DE202011104103U1 - Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält - Google Patents
Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält Download PDFInfo
- Publication number
- DE202011104103U1 DE202011104103U1 DE202011104103U DE202011104103U DE202011104103U1 DE 202011104103 U1 DE202011104103 U1 DE 202011104103U1 DE 202011104103 U DE202011104103 U DE 202011104103U DE 202011104103 U DE202011104103 U DE 202011104103U DE 202011104103 U1 DE202011104103 U1 DE 202011104103U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sausage
- red bull
- bratwurst
- addition
- contains red
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/60—Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
- A23L13/65—Sausages
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/40—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
- A23L13/42—Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/40—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
- A23L13/42—Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
- A23L13/428—Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
Abstract
Rostbratwurst, hergestellt aus einer Mischung aus Rindfleisch und Schweinefleisch mit Gewürzen als Feinbrät oder Grillwurst, dadurch gekennzeichnet, dass bei der Herstellung – bei Grillwurst mit ca. 3% Gewichtsanteil – bei Feinbrät mit ca. 6% Gewichtsanteil ”Red Bull” (Energie-Drink der Red Bull GmbH mit Sitz in Fuschl/Österreich) beigefügt wird.
Description
- Rostbratwurst wird aus einer Mischung aus Rindfleisch und Schweinefleisch als Feinbrät oder Grillwurst hergestellt und ist ein allgemein bekanntes und sehr beliebtes Nahrungsmittel. ”Red Bull”, das ebenfalls allgemein bekannte Produkt der Red Bull GmbH, Österreich, ist ein sehr belebendes und deshalb ebenfalls sehr beliebtes Nahrungsmittel.
- Die belebende Wirkung dieses Getränks wird der Rostbratwurst nicht zugeschrieben; das technische Problem besteht darin, den Geschmack der Rostbratwurst und dieses Getränks zu vereinen und die geschmackliche Wirkung der Rostbratwurst durch die geschmackliche Wirkung dieses Getränks und dessen belebende Wirkung zu ergänzen.
- Dieses Problem wird mit der nachfolgenden Rezeptur gelöst, indem bei Grillbratwurst 3%, bei Feinbrät 6% Gewichtsanteile ”Red Bull” der gewürzten Mischung aus Rindfleisch und Schweinefleisch beigemischt werden.
-
Claims (1)
- Rostbratwurst, hergestellt aus einer Mischung aus Rindfleisch und Schweinefleisch mit Gewürzen als Feinbrät oder Grillwurst, dadurch gekennzeichnet, dass bei der Herstellung – bei Grillwurst mit ca. 3% Gewichtsanteil – bei Feinbrät mit ca. 6% Gewichtsanteil ”Red Bull” (Energie-Drink der Red Bull GmbH mit Sitz in Fuschl/Österreich) beigefügt wird.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202011104103U DE202011104103U1 (de) | 2011-12-22 | 2011-12-22 | Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202011104103U DE202011104103U1 (de) | 2011-12-22 | 2011-12-22 | Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202011104103U1 true DE202011104103U1 (de) | 2012-02-28 |
Family
ID=45896203
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202011104103U Expired - Lifetime DE202011104103U1 (de) | 2011-12-22 | 2011-12-22 | Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202011104103U1 (de) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108185312A (zh) * | 2018-01-03 | 2018-06-22 | 岳阳市渔之源食品有限公司 | 一种柠檬红薯烤肠及其制备方法 |
-
2011
- 2011-12-22 DE DE202011104103U patent/DE202011104103U1/de not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108185312A (zh) * | 2018-01-03 | 2018-06-22 | 岳阳市渔之源食品有限公司 | 一种柠檬红薯烤肠及其制备方法 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1952704A3 (de) | Verfahren zur Herstellung von Wurstwaren | |
CN103349303A (zh) | 一种鱼肉酱的加工方法 | |
DE202011104103U1 (de) | Wurst, insbesondere Bratwurst, die neben den üblichen Zutaten auch Red Bull enthält | |
CN110679908A (zh) | 一种藤椒鱼酱料的配方及制作方法 | |
MX2017007350A (es) | Productos de tocino y metodos de elaboracion de los mismos. | |
KR101203769B1 (ko) | 동그랑땡 조성물 및 그 제조방법 | |
KR101207978B1 (ko) | 돼지족탕 제조방법 | |
US20030138550A1 (en) | Method for making a fish sausage | |
JP6946674B2 (ja) | 畜肉又は魚介風味増強剤 | |
CN106070533A (zh) | 一种蜜汁腌料及其制备方法 | |
JPS60262566A (ja) | ミンチ用ミツクススパイス | |
RU2474125C2 (ru) | Способ производства вареной куриной колбасы | |
Stucki et al. | Filling the Gap of Overfishing in LCIA: Eco-factors for Global Fish Resources | |
CN106036741A (zh) | 一种孜然腌料及其制备方法 | |
Remya et al. | Influence of hydrocolloids on oil absorption of fried tuna kebab | |
WO2018131027A1 (en) | Ground meat product | |
TWI304726B (de) | ||
JPS59183660A (ja) | 新規な練り合わせ食品 | |
DE202020001637U1 (de) | Kombinierte Grünkohl-Kochwurst | |
PH22017000902U1 (en) | Process of making cured penshells ( pinnidae) | |
JP2021061796A (ja) | フライ食品の下処理方法及びこれに使用するマリネートミックス | |
PH22018001200Y1 (en) | Bottled marinated green mussel | |
DE202010014053U1 (de) | Fleischprodukt | |
DE202018001249U1 (de) | Black GrillerHerstellung einer schwarzen Rostbratwurst | |
TH12471C3 (th) | หมูส้มสมุนไพรข้าวไรซ์เบอร์รี่ |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20120419 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A23L0001317000 Ipc: A23L0013600000 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |