstreifen entsprechen. Beim Falten der Seitenpartien können die seitlichen Längsstreifen beispielweise komplett gefaltet werden. Es kann aber auch sein, dass die seitlichen Längsstreifen nur teilweise gefaltet werden oder dass auch ein Teil des mittleren Längsstreifens auf einer oder jeder Seite der entsprechenden Seitenpartie gefaltet wird. Es kann z. B. bei drei gleichbreiten Längsstreifen, die jeweils breiter als ein Drittel des Taschenschirmumfangs dimensioniert sind, der Fall sein, dass sich die Seitenpartien überlappen, wenn diese um einen Taschenschirm gefaltet werden. Durch zumindest ein geeignetes Befestigungsmittel, wie z. B. Klettverschluss, Knopf oder Magnetverschluss o. a., können die Seitenpartien im überlappten Zustand um den Taschenschirm miteinander verbunden werden und diesen im Innern der Hülle fixieren. Preferably, the side parts overlap when folding the side parts at least partially. The side panels may in preferred embodiments substantially correspond to the lateral longitudinal panels. When folding the side panels, the lateral longitudinal strips can for example be folded completely. But it may also be that the lateral longitudinal strips are only partially folded or that a part of the central longitudinal strip is folded on one or each side of the corresponding side part. It can, for. For example, if three equally spaced longitudinal strips, each dimensioned to be wider than one third of the size of the umbrella, may be the case where the side panels overlap when folded about a pocket umbrella. By at least one suitable fastening means, such. B. Velcro, button or magnetic closure o. A., The side panels can be connected to each other in the overlapped state around the pocket umbrella and fix it inside the case.
Bevorzugt ist das zumindest eine Befestigungsmittel im Bereich der Seitenpartien angeordnet. Auf diese Weise können die Seitenpartien auf einfache Art und Weise miteinander verbunden werden, wenn sie zur Längsachse hin, z. B. um einen Schirm herum, gefaltet werden. Der Taschenschirm wird dadurch in der gefalteten Hülle fixiert. Insbesondere wenn das oder jedes Befestigungsmittel derart ausgeführt ist, dass die Seitenpartien im Bereich ihrer Überlappung befestigbar sind, ergibt sich auch bei sich überlappenden Seitenpartien ein fester Halt um einen Taschenschirm. Die Befestigungsmittel können beispielsweise auf den Seitenpartien im äußeren Bereich der Hülle angeordnet sein. Preferably, the at least one fastening means is arranged in the region of the side parts. In this way, the side parts can be connected to each other in a simple manner when they are towards the longitudinal axis, z. B. around a screen, are folded. The pocket umbrella is thereby fixed in the folded envelope. In particular, if the or each fastening means is designed such that the side parts can be fastened in the region of their overlap, results in a tight grip around a pocket umbrella even with overlapping side parts. The fastening means can be arranged, for example, on the side parts in the outer region of the shell.
Bevorzugt ist das zumindest eine Befestigungsmittel mehrteilig ausgebildet und ein erster Teil des zumindest einen Befestigungsmittels ist auf der ersten Seitenpartie auf einer Vorderseite und/oder Rückseite der Hülle und ein zweiter Teil des zumindest einen Befestigungsmittels ist auf der zweiten Seitenpartie auf einer Rückseite der Hülle angeordnet. Der erste und zweite Teil des zumindest einen Befestigungsmittels können z. B. Haken- und Flauschband eines Klettverschlusses, Knopf und Knopfloch, Vertiefungsteil und Kopfteil eines Druckknopfs oder zueinander passende Teile eines Magnetverschlusses oder eines Reißverschlusses sein. Ein Reißverschluss ist besonders schnell zu öffnen und zu schließen und stellt eine besonders stabile Variante zum Verbinden der Seitenpartien dar. Vor allem ein metallischer Reißverschluss erzeugt eine besonders ansprechende Optik der Hülle. Eine derartige Anordnung des zumindest einen Befestigungsmittels erlaubt die Verbindung der Seitenpartien besonders dann, wenn sich die Seitenpartien im gefalteten Zustand überlappen. Das mehrteilige Befestigungsmittel kann auch zwei Enden eines Bandes zum Verknoten, ein Band oder eine Kette mit Haken, das bzw. der in ein dazugehöriges Befestigungselement, wie etwa eine Öse, eingefädelt oder eingehakt werden kann, oder ähnliches umfassen. Solche mehrteiligen Befestigungsmittel eignen sich beispielweise, aber nicht nur, wenn die Seitenpartien beim Falten nicht überlappen, sondern aneinander stoßen oder sogar einen Spalt bilden. Alternativ eignet sich bei aneinanderstoßenden Seitenpartien auch ein Reißverschluss als Befestigungsmittel, dessen zueinander passende Teile an einem jeweiligen äußeren Rand jeder Seitenpartie angebracht werden können. Preferably, the at least one fastening means is designed in several parts and a first part of the at least one fastening means is arranged on the first side part on a front side and / or rear side of the shell and a second part of the at least one fastening means is arranged on the second side part on a rear side of the shell. The first and second part of the at least one fastening means may, for. B. hook and loop tape of a hook and loop fastener, button and buttonhole, recess part and head part of a push button or matching parts of a magnetic closure or a zipper. A zipper is particularly fast to open and close and represents a particularly stable variant for connecting the side parts. Especially a metallic zipper creates a particularly appealing appearance of the shell. Such an arrangement of the at least one fastening means allows the connection of the side parts, especially when the side parts overlap in the folded state. The multi-piece fastener may also include two ends of a knot ribbon, a ribbon or a chain with hooks which may be threaded or hooked into an associated fastener such as an eyelet, or the like. Such multi-part fasteners are suitable, for example, but not only if the side parts do not overlap when folding, but abut each other or even form a gap. Alternatively, with abutting side parts, a zipper is also suitable as a fastening means, the mating parts of which can be attached to a respective outer edge of each side part.
Bevorzugt ist an einem Ende des unteren Endes, das in bevorzugten Ausführungsformen mit dem unteren Querstreifen übereinstimmen kann, auf der Rückseite der Hülle ein erster Teil eines weiteren Befestigungsmittels angeordnet und auf der dem Ende des unteren Endes gegenüberliegenden Seitenpartie auf der Rückseite der Hülle ist ein zweiter Teil des weiteren Befestigungsmittels angeordnet. Dadurch bildet sich ein Befestigungsmittel, um die Seitenpartien in einem unteren Bereich der Hülle miteinander zu verbinden, wenn das untere Ende in Richtung der Längsachse der Hülle gefaltet wird. Auf diese Weise wird der Taschenschirm im unteren Bereich der gefalteten Hülle zusätzlich fixiert und ein Herausrutschen des unteren Endes der Hülle und damit ein Herausrutschen des Taschenschirms an der Unterseite der gefalteten Hülle kann vermieden werden. Preferably, at one end of the lower end, which in preferred embodiments may coincide with the lower transverse strip, a first part of a further fastening means is arranged on the rear side of the shell and a second side on the rear side of the shell opposite the end of the lower end Part of the further fastening means arranged. As a result, a fastener is formed to connect the side panels in a lower portion of the sleeve together when the lower end is folded in the direction of the longitudinal axis of the sleeve. In this way, the pocket umbrella is additionally fixed in the lower region of the folded shell and slipping out of the lower end of the shell and thus slipping out of the pocket umbrella on the underside of the folded shell can be avoided.
Bevorzugt weist das obere Ende der Hülle Mittel zum Greifen der Hülle auf. Dies kann z. B. ein angeformter Griff oder Henkel, ein Zugband oder eine Ausnehmung im Material der Hülle, die als Griff geformt ist, sein. Der Griff dient dazu, die Hülle besser tragen zu können, wenn sie im ungefalteten Zustand als Behältnis, z. B. für den nassen Taschenschirm, verwendet wird. Für den gefalteten Zustand der Hülle kann der Henkel oder der Teil der Hülle, der die Ausnehmung umfasst, bevorzugt ebenfalls in Richtung der Längsachse der Hülle gefaltet werden. Im Gebrauch wird der Taschenschirm vorteilhafterweise erst nach dem Falten des Henkels bzw. des Teils der Hülle mit der Ausnehmung auf die Hülle gelegt und weiter verpackt. Preferably, the upper end of the shell has means for gripping the shell. This can be z. As a molded handle or handle, a drawstring or a recess in the material of the shell, which is shaped as a handle, be. The handle serves to be able to better wear the envelope when in the unfolded state as a container, for. B. for the wet pocket umbrella, is used. For the folded state of the sheath, the handle or the part of the sheath which comprises the recess can preferably also be folded in the direction of the longitudinal axis of the sheath. In use, the umbrella is advantageously placed only after folding the handle or the part of the shell with the recess on the case and packed further.
Bevorzugt ist das obere Ende der Hülle in Richtung der Längsachse des Grundformats der Hülle faltbar und das gefaltete obere Ende ist fixierbar. Dies verhindert, dass beim späteren Verbinden der Seitenpartien das obere Ende möglicherweise ungewollt unter dem bereits teilweise verpackten Taschenschirm hervor rutscht. Das obere Ende kann z. B. an den seitlichen Längsstreifen fixiert werden. Als Mittel zum Fixieren des oberen Endes eignet sich beispielsweise ein Klettverschluss, Knopf, z. B. Ösen-, Loch-, oder Druckknopf, Magnetverschluss, Reißverschluss oder ähnliches. Preferably, the upper end of the sheath is foldable in the direction of the longitudinal axis of the basic format of the sheath and the folded upper end is fixable. This prevents the upper end may accidentally slip under the already partially packed umbrella when later connecting the side panels. The upper end can be z. B. are fixed to the lateral longitudinal strips. As means for fixing the upper end, for example, a hook and loop fastener, button, z. B. eyelet, hole or push button, magnetic closure, zipper or the like.
Optional ist die Hülle in fünf Streifen unterteilbar, wobei der fünfte Streifen quer zu den Längsstreifen an dem dem ersten Querstreifen entgegengesetzten Ende angeordnet ist. Der fünfte Streifen kann ebenfalls in Richtung der Längsachse gefaltet werden und die Stabilität der Hülle im gefalteten Zustand im oberen Bereich verbessern. Durch den fünften Streifen verlängert sich die Hülle, so dass bei Verwendung als Behältnis, z. B. für den nassen Taschenschirm, mehr Platz in dem Behältnis vorhanden ist. Optionally, the sheath can be divided into five strips, the fifth strip being arranged transversely to the longitudinal strips at the end opposite the first transverse strip. The fifth strip can also be folded in the direction of the longitudinal axis and improve the stability of the envelope in the folded state in the upper region. By the fifth strip extends the shell, so that when used as a container, for. B. for the wet pocket umbrella, more space in the container is present.
Optional weist der fünfte Streifen Mittel zum Greifen der Hülle und/oder Befestigungsmittel und/oder zusätzliche Befestigungsmittel auf. In dem fünften Streifen kann beispielsweise die als Griff geformte Ausnehmung angeordnet sein. Dadurch, dass der fünfte Streifen in Richtung der Längsachse gefaltet werden kann, wird die Ausnehmung im Innern der gefalteten Hülle positioniert. Wenn der fünfte Querstreifen an einem Ende auf der Rückseite der Hülle einen ersten oder zweiten Teil eines der Befestigungsmittel aufweist und der dem Ende des fünften Querstreifens gegenüberliegende seitliche Längsstreifen auf der Rückseite der Hülle einen zweiten bzw. ersten Teil eines der Befestigungsmittel aufweist, stellt der fünfte Querstreifen ein weiteres Befestigungsmittel zum Verbinden der seitlichen Längsstreifen zur Verfügung. So kann der Taschenschirm zusätzlich im oberen Bereich der gefalteten Hülle fixiert werden. Dies ist vorteilhaft, wenn der Taschenschirm beispielsweise an einem daran befestigten Griffband getragen wird, damit die Hülle auch bei stärkeren Bewegungen nicht von dem Taschenschirm rutschen kann. Wenn zusätzliche Befestigungsmittel vorgesehen sind, kann damit beispielsweise der fünfte Streifen nach dem Falten fixiert werden, z. B. mit auf den Längsstreifen angeordneten korrespondierenden zusätzlichen Befestigungsmitteln. Optionally, the fifth strip has means for gripping the sheath and / or attachment means and / or additional attachment means. In the fifth strip may for example be arranged as a handle shaped recess. The fact that the fifth strip can be folded in the direction of the longitudinal axis, the recess is positioned inside the folded sheath. When the fifth tuck has a first or second part of one of the fasteners at one end on the back of the sleeve and the side longitudinal strip opposite the end of the fifth tuck has a second or first part of one of the fasteners on the back of the sleeve, the fifth one represents Cross strips another fastener for connecting the lateral longitudinal strips available. Thus, the pocket umbrella can be additionally fixed in the upper part of the folded shell. This is advantageous if the pocket umbrella is worn, for example, on a grip band fastened thereto, so that the shell can not slip off the pocket umbrella even with strong movements. If additional fastening means are provided, so that for example the fifth strip can be fixed after folding, z. B. with arranged on the longitudinal strips corresponding additional fastening means.
Der Vorteil der erfindungsgemäßen Hülle in einer besonders bevorzugten Ausführungsform, in der die Hülle doppellagig ausgebildet ist, liegt daher insbesondere darin, dass die Hülle sowohl zum Transport des zusammengefalteten trockenen Taschenschirms verwendet werden kann, nämlich dann, wenn sie gefaltet ist, als auch im ungefalteten Zustand als Behältnis für einen nassen Taschenschirm dient, den man verstauen möchte, um zu verhindern, dass der nasse Taschenschirm Kleidung oder Einkaufsutensilien durchnässt. Wenn man beispielsweise bei Regen unterwegs ist und in ein Geschäft oder Restaurant gehen möchte, kann man den nassen Schirm zuvor schließen und im nassen Zustand in das durch die auseinandergefaltete Hülle gebildete Behältnis legen. Dieses ist bevorzugt wasserdicht, so dass es mit dem Taschenschirm darin in die Handtasche oder Einkaufstasche gelegt werden kann, ohne dass die darin befindlichen Sachen durchnässt werden. Auf diese Weise kann man den Taschenschirm auch nicht so leicht vergessen und verhindert möglicherweise auch einen Diebstahl des Taschenschirms, da er nicht in einem Schirmständer am Eingang eines Geschäfts oder Restaurants abgelegt werden muss. The advantage of the casing according to the invention in a particularly preferred embodiment, in which the casing is double-layered, is therefore in particular that the casing can be used both for transporting the folded dry pocket umbrella, namely, when it is folded, as well as in the unfolded Condition as a container for a wet pocket umbrella that you want to stow, to prevent the wet umbrella from soaking clothes or groceries. For example, if you're out in the rain and you want to go to a store or restaurant, you can close the wet screen first and put it in the wet state in the container formed by the unfolded case. This is preferably waterproof, so that it can be placed in the pocket or tote bag with the umbrella without it, the things therein are soaked. In this way, one can not easily forget the pocket umbrella and may also prevent a theft of the pocket umbrella, since it does not have to be stored in an umbrella stand at the entrance of a shop or restaurant.
Die vorliegende Erfindung soll unter Bezugnahme auf ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel näher erläutert werden. Dazu zeigen The present invention will be explained in more detail with reference to a preferred embodiment. Show this
In
Das obere Ende
Im Bereich der seitlichen Längsstreifen
In
In
In
Sofern der in der gefalteten Hülle
In
In
Erst in dem in
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1010
- Hülle shell
- 1212
- längere Seite longer side
- 1414
- längere Seite longer side
- 1616
- kürzere Seite shorter side
- 1818
- kürzere Seite shorter side
- 2020
- linker seitlicher Längsstreifen left lateral longitudinal stripes
- 2222
- mittlerer Längsstreifen medium longitudinal stripes
- 2424
- rechter seitlicher Längsstreifen right lateral longitudinal stripes
- 2626
- oberes Ende top end
- 2828
- unteres Ende lower end
- 3030
- oberer Querstreifen upper horizontal strip
- 3232
- unterer Querstreifen lower horizontal strip
- 3434
- linke Seitenpartie left side part
- 3636
- rechte Seitenpartie right side part
- 3838
- Taschenschirm Taschenschirm
- 3939
- Längsachse longitudinal axis
- 4040
- Griff Handle
- 4242
- erstes Ende des unteren Querstreifens first end of the lower transverse strip
- 4444
- zweites Ende des unteren Querstreifens second end of the lower transverse strip
- 4646
- Vorderseite front
- 4848
- Rückseite back
- 5050
- Ende des oberen Querstreifens End of the upper cross stripe
- 5252
- erster Teil eines Befestigungsmittels first part of a fastener
- 5353
- erster Teil eines weiteren Befestigungsmittels first part of another fastener
- 5454
- zweiter Teil eines Befestigungsmittels second part of a fastener
- 5555
- Hülle shell
- 5656
- Henkel handle
- 5757
- zweiter Teil eines weiteren Befestigungsmittels second part of another fastener
- 5858
- Tragetasche carry bag
- 6060
- Band tape
- 6262
- Steg web
- 6363
- Öse eyelet
- 6464
- unteres Ende des Taschenschirms lower end of the pocket umbrella
- 6666
- oberes Ende des Taschenschirms upper end of the pocket umbrella
- 6868
- Breite des unteren Querstreifens Width of the lower cross stripe
- 6969
- Länge des unteren Querstreifens Length of the lower cross stripe
- 7070
- Gesamtlänge der Hülle Overall length of the shell
- 7171
- relative Gesamtlänge der Hülle relative total length of the shell
- 7272
- Spitze des Taschenschirms Tip of the pocket umbrella
- 7474
- Länge des Taschenschirms Length of the pocket umbrella
- 7676
- Griffband grip
- 7878
- Hülle shell
- 8080
- erster Teil eines zusätzlichen Befestigungsmittels first part of an additional fastening means
- 8282
- zweiter Teil eines zusätzlichen Befestigungsmittels second part of an additional fastening means
- 8484
- erster Teil eines Befestigungsmittels first part of a fastener
- 8686
- zweiter Teil eines Befestigungsmittels second part of a fastener
- 8888
- Reißverschluss zipper
- 9090
- Schiebergriffslide handle
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 29609960 U1 [0003] DE 29609960 U1 [0003]
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201220101256 DE202012101256U1 (en) | 2012-04-05 | 2012-04-05 | Case for a pocket umbrella |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201220101256 DE202012101256U1 (en) | 2012-04-05 | 2012-04-05 | Case for a pocket umbrella |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202012101256U1 true DE202012101256U1 (en) | 2013-04-09 |
Family
ID=48288224
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201220101256 Expired - Lifetime DE202012101256U1 (en) | 2012-04-05 | 2012-04-05 | Case for a pocket umbrella |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202012101256U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2798971A1 (en) * | 2013-04-29 | 2014-11-05 | Yotrio Group Co., Ltd. | Sheath for umbrellas |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29609960U1 (en) | 1996-06-05 | 1996-08-29 | Fett, Oswald, 56818 Klotten | Waterproof umbrella cover |
-
2012
- 2012-04-05 DE DE201220101256 patent/DE202012101256U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29609960U1 (en) | 1996-06-05 | 1996-08-29 | Fett, Oswald, 56818 Klotten | Waterproof umbrella cover |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2798971A1 (en) * | 2013-04-29 | 2014-11-05 | Yotrio Group Co., Ltd. | Sheath for umbrellas |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE517282C (en) | Collapsible handbag | |
DE202012101256U1 (en) | Case for a pocket umbrella | |
DE102014008202A1 (en) | Lockable container with carrying strap | |
EP2724637B1 (en) | Pocket for a collapsible umbrella | |
DE9301490U1 (en) | Shopping bag | |
DE202014003121U1 (en) | Multi-design and functional bag | |
DE29608656U1 (en) | Transport and / or protective packaging for bicycles | |
DE631413C (en) | Backpack convertible into a tent | |
DE202012104943U1 (en) | Bag for cargo bike | |
DE10225631B4 (en) | Protection and transport device for clothing | |
EP2067417A1 (en) | Holding belt, in particular lanyard | |
DE8910507U1 (en) | Device for collecting dog excrement | |
DE102008032620A1 (en) | Protective cover i.e. reciprocally opened flexible hose, for e.g. Christmas tree, has tearing-perforations arranged in predetermined axial distance to each other, and binding-tapes attached to tearing-perforations | |
DE29804440U1 (en) | Bags for cotton pads | |
WO2011141560A1 (en) | Bag | |
DE29616342U1 (en) | Transport and / or protective packaging for bicycles | |
DE102017105373B3 (en) | Modular pocket system | |
DE29608559U1 (en) | Bath towel | |
DE2303106B1 (en) | CARRY BAG | |
DE102022209159A1 (en) | carry bag | |
DE19847856C2 (en) | Protection device for strollers | |
DE202008000256U1 (en) | Shopping Bag | |
DE9406151U1 (en) | Universal bag | |
DE7838613U1 (en) | ||
DE202013104205U1 (en) | Garment or accessory from a zipper |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: WERNER & TEN BRINK - PATENTANWAELTE PARTNERSCH, DE Representative=s name: WERNER & TEN BRINK PATENTANWAELTE PARTNERSCHAF, DE |
|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20130529 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20150415 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |