Weltweit wächst das Interesse für die traditionellen Heilungsmethoden, die auf dem klassischen Ver
trauen zwischen Heiler und zu Heilendem basieren. Mit der nötigen psychosomatischen Unterstützung
verzeichnen diese in vielen speziellen Fällen größere therapeutische Fortschritte als die Schulmedizin.Interest in traditional healing methods based on classic ver
trust between healer and to be healed. With the necessary psychosomatic support
in many special cases, these record greater therapeutic advances than conventional medicine.
Hinzu kommt noch, daß die dabei verwendeten Heilmittel mit unserem Weltbild des wachsenden
Naturbewußtseins bestens harmonieren.Added to this is the fact that the remedies used with our world view of the growing
Harmonize nature consciousness perfectly.
Professor Thanh Kiem geht von der Vorstellung aus, daß viele akute und chronische Beschwerden auf
Nervleitungsstörungen zwischen Gehirn und den einzelnen Organen zurückzuführen sind. Die Ursa
chen dieser Störungen sind bei Engpässen der Nervenbahnen im Wirbelsäulenbereich zu suchen. Die
Entstehung dieser Engpässe kann vielerlei Grunde haben, z. B. Muskelverspannungen, Verschiebung
der Wirbelkörper, gewisse Fehlentwicklungen, usw. Hier setzt die Funktionstherapie an. Am sitzen
den Patienten mit dreidimensionalen Bewegungen, unter aktiver Mitwirkung des Patienten, werden
vom Therapeuten durch gezielte Griffe und Beobachtung der Schmerzreflexkontraktionen die kriti
schen Stellen ertastet, die Verspannungen gelöst, die eingeklemmten Nerven und Blutgefäße allmäh
lich befreit und folglich die daraus resultierenden Fehlfunktionen beseitigt.Professor Thanh Kiem starts from the idea that many acute and chronic complaints arise
Nerve conduction disorders between the brain and the individual organs can be attributed. The Ursa
These disorders can be found in the case of bottlenecks in the nerve pathways in the spinal area. The
These bottlenecks can arise for a variety of reasons. B. muscle tension, displacement
the vertebral body, certain undesirable developments, etc. This is where functional therapy comes in. Sitting
the patient with three-dimensional movements, with the active participation of the patient
from the therapist through targeted grips and observation of the pain reflex contractions
touched areas, relieved tension, gradually pinched nerves and blood vessels
Lich freed and consequently the resulting malfunction eliminated.
Die Thanh-Kiem Funktionstherapie erweist sich bei folgenden Beschwerden als besonders wirksam:
Schwindel, Fascialis Lähmung, Muskelverspannungen, Chronische Kopfschmerzen, Nacken- und
Schulterschmerzen, Körperliche Fehlentwicklungen, Rheumatische Beschwerden, Wirbelsäulener
krankungen, Bandscheibenvorfälle, Unfall-Spätfolgen, Lähmungen, Skoliose.Thanh-Kiem functional therapy is particularly effective for the following complaints:
Dizziness, fascialis paralysis, muscle tension, chronic headache, neck and
Shoulder pain, physical abnormalities, rheumatic complaints, spine
diseases, herniated discs, long-term consequences of the accident, paralysis, scoliosis.
Das Problem bei der Behandlung von Beschwerden und Erkrankungen ist, an die einzelnen Segmente
der Wirbelsäule heranzukommen. Das ist nur mit aktiver Mitarbeit des Patienten möglich. Daraus
ergibt sich das Grundprinzip der Therapie: Der Patient füllt vorgegebene Bewegungen aus und der
Therapeut unterstützt ihn dabei mit Maßnahmen, die nur er ausüben kann. Auf diese Weise wirken die
starken Eigenkräfte des Patienten und die von außen zugeführten sanften Kräfte des Therapeuten im
Sinne einer Aktivtherapie optimal zusammen.The problem with the treatment of complaints and illnesses is to the individual segments
the spine. This is only possible with the patient's active cooperation. Out of it
the basic principle of therapy results: the patient fills in predetermined movements and the
The therapist supports him with measures that only he can exercise. This is how they work
strong internal powers of the patient and the gentle external forces of the therapist in the
Optimal combination of active therapy.
Bei der Behandlung sitzt der Patient auf dem speziell für diese Therapie entwickelten Behandlungs
stuhl, der entfernt einem Schaukelpferd auf vier festen Beinen ähnelt. Der Therapeut steht hinter ihm.
Der Sitz hat hinten keine Lehne, damit Bewegungen in drei Dimensionen ungehindert möglich sind.
Er hat vorn einen Griff, damit sich der Patient in seiner "Reitstellung" nicht nur mit den Beinen, son
dern auch mit den Händen abstützen kann. Das vermittelt ihm mehr Sicherheit und verhindert eine
Verkrampfung der Muskulatur.During treatment, the patient sits on the treatment specially developed for this therapy
chair that remotely resembles a rocking horse on four solid legs. The therapist is behind him.
The seat has no backrest at the back, so that movements in three dimensions are possible without hindrance.
He has a handle in the front so that the patient in his "riding position" not only with his legs, but also
who can also support with their hands. This gives him more security and prevents one
Spasm of the muscles.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt und wird im folgenden näher
beschrieben.
An embodiment of the invention is shown in the drawing and will be described in more detail below
described.
Die eingezeichneten Maße entsprechen einem Behandlungsstuhl für die Behandlung eines Erwachse
nen mit durchschnittlichem Körperbau. Der Behandlungsstuhl kann angefertigt werden aus Holz oder
aus ähnlichen Materialien. Die festverschraubten und/oder verleimten Füße sorgen durch die leicht
abgespreizte Stellung für einen sicheren Stand des Behandlungsstuhles. Die Sitzfläche kann zwei
leichte Vertiefungen aufweisen, um sich den Formen des Gesäßes anzupassen. Der Griff wird in einer
bestimmten Höhe angebracht, so daß der Patient bequem mit ausgestreckten Händen sich daran fest
halten kann.The dimensions shown correspond to a treatment chair for the treatment of an adult
with an average physique. The treatment chair can be made of wood or
from similar materials. The firmly screwed and / or glued feet ensure the easy
spread position for a secure position of the treatment chair. The seat can be two
have slight depressions to adapt to the shape of the buttocks. The handle comes in one
certain height attached so that the patient can comfortably hold it with outstretched hands
can hold.