DE1953052U - CLAMP VALVE. - Google Patents

CLAMP VALVE.

Info

Publication number
DE1953052U
DE1953052U DE1966R0033821 DER0033821U DE1953052U DE 1953052 U DE1953052 U DE 1953052U DE 1966R0033821 DE1966R0033821 DE 1966R0033821 DE R0033821 U DER0033821 U DE R0033821U DE 1953052 U DE1953052 U DE 1953052U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
housing
spindle
seal
slide
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1966R0033821
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
REHBEIN GEB
Original Assignee
REHBEIN GEB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by REHBEIN GEB filed Critical REHBEIN GEB
Priority to DE1966R0033821 priority Critical patent/DE1953052U/en
Publication of DE1953052U publication Critical patent/DE1953052U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Lift Valve (AREA)

Description

Firma Gebr. R e h b e i η in RemscheidCompany Gebr. R e h b e i η in Remscheid

Änbohrschellenventil.Tapping clamp valve.

Die Neuerung bezieht sich auf ein Anbohrschellenventil , insbesondere für die Erdgasversorgung , welches jedoch auch für die Wasser- und Stadtgasversorgung geeignet ist.The innovation relates to a tapping clamp valve, especially for the natural gas supply, which, however, is also suitable for the water and town gas supply.

Die Umstellung der Versorgung von Stadtgas auf Erdgas stellt die Armaturenindustrie vor mannigfaltige neu zu lösenden Aufgaben^ Insbesondere müssen die Abzweig- und Anschlussarmaturen, welche sowohl auf der Haupttransportleitung mit grossem Druck als auch an der entlegensten Kleinverbraucherstelle mit geringem Druck Verwendung finden, neben der unbedingten Dichtheit eine vollkommene Sicherheit und Dauerhaftigkeit gewährleisten. The switch to supply from town gas to natural gas poses a number of challenges for the fittings industry New tasks to be solved ^ In particular, the branch and connection fittings, which both on the main transport line with great pressure as well as at the most remote small consumer point with low pressure Find use, in addition to the absolute tightness, ensure complete safety and durability.

Sollte bei der Stadtgasversorgung eine Absperrung vorgenommen werden, dann erfolgte diese mittels eines Absperrhahnes. Bei der Erdgasversorgung soll an jeder Abzweig- oder Versorgungsstelle die Absperrung durch eine Ventilanbohrschelle erfolgen.If the town gas supply was to be shut off, this was done by means of a stopcock. In the case of natural gas supply, there should be a shut-off at every branch or supply point by means of a valve saddle.

Die Neuerung erstrebt im wesentlichen die Schaffung eines, insbesondere für die Erdgasversorgung geeigneten Anbohrschellenventils, welches durch eine gegen Inkrustierungen geschützte Ausbildung dauerhaft ist und eine besonders sichere, auch gegen Erdgas wirksame, und beständige Dichtung aufweist.The innovation essentially seeks to create one, especially for the supply of natural gas suitable tapping clamp valve, which is permanently protected by a training that is protected against incrustations and has a particularly safe seal that is also effective against natural gas and has a permanent seal.

Nach der Neuerung bestehen vornehmlich zur Lösung dieser Aufgabe der in dem Ventilgehäuse angeordnete Schieber und dessen Dichtkegel aus Kunststoff mit einerAccording to the innovation, there are primarily those arranged in the valve housing to solve this problem Slide and its sealing cone made of plastic with a

ein Innengewinde für die Ventilspindel aufweisenden Büchse aus rostfreiem Metall zur Verstärkung und weist die Metallbüchse im Dichtkegel des Schiebers eine Druckplatte auf.an internal thread for the valve spindle having a sleeve made of stainless metal for reinforcement and has the metal sleeve in the sealing cone of the slide on a pressure plate.

Durch die Verwendung von Kunststoff bei der Bildung des Schiebers und dessen Dichtkegel ergibt sich eine Sicherung gegen Inkrustierungen, wobei gleichzeitig der Schieber durch die innere rostfreie Metallbüchse die Notwendige Festigkeit auch für den Angriff der Ventilspindel über das Innengewinde erhält, so dass solche Dichtungsdrücke über den Ventilkegel ausgeübt werden können, die eine unbedingte Dichtheit gewährleisten.The use of plastic in the formation of the slide and its sealing cone results a protection against incrustations, whereby at the same time the slide by the inner rustproof Metal sleeve also has the necessary strength for the valve spindle to attack via the internal thread so that such sealing pressures can be exerted over the valve cone that ensure absolute tightness.

Zweekmässig sind in dem von der Spindel durchgriffenen Gehäuseteil eine im wesentlichen gegen die Spindel und eine im wesentlichen gegen die Innenwand des durchgriffenen Gehäusedurchlasses wirkende Dichtung übereinander und auf der Seite des Diehtkegels am Gehäuse eine Dichtung vorgesehen, gegen welch* letztere der zurückgezogene Dichtkegel bei geöffnetem Ventil anliegt.For the purpose of this, there are essentially one in the housing part through which the spindle extends against the spindle and one essentially against the inner wall of the penetrated housing passage Acting seal on top of each other and a seal is provided on the side of the die cone on the housing, against which * the retracted sealing cone rests when the valve is open.

Auf diese Weise wird gewissermassen eine Dreifachdichtung für das Ventil geschaffen, die es sicherstellt, dass die Dichtheit des Ventils stets gegeben ist und dem Auftreten von Krieehwegen vorbeugt. In this way, a triple seal is created for the valve, so to speak, that it ensures that the valve is always sealed and prevents creeping paths from occurring.

Die doppelte Dichtung am Austritt der Spindel aus dem Gehäuse kann aus zwei Rundschnurringen mit zwischenliegender, auf beiden Seiten gleichlaufend kegeliger Druckplatte bestehen. Die Druckplatte drückt den einen Sehnurring gegen die Innenwand der Durchtrittsöffnung der Ventilspindel und den anderen Sehnurring gegen die Ventilspindel.The double seal at the exit of the spindle from the housing can be made up of two O-rings there are intermediate, conical pressure plates running at the same time on both sides. The printing plate presses one of the tendon ring against the inner wall of the passage opening of the valve spindle and the another tendon ring against the valve spindle.

Zum Anziehen und Festlegen der Doppeldichtung ist zweekmässig von der Aussenseite eine nach dem Gehäuseinneren zu konische Büchse in die Durch-To tighten and fix the double seal, there is a two-way direction from the outside the inside of the housing conical bushing into the

trittsoffnung für die Spindel eingepresst.Pressed in for the spindle.

Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Neuerung durch die Wiedergabe des für die Neuerung wesentlichen Teils eines Anbohrsohellenventils im Längsschnitt.The drawing illustrates an embodiment the innovation by reproducing the part of a tapping hole valve that is essential for the innovation in longitudinal section.

In dem Gehäuse 1 des Ventils, welches als stopfbüchsenloses Freiflussventil ausgebildet ist, ist der Schieber 2 aus Kunststoff vorgesehen, dessen Dichtkegel mit 3 bezeichnet ist. Der Schieber enthält in seinem Inneren eine Büchse 5 aus rostfreiem Metall mit Innengewinde für die Ventilspindel 7· In dem Dichtkegel 3 befindet sich die Druckplatte 6, welche an der Metallbüchse 5 vorgesehen ist.In the housing 1 of the valve, which is designed as a free-flow valve without a stuffing box, the slide 2 made of plastic is provided, the sealing cone of which is denoted by 3. The slide contains in its interior a sleeve 5 made of rustproof metal with an internal thread for the valve spindle 7 The pressure plate 6, which is provided on the metal sleeve 5, is located in the sealing cone 3.

Oberhalb des Dichtkegels ist am unteren Teil des Gehäuses 1 eine Aussparung zur Aufnahme der Dichtscheibe 4 aus synthetischem Spezialkautsch.uk (Perbunan, eingetragenes Warenzeichen der Farbenfabriken Bayer). Bei geöffnetem Ventil liegt der Dichtkegel 3 ge"gen die Dichtscheibe 4 an, so dass das Gehäuse auf dieser Seite dicht geschlossen ist.Above the sealing cone, on the lower part of the housing 1, there is a recess for receiving it of the sealing washer 4 made of synthetic special rubber (Perbunan, registered trademark of the paint factories Bayer). When the valve is open, the sealing cone 3 lies against the sealing washer 4, so that the Housing on this side is tightly closed.

Die Ventilspindel 7 ist bei 13 drehbar gelagert. Gegen axiales Verschieben ist sie durch die Schlitzmutter 8 aus Messing gesichert. Oberhalb der Sicherung gegen axiales Verschieben ist am Durchtritt der Ventilspindel durch das Gehäuse eine Dichtkammer 9 durch eine entsprechende Ausnehmung gebildet. In der Dichtkammer 9 sind zwei Rundschnurringe 10 aus synthetischem Spezialkautschuk (Perbunan, eingetragenes Warenzeichen der Farbenfabriken Bayer), von denen der eine gegen die Wand der Ausnehmung und der andere gegen die Spindel als Dichtung wirkt. Zwischen den beiden Rundschnürringen ist eine auf beiden Seiten gleichlaufend kegelige Druckplatte 11 angeordnet. Zum Anziehen und Festlegen der Dichtung ist in die Ausnehmung bzw. Dichtkammer die konische Büchse 12 aus Messing eingepresst.The valve spindle 7 is rotatably mounted at 13. Against axial displacement, it is through the slotted nut 8 made of brass secured. Above the safeguard against axial displacement is on If the valve spindle passes through the housing, a sealing chamber 9 through a corresponding recess educated. In the sealing chamber 9 are two O-rings 10 made of synthetic special rubber (Perbunan, registered trademark of the paint factories Bayer), one of which against the wall of the recess and the other acts as a seal against the spindle. Between the two O-rings is one on either side converging conical pressure plate 11 is arranged. To tighten and fix the seal is in the recess or sealing chamber, the conical sleeve 12 made of brass is pressed in.

Claims (4)

Schutzansprüche.Protection claims. 1. Anbohrsehellenventil für die Wasserversorgung, Stadtgasversorgung und insbesondere für die Erdgasversorgung, dadurch gekennzeichnet, dass der in dem Ventilgehäuse (l) angeordnete Schieber (2) aus Kunststoff mit einer ein Innengewinde für die Ventilspindel (7) aufweisenden Büchse (5) aus nicht rostendem Metall zur Verstärkung besteht und die Metallbüchse eine Druckplatte (6) im Dichtkegel (3) des Schiebers aufweist. ' "1. Tapping bell valve for the water supply, City gas supply and in particular for the supply of natural gas, characterized in that the slide (2) arranged in the valve housing (l) made of plastic with a sleeve (5) having an internal thread for the valve spindle (7) rusting metal for reinforcement and the metal sleeve has a pressure plate (6) in the sealing cone (3) of the slide. '" 2. Anbohrsehellenventil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in dem von der Ventilspindel (7) durchgriffenen Gehäuseteil eine im wesentlichen gegen die Spindel (7) und eine im wesentlichen gegen die Innenwand des durchgriffenen Gehäusedurehlasses wirkende Dichtung (lO) übereinander und auf der Seite des Diehtkegels (3) des Schiebers (2) am Gehäuse eine Dichtung (4) vorgesehen sind^ gegen welch* letztere der zurückgezogene Dichtkegel (3)"bei geöffnetem Ventil anliegt.2. Tapping shaft valve according to claim 1, characterized in that in that of the valve spindle (7) penetrated housing part one essentially against the spindle (7) and one in the essentially against the inner wall of the penetrated housing drainage seal (10) one above the other and a seal (4) is provided on the housing on the side of the die cone (3) of the slide (2) are ^ against which * the latter is the withdrawn Sealing cone (3) "is in contact with the valve open. 3. Anbohrsehellenventil nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die doppelte Dichtung am Austritt der Spindel (7) aus dem Gehäuse (l) aus zwei Rundschnurringen '('1O1)1 mit zwischenliegender auf beiden Seiten gleichlaufend kegeliger Druckplatte (ll) besteht.3. Tapping shaft valve according to claim 2, characterized in that the double seal at the exit of the spindle (7) from the housing (l) consists of two O-rings '(' 1O 1 ) 1 with an intermediate conical pressure plate (ll) on both sides. 4. Anbohrschellenventil nach Anspruch 3* dadurch gekennzeichnet, dass zum Anziehen und Pestlegen der Doppeldichtung von der Aussenseite eine nach dem Gehäuseinneren zu konische Büchse (12) in den Gehäusedurchlass eingepresst ist.4. tapping clamp valve according to claim 3 * characterized in that one for tightening and plaguing the double seal from the outside after the inside of the housing, the conical bushing (12) is pressed into the housing passage.
DE1966R0033821 1966-10-29 1966-10-29 CLAMP VALVE. Expired DE1953052U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1966R0033821 DE1953052U (en) 1966-10-29 1966-10-29 CLAMP VALVE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1966R0033821 DE1953052U (en) 1966-10-29 1966-10-29 CLAMP VALVE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1953052U true DE1953052U (en) 1967-01-05

Family

ID=33370792

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1966R0033821 Expired DE1953052U (en) 1966-10-29 1966-10-29 CLAMP VALVE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1953052U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2937237A1 (en) * 1979-09-14 1981-03-19 Voith Getriebe Kg, 7920 Heidenheim Elastic disc coupling - with mechanical and hydraulic springing
DE19710077A1 (en) * 1997-03-12 1998-09-17 Teg Mbh Seal for rotating water tap

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2937237A1 (en) * 1979-09-14 1981-03-19 Voith Getriebe Kg, 7920 Heidenheim Elastic disc coupling - with mechanical and hydraulic springing
DE19710077A1 (en) * 1997-03-12 1998-09-17 Teg Mbh Seal for rotating water tap

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1953052U (en) CLAMP VALVE.
DE508311C (en) Connection piece for compressed air lines u. Like. For connecting compressed air tools
DE353900C (en) Rooster with a cylindrical plug
DE524598C (en) Valve
DE518306C (en) Hose connection with union nut and conical nozzle
CH152669A (en) Glandless valve.
DE8004466U1 (en) Device for water distribution, in particular for heating systems
DE1459539A1 (en) Underground hydrant
AT340326B (en) ABOVE FLOOR HYDRANT
DE1906785A1 (en) Watertight and elastic system for guiding pipes through concrete walls
AT134911B (en) Drain cock without a stuffing box.
AT209882B (en) Pressure regulator connection screw connection
AT236720B (en) High pressure valve
DE379482C (en) Metal mortar socket
DE959071C (en) Rotary valve with revision closure
AT230808B (en) Underground hydrant
DE1198632B (en) Backflow preventer
DE960058C (en) Hydraulically operated control device, in particular for steering an aircraft nose wheel
DE7409880U (en) Screw plugs for closing threaded holes in the jacket of pipelines
CH568518A5 (en) Thrust-proof socket pipe coupling - has threaded sleeve and thrust flange with split threaded ring between
DE1148423B (en) Repair closure for the shut-off means of water pipes and like
DE1086096B (en) Valve
DE1945035U (en) VALVE FOR INFLATABLE HOLLOW BODY.
DE1861782U (en) TAPPING CLIP WITH SHUT-OFF VALVE AND AUXILIARY FLAP.
DE1866132U (en) FLANGE CONNECTION.