Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von aus
einer Trägerschicht und einem Oberbelag bestehenden Bodenbelägen,
die insbesondere im Sport- und Spielbereich eingesetzt sind.The invention relates to a method for producing from
a base layer and an existing floor covering,
which are used in particular in the sports and games area.
Es ist bekannt, z. B. Laufbahnen, Spielfelder, Spielflächen,
Kinderspielplätze und dergleichen mit Bodenbelägen zu versehen.
Diese Bodenbeläge werden wie nachfolgend beschrieben hergestellt
respektive verlegt. Auf einem durch Säubern, Entfetten usw.
vorbereiteten verklebefähigen Untergrund wird eine elastische
Trägerschicht aus gebundenen Gummifasern oder Granulaten (z. B.
Regupol) flüssig oder mittels Kleben aufgebracht. Auf diese
Elastikschicht wird eine den eigentlichen Lauf/Spielbelag
darstellende Deckschicht aufgetragen. Dies erfolgt durch
Aufbringen einer teigigen Masse, die auf der elastischen
Trägerschicht gleichmäßig verteilt wird und aushärtet. Das
Verkleben der Trägerschicht mit dem Untergrund ist hierbei
zwingend notwendig, um insbesondere temperaturbedingte
Verwerfungen der Deckschicht, z. B. durch intensive
Sonneneinstrahlung, zu verhindern.It is known e.g. B. running tracks, playing fields, playing fields,
Children's playgrounds and the like to be provided with floor coverings.
These floor coverings are manufactured as described below
respectively relocated. On one by cleaning, degreasing etc.
prepared adhesive surface becomes elastic
Carrier layer made of bonded rubber fibers or granules (e.g.
Regupol) applied liquid or by gluing. To this
Elastic layer becomes the actual running / playing surface
representative top layer applied. This is done by
Apply a doughy mass on the elastic
Carrier layer is evenly distributed and hardens. The
This is where the carrier layer is glued to the substrate
imperative, in particular to temperature-related
Warpage of the top layer, e.g. B. by intensive
To prevent sun exposure.
Diese bekannte Art der Verlegung bzw. Herstellung eines
Bodenbelages ist relativ teuer, denn es muß in vielen Fällen
erst ein entsprechender Untergrund geschaffen bzw. der vorhandene
Untergrund erneuert werden, um das Verlegen zu ermöglichen.
Weiterhin verursacht das arbeits- und zeitintensive Beseitigen
des alten Bodenbelages hohe Kosten. Der alte Bodenbelag und
eventuell auch der Untergrund müssen entsorgt werden, was
wiederum zu Kosten führt. Ein Recyclen des Bodenbelages ist
aufgrund der schlechten Trennung der verschiedenen Materialien
nur schwer oder überhaupt nicht möglich.This known way of laying or producing a
Flooring is relatively expensive because it has to in many cases
only an appropriate surface is created or the existing one
The subsurface must be renewed to allow laying.
Furthermore, this causes labor-intensive and time-consuming elimination
of the old flooring high cost. The old flooring and
possibly also the underground must be disposed of what
in turn leads to costs. Recycling of the flooring is
due to the poor separation of the different materials
difficult or impossible at all.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum
Herstellen bzw. Verlegen eines Bodenbelages und einen Bodenbelag
ohne die eingangs erwähnten Nachteile zu schaffen, der
insbesondere einfach zu verlegen und leicht austauschbar ist.The invention has for its object a method for
Manufacture or laying of a floor covering and a floor covering
without creating the disadvantages mentioned above, the
in particular, it is easy to install and easy to replace.
Diese Aufgabe wird mit einem Verfahren erfindungsgemäß dadurch
gelöst, daß auf dem zu beschichtenden Untergrund eine -
vorzugsweise vorgefertigte - elastische Trägerschicht ausgelegt
wird, dann darauf eine dimensionsstabile Einlage ausgebreitet
wird und danach der Oberbelag aufgetragen und verteilt wird.
Der Erfindung liegt die durch zahlreiche Versuche überraschend
bestätigte Erkenntnis zugrunde, daß sich ein erfindungsgemäß
aufgebauter Bodenbelag aufgrund der dimensionsstabilen
Zwischenlage verlegen läßt, ohne ihn mit dem Untergrund verkleben
zu müssen. Es wird kein gebundener, verklebefähiger Untergrund
benötigt. Der Bodenbelag kann einfach aufgerollt, entfernt und
an anderer Stelle wieder verlegt werden. Dadurch, daß keine
Teile des Untergrundes an dem erfindungsgemäß hergestellten
Bodenbelag anhaften können, gestaltet sich die Entsorgung
erheblich einfacher als bisher, und insbesondere wird auch das
Recycling wesentlich vereinfacht. Die für die Verlegung des
erfindungsgemäßen Bodenbelages aufzuwendenden Kosten sind um
mehr als die Hälfte geringer als bei bekannten verklebten
Bodenbelägen.This object is achieved with a method according to the invention
solved that on the surface to be coated a -
preferably prefabricated - elastic carrier layer
then a dimensionally stable insert is spread out on it
and then the top covering is applied and distributed.
The invention is surprising due to numerous experiments
confirmed knowledge that an invention
built flooring due to the dimensionally stable
Liner can be laid without sticking it to the surface
to have to. It does not become a bonded, adhesive surface
needed. The flooring can easily be rolled up, removed and
to be relocated elsewhere. Because none
Parts of the substrate on the manufactured according to the invention
Disposal can adhere to the flooring
considerably easier than before, and in particular that will also be
Recycling much easier. The for the laying of the
Flooring costs according to the invention are around
more than half less than known glued
Floor coverings.
Bei einem erfindungsgemäß hergestellten Bodenbelag sind die
Trägerschicht und der Oberbelag über eine dimensionsstabile
Einlage miteinander verbunden. Die zwischen den beiden Schichten
angeordnete dimensionsstabile Einlage sorgt dafür, daß es zu
einer innigen Verbindung zwischen dem Oberbelag, welcher
vorteilhaft aus Polyurethan (PUR) besteht, der dimensionsstabilen
Einlage und der Trägerschicht kommt.In the case of a floor covering produced according to the invention, the
Backing layer and the top covering over a dimensionally stable
Interlining connected. The one between the two layers
Arranged dimensionally stable insert ensures that it is too
an intimate connection between the top covering, which
advantageously consists of polyurethane (PUR), the dimensionally stable
Insert and the backing comes.
Ein fester Verbund der vorgenannten Schichten läßt sich auch
dann erreichen, wenn dimensionsstabile Einlagen zur Anwendung
kommen, die einen größeren Durchlaß des Polyurethanmaterials
erlauben, als alternativ und vorteilhaft einzusetzende
Textilbahnen oder -flächen (vorzugsweise Glas- oder
Polyestergewebe), die gleichwohl eine ausreichende
Durchlässigkeit besitzen. Neben den textilen Einlagen eignen
sich weiterhin Drahtgeflechte, Gitter aus Streckmetall sowie
Faserarmierungen, z. B. Glasfasergeflechte. Auch für den Oberbelag
sind neben PUR andere Kunststoffe verwendbar; sie müssen nur
mit der Trägerschicht unter Einschluß der dimensionsstabilen
Einlage verbindbar sein. Die Dicke der einzelnen Schichten bzw.
der Einlage ist hierbei weitgehend variabel.A firm bond of the aforementioned layers can also be
then when dimensionally stable insoles are used
come that a larger passage of the polyurethane material
allow to be used as an alternative and advantageous
Textile webs or surfaces (preferably glass or
Polyester fabric), which is nevertheless adequate
Have permeability. Suitable in addition to the textile inserts
wire mesh, mesh made of expanded metal as well
Fiber reinforcements, e.g. B. fiberglass braids. Also for the top covering
other plastics can be used in addition to PUR; you just have to
with the support layer including the dimensionally stable
Insert can be connected. The thickness of the individual layers or
the deposit is largely variable.
In zahlreichen Versuchen hat sich bestätigt, daß durch die
dimensionsstabile Einlage eine Längung oder Verwerfung des
Bodenbelages unterbunden wird, und auch bei
Temperaturschwankungen werden größere Längenausdehnungen
verhindert, so daß keine Blasen in der Laufbahn entstehen können.
Die Einlage nimmt die durch temperaturbedingte Längungen oder
Schrumpfungen entstandenen Kräfte auf, so daß der Bodenbelag
stets formstabil bleibt.Numerous experiments have confirmed that the
dimensionally stable insert an elongation or distortion of the
Flooring is prevented, and also at
Fluctuations in temperature become larger linear expansions
prevented so that no bubbles can form in the career.
The insert takes the due to temperature-related elongations or
Shrinkage forces arise, so that the flooring
always remains dimensionally stable.
Für den neuartigen Bodenbelag sind noch andere Anwendungsfälle
als die eingangs genannten denkbar. So kann der Belag z. B.
für die Abdeckung von Flachdächern eingesetzt werden.There are other applications for the new type of flooring
conceivable as the aforementioned. So the covering z. B.
can be used to cover flat roofs.
Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich
aus den Ansprüchen und der nachfolgenden Beschreibung, in der
ein in der Zeichnung schematisch dargestelltes
Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung näher
erläutert ist.Further details and advantages of the invention emerge
from the claims and the following description, in which
a schematically shown in the drawing
Embodiment of the subject of the invention closer
is explained.
Die einzige Figur zeigt einen Schnitt durch einen Bodenbelag
1. Der Bodenbelag 1 besteht aus einer elastischen Trägerschicht
2, einer Einlage 3 und dem Oberbelag 4.The single figure shows a section through a floor covering 1 . The floor covering 1 consists of an elastic carrier layer 2 , an insert 3 and the top covering 4 .
Im folgenden wird die Herstellung und Verlegung des Bodenbelages
1 näher erläutert. Die elastische Trägerschicht 2 wird auf dem
zu beschichtenden Untergrund 5 ausgelegt. Auf der Trägerschicht
2 wird dann die Einlage 3 ausgebreitet, die aus einem
dimensionsstabilen Material besteht, vorzugsweise Textilbahnen
oder -flächen. Es lassen sich aber auch andere dimensionsstabile
Einlagen 3 verwenden, z. B. Drahtgeflechte, Gitter aus
Streckmetall, Faserarmierungen. Der Oberbelag 4 wird als teigige
Kunststoffmasse auf die dimensionsstabile Einlage 3 aufgetragen
und auf dieser verteilt. Die Kunststoffmasse durchdringt dabei
die Einlage 3 so daß sich nach der Aushärtung der Kunststoffmasse
eine innige Verbindung zwischen dem Oberbelag 4, der Einlage
3 und der Trägerschicht 2 ergibt, was - lediglich zur
Veranschauung und stark überbetont - durch die wellenförmigen
Linien 6 verdeutlicht ist. Die dimensionsstabile Einlage 3 nimmt
z. B. durch temperaturbedingte Längungen oder Schrumpfungen
entstehende Kräfte auf, so daß der gesamte Bodenbelag 1
formstabil bleibt und daher nicht mit dem Boden 5 verklebt werden
muß.The manufacture and laying of the floor covering 1 is explained in more detail below. The elastic carrier layer 2 is laid out on the substrate 5 to be coated. The insert 3 , which consists of a dimensionally stable material, preferably textile webs or surfaces, is then spread on the carrier layer 2 . However, other dimensionally stable inserts 3 can also be used, e.g. B. wire mesh, mesh made of expanded metal, fiber reinforcements. The top covering 4 is applied as a pasty plastic mass to the dimensionally stable insert 3 and distributed thereon. The plastic mass penetrates the insert 3 so that after the hardening of the plastic mass there is an intimate connection between the top covering 4 , the insert 3 and the carrier layer 2 , which - only for illustration and strongly overemphasized - is illustrated by the wavy lines 6 . The dimensionally stable insert 3 takes z. B. due to temperature-related elongations or shrinkage forces, so that the entire floor covering 1 remains dimensionally stable and therefore does not have to be glued to the floor 5 .