DE1868711U - SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING. - Google Patents

SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING.

Info

Publication number
DE1868711U
DE1868711U DEK41386U DEK0041386U DE1868711U DE 1868711 U DE1868711 U DE 1868711U DE K41386 U DEK41386 U DE K41386U DE K0041386 U DEK0041386 U DE K0041386U DE 1868711 U DE1868711 U DE 1868711U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
clothing
markings
sewn
garment according
edges
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEK41386U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
JACOB KOENEN TUCH und KLEIDERF
Original Assignee
JACOB KOENEN TUCH und KLEIDERF
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by JACOB KOENEN TUCH und KLEIDERF filed Critical JACOB KOENEN TUCH und KLEIDERF
Priority to DEK41386U priority Critical patent/DE1868711U/en
Publication of DE1868711U publication Critical patent/DE1868711U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/08Trimmings; Ornaments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/14Skirts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D15/00Convertible garments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/24Hems; Seams
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2400/00Functions or special features of garments
    • A41D2400/70Removability

Description

DipUng. Friedrich Kölme . . -*· 813 6 g?DipUng. Friedrich Kölme. . - * 813 6 g?

Patentanwalt 4^ ΠΡ7Patent attorney 4 ^ ΠΡ7

Köln/Lothringer Sfec, 81 I MJClCologne / Lothringer Sfec, 81 I MJCl

Anmelderins
!Firma
Applicant
!Company

Koeiien
Tuch- und Kleiderfabrik G-inbH
Koeiien
Cloth and clothing factory G-inbH

Kuchenheim Bez, KölnKuchenheim Bez, Cologne

.Bekleidungsstück aus zuschneidefähigen iextilstoffen,Garment made from cut-to-size textile fabrics,

Die !Teuerung bezieht sich auf ein Bekleidungsstück aus zuschneidefähigen textilstoffen, insbesondere Kinderoberbekleidungsstück, beispielsweise Knabenhose.The! Inflation relates to a piece of clothing from cut-to-size textiles, especially children's outer clothing, for example boys' pants.

Es ist bisher /allgemein üblich, Bekleidungsstücke, insbesondere Oberbekleidungsstücke vollkommen f abrikf ertig.. auf den Markt.zu bringen. Wenn zur Anpassung an die Körpermaße gewisse Änderungen vorgenommen werden müssen, so werden die bereits fertig genähten Bekleidungsstücke an den entsprechenden Stellen wieder aufgetrennt, die Veränderungen vorgenommen und anschließend wieder zusammen genäht..Auf- der anderen Seite ist es üblich, Stoffballen auf den-Markt zu bringen und die Stoffe in den gewünschten längen an.die Verbraucher abzugeben, die dann gezwungen sind, sämtliche Arbeiten, angefangen von Ausmessen, Zuschneiden bis zum endgültigen Zusammennähen der Einzelteile selbständig durchzuführen. Zur Erleichterung dieser Arbeiten sind zwar sogenannte Sohhittausterbögen allgemein bekannt, die· aber doch eine recht erhebliche Kenntnis im Zuschneiden voraussetzen,, schon allein um die grundsätzliche Körpergröi3e zu erfassen, .Biese Schwierigkeiten konnten aahh nicht durch andere Hilfsmaßnahmen, - wie Schablonen oder dergleichen beseitigt -werden« .It has hitherto / generally been customary to wear items of clothing, in particular Outer clothing completely ready for dispatch .. on to bring. to the market. If to adapt to the body dimensions certain If changes need to be made, the garments that have already been sewn are attached to the appropriate ones Make up again, made the changes and then sewn back together .. On the other hand is it is common to bring balls of fabric to the market and the fabrics in the desired lengths to deliver the consumers who Then you are forced to do all the work, from measuring and cutting to the final sewing of the individual parts to carry out independently. To facilitate this work, so-called Sohhitt oyster arches are generally known, which, however, require a considerable amount of knowledge in cutting, if only about the basic height of the body to grasp. These difficulties could not aahh by other auxiliary measures - such as templates or the like be eliminated" .

Bei der Neuerung ist nun von der Erkenntnis■ausgegangen worden, d_aß das Zuschneiden der Stoffe in ari& sich bekannter Weise sehr einfach fabrikmäßig mittels besonderer Zu- Schneidemaschinen durchgeführt werden kann, welche in der Lage sind, sehr beträchtliche Anzahlen von aufeinander liegenden Stofflagen gleichzeitig zuzuschneiden, Das. fabrik- bzw. maschinenmäßige Zuschneiden bedeutet also, im Segensatz zu dem Zuschneiden von Hand, einen verhältnismäßig geringen Aufwand. -Das Zusammennähen der !Einzelteile zu dem betreffenden Bekleidungsstück muß jedoch auch fabrikmäßig einzeln durchgeführt werden, woraus sich die. Verteuerung des Bekleidungsstückes gegenüber der Meterware erklärt.The innovation is based on the knowledge that the cutting of the fabrics is more familiar Way very simply factory-made by means of special cutting machines can be carried out, which are capable of very considerable numbers of superimposed To cut layers of fabric at the same time, That. factory or Machine cutting means, in contrast to cutting by hand, relatively little effort. -The sewing of the! Individual parts to the relevant However, the item of clothing must also be carried out individually at the factory, from which the. Rise in the cost of the item of clothing explained to the yard goods.

Der Neuerung liegt nun die Aufgabe· zugrunde, bei der Herstellung von Bekleidungsstücken die Vorzüge der industriellen Fertigung soweit wie möglich, auszunutzen, die-eigentliche Handarbeit bei der Herstellung des. Bekleidungsstückes aber dem betreffenden Käufer zu überlassen und ihm dabei noch Gelegenheit zu einer individuellen Anpassung des Bekleidungs- . ■ Stückes an die lCör£Dermaße\zu g.eben, ■ - ■The innovation is now based on the task in which Manufacture of garments the advantages of industrial manufacturing as far as possible to take advantage of the-actual Handwork in the manufacture of the item of clothing, however, to be left to the buyer in question, giving him the opportunity to do so to an individual adjustment of the clothing. ■ Piece to the lCör £ Dermaße \ give, ■ - ■

Die gestellte Aufgabe wird neu.erungsgemäß dadurch gelöst, daß sämtliche Einzelteile fertig zugeschnitten einschließlich, des Zubehörs, wie Putter,- Taschen, Knöpfe, vorbereitet, mit Nähanweisiin"g, Mht- und. sonstigen Markierungen versehen und/zu einer Einheit verkaufsfertig verpackt sind.The task set is now solved according to the following: that all items are cut to size including, of accessories, such as putters, pockets, buttons, prepared, With sewing instructions, Mht and other markings provided and / are packed into a unit ready for sale.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Neuerung wird dadurch erzielt, daß alle nähtechnisch schwierigen Einzelteile, wie die Enöpflochpatte, das Bundfutter, die G-ürtelschlaufen-, fertig genäht sind. Die nähtechnisch schwierigen Teile lassen sich fabrikmäßig durch Serienherstellung erheblich einfacher anfertigen als dies für diese Teile anschließend einzeln von Hand möglich wäre*. - ■Another advantageous embodiment of the innovation is achieved by the fact that all sewing-technically difficult individual parts, such as the Enöpflochpatte, the waistband, the belt loops, are sewn. The technically difficult ones Parts can be made in the factory through series production much easier than this is subsequently for these parts individually by hand would be possible *. - ■

'Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung "der Neuerung erhält man dadurch, daß die wichtigen und zum Ausfransen neigenden Nahtkanten als an sich bekannte Bördelkanten bzw. M-stochene Kanten-ausgebildet sind,'Another advantageous embodiment' of the innovation is obtained in that the important seam edges which tend to fray are known as flanged edges or M-pierced edges Are edge-formed,

Wiederum eine weitere Verbesserung und insbesondere eineYet another improvement, and especially one

Vereinfachung erhält man dadurch., daß·.die. Markierungen als Aufklebezeichen-bzw. -nummern gestaltet sind» Durch Aufkleben von einfachen mehr oder weniger kleinen Zetteln bzw., kleinen RundseheIben oder viereckigen Marken wird das Anbringen der Markierungen sehr erheblich erleichtert, . ; Simplification is obtained by the fact that · .the. Markings as sticker or. numbers are designed »By sticking on simple, more or less small pieces of paper or small round labels or square stamps, the attachment of the markings is made much easier,. ;

Die Markierungen können entweder unmittelbar die betreffende nähtechnisehe Anweisung- anzeigen, indem auf ihnen Iahte, Knopflöcher, Knopfstellen oder dergleichen an der passenden Stelle aufgezeichnet sind oder sie können auch einfache Hummern, oder Buchstaben, enthalten, welche·auf einer gedruckten, der verkaufsfertigeh Einheit beigegebenen HaJianleitung zur ausführlichen Erläuterung in übersichtlicher Weise wiederzufinden sind, ■- ....The markings can either directly be the relevant sewing instruction- display by clicking on them Yeams, buttonholes, button areas or the like on the appropriate one Position or they may contain simple lobsters, or letters, which · on a printed manual included with the ready-to-sell unit for a detailed explanation can be found in a clear manner, ■ - ....

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der !Teuerung; ergeben sich.aus der nachfolgenden Beschreibung« . : ' ■ . In der Zeichnung ist ein. Ausführungsbeispiel, der feuerung im Schema dargestellt, und zwar zeigenFurther advantageous refinements of the inflation; result from the following description «. : '■. In the drawing is a. Embodiment, the firing shown in the scheme, namely show

Pig, 1 eine fertig .verpackte Einheit in einer Sas ehe zusammengelegt,' und ." ■ ' . ' Pig, 2a bis 2m die einzelnen-zugeschnittenen Teile,, welchePig, 1 a ready. Packed unit in a sas before put together, ' and. "■ '.' Pig, 2a to 2m the individual-cut parts ,, which

mit Markierungen versehen sind in Abwicklung.with markings are in progress.

Das neuerungsgemäße Bekleidungsstück ist zweckmäßigerweise zu. einer Einheit innerhalb einer lasche 1 gemäß Pijg. zusammengelegt, so daß es nach ©ffnen der Klappe 2 der lasche leicht, herausgenommen und in die Einzelteile gemäß Pig,. 2 zerlegt bzw, auseinander genommen, werden kann. Die Sasehe oder eine andere geeignete Umhüllung oder.Verpackung kann mit deutlich sichtbaren G-rundanleitungen für die Handhabkung neben Angaben über Größe, Art des Bekleidungsstückes usw. versehen werden. . . - . ;The item of clothing in accordance with the innovation is expedient to. a unit within a tab 1 according to Pijg. folded so that after opening the flap 2 of the flap easily, taken out and into the individual parts according to Pig ,. 2 can be dismantled or taken apart. The saw marriage or any other suitable wrapping or packaging with clearly visible G-round instructions for handling in addition to information about size, type of clothing, etc. are provided. . . -. ;

"fig, 2 zeigt nun die einzelnen zugeschnittenen und vorbereiteten Seile eines Bekleidungsstückes, und zwar im vorliegenden Ausführungsbeispiel die !eile einer Enabenhbse. In Pig. 2a ist die linke Torderhose in. den Umiissen dargestellt, welche mit der grundsätzlichen Markierung A zur Be-.zeichnung des Hosenteiles. sowie mit Untermarkierungen- A 1 für die Bezeichnung des Tascheneingriffes gemäß der gestrichel-"fig, 2 now shows the individually cut and prepared ropes of a piece of clothing, in the present embodiment the part of a hub jack. In Pig. 2a the left torderhose is shown in the outline, which with the basic marking A for the designation of the trousers part. as well as with sub-markings - A 1 for the designation of the pocket opening according to the dashed

ten Linie 3 sowie.mit der weiteren TJntermarkierung A 2 zur Bezeichnung, der Schutzleiste gemäß der gestrichelten .Linie 4 versehen ist. An anderen erforderlichen Stellen-können weitere Markierungen angebracht, sein» ,Hg.. ."2Td zeigt die rechte Vorderhose, wobei - ebenso wie- übrigens in ]?igt 2a - vermerkt sein kann, daß es sich um die linke Stoffseite .handelt, auf welcher sich die Markierungen befinden. Ausser der grundsätzlichen Markierung B können hier beispielsweise TJntermarlierungen B 1 für den Tascheneingriff vorgesehen werden.line 3 as well as with the further sub-marking A 2 to designate the protective strip according to the dashed line 4. At other required places, further markings can be made ", Hg .." 2Td shows the right front trousers, whereby - as well as, incidentally, in]? Ig t 2a - it can be noted that it is the wrong side of the fabric On which the markings are located. In addition to the basic mark B, TI underlays B 1 can be provided here for pocket opening, for example.

Sinngemäß gilt dies auch für die weiteren Figuren, So zeigt !.ig. 2c mit der Markierung ö und weiteren nicht eingezeichneten* Üntermarkierungen die rechte Hinterhose, I1Ig. 2d demgemäß die linke Hinterlios.e,. ebenfalls jeweils mit der lin- ' ken Stoff seite» Aus I1Ig* 2e ist der Tasclienbeutel E mit Tasohen-Td es atz 3 1 und dem Taschenbeutel-Brueh gemäß der gestrichelten Linie E 2 sowie einer Anweisung bezüglich der schrägen Seite S 3 zu entnehmen.» Fig. 2f zeigt schematisch" und vereinfacht das Knopfpatten-Jutter i1, während· in Mg,. 2g das Bundfutter G und in den Figuren 2h,- 2i, 2k und 2m der Taschenbesatz H, die Knopf pat te. X, die ICnopflochpatte I und schließlich der St off bund M veranschaulicht sind. ■■■"..This also applies analogously to the other figures, So shows! .Ig. 2c with the marking ö and other not drawn * sub-markings the right hind trousers, I 1 Ig. 2d accordingly the left hindlios.e ,. also with the left side of the fabric »From I 1 Ig * 2e the tasclia bag E with tasohen-Td es atz 3 1 and the pocket bag-Brueh according to the dashed line E 2 as well as an instruction regarding the inclined side S 3 remove." Fig. 2f shows schematically and simplified the button flap jutter i 1 , while in Mg, 2g the collar lining G and in Figures 2h, 2i, 2k and 2m the pocket trim H, the button flap. X, the buttonhole flap I and finally the St off bund M are illustrated. ■■■ "..

Der verpackten Einheit des Bekleidungsstückes ist eine Skizze beigegeben, welche .der Hg., 2 entspricht, wobei je- . doch in den einzelnen Teilen noch zahlreiche Informationen bzw. Anleitungen unmittelbar eingetragen sind, so daß in Terbindung mit den Markierungen auf den Stoffeinzelteilen ein schneller Überblick über die '-feile selbst sowie über die einzelnen zu verriohtend'en Arbeitsgänge gewährleistet ist. The packaged unit of the garment is a Sketch attached, which corresponds to the ed., 2, whereby each-. but there is still a lot of information in the individual parts or instructions are entered directly, so that in connection with the markings on the individual pieces of fabric A quick overview of the file itself and of the individual operations to be carried out is guaranteed.

Für den Sail, daß sich-die Person, welche die vorbereiteten Teile des Bekleidungsstückes zusammennähen will, ■ noch ausführlicher über die einzelnen Händgßabungen informieren will, ist der verkaufsfertigen Einheit noch eine" Hähanleitung beigefügt, die weitere grundsätzliche Hinweise enthält, beispielsweise daß die- Teile rechts auf rechts gelegt und sodann von links genäht werden, sollen. Zu den Einzelteilen sind beispielsweise folgende "Vermerke vorgesehen? : . .For the Sail that - the person who wants to sew the prepared parts of the garment - wants to get more detailed information about the individual handguns, the ready-to-sell unit is accompanied by a manual containing further basic information, for example that the- parts should be placed right on right and then sewn from the left. For example, the following “notes are provided for the individual parts? ~ ° :. .

Re elite· Yorderhose; der Knopf streif en-Ir» ,ν. in der Sehlitzpartie der rechten Yorderhose Ir, .,., ist Punkt auf Punkt (Markierung Jr,. .,,) zu legen. Jeder betreffende Punkt ist. .. durch einen kleinen Schereneinsehnitt gekennzeichnet. Der Knopfstreifen ist sodann anzunähen,- lach den weiteren Anweisungen ist dann der Futterstoff für die: Hosentasche zur Hand zu nehmen und mit der schrägen Seite (beispielsweise E 3) auf. den Tascheneingriff der Yorderhose zu legen, wonach entlang des Tascheneingriffs das Futter aufzunähen ist., längs der fertig gestellten Iaht ist sodann der Stoff an den Einschnittten über das Taschenfutter umzulegen und von 'rechts eine etwa 1/2 cm breite Kante abzusteppen.. Der umgelegte Stoff ist innen festzunähen» Der-Tasehenbesatz Ir. ,,. ist. nunmehr mit der linken Stoffseite so auf den Taschenbeutel aufzulegen, daß das Putter .etwa 1 cm übersteht. Die umstochene Kante muß innen liegen und dort aufgenäht werden. Das Taschenfutter ist in der Mitte zu falten und der Beutel unten zuzunähen. An den Yorderhosenteilen ist ferner eine Falte zu legen und festzunähen, wobei Punkt auf Punkt zu legen ist, so daß die. entstehende .Falte zur Tasche zeigt"» ■ .Re elite · Yorderhose; the button streak en-Ir », ν. in the seat section of the right Yorderhose Ir,.,., is point on point (Mark Jr,.. ,,) to be placed. Every point in question is. .. marked by a small scissor cut. Of the Button strips are then to be sewn on - laugh at the further instructions is then the lining for the: trouser pocket at hand to take and with the sloping side (for example E 3). To put a pocket opening of yorder pants, then along the pocket opening the lining is to be sewn on, along the finished seam is then the fabric at the incisions to fold over the pocket lining and from the right one about 1/2 cm wide edge to be quilted .. The folded fabric is inside to sew down »Der-Tasehenbesatz Ir. ,,. is. now with the place the left side of the fabric on the pocket bag in such a way that the Putter protrudes about 1 cm. The stitched edge must be on the inside lie and be sewn on there. The pocket lining is in fold in the middle and sew the bag shut at the bottom. In addition, a fold is to be made and sewn on the yorder pants parts, laying point to point so that the. arising .Fold towards the pocket shows "» ■.

linke Yorderhose? Die fertig vorbereitete Knopflochpatte besitzt rückseitig einen Futterstoffstreifen, der an der Seite 1/2 cm übersteht. Die Patte ist mit den Knopflöchern ; auf die rechte Stoffseite der linken Yorderhose Ir. ... aufzulegen« Anschließend ist der überstehende Futterstoffteil am Oberstoff. festzunähen, und zwar von oben bis zu dem Punktzeichen im Oberstoff in der Rundung (Markierung Ir, .«.). Die Knopflochpatte ist schließlich zuiJiwwenden, zu heften und zu steppen» " ■ ■ . - . . 'left yorder pants? The prepared buttonhole flap has a lining strip on the back that attaches to the Side protrudes 1/2 cm. The flap is with the buttonholes; on the right side of the fabric of the left Yorder trousers Ir. ... hang up « Then the protruding lining part is on Outer fabric. from the top to the dot mark in the curve of the outer fabric (marking Ir,. «.). the The buttonhole flap is then to be turned, basted and closed quilting »" ■ ■. -.. '

Hinterhose: Der Hinterhosenabnäher ist zuzunähen, wobei wiederum Punkt auf Punkt zu legen ist. Die rechte Yorderhose Ir:, ... und die rechte Hinterhose Ir, »...,sind nun rechts auf rechts zusammenzulegen, und zwar mit ,Punkt auf Punkt und die Seitennaht (Außennaht) auf lahtbreite von etwa 1 cm zusammenzunähen. Mit der linken Yorderhose Ir,, .,,« und der linken Hinterhose Ir/ ... ist ebenso zu verfahren»Back trousers: The back trousers dart is to be sewn up, whereby again point to point is to be placed. The right Yorder trousers Ir :, ... and the right hind trousers Ir, »... are now on the right to be folded right side out with, point to point and sew the side seam (outer seam) together to a width of about 1 cm. With the left Yorder pants Ir ,,. ,, «and the left Hind trousers Ir / ... is to be done in the same way »

Bund aufsetzen: Der beigefügte Hosenbund Nr, ... wird rechts auf rechts an den obreren Rand gelegt und mit 1 cm Nahtbreite - gekennzeichnet du.roh einen Eeihfaden am Bund - aufgenäht. Die Zuviellänge des Hosenbundes, muß an der Knopfleiste bzw. Knopflochleiste überstehen. Der Bund ist nunmehr umzulegen und zu bügeln und ebenso sind-die Seitennähte aufzubügeln. Sodann ist das Bundfutter ander obsren Kante des Bundes rechts auf rechts - anzunähen.. Bei der rechten Hosen-, halfte ist darauf zu achten,.daß das Knopfleiten-Futter mit in die Bundverarbeitung eingenäht, und an den Außenrand.der Knopfpat.te entlang festgenäht wird. Anschließend ist. zu wenden und. durch die Bundnaht und die. Knopflei&tennaht- durchzusteppen. ... . ■'..:- -Put on waistband: The attached waistband no, ... is on the right placed inside out on the upper edge and with a 1 cm seam width - marked du.roh a single thread on the waistband - sewn on. The too much length of the waistband must be on the button placket or buttonhole placket protrude. The federal government must now be folded over and ironed and the side seams must also be ironed on. Then the collar lining is on the obscure edge of the Waistband right sides together - to be sewn on. With the right half of the trousers, make sure that the button-line lining is included sewn into the waistband, and on the outer edge Button flap is sewn along. Subsequently is. to turn and. through the waistband and the. Button-stitching & stitching through. ... ■ '..: - -

Zusammensetzen der Hose: Die ^nnennaht jedes Hosenbeines ist von links nahtbreit,d.h."bei etwa 1 cm Breite, . zusammenzunähen» Die Bundweite ist nunmehr auszumessen und zu kennzeichnen. Schrittnaht ist auf Schrittnaht zu legen sowie die G-esäßnaht eyentuell vorzureinen und nach einer Anprobe auf die erforderliche ¥eite zuzunähen. Alle Innennähte sind auszubügeln, Nach Ausmessen der Schrittlänge ist die Hose bei der gewünschten länge einzuschlagen und fertig zu nahen. Es ist nunmehr nur noch der Druckknopf am Bundver- . . ·. Schluß anzubringen sowie gewünsentenfalls .die Gürtelschlaufe für das Einziehen eines Gürtels zu befestigen,Assembling the trousers: The inside seam of each trouser leg is seam-wide from the left, i.e. "at a width of about 1 cm. to sew together »The waist size is now to be measured and to be marked. The crotch seam is to be placed on the crotch seam and the leg seam must be pre-cleaned and after a fitting sew to the required length. All inner seams are to be ironed out. After measuring the inseam, the Fold in pants at the desired length and sew them up. It is now only the push button on the waistband. . ·. To attach the end and, if necessary, the belt loop to fasten for pulling in a belt,

Außer einer solchen beispielsweisen Nähanleitung sind noch weitere Zutaten wie Gürtel, Knöpfe, Garn usw.-der Einheit beigegeben*. ■ ." .."■:>-,-. ' ' ■ -,.-.-.■-. . .Besides such an example sewing instruction are other ingredients such as belts, buttons, thread, etc.-added to the unit *. ■. ".." ■:> -, -. '' ■ -,.-.-. ■ -. . .

■Die"Neuerung.-beschränkt sich·keineswegs auf das oben erläuterte Ausführungsbeispiel, sondern ist sinngemäß auch auf andere Bekleidungsstücke, insbesondere Oberbekleidungsstücke anzuwenden. Sin besonders, vorteilhaftes Anwendungsgebiet ergibt sich bei. der Kinderoberbekleidung, da gerade bei dieser Gattung der Bekleidung sehr viel Näharbeit im Ver-. hältnis zu der Grö^eder Stofffläche zu leisten ist« Es.kommt. . hinzu, daß Kinderoberbekleidung bei weitem keinen so exakten Sitz aufzuweisen braucht, so daß hier ganz besonders das fachwerkliche Können eines Berufsschneiders -ausgeschaltet werden.■ The "innovation." Is by no means limited to the above explained embodiment, but is analogous to other items of clothing, in particular items of clothing apply. Sin particularly, advantageous area of application results from. of children's outerwear, as there is a lot of sewing work involved in this type of clothing. proportion to the size of the fabric area to be afforded. . in addition, that children's outerwear doesn’t need to have such an exact fit by far, so that here especially the timber-framed Can be turned off by a professional tailor.

kann, was vielfach "bei Oberbekleidüngsstücken für Erwachsene nicht möglich ist, so daß in dem letzteren Falle nur der geübte Schneider die letzten Feinheiten.herausarbeiten kann, line derartige äußerst präzise Bearbeitung ist zwar bei den neuerungsgemäßen Bekleidungsstücken auch ohne weiteres möglich, jedoch insbesondere bei Kinderoberbekleidung nicht zwingend erforderlich, -.. ' .- 'can, which often "in outer clothing for adults is not possible, so that in the latter case only the trained tailor can work out the final subtleties Although such an extremely precise machining line can be also easily possible with the articles of clothing according to the innovation, but especially with children's outerwear not mandatory, -.. ' .- '

Claims (4)

Dipl.-Ing. Eriedrich Köhne RA. 813 83 1*2§J2fi2 ·. Patentanwalt. .'. '" " / ' _ _--..-ΛΑΛ Köln, Lothringer Str. 81 -8- ■ ,if, UtZWl S ■ ο h u t ζ a η s ρ r ü c h eDipl.-Ing. Eriedrich Koehne RA. 813 83 1 * 2§J2fi2 ·. Patent attorney. . '. '"" /' _ _ - ..- ΛΑΛ Cologne, Lothringer Str. 81 -8- ■, if, UtZWl S ■ ο h u t ζ a η s ρ r ü c h e 1. Bekleidungsstück äüs/zusclineidefäiiigen Textilstoff en, insbesondere KinderoloerTDekleidungsstück, lieisiDielsweise Enabenhose, dadurch gekennzeichnet, daß sämtliche Einzelteile fertig zugeschnitten einschließlich des Zubehörs, wie Gutter, Taschen, Knöpfe, vorbereitet, mit Efähanweisungen, Eahtr- und sonstigen Markierungen versehen und zu einer Einheit verkaufsfertig verpackt sind.1. Article of clothing made of textile material suitable for clinging, especially children’s clothing characterized in that all items pre-cut including accessories such as gutter, Bags, buttons, prepared, with instructions, Eahtr and provided with other markings and ready for sale as a unit are packed. 2. Bekleidungsstück nach Anspruch T, dadurch gekennzeichnet, daß alle nähtechniseh schwierigen Einzelteile, wie die Knopflochpatte, das Bundfutter ,die Gürtelschlaiifen, fertig genäht sind, ■ - ' :2. Garment according to claim T, characterized in that that all the sewing-technically difficult individual parts, such as the buttonhole flap, the waistband, the belt loops, are finished are sewn, ■ - ': 3. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die wichtigen und zum:Ausfrans en neigenden lahtkanten als an sich "bekannte. Bördelkanten "bzw. umstochene Kanten ausgebildet sind* . _3. Garment according to claim 1 or 2, characterized in that that the important ones and those that tend to fray wire edges as "known. flange edges" or overturned Edges are formed *. _ 4.» Bekleidungsstück nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Markierungen als Aufklebeζeichen bzw./.—nummern gestaltet sind.4. » Garment according to one of the preceding claims, characterized in that the markings are designed as stick-on areas or /.- numbers.
DEK41386U 1962-05-14 1962-05-14 SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING. Expired DE1868711U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEK41386U DE1868711U (en) 1962-05-14 1962-05-14 SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEK41386U DE1868711U (en) 1962-05-14 1962-05-14 SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1868711U true DE1868711U (en) 1963-03-14

Family

ID=33144048

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEK41386U Expired DE1868711U (en) 1962-05-14 1962-05-14 SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1868711U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0262700B1 (en) Method of producing a kit for manufacturing articles of clothing at home and kit for manufacturing an article of clothing
DE2461544A1 (en) CLOTHING
DE1868711U (en) SALES PACKAGE WITH CONTENTS FOR THE MANUFACTURING OF OUTER CLOTHING.
CH464125A (en) Women's and children's clothing
DE834532C (en) Shirt
DE800566C (en) Men's leg dress
DE2418515A1 (en) Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company
AT114143B (en) Uniform.
DE1791613U (en) DOUBLE-SIDED WEARING CLOTHING.
DE746000C (en) Garment that can be converted into a trouser dress with a zipper
DE699086C (en) Method for attaching bags, saddles and
DE634965C (en) Garment, especially apron dress
DE338480C (en) Shirt convertible into pants
DE2345118A1 (en) Package for making of outer wear - includes ready cut fabric together with the linings and buttons
DE897081C (en) Sports shirt or similar item of clothing and process for its manufacture
DE114088C (en)
DE580132C (en) Clothing
DE1454204U (en)
DE728924C (en) Work jacket
DE190867C (en)
DE416010C (en) Coat or skirt convertible into pants
DE1116163B (en) Double pocket
DE1818108U (en) FACILITY TO MAKE YOURSELF EASIER.
DE1784705U (en) DOLL'S AND CHILDREN'S CLOTHING PREPARED FOR CUTTING AND TAILORING.
DE7537992U (en) CHILDREN'S SLEEPING BAG