DE1938257U - MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL. - Google Patents

MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL.

Info

Publication number
DE1938257U
DE1938257U DE1965R0031010 DER0031010U DE1938257U DE 1938257 U DE1938257 U DE 1938257U DE 1965R0031010 DE1965R0031010 DE 1965R0031010 DE R0031010 U DER0031010 U DE R0031010U DE 1938257 U DE1938257 U DE 1938257U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insulation board
moisture
plate
insulation
openings
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1965R0031010
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SCHILDKROET AG
Original Assignee
SCHILDKROET AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SCHILDKROET AG filed Critical SCHILDKROET AG
Priority to DE1965R0031010 priority Critical patent/DE1938257U/en
Publication of DE1938257U publication Critical patent/DE1938257U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Description

Ludwigshafen/Rh., 14.2.1966 P 408? S1AlLudwigshafen / Rh., February 14, 1966 P 408? S 1 Al

Rheinische Gummi- undRhenish rubber and

Celluloid-FabrikCelluloid Factory

Mannheim-NeckarauMannheim-Neckarau

Gummistraße 8Gummistrasse 8

Vertreter:Representative:

PatentanwaltPatent attorney

Dipl.-Ing. Adolf H. Fischer
Ludwigshafen/Rhein
Richard-Wagner-Straße 22
Dipl.-Ing. Adolf H. Fischer
Ludwigshafen / Rhine
Richard-Wagner-Strasse 22

Feuchtigkeitsdurchlässige DämmplatteMoisture-permeable insulation board

Die Erfindung bezieht sich auf eine feuchtigkeitsdurchlässige Dämmplatte und besteht vor allen Dingen darin, daß die aus Kork, Kunstharzen in fester oder aufgeschäumter Form und ähnlichen Werkstoffen bestehende Platte mit ziüilreichen, in einer Richtung sich kegelig verengenden und die Platte ganz durchsetzenden Öffnungen versehen ist.The invention relates to a moisture-permeable Insulation board and consists above all in the fact that the cork, synthetic resins in solid Or foamed form and similar materials existing plate with extensive, in one direction conically narrowing and the plate is provided completely penetrating openings.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, daß die Dämmplatte in Verbindung mit anderen Werkstoffen als Sandwichplatte ausgebildet ist, die zum Herstellen von Wänden dient, wobei zwischen zwei Betonschichten eine Dämmplatte im festen Verbund mit den Betonschichten vorgesehen ist, die aus Kork, Kunststoff, Schaumstoff oder ähnlichen Werkstoffen besteht und mit zahlreichen in einer Richtung sich kegelig verengenden und die Platte ganz durchsetzenden Öffnungen ausgestattet ist.Another advantageous embodiment of the invention is that the insulation board in connection is designed as a sandwich panel with other materials, which is used to create walls, whereby between two concrete layers an insulation board is firmly bonded to the concrete layers is provided, which consists of cork, plastic, foam or similar materials and with numerous conically narrowing openings in one direction and completely penetrating the plate Is provided.

-2--2-

— 2 —- 2 -

Die vorstehend gekennzeichneten Dämmplatten werden vorteilhaft zum Herstellen eines Flachdaches verwendet, wobei man dann so vorgeht, daß auf die Betondecke, ggf. unter Zwischenschalten einer Dampfdruckausgleichsschicht, eine Dämmplatte, deren kegelige Öffnungen sich von unten nach oben verengen, aufgebracht wird, worauf, unter Belassung eines Luftraumes, eine von Sparren getragene Schalung aufgesetzt wird, oder zwischen Schalung und Dämmplatte ebenfalls eine Dampfdruckausgleichsschicht aufgebracht wird. Dabei können als Schalung eine Holzschalung, Betonplatten, Gasbetonplatten oder Fertigdecken verwendet werden. Man kann nach einem weiteren Vorschlag auch so vorgehen, daß dort, wo eine Dampfdruckausgleichsschicht auf die Dämmplatte aufgebracht wird, oberhalb der Ausgleichsschicht Kunststoffdachbeläge oder Dachpappen als Dachhaut Hufgelegt werden.The insulation boards identified above are used advantageously for the production of a flat roof, in which case one proceeds in such a way that on the concrete ceiling, possibly with the interposition of a vapor pressure equalization layer, an insulation board, whose conical openings narrow from bottom to top, is applied, whereupon, leaving it an air space, a formwork carried by rafters is placed, or between the formwork and A vapor pressure equalization layer is also applied to the insulation board. It can be used as formwork Wooden formwork, concrete slabs, aerated concrete slabs or prefabricated ceilings can be used. One can look for one Another suggestion also proceed in such a way that where there is a vapor pressure equalization layer on the insulation board is applied, above the leveling layer, plastic roofing or roofing felt as a roof membrane To be hoofed.

Im Bauwesen wird seit Jahren sehr stark dazu übergegangen, Bauwerke aus einzelnen, vorgefertigten Bauplatten, sogenannte Sandwich-Platten, herzustellen und auch hier kann man die erfindungsgemäße Dämmplatte mit großem Erfolg zur Lösung der Aufgabe, die Feuchtigkeit aus einem Bauwerk nach außen abzuleiten, verwenden.In the construction industry, there has been a strong transition to building structures from individual, prefabricated structures for years Building panels, so-called sandwich panels, and here you can also use the inventive Insulation board with great success for solving the task of diverting moisture from a building to the outside, use.

Es sind Dämmplatten der verschiedensten Art und für die verschiedensten Zwecke schon lange bekannt, aber alle diese Dämmplatten haben dieThere are insulation boards of various types and for various purposes known for a long time, but all of these insulation boards have the

— 3 —- 3 -

— 3—- 3—

Eigenschaft, daß sie als eine Art Dampf "bremse wirken, das heißt also, daß sie Feuchtigkeit, gleichgültig, ob diese als Dunst oder als Dampf auftritt, nicht hindurchlassen. Gerade diese so wichtige Eigenschaft weist jedoch die erfindungsgemäße Dämmplatte auf und zwar dadurch, ciaß eine aus Kork, Kunststoff, Schaumstoff oder ähnlichen Werkstoffen bestehende Platte mitProperty that it acts as a kind of steam brake act, that is to say, that they have moisture, regardless of whether this is as haze or as Steam occurs, do not let through. However, it is precisely this very important property that the insulation board according to the invention, namely one made of cork, plastic, foam or Similar materials existing plate with

/ zahlreichen, in einer Richtung sich kegelig ver/ numerous, conically ver in one direction

engenden und die Platte ganz durchsetzenden Öffnungen versehen ist.narrow and the plate completely penetrating openings is provided.

Im Inneren von Gebäuden ist stets mit einem gewissen Feuchtigkeitsgehalt zu rechnen, der je nachdem, ob es sich um Wohngebäude, Gebäude, die Arbeitsräume aufnehmen oder um irgendwelche Fabrikräume handelt, verschieden hoch ist. Überall dort, wo der Feuchtigkeitsgehalt in den Innenräumen bis etwa 70 σansteigt, wird man zur Ableitung ,bei Verwendung eines Flachdaches,stets ein zweischaiiges Dach verwenden, wobei manIn the interior of buildings, a certain moisture content must always be expected, which varies depending on whether it is residential buildings, buildings that accommodate work rooms or any factory rooms. Wherever the moisture content in the interior rises to around 70 σ / Ό , a double-shed roof will always be used for drainage when using a flat roof

ψ als V/armedämmung Schichten von Mineralsteinwolle ψ Layers of mineral rock wool as insulation

vorsieht. Diese Lagen von Mineralsteinwolle müssen meist in einer Dicke von etwa zehn Zentimeter verlegt werden, weil sich nach verhältnismäßig kurzer Zeit das obere Drittel dieser Schicht mit Feuchtigkeit so weit anreichert, daß es als Dämmschicht ausfällt.provides. These layers of mineral rock wool usually have to be about ten centimeters thick be relocated because after a relatively short time the upper third of this layer Enriched with moisture so far that it fails as an insulating layer.

Man hat noch versucht, feste Dämmplatten aus Kork,, Kunststoffen, aufgeschäumten Kunstharzen und ähnlichen Werkstoffen su -verwenden», doch sind diese Versuche alle fehlgeschlagen, weil die anfallende Feuchtigkeit durch diese Dämraplatten, die als eine Art Dampfbremse wirken,, nicht hindurchtreten kam.Attempts have been made to make solid cork insulation panels, Plastics, foamed synthetic resins and the like Materials su -use », but these attempts are all failed because the resulting moisture through these insulation panels, which act as a kind of vapor barrier, did not come through.

!Trotz der Nachteile, die die Mineralsteinwolle mit sich bringt, weil sie nach einem gewissen Zeitraum zerbricht und gerfällt und nicht mehr die notwendigen feuchtigkeitsleitenden Eigenschaften aufweist, mußte man doch immer wieder dasu greifen, weil eben nicht nur die anfallende Benutzungsfeuchtigkeit dadurch mach außen geleitet wurde, sondern auch die in einem leubau noch vorhandene Baufeuchtigkeit zügig an die zweite Schale eines solchen Flachdaches abgegeben und durch die vorhandene Entlüftung abgeführt wurde,! Despite the disadvantages that the mineral rock wool has because it breaks after a certain period of time and fallen and no longer the necessary moisture-wicking Has properties, one had to take hold of that again and again, because not only the resulting one Moisture in use was thereby channeled outside, but also that which was still present in a leeward building Building moisture is quickly transferred to the second shell of such a flat roof and through the existing one Vent has been discharged,

Mit der erfindungsgemäßen Dämmplatte.sind nun alle diese lachteile ausgeschaltet,;denn- diese festen Dämmplatten, die aus den verschiedensten Werkstoffen "bestehen können^ stellen durch die sahlr©ichen9 sich nach außen hin kegelig verengenden durchgehenden öffnungen in der Platte sahireiche kaminartige Entlüftungen dar9 durch -die ungehindert die Benutzungsfeuchte t als auch die etwa bei einem Heutoau noch vorhandene Baufeuchte nach außen entweichen kann.With the Dämmplatte.sind according to the invention, all these laughable parts are now switched off ; because these solid insulation panels, which can be made of a wide variety of materials, represent through the sahlr © ichen 9 conical openings in the panel that narrow conically to the outside 9 through -that unhindered the moisture in use t as well as the approximately at building moisture that is still present in a Heutoau can escape to the outside.

Diese besondere und vorteilhafte Eigenschaft ausnützend, kann man mit Hilfe der erfindungsgemäßen DämsaplattenThis special and advantageous property can be exploited with the help of the damsa plates according to the invention

5 -■5 - ■

nicht nur die Entlüftung· von Flachdächern,, bondern auch von Wänden, gleichgültig, ob sie in Befon oder Mauerwerk ausgeführt sind, durchführen»not only the ventilation of flat roofs also from walls, irrespective of whether they are made of befon or masonry »

Weitere Merkmale der Erfindung ergeben siel!1, aus der folgenden Beschreibung γοη Ausführungsbei^ielen in Verbindung mit den Zeichnungen und den Anbrüchen.Further features of the invention reveal themselves! 1 , from the following description γοη Ausführungsbei ^ ielen in connection with the drawings and the parts.

Es zeigen, in schematischen Skizzen,It show, in schematic sketches,

Figur 1 ein zweisciaLiges Flachdachs wie es bisher ausgeführt worden ist,Figure 1 a two-way flat roof as it was before has been carried out

Figur 2 das gleiche sweischalige Flachdach,Figure 2 is the same sweeping flat roof,

jedoch mit den erfindungsgemäßen Dämmplatten versehen,but provided with the insulation boards according to the invention,

Figur 3 einen Teilscnnitt durch eine erfindungsgemäße Dämmplatte,FIG. 3 shows a partial section through an insulation board according to the invention,

Figur 4 eine andere Bauform eines Flachdaches nach dem erfindungsgemäßen VerfahrenFIG. 4 shows another design of a flat roof according to the method according to the invention

Figur 5 eine Sandwich-Platte nach dem Vorschlag der Erfindung undFigure 5 shows a sandwich panel according to the proposal of the invention and

Figur 6 ein Mauerwerk unter Verwendung der erfindungsgemäßen Dämmplatte.Figure 6 shows a masonry using the insulation board according to the invention.

β Β ββ Β β

In dem Teilschnitt durch ein ssweischaliges Flachdach, ein sogenanntes Kaltdach;, den Figur 1 seigt, sitsen auf der Betondecke 1 die gebrauchte Ansahl Sparren 2, die eine.-!Dachschalung 5 tragen,, die aus Holssehalusag, Betonplatten, Gasbetonplatten, 3?ertigdecken bestehen , kann.In the partial section through a double-shell flat roof, a so-called cold roof, which Figure 1 shows, sitsen on the concrete ceiling 1 the used Ansahl rafters 2, the one .-! roof cladding 5, the one from Holssehalusag, Concrete slabs, aerated concrete slabs, 3? Finished ceilings are made , can.

Auf der Betondecke 1 wird nun zur Wärmedämmung eine Schicht 4 einer Mineralsteinwolle aufgelegt, sodaß die / aiifallende Benutsungsfeuchtigkeit aus dem unterhalb der Decke 1 liegenden Raum, so wie eventuell noch vorhandene Baufeuchtigkeit an die zweite Schale abgegeben wird und -durch die Entlüftung abgeführt werden kann»On the concrete ceiling 1 is now a thermal insulation Layer 4 of a mineral rock wool was applied so that the / falling moisture from use from below the Ceiling 1 room, as well as any building moisture that may still be present in the second shell is and can be discharged through the vent »

Man kann ZiUn1, nach dem Torschlag der Erfindung, das gleiche flachdach, wie Figur 2 zeigt, anstelle der Schicht Mineralsteinwolle mit einer Dämmplatte 5 versehen9 die mit sich nach oben kegelig verengenden und durchgehenden öffnungen 6 versehen ist« Hier wird also die aus dem Mauerwerk selbst, bswo dem unterhalb der Betondecke 1 liegenden Raum kommende Feuchtigkeit . . ■ zwangsläufig nach oben in den Raum 7 geleitet, da die sich nach oben kegelig verjüngenden Durchlässe β in der Dämmplatte 5 als eine Anzahl von Kaminea wirken, die die Feuchtigkeit nach oben abführen.You can ZiUn 1 , after the goal of the invention, the same flat roof, as Figure 2 shows, instead of the layer of mineral rock wool provided with an insulating plate 5 9 which is provided with upwardly narrowing and continuous openings 6 Masonry itself, bswo the space below the concrete ceiling 1 coming moisture. . ■ inevitably passed upwards into the room 7, since the upwardly conically tapering passages β in the insulation board 5 act as a number of chimneys which dissipate the moisture upwards.

Einen Teilschnitt aus einer solchen Dämmplatte 5, im vergrößerten Maßstab,, geigt die Pigur 3 und man • sieht, daß die durchgehenden öffnungen 6 sich von unten nach oben bsw. also von innen nach außen kegelig verengen,, sodaß im Inneren, nach der Art eines Kamins, eine größere öffnung 8 vorhanden ist, als am AustrittA partial section from such an insulation board 5, in enlarged scale ,, played the Pigur 3 and man • sees that the through openings 6 from down up bsw. so narrow conically from the inside to the outside, so that inside, like a chimney, there is a larger opening 8 than at the outlet

aus der Platte, also an jener Stelle, die nach außen gerichtet ist. Ggf. kann man dabei diese Wirkung noch dadurch verstärken, daß man die Eintrittsöffnung 8 noch besonders trichterförmig erweitertefrom the plate, i.e. at the point that faces outwards is directed. If necessary, this effect can be increased by opening the inlet opening 8 expanded in a particularly funnel-shaped manner

Diese durchgehenden öffnungen 6 können durch Bohren oder Stanzen hergestellt werden» man kann sie aber auch dort, wo es sich um Platten handjelt, dip gegossen oder aufgeschäumt werden, gleich bei! der Herstellung der Platten erzeugen, indem in den For,men entsprechende Zapfen, die dann die öffnungen in der ('fertigen Platte ergeben^ vorgesehen sind. Bei Platten aus Kunstharzschäumen kann man diese Durchbohrungen 6 auch mit· Hilfe von erhitzten Stanzen, s.B. in Form einer Mehrfächstanae, in einem Arbeitsgang in eine solche Dämmplatte einarbeiten°These through openings 6 can be made by drilling or Punching are made »but you can also do them there, where plates are concerned, dip-poured or foamed be right at! the manufacture of the plates by inserting the corresponding tenons into the shapes then the openings in the ('finished plate result ^ provided are. In the case of panels made of synthetic resin foams these through-holes 6 are also heated with the aid of Punching, see B. in the form of a multiple ana, in one Work into such an insulation board °

Eine andere Bauform eines Flachdaches9 ein sogenanntes Warmdach, zeigt in einem Teilschritt die Figur 4„ wo oberhalb der Betondecke 1 i; dienüblicherweise mit einem Kaltbitumen-Anstrich versehen wiriä, eine Dampfdruckausgleichsschicht 9 vorgesehen ist9 ifür die man in diesem Falle eine einfache'Dachpappe verwenden kanmo Diese Dachpappe hat die Funktion einer pampfbremse und nicht einer Dampfsperre„ Bei stark anfallender Benutsrags~ feuchtigkeit kann die Feuchtigkeit durch die mit lüf tungskanälen versehene ^Dämmplatte hindurchwand era und wird oben durch eine Druckausgleichsschicht unmittelbar unter der Dachhaut nachjj außen abgeführt. Auf diese Dampfdruckausgleichsscnicht 9 werden dann die erfindungsgemäßen Dämijaplat^enl 5 aufgelegt, die mit einer weiteren Dampfdruckausgleichsschicht 10 abgedeckt werden, über die dann eine beliebige Dachhaut 11 kommt.Another design of a flat roof 9, a so-called warm roof, is shown in a partial step in FIG. 4 “where above the concrete ceiling 11 ; n usually wiriä provided with a cold bitumen coating, a vapor pressure equalizing layer is provided 9 9 IFor the one in this case, a einfache'Dachpappe use scarcely o These roofing felt has the function of a pampfbremse and not a vapor barrier "For highly applicable Benutsrags ~ moisture can Moisture through the insulation board, which is provided with ventilation ducts, is drawn off to the outside through a pressure compensation layer directly under the roofing. The insulation sheets 5 according to the invention are then placed on this vapor pressure compensation layer 9 and are covered with a further vapor pressure compensation layer 10, over which any roof skin 11 can then come.

Gerade bei einem sogenannten Warmdach sind die Dänraplatten mit den durchgehenden Bohrungen β von größtem Wert, da diese Lüftungskanäle besonders dann voll ihre Punktion erfüllen, wenn oberhalb der Dämmplatte 5 eine zweite Dampfdruckausgleichsschicht 10 angeordnet ist, weil dann unterhalb der Dachhaut überhaupt keine Spannungen auftreten können.Especially with a so-called warm roof, the Danra plates are with the through holes β of the largest Worth it, as these ventilation ducts are especially full of theirs Meet puncture if above the insulation board 5 a second vapor pressure equalization layer 10 is arranged, because then no tension at all can occur beneath the roof cladding.

Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Dämmplatte kann man aber auch für die verschiedenstell Wände, gleichgültig, ob sie in Beton oder in Mauerwerk aufgeführt werden, für die Ableitung der im Inneren des Gebäudes, bsw0 im Mauerwerk selbst auftretende Feuchtigkeit nach außen sorgen, gleichzeitig dabei aber für Wärme- und Schalldämmung die notwendige Isolierschicht einbringen«With the help of the insulation board according to the invention, however, you can also provide for the various walls, regardless of whether they are performed in concrete or in masonry, for the drainage of the moisture occurring inside the building, bsw 0 in the masonry itself, but at the same time for Introduce the necessary insulation layer for heat and sound insulation «

Daß dies ganss besonders dort,- wo bei dem Erstellen von Fertighäusern sogenannte;; Sandwich-Platten verwendet werden von großem Vorteil ist9 versteht sich von selbst. Ein Schnitt durch, eine solche Sandwich-Platte zeigt Figur 5 und man sieht,,daß in einem solchen Pail zwischen swei Betonteilen 12,;und 13 eine erfindwagsgemäße Dämmplatte 5 vorgesehen ist, die äann dafür sorgt, daß diese Platte atmuxtgsfähig bleibt. Gerade dies ist aber bei derartigen Sandwich-Platten, wie sie bisher hergestellt wörden9 und bei denen man irgendwelche Hunstharzschaumplatte& zwischen die Betonteile setzt, nicht der Fall, denn man erhält nur eine Wärme- und .Schalldämmung» wird ,aber gleichseitig eine unüberwindliche Sperre gegen den Durchgang von Feuchtigkeit erhalten. Da man stets mit einem starken Anfall relativer Luftfeuchtigkeit, auch im normalen Wohnungsbau, auThat this happened especially there - where in the construction of prefabricated houses so-called ;; Sandwich panels are used is of great advantage 9 is a section should be understood by such a sandwich panel is shown in FIG 5 and can be seen that in such a ,, Pail between SWEi concrete parts 12,.; and 13 an insulation panel 5 according to the invention is provided, which also ensures that this panel remains breathable. Precisely this is not the case with such sandwich panels as they have been produced up to now 9 and in which any synthetic resin foam panels are placed between the concrete parts, because you only get heat and sound insulation, but at the same time an insurmountable barrier against get the passage of moisture. Since there is always a strong build-up of relative humidity, even in normal residential construction

rechnen hat, "bedeutet es eineisehr großen Vorteils wenn man bei den Bauplatten für die Fertigbauweise die Wärmeisolierung so herstellen kann,, daß sie nicht als Dampfbremse wirktehas calculated, "it means a very great advantage if you look at the building panels for the prefabricated construction the thermal insulation can produce so, that it does not acted as a vapor barrier

Schließlich ist in Figur 6 die Isolierung einer Mauerwerkwand .14 mit Hilfe der erfindungsgemäßen Dämmplatte 5 gesßigt, wobei auf die· Dämmplatte 5» gegenüber dem Inneren des Gebäudes, ein üblicher Kalkputz 15 aufgebracht werden kann» Man erreicht aueh hier den Vorteil, daß die erf indungsgemäße v mit dem Mauerwerk .14 in Verbindung gebrachte Dämmplatte 5 den Bau atmungsfähig erhält j trotssdem aber dafür gesorgt wirds daß der'Wärme-» und Kälte sehnt ζ erhöht und d:f.e gebrauchte Schalldämpfung erreicht wird«Finally, in FIG. 6, the insulation of a masonry wall .14 is saturated with the aid of the insulation board 5 according to the invention, whereby a conventional lime plaster 15 can be applied to the insulation board 5 "opposite the interior of the building". Here, too, the advantage is achieved that the indungsgemäße v to the brickwork .14 housed in connection insulation board 5 construction breathable receives j trotssdem but made sure s that der'Wärme- "cold and longs ζ increases and d: fe used sound damping is achieved"

Es sind hier nur ..einige wenige Anwendungsmöglichkeiten nach dem erfindungsgemäßen Verfahren aufgezeigt unä es versteht sich von selbst^ daß; die erfindungsgemäße Dammplatte," die aus den fersqhiedenartigsten Werkstoffen hergestellt werden .kann, in c|em Sinn, daß sie für die Ableitung der Feuchtigkeit sorgt, auch noch in vielen anderen Ahwendungsfäli<sn( -herangezogen werden kann.Only a few possible applications for the method according to the invention are shown here, and it goes without saying that; the dam plate according to the invention, "made from the materials .can fersqhiedenartigsten in c | em sense that it ensures the moisture transfer can be -herangezogen also in many other Ahwendungsfäli <sn (.

*» AO *>* »AO *>

Claims (2)

RA.08582M5.2.66 - 10 - Schut zansprücheRA.08582M5.2.66 - 10 - claims for protection 1) Feuchtigkeitsdurchlässige Dämmplatte, dadurch, gekennzeichnet, daß die aus Kork, Kunstharzen in fester oder aufgeschäumter Form und ähnlichen Werkstoffen bestehende Platte (5) mit zahlreichen, in einer Richtung sich kegelig verengenden und die Platte ganz durchsetzenden Öffnungen (6) versehen ist.1) Moisture-permeable insulation board, thereby, characterized in that those made of cork, synthetic resins in solid or foamed form and the like Materials existing plate (5) with numerous, conically narrowing in one direction and openings (6) which extend completely through the plate are provided. 2) Dämmplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Verbindung mit anderen Werkstoffen als Sandwichplatte ausgebildet ist, die zum Herstellen von Wänden dient, wobei zwischen zwei Betonschichten (12, 13) eine Dämmplatte (5) im festen Verbund mit den Betonschichten vorgesehen ist, die aus Kork, Kunststoff, Schaumstoff oder ähnlichen Werkstoffen besteht und mit zahlreichen in einer Richtung sich kegelig verengenden und die Platte ganz durchsetzenden Öffnungen (6) ausgestattet ist.2) insulation board according to claim 1, characterized in that it is in conjunction with others Materials is designed as a sandwich panel, which is used to manufacture walls, wherein between two concrete layers (12, 13) an insulation board (5) firmly bonded to the concrete layers is provided, which is made of cork, plastic, foam or similar materials consists and with numerous conical narrowing in one direction and the plate whole penetrating openings (6) is equipped. Diese Unterloge (Beschreibung und Schufzanspr.) Ist die zuletzt eingereichte; sie we;:ht vo- ·! · den ursprünglich eingereichten Unterlagen ab. Oie rechtliche Bedeutung der Abweichung >st r ; ESe ursprünglich eingereichten Unterlagen befinden sich In den Amtsakfen. Sie können jederzeit c ■· c ■-. sihes reehHichen Interesses gebührenfrei eingesehen werden. Auf Antrag werden hiervon auch Fofokopiu,, oder hi,mnegative zu den üblichen Preisen geliefert. Deutsches Patentamt, Gebrouchsmusierstelle.This sub-box (description and scoundrel claims) is the last one submitted; she we;: ht vo- · ! · The documents originally submitted. The legal meaning of the deviation> st r; ESe originally submitted documents are in the official file. You can always c ■ · c ■ -. They can be viewed free of charge for their rich interest. Upon request, Fofokopiu ,, or hi, mnegatives can also be delivered at the usual prices. German Patent Office, Gebrouchsmusierstelle.
DE1965R0031010 1965-07-14 1965-07-14 MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL. Expired DE1938257U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1965R0031010 DE1938257U (en) 1965-07-14 1965-07-14 MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1965R0031010 DE1938257U (en) 1965-07-14 1965-07-14 MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1938257U true DE1938257U (en) 1966-05-12

Family

ID=33369605

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1965R0031010 Expired DE1938257U (en) 1965-07-14 1965-07-14 MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1938257U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102004042667A1 (en) Multilayered building wall
DE3301894A1 (en) WINDOW FRAME IN WOOD OR WOOD MATERIALS WITH DUROPLAST LAMINATE COATING
DE3223098A1 (en) WALL ELEMENT FOR FERTIGHAEUSER
EP2039842A2 (en) Dry construction system
EP3181778A1 (en) Wall and roof cladding element, wall and roof cladding element, in particular back-ventilated or back-ventilatable wall and roof cladding system, and wall, in particular wood frame wall, and roof
EP3483354A1 (en) Facade covering for covering a wall or building facade
AT403936B (en) WALL ELEMENT
DE4417058C2 (en) Composite outer wall of a wooden house
DE1938257U (en) MOISTURE-PERMEABLE INSULATION PANEL.
DE1709196C3 (en) Facing for walls exposed to weather
EP0025428B1 (en) Thermal insulation for a wall structure
EP0645503A2 (en) Wall
DE19725040C2 (en) External wall for residential buildings
CH460292A (en) Insulating board, in particular for roof, ceiling and wall constructions
DE10021974A1 (en) Sound insulating and, in particular, also fire and/or burglary resistant structure for an outside door comprises a noncombustible core plate which is made of a water-proof mineral material of high density
DE8217728U1 (en) WALL ELEMENT FOR FINISHED HOUSES
DE2707359A1 (en) Insulating composite external wall element - has two chipboard panels linked by lattice frame and partial insulation filling
AT409277B (en) EXTERIOR WALL
DE19604571C2 (en) Shaped body for the external insulation of buildings
DE826633C (en) Plattenfoermiges component, mainly for the production of outer walls, intermediate walls and. like
DE2043030A1 (en) Insulation of house or building foundation - walls
DE19707575C2 (en) Prefabricated basement outer wall element
DE19812665A1 (en) House built using wood
AT244040B (en) Plate-shaped component
DE1976362U (en) REAR VENTILATED VISIBLE OR FOUNDATION PANEL FOR FACADE ELEMENTS.