DE1935096A1 - Food flavour for yoghurts, cheeses etc - Google Patents
Food flavour for yoghurts, cheeses etcInfo
- Publication number
- DE1935096A1 DE1935096A1 DE19691935096 DE1935096A DE1935096A1 DE 1935096 A1 DE1935096 A1 DE 1935096A1 DE 19691935096 DE19691935096 DE 19691935096 DE 1935096 A DE1935096 A DE 1935096A DE 1935096 A1 DE1935096 A1 DE 1935096A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fruit
- mixture
- food
- brandy
- content
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C9/00—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
- A23C9/12—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes
- A23C9/13—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes using additives
- A23C9/133—Fruit or vegetables
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C19/00—Cheese; Cheese preparations; Making thereof
- A23C19/06—Treating cheese curd after whey separation; Products obtained thereby
- A23C19/068—Particular types of cheese
- A23C19/076—Soft unripened cheese, e.g. cottage or cream cheese
- A23C19/0765—Addition to the curd of additives other than acidifying agents, dairy products, proteins except gelatine, fats, enzymes, microorganisms, NaCl, CaCl2 or KCl; Foamed fresh cheese products
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C9/00—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
- A23C9/152—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations containing additives
- A23C9/156—Flavoured milk preparations ; Addition of fruits, vegetables, sugars, sugar alcohols or sweeteners
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Dairy Products (AREA)
Abstract
Description
Lebensmittel Die Erfindung besieht sich auf ein Lebensmittel0 In der Hauptanmeldung wurde bereits vorgeschlagen, ein gefülltes Konfekt, insbesondere Praline, mit einer Mischung von Fruchtbranntwein und entsprechendem Fruchtkonzentrat im Verhältnis 3 bis 0,5 t 1 zu fällen.Food The invention relates to a food in the Main application has already been proposed, a filled confection, in particular Praline, with a mixture of fruit brandy and corresponding fruit concentrate to be felled in a ratio of 3 to 0.5 t 1.
Die Erfindung bezweckt eine Verallgemeinerung des Erfindungsgedankens der vorgeschlagenen. Lösung. Ihr liegt die Aufgabe zugrunde, den Verwendungebereich der Mischung zu vergrößern.The invention aims to generalize the idea of the invention the proposed. Solution. It is based on the task of the area of use to enlarge the mix.
Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung gelöst durch die Verwendung einer Misohung von Fruchtbranntwein und einem aus artgleichen oder artverwandten Früchten hergestellten Fruohtkonzentrat im Verhältnis 3 bis 0,5 : 1 als Lebensmittel.This object is achieved according to the invention through the use a misalignment of fruit brandy and one of the same or related Fruit concentrate in a ratio of 3 to 0.5: 1 as food.
Unter "Fruchtkonzentrat" wird im Rahmen der Erfindung eine natürliche, mehr oder minder entwässerte Fruchtmasse verstanden. Diese Fruchtmasse kann gegebenenfalls die zulässigen Mengen an Konservierungsmitteln sowie Zucker oder Zuckeraustauschstoffe enthalten, jedoch gewöhnlich in wesentlich geringeren Mengen als sie für Konfitilren üblich bzw. vorgeschrieben sind.In the context of the invention, "fruit concentrate" is a natural, understood more or less dehydrated fruit mass. This fruit mass Can optionally add the allowable amounts of preservatives as well as sugar or contain sugar substitutes, but usually in much smaller amounts Quantities than are usual or prescribed for jams.
Unter "Fruchtbrannt@ wird im Rahmen der Erfindung üblicher Obstbranntwein, beispielsweise Himbeergeist, Zwetschgenwasser, Calvados, Aprikosenschnaps, Kirschwasser, Cointreau und Birnensohnape verstanden. In Frage kommen aber auch Spezialbranntweine, die unter Verwendung von Obst bzw. Fruchterzeugnissen hergestellt wurden. Außerdem kommen im Rahmen der Erfindung als Fruchtbranntwein auch gewisse likörartige Erzeugnisse mit überwiegend fruchtigem Charakter in Betracht.In the context of the invention, "Fruchtbrannt @" means common fruit brandy, for example raspberry brandy, plum brandy, calvados, apricot brandy, kirsch brandy, Cointreau and Birnensohnape understood. Special spirits are also possible, which were made using fruit or fruit products. aside from that In the context of the invention, certain liqueur-like products are also used as fruit brandies with a predominantly fruity character.
Die Mischung eignet sich beispielsweise als Zugabe zu Speisen, beispielsweise als Überguß für Pudding. Weiter kann die Mischung in den verschiedensten Lebensmitteln ale Füllung verwendet werden, beispielsweise in Palatschinken oder Krapfen. Schließlich weisen Lebensmittel mit einem Gehalt der Mischung vorteilhafte Geschmackseigenschaften auf.The mixture is suitable, for example, as an addition to meals, for example as a topping for pudding. The mixture can also be used in a wide variety of foods All filling can be used, for example in pancakes or donuts. In the end Foods containing the mixture have advantageous taste properties on.
Die Mischung wird vorzugsweise homogenisiert. Sie sollte nach dem Homogenisieren zweckmäßig noch stehen gelassen werden, bis keine weitere Quellung mehr stattfindet. Man erhält auf dies Weise ein für vielseitige Verwendung geeignetes Gut von halbflüssiger Konsistenz. Bin besonderer Vorteil der Erfindung liegt darin; daB der natürliche Charakter des Fruchtdestillates erhalten bleibt und in vielen Fällen sogar im Sinne einer Intensivierung des Aromaa verstär wird. Das beispielsweise bei längerem Stehen von.The mixture is preferably homogenized. You should after the Homogenize it is advisable to leave it to stand until no further swelling more takes place. In this way, one which is suitable for a wide range of uses is obtained Good of semi-liquid consistency. A particular advantage of the invention lies in this; that the natural character of the fruit distillate is retained and in many cases Cases even in the sense of an intensification of the aroma is strengthened. That, for example when standing for a long time.
Marmeladen beobachtete Auskristallisieren von Zucker wird ohne besondere Maßnahmen vermieden. Die Viskosität der Misohung läßt sich nach Belieben so einstellen, wie es für die Jeweilige Verwendung am gänstigsten ist, ohne daß hierdurch der Destillatoharakter des verwendeten Fruchtbranntweins verändert oder beschnitten wird.Jams observed crystallization of sugar is without special Measures avoided. The viscosity of the mixture can be adjusted at will, like it for the respective use is most convenient without this changes the distillate character of the fruit brandy used or is cropped.
Die folgenden Beispiele erläutern die Erfindung weiter.The following examples further illustrate the invention.
Beispiel 1s Pudding mit Überguß Uber Vanille- oder Schokoladepudding werden pro Portion ein bis zwei Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruohtkonzentrat-Mischung beliebiger Geschmacksrichtung gegossen Der Uberguß ist gegenüber seither verwendetem Frucht sirup weniger süß, weniger klebrig und wesentlich stärker im Aroma.Example 1s Pudding with a topping over vanilla or chocolate pudding one to two tablespoons of a fruit brandy and fruit concentrate mixture are required per serving poured in any taste The overmelt has been used since then Fruit syrup is less sweet, less sticky and has a much stronger flavor.
Beispiel 2s Palatschinken mit Füllung Cointreau mit einem Alkoholgehalt von 40% wird mit einem Fruchtkonzentrat aus ungekochten, mit Zucker versetzten Orangen im Verhältnis 1 - 1,5 X 1 homogen gemischt. Ein bis zwei Eßlöffel der Mischung werden Jeweils in einen Palatschinken gefüllt. Der Geschmack iet ähnlich dem von Crépes Suzette.Example 2s pancakes with a Cointreau filling with an alcohol content 40% is made with a fruit concentrate made from uncooked oranges with added sugar mixed homogeneously in a ratio of 1 - 1.5 X 1. One to two tablespoons of the mixture will be Each filled into a pancake. The taste is similar to that of crepes Suzette.
Beispiel 3: Obstsalat Vier bis sechs Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Mischung werden Jeweils 1000 g Obst zugegeben.Example 3: Fruit Salad Four to six tablespoons of a fruit brandy and fruit concentrate mixture 1000 g of fruit are added in each case.
Vorzugsweise wird eine Mischung mit der Geschmacksrichtung Himbeere, Aprikose oder Orange verwendet.Preferably a mixture with the flavor raspberry, Used apricot or orange.
Beispiel 4: Süße Mehlspeise Bei einem Kaiserschmarren werden vier bis sechs Eßldffel Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Mischung auf 1000 g Teig verwendet. Mischungen der Geschmacksrichtungen Himbeere, Aprikose, Birne, Kireahe, Orange sind gut geeignet.Example 4: Sweet pastries A Kaiserschmarren turns four Use up to six tablespoons of fruit brandy and fruit concentrate mixture on 1000 g of batter. Mixtures of the flavors raspberry, apricot, pear, kireahe, orange are well suited.
Bei anderen süßen Mehlspeisen, beispielsweise bei Salzburger Nockerln, können Zugaben gleicher Mengen einer Mischung, Jedoch mit den Geschmacksrichtungen Himbeere und Erdbeere, günstig sein.With other sweet pastries, for example with Salzburger Nockerln, can add equal amounts of a mixture, But with the flavors Raspberry and Strawberry, be cheap.
Beispiel 5s Joghourt Pro Becher Joghurt werden ein bis zwei Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Mischung beliebiger Geschmacksrichtung zunächst unter Vermeidung einer Vermischung mit dem Joghourt eingebracht. Kurz vor dem Genuß wird die Mischung durch Umrühren mit dem Joghourt vermischt.Example 5s yoghurt One or two tablespoons are required per cup of yoghurt a fruit brandy and fruit concentrate mixture of any flavor introduced while avoiding mixing with the yoghurt. Just before the enjoyment the mixture is mixed with the yoghurt by stirring.
Beispiel 6: Quark mit Geschmackszusatz 1000 g Quark werden 12 bis 16 Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Misohung zugegeben. Als Geschmacksrichtungen sind Kirsche, Himbeere, Erdbeere und Aprikose besonders geeignet.Example 6: Quark with added flavor 1000 g quark become 12 to 16 tablespoons of a fruit brandy-fruit concentrate mix is added. As flavors cherry, raspberry, strawberry and apricot are particularly suitable.
Beispiel 7: Milchmischgetränk Einem Trinkglas Milch werden ein bis zwei Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Mischung zugegeben, was einem Teil Mischung auf zehn bis zwanzig Teile Milch entspricht. Als Geschmacksrichtungen sind die gleichen wie bei Beispiel 6 geeignet.Example 7: Milk mixed drink A drinking glass of milk is given a to two tablespoons of a fruit brandy-fruit concentrate mixture added what a Part of mixture is equivalent to ten to twenty parts of milk. As flavors the same as in Example 6 are suitable.
Beispiel 82 Kohlensäurehaltiges Mischgetränk In einem Trinkglas Tafel-Mineralwasser werden zwei bis drei Eßlöffel einer Fruchtbranntwein-Fruchtkonzentrat-Mischung beliebiger Geschmacksrichtung verrührt, was einem Teil Mischung auf sechs bis zehn Teile Tafel-Mineralwasser entspricht. Der geringe Zuckergehalt der Mischung und das volle Fruchtaroma erzeugen einen gegenüber bekannten Limonaden u.dgl. besonders erfrischend wirkenden Geschwack.Example 82 Carbonated mixed drink In a drinking glass of table mineral water two to three tablespoons of a fruit brandy-fruit concentrate mixture are more optional Flavor mixed, adding one part mixture to six to ten parts table mineral water is equivalent to. The low sugar content of the mixture and the full fruit flavor create a flavor that is particularly refreshing compared to known lemonades and the like.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691935096 DE1935096A1 (en) | 1969-07-10 | 1969-07-10 | Food flavour for yoghurts, cheeses etc |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691935096 DE1935096A1 (en) | 1969-07-10 | 1969-07-10 | Food flavour for yoghurts, cheeses etc |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1935096A1 true DE1935096A1 (en) | 1971-01-14 |
Family
ID=5739455
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19691935096 Pending DE1935096A1 (en) | 1969-07-10 | 1969-07-10 | Food flavour for yoghurts, cheeses etc |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1935096A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2003068904A1 (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-21 | Ray Haythornthwaite | Alcoholic yogurt refreshment |
-
1969
- 1969-07-10 DE DE19691935096 patent/DE1935096A1/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2003068904A1 (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-21 | Ray Haythornthwaite | Alcoholic yogurt refreshment |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE4117921C2 (en) | ||
DE3425284A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING MILK SHAKE-LIKE BEVERAGES | |
DE1517109A1 (en) | Process for the preparation of low calorie mixtures | |
DE2708404C2 (en) | ||
CH632137A5 (en) | Process for the preparation of a soft (alcohol-free), reduced-calorie fruit juice beverage, and fruit juice beverage prepared by this process | |
EP0928560A2 (en) | Foodstuff of the cooled ready-to-eat dessert type | |
EP0054122B1 (en) | Process for the manufacture of a dietary drink and drink especially produced by this process | |
DE60132698T2 (en) | COMPRISING MAJEZENEUR COMPOSITIONS WITH REDUCED FAT CONTENT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE1692805A1 (en) | Process for the production of a spreadable food preparation | |
DE2303887C2 (en) | Process for the manufacture of liquid edible products having at least two layers of different color in contact with one another | |
DE1922526C2 (en) | Process for the preparation of a non-frozen food | |
DE102005058694A1 (en) | Effervescent powder-milk product, obtained by mixing milk, liquid or creamy dairy products, puddings and creams of all types, creamy curd cheese, milk products from plants and effervescent powder | |
DE1935096A1 (en) | Food flavour for yoghurts, cheeses etc | |
DE1517032C3 (en) | Permanent essential oil emulsions containing caramel | |
DE2031145C3 (en) | ||
DE3117940C2 (en) | ||
DE2842820C2 (en) | Fruit mix | |
DE102007025057A1 (en) | Oil-emulsifier-water-mixture, comprises butter fat to stabilize-the viscosity of the mixture and/or to improve the microbiological stability of the mixture | |
CH661410A5 (en) | Process for producing foods storable for long periods, whose major constituent is dried common or sweet bananas | |
DE3123972C2 (en) | Liquid semi-finished product for the production of alcoholic puddles and related products | |
EP0033975B1 (en) | Process for the manufacture of a foodstuff the main ingredients of which are dried fruit or sugar bananas | |
SU897844A1 (en) | Ingredient composition for "kubanskaya stepnaya" bitter liqueur | |
RU2073441C1 (en) | Composition for cake "bal tsvetov" | |
RU95110620A (en) | Composition for cake "ocharovaniye" | |
RU2032728C1 (en) | Composition of ingredients for semisweet liqueur |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
SH | Request for examination between 03.10.1968 and 22.04.1971 |