DE2418515A1 - Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company - Google Patents

Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company

Info

Publication number
DE2418515A1
DE2418515A1 DE2418515A DE2418515A DE2418515A1 DE 2418515 A1 DE2418515 A1 DE 2418515A1 DE 2418515 A DE2418515 A DE 2418515A DE 2418515 A DE2418515 A DE 2418515A DE 2418515 A1 DE2418515 A1 DE 2418515A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
jacket
belt
pants
zipper
suit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2418515A
Other languages
German (de)
Inventor
Ulrich Lison
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2418515A priority Critical patent/DE2418515A1/en
Publication of DE2418515A1 publication Critical patent/DE2418515A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/02Jackets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

Trousers of lounge suit comprise on each leg from the bottom to at least above the knee a double fold in the crease which may be closed by a slide fastener. Between the two folds is a lining material which is folded when the slide fastener is closed, and opened out fully when the slide fastener is open. The jacket is double-breased and worn with a belt which is passed through a slit at waist level and of which one end is attached to the seam edge of the jacket lining. From this point to the slit at the side, the belt passes on the inside of the jacket, and from the slit it passes on the outside to a loop on the edge of the jacket, the loop being mounted on the same front half as the point of attachment of the other end of the belt. The free end of the belt passes through the loop and is secured to the belt by a releasable fastener.

Description

H o s e u n d S a k k o f ü r H a u s -o r d e r F r e i z e i t b e k l e i d u n g , i n s b e s o n d e r e f ü r H e r r e n -Hausanzüge Die Erfindung betrifft eine Hose für Haus-oder Freizeitbekleidung, welche insbesondere und vorzugsweise für Herren-Hausanzüge bestimmt ist.H o s e u n d S a k k o f ü r H a u s -o r d e r F r e i z e i t b e k l e i d u n g, i n s b e s o n d e r e f o r m o r r e n -House suits The invention relates to trousers for home or leisure wear, which in particular and preferably is intended for men's home suits.

Ferner betrifft die Erfindung ein SaXko, eine Jacke od.dgl. für Haus- oder Freizeitbekleidung, welche ebenfalls insbesondere für Herren-Hausanzüge bestimmt -und vorzugsweise zur Kombination mit einer erfindungsgemäßen Hose geeignet ist.The invention also relates to a SaXko, a jacket or the like. for home or leisurewear, which is also particularly intended for men's loungewear -and is preferably suitable for combination with a pair of pants according to the invention.

Die üblichen Haus- oder Freizeitanzüge, vor allem solche aus weichen und dehnbaren Stoffen wie z.B. Jersey, haben meistens den Nachteil, daß sie wegen ihrer der Bequemlichkeit des Trägers dienenden Machart eine ziemlich saloppe und nachlässige Bekleidung darstellen, welche für andere als rein private Anlässe wenig geeignet ist. Insbesondere leidet das Aussehen der Hosen derartiger Anzüge stark durch die unerQçunschten Knieausbeulungen der Hosenbeine. Aber auch das Sakko oder die Jacke des Hausanzuges hat auf Kosten der Bequemlichkeit meist keinen einwandfreien, guten Sitz. Der Träger eines solchen Eausanzuges scheut sich daher in vielen Fällen, in diesem Aufzug außerhalb seines privaten Bereiches aufzutreten, z.B. einen unerwarteten Besucher zu empfangen. Er wird sich vielmehr sorgfältig umziehen müssen, sofern dies zeitlich oder überhaupt noch möglich ist. The usual house or leisure suits, especially soft ones and stretchable fabrics such as jersey usually have the disadvantage that they are due to Their design, which serves the convenience of the wearer, is rather sloppy and represent negligent clothing, which is little for other than purely private occasions suitable is. In particular, the appearance of the trousers of such suits suffers greatly due to the undesirable bulges in the knees on the trouser legs. But also the jacket or the jacket of the house suit usually has no flawless quality at the expense of comfort, good fit. In many cases, the wearer of such an Eausanzug is afraid to To appear in this elevator outside of his private sphere, e.g. an unexpected one To receive visitors. Rather, he will have to change carefully, provided that this is possible in terms of time or at all.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eInen Haus- oder Freizeitanzug zu schaffen, welcher einerseits die gewünschte Bequemlichkeit im Tragen bietet, andererseits aber auch im BedarSsfalle sofort in einen gut sitzenden und korrekten, gesellschaftsfähigen Anzug verwandelt werden kann. The invention is based on the object of a home or leisure suit to create, which on the one hand offers the desired comfort in carrying, on the other hand, if necessary, immediately in a well-fitting and correct, socially acceptable suit can be transformed.

In erster Linie handelt es sich dabei um die Verbesserung einer Hose, in zweiter Linie soll aber auch das Sakko oder die Jacke des Anzuges besser gestaltet werden. Hose und Jacke werden vorzugsweise als kompletter Haus- oder Freizeitanzug miteinander kombiniert, können aber auch einzeln und unabhängig voneinander verwendet werden.First and foremost, it is about improving a pair of pants, Secondly, the jacket or suit jacket should also be better designed will. Pants and jacket are preferably used as a complete home or leisure suit combined with one another, but can also be used individually and independently of one another will.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß bezüglich der Hose dadurch gelöst, daß jedes Hosenbein in der Faltlinie der Bügelfalte vom unteren Hosenbeinende bis mindestens oberhalb des Kniebereiches aufgeschlitzt und mit einem Reißverschluß versehen ist, hinter welchem die Seitenränder des Hosenbeinschlitzes durch einen bei geschlossenem Reißverschluß zusammengefalteten und bei offenem Reißverschluß die maximale Schlitzöffnung überbrückenden Futterstoff miteinander verbunden sind. According to the invention, this object is achieved with regard to the trousers by that each pant leg in the fold line of the crease from the lower leg end to Slit open at least above the knee area and with a zipper is provided, behind which the side edges of the pant leg slit through a Folded when the zipper is closed and when the zipper is open the lining material bridging the maximum slit opening are connected to one another.

Bezüglich des Sakkos oder der Jacke wird die erfindungsgemäße Lösung darin erblickt, daß bei diesem, nach Art eines Zweireihers zugeschnittenen und mit einem Gürtel zu tragenden Bekleidungsstück der Sakkostoff in der Taillen- oder Gürtelzone des Sakkos eine schlitzförmige Durchbrechung zur Durch führung des Gürtels aufweist, dessen eines Ende an der Saumkante des inneren Sakkoeinschlages befestigt ist und der von der Befestigungsstelle bis zu der schlitzförmigen Durchbrechung an der Innenseite des Sakkos und von dort außen um den Sakkorücken herum bis zu einer an der Saumkante des vorderen Sakkoüberschlages angeordneten Schlaufe verluft, durch die das andere, freie Ende des Gürtels hindurchziehbar und an dem Gürtel mittels einer lösbaren Verschlußeinrichtung anbringbar ist. The solution according to the invention is used with regard to the jacket or jacket saw in it that with this one, cut in the manner of a double-breasted suit and with garment to be worn on a belt the jacket fabric in the waist or belt zone the jacket has a slot-shaped opening for the implementation of the belt, one end of which is attached to the hem edge of the inner jacket fold and the one from the fastening point to the slot-shaped opening on the inside of the jacket and from there around the outside of the jacket to one at the hem edge of the front jacket flap through which the other, The free end of the belt can be pulled through and attached to the belt by means of a detachable Closure device is attachable.

Durch die Erfindung wird erreicht, daß der Haus- oder Freizeitanzug sowohl während des Auf enthaltes des Trägers im Heim eine bequeme als auch gleichzeitig eine gesellschaftlich gut brauchbare und annehmbare Bekleidung bildet. Durch die Wahl von geeignetem Msterial und die erfindungsgemäße Besonderheit des Schnittes gewährleistet sowohl die Hose als auch das Sakko in jeder Lage, z.B. beim Sitzen, Liegen, Kauern, Hocken usw. des Trägers eine lässige Bequemlichkeit. Andererseits kann der Anzugträger die betreffenden Bekleidungsstücke jederzeit Innerhalb von Sekunden zu einem korrekten und gesellschaftsfähigen Anzug mit gutem Sitz umwandeln. Da die Hose privat mit hochgezogenem Reißverschluß, d.h. mit offener Bügelfalte getragen wird, kann der Hosenstoff nicht mehr wie bisher ausgebeult werden Die Hose wird beim Öffnen des Reißverschlusses wesentlich, z.B. um ca. 10 cm weiter. Der dadurch freigelegte Futterstoff kann beim Tragen der Hose ohne weiteres in den Kniepartien ausgebeult werden, denn nach Schließen des Reißverschlusses ist der a1.sgebeulte Kniebereich des Futterstoffes vollkommen verdeckt, und der Reißverschluß bietet das Aussehen einer einwandfreIen Bügelfalte. The invention achieves that the house or leisure suit both conveniently and simultaneously while the wearer is in the home forms a socially well usable and acceptable clothing. Through the Choice of suitable material and the peculiarity of the cut according to the invention ensures both the Pants as well as the jacket in every position, e.g. when the wearer is sitting, lying, crouching, squatting, etc. a casual comfort. On the other hand, the person wearing the suit can keep the relevant items of clothing inside at any time transform in seconds to a correct and socially acceptable suit with a good fit. Because the pants are privately with a pulled-up zipper, i.e. with an open crease is worn, the fabric of the trousers can no longer be bagged as before. The trousers increases significantly when the zipper is opened, e.g. by approx. 10 cm. Of the The lining material exposed as a result can easily be in the knees when wearing the trousers bulging, because after closing the zipper, the a1 The knee area of the lining is completely covered, and the zipper offers the appearance of a perfect crease.

Als Futterstoff kann vorzugsweise ein hauptsächlich in der Querrichtung des Hosenbeinschlitzes elastisch dehnbares Material verwendet werden. Auch kann es das Aussehen einer solchen Hose heben, wenn der Futterstoff farblich und/oder materialmäßig oder auch mustermäßig von dem eigentlichen Hosenstoff absicht. Die Anfertigung einer Hose gemäß der Erfindung ist verhältnismäßig e:nfach, da nach dem Aufschneiden des Hosenstoffes in der Linie der Bügelfalte nur der Reißverschluß und ein Futterstoff in geeigneter Länge eingenäht zu werden brauchen. As the lining material, one mainly in the transverse direction can preferably be used of the pant leg slit elastically stretchable material can be used. Also can it lift the look of such pants if the lining is colored and / or in terms of material or pattern of the actual pants fabric intention. The production of a pair of pants according to the invention is relatively easy, since after cutting open the trouser fabric in the line of the crease only the zipper and a lining material of a suitable length need to be sewn in.

Der Futterstoff kann aus einem Stoffstreifen von über die Länge des Hosenbeinschlitzes im wesentlichen gleichbleibender Breite bestehen.The lining can consist of a strip of fabric over the length of the Pants leg slit consist essentially of constant width.

Das Sakko bzw. die Jacke kann im privaten Bereich äußerst bequem und locker getragen werden. The jacket or jacket can be extremely comfortable in the private sector and worn loosely.

Durch Schließen und passendes Einstellen des Gürtels erhält das Sakko bzw. die Jacke aber sofort einen einwandfreien und korrekten Sitz. Die Weite des Sakkos lc2nn die tragende Person leicht selbst bestimmen, ohne das Sakko bzw. die Jacke ausziehen oder öffnen zu müssen.By closing and adjusting the belt appropriately, the jacket gets or the jacket but immediately a perfect and correct fit. The width of the Jackets lc2nn easily determine the person wearing them, without the jacket or the Having to take off or open jacket.

Als Material für den Anzugstoff wird sweckmäßig ein mehr oder weniger elastiscner Wirlcstoff mt guten Tragelgenschaften gewählt, welches für die Haut angenehm und pflegeleicht ist. Vorzugsweise werden Hose und Sakko aus Jersey oder einem jerseyartigen Stoff gefertigt. The material used for the suit material is more or less elastic material with good wearing properties selected for the skin is pleasant and easy to care for. Pants and jacket are preferably made of jersey or made of a jersey-like fabric.

In der Zeichnung ist die Erfindung In einer Ausführungsform beispielsweise veranschaulicht. Es zeigen: Fig. 1 die Vorderansicht einer Hose mit geschlossenem Reißverschluß; Fig. 2 einen maßstäblich vergrößerten Querschnitt durch ein Hosenbein der Fig. 1 etwa nach der Linie II - II dieser Fig.; Fig. 3 die Vorderansicht einer Hose mit offenem Reißverschluß; Fig. 4 einen maßstäblich vergrößerten Querschnitt durch ein Hosenbein der Fig. 3 etwa nach der Linie IV - IV dieser Fig.; Fig. 5 eine spitzende Person, welche eine Hose mit offenem Reißverschluß trägt; Fig. 6 eine gehende Person, welche eine Hose mit offenem Reißverschluß trägt; Fig. 7 die Vorderansicht eines Sakkos mit geschlossenem Gürtel; Fig. 8 die Rückenansicht eines Sakkos mit geschlossenem Gürtel; und Fig. 9 einen maßstäblich vergrößerten Querschnitt durch das Sakko nach Fig. 7 bzw. 8 in der Gürtelebene. In the drawing, the invention is in one embodiment, for example illustrated. They show: FIG. 1 the front view of a pair of pants with closed Zipper; 2 shows an enlarged cross-section through a trouser leg Fig. 1 approximately along the line II - II of this figure; Fig. 3 is a front view of a Pants with open zipper; 4 shows a cross-section enlarged to scale through a trouser leg of FIG. 3 approximately along the line IV - IV of this figure; Fig. 5 a sharpening person wearing trousers with an open zipper; Fig. 6 a walking person wearing trousers with an open zipper; Fig. 7 shows the front view of a jacket with a closed belt; 8 shows the rear view a jacket with a closed belt; and FIG. 9 is an enlarged scale Cross-section through the jacket according to FIG. 7 or 8 in the belt plane.

Die als Ausführungsbeispiel gezeigte Hose hat einen Hüftteil 1 mit zwei Hosenbeinen 2, 3 und einem Hosenbund 4. Ferner können eine oder zwei Hosentaschen 5, 5 vorgesehen sein. Der Hosenbund 4 kann einen Knopf- oder Schnallenverschluß haben, oder er ist ähnlich einer Trainingshose schlauchartig mit einem Gummizugband ausgebildet. The pants shown as an embodiment have a hip part 1 with two trouser legs 2, 3 and a waistband 4. Furthermore, one or two trouser pockets 5, 5 may be provided. The waistband 4 can be a button or buckle closure or it is similar to training pants like a hose with an elastic band educated.

Jedes Hosenbein 2 bzw. 3 ist vorn in der Faltlinie der Bügelfalte 7 von unten bis oberhalb des Knieteiles aufgeschnitten und mit einem Reißverschluß 8 versehen, mit dessen Hilfe die Seitenränder der aufgeschnittenen Bügelfalte entweder gemäß Fig. 1 und 2 miteinander verbunden oder gemäß Fig. 3 und 4 voneinander getrennt werden können. Der Zuggriff 9 des Reißverschlusses 8 sitzt be geschlossener Bügelfalte (Fig. 1) am unteren Ende des Hosenbeines. Each pant leg 2 or 3 is at the front in the fold line of the crease 7 cut open from below to above the knee part and with a zipper 8 provided, with the help of which the side edges of the cut crease either connected to one another according to FIGS. 1 and 2 or according to FIGS. 3 and 4 from each other can be separated. The pull handle 9 of the zipper 8 sits be closed Ironing crease (Fig. 1) at the lower end of the trouser leg.

Bei offener Bügelfalte (Fig. 3) befindet sich der Zuggriff 9 dagegen oberhalb des Knietelles des Hosenbeines, so daß die längs der Bügelfalte verlaufenden Stoffränder des Hosenbelnes bei geöffnetem, d.h.When the crease is open (Fig. 3), the pull handle 9 is on the other hand above the knee of the trouser leg, so that the crease runs along the crease The fabric edges of the trouser sleeve when the pants are open, i.e.

hochgezogenem Reißverschluß auseinanderklaffen.pull apart with the zipper pulled up.

Die Länge des Reißverschlusses 8 richtet sich im wesentlichen nach der Hosengröße; sie beträgt beispielsweise úO cm be einer mittleren Hosengröße.The length of the zipper 8 depends essentially on the pants size; it is, for example, úO cm for a medium trouser size.

Hinter dem Reißverschluß 8 ist in das Hosenbein 2 bzw. 3 ein Futterstoff 10 eingenäht, dessen Seitenränder mit den Seitenrändern der Bügelfalte fest verbunden sind. Die Breite des Futterstoffes 10 ist so bemessen, daß derselbe bei geschlossener Bügelfalte (Fig. 2) zusammengefaltet hinter dem Reißverschluß 8 liegt, während er sich bei offener Bügelfalte mit einer genügenden Spannweite zwischen den auseinanderklaffenden Seitenrändern des Hosenbeines erstrecken kann. Das Hosenbein ist dann im Bereich des Reißverschlusses entsprec:;end, z.B. um ca. Behind the zipper 8 is a lining material in the trouser leg 2 or 3 10 sewn, the side edges of which are firmly connected to the side edges of the crease are. The width of the lining 10 is dimensioned so that the same when closed Crease (Fig. 2) is folded up behind the zipper 8 while he with an open crease with a sufficient span between the diverging ones Can extend side edges of the pant leg. The pant leg is then in the area of the zipper according to:; end, e.g. by approx.

10 cm weiter. Der Futterstoff 10 liegt frei und zann im Kniebereich beim Sitzen oder Gehen ohne Beeinflussung des eigentlichen Hosenstoffes ausgebeult werden.10 cm further. The lining 10 is exposed and tense in the Knee area when sitting or walking without affecting the actual fabric of the pants be bulged.

Wenn der Reißverschluß 8 wieder zugezogen wird, ist die gegebenenfalls ausgebeulte Zone des Futterstoffes 10 von dem die Bügelfalte bildenden Reißverschluß vollständig verdeckt, und die Hose sitzt ohne häßliehe Knieausbeulungen einwandfrei.When the zipper 8 is pulled back, it is possibly bulged zone of the lining material 10 from the zipper forming the crease completely covered, and the pants fit perfectly without ugly knee bulges.

Das in Fig. 7 bis 9 gezeigte Sakko 11 des Hausanzuges ist als Zweireiher geschnitten. In der Taillen- oder Gürtel zone hat der Sakkostoff einen kurzen Schlitz 12, durch den ein Gürtel 13 gesteckt werden kann. Bei einem Herrensakko, dessen vorderer Uberschlag 14 nach rechts gerichtet ist, befindet sich der Schlitz 12 an der linken Seite des Sakkos. The jacket 11 of the domestic suit shown in FIGS. 7 to 9 is a double-breasted suit cut. The jacket fabric has a short slit in the waist or belt zone 12 through which a belt 13 can be inserted. With a men's jacket, its front flap 14 is directed to the right, the slot 12 is located the left side of the jacket.

Wenn der vordere Überchlag nach links gerichtet wäre, wie dies z.B. bei Damenjacken üblich ist, varde der Gürtelschlitz an der rechten Seite angeordnet sein. Ein Ende 13' des Gürtels 13 ist bei 15 vorzugsweise fest mit der linken Saumkante des inneren Einschlages 16 verbunden. An der rec-ten Saumkante des Überschlages 14 ist eine Schlaufe 17 befestigt, durch welche das andere, freie Ende 131' des Gürtels 13 hindurchgezogen werden kann. Das durchgezogene und zurückgebogene Gürtelende 1311 ist mit einem Knopfloch versehen und kann an einem auf dem Gürtel sitzenden Knopf 18 festgeknöpft werden. Mit Hilfe eines oder mehrerer weiterer Knöpfe 18' kann der Gürtel 13 mehr oder weniger eng bzw. weit eingestellt werden.If the front flap were to the left, as e.g. It is common for women’s jackets to have the belt slot on the right-hand side be. One end 13 'of the belt 13 is preferably fixed at 15 to the left hem edge of the inner impact 16 connected. On the right hem edge of the flap 14, a loop 17 is attached through which the other, free end 131 'of the Belt 13 can be pulled through. The pulled through and bent back end of the belt 1311 is with a Buttonhole and can be attached to one of the Belt seated button 18 can be buttoned. With the help of one or more others Buttons 18 ', the belt 13 can be adjusted more or less narrow or wide.

Wie aus Fig. 1 ersichtlich ist, bietet die Hose bei geschlossenem Reißverschluß einen einwandfreien und korrekten Anblick mit scharfer Bügelfalte. As can be seen from Fig. 1, the pants offer when closed Zipper a flawless and correct sight with a sharp crease.

Aber auch bei offenem Reißverschluß hat die Hose ein gutes und bei entsprechender Stoffauswahl geschmackvolles Aussehen. Trotzdem kann der Hosenstoff nicht ausgebeult werden, denn wie Fig. 5 und 5 zeigen, bleibt der eigentliche Hosenstoff beim Beugen der Kniee, z.B. beim Sitzen oder Gehen, unbeeinflußt, und nur der Futterstoff 10 wird gegebenenfalls ausgebeult, was aber nichts schadet, weil die ausgebeulten Partien nach dem Schließen des Reißverschlusses vollkommen verdeckt hinter der nunmehr von dem Reißverschluß gebildeten Bugelfalte liegen.But even with the zipper open, the pants have a good and with Appropriate choice of fabrics, tasteful appearance. Nevertheless, the pants fabric can are not bulged, because as Fig. 5 and 5 show, the actual pants fabric remains when bending the knees, e.g. when sitting or walking, unaffected, and only the lining 10 may be bulged, but that doesn't do any harm because the bulged After closing the zipper, parts are completely covered behind the now by the zipper are crease formed by the folds.

Im übrigen beschränkt ch die Erfindung nicht auf das vorstehend beschriebene und in der Zeichnung veranschaulichte Ausführungsbelspiel, sondern sie umfaßt alle Varianten im Rahmen der wesentlichen Erfindungsmerkmale, und zwar einerseits bezüglich der Hose, andererseits bezüglich des Sakkos oder der Jacke, und vor allem hinsichtlich der KombinationXieser beiden Bekleidungsstücke in Form eines kompletten Hausanzuges, der insb esondere für Herren, aber auch für Damen geeignet ist. Otherwise, the invention is not limited to that described above and embodiment illustrated in the drawings, but includes them Everyone Variants within the scope of the essential features of the invention, on the one hand with respect to the trousers, on the other hand with regard to the jacket or jacket, and above all with regard to the combination of these two items of clothing in the form of a complete house suit, which is particularly suitable for men, but also for women.

AnsprücheExpectations

Claims (6)

Patentansprüche: 1. Hose für Haus- oder Freizeitbekleidung, insbesondere für Herren-Hausanzüge, dadurch gekennzeichnet, daß jedes Hosenbein (2, 3) in der Faltlinie der Bügelfalte (7) vom unteren Hosenbeinende bis mindestens oberhalb des-Kniebereiches aufgeschlitzt und mit einem Reißverschluß (8) versehen ist, hinter welchem die Seitenränder des Hosenbeinschlitzes durch einen bei geschlossenem Reißverschluß zusammengefalteten und bei offenem Reißverschluß die maximale Schlltzöffnung überbrückenden Futterstoff (10) miteinander verbunden sind. Claims: 1. Pants for house or leisurewear, in particular for men's house suits, characterized in that each trouser leg (2, 3) in the Fold line of the crease (7) from the lower leg end to at least above the knee area is slit and provided with a zipper (8), behind which the side edges of the pant leg slit by a folded with the zipper closed and lining material that bridges the maximum opening when the zipper is open (10) are interconnected. 2. Hose nach Anspruch 1, dadurch ge.-ewmzeicmnet, daß der Futterstoff (10) farblich und/oder materialmäßig von dem Hosenstoff absticht.2. Pants according to claim 1, characterized ge.-ewmzeicmnet that the lining material (10) stands out in terms of color and / or material from the pants fabric. 3. Hose nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Ftterstoff (10) a-s einem hauptsächlich in der Querrichtung des Hosenbeinschlitzes elastisch dehnbaren Material besteht.3. Pants according to claim 1, characterized in that the lining (10) a-s one elastic mainly in the transverse direction of the pant leg slit made of stretchable material. 4. Hose nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Futterstoff (10) aus einem Stoffstreifen von über die Lunge des Hosenbeinschlitzes im wesentlichen gleichbleibender Breite besteht.4. Pants according to claim 1, characterized in that the lining material (10) from a strip of fabric from over the lungs of the pant leg slit, essentially of constant width. 5. Sakko od.dgl. für Haus- oder Freizeitbekleidung, welches nach Art eines Zweireihers geschnitten ist und mit einem Gürtel getragen wird, insbesondere für Herren-Hausanzüge in Kombination mit einer Hose nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Sakkostoff in der Taillen-oder Gürtelzone des Sakkos (11) eine schlitzförmige Durchbrechung (12) zu Durchführug des Gürtels (13) aufweist, dessen eines Ende (13') an der Saumkante des inneren Sakkoeinschlages (16) befestigt ist und der von der Befestigungsstelle (15) bis zu der schlitzförmigen Durchbrechung (12) an der Innenseite des Sakkos und von dort außen um den Sakkorücken herum bis zu einer an der Saumkante des vorderen SaKkoüberschlages (14) angeordneten Schlaufe (17) verläuft, durch die das andere, freie Ende (13") des Gürtels (13) hindurchziehbar und an dem Gürtel mittels einer lösbaren Verschlußeinrichtung anbringbar ist.5. Jacket or the like. for house or leisurewear, which according to Art of a double-breasted suit and is worn with a belt, in particular for men's leisure suits in combination with a pair of pants according to one or more of the Claims 1 to 4, characterized in that the jacket material in the waist or Belt zone of the jacket (11) has a slot-shaped opening (12) for implementation of the belt (13), one end (13 ') of which at the hem edge of the inner Jacket wrap (16) is attached and from the attachment point (15) to to the slot-shaped opening (12) on the inside of the jacket and from there outside around the back of the jacket up to one on the hem edge of the front jacket flap (14) arranged loop (17) through which the other, free end (13 ") of the belt (13) can be pulled through and on the belt by means of a releasable locking device is attachable. 6. Sakko nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Verschlußeinrichtung aus einem oder mehreren Knöpfen (13, 18') besteht.6. Jacket according to claim 5, characterized in that the closure device consists of one or more buttons (13, 18 ').
DE2418515A 1974-04-17 1974-04-17 Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company Pending DE2418515A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2418515A DE2418515A1 (en) 1974-04-17 1974-04-17 Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2418515A DE2418515A1 (en) 1974-04-17 1974-04-17 Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2418515A1 true DE2418515A1 (en) 1975-11-13

Family

ID=5913134

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2418515A Pending DE2418515A1 (en) 1974-04-17 1974-04-17 Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2418515A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4918760A (en) * 1988-04-18 1990-04-24 Grilliot William L Firefighter's trousers capable of receiving a booted foot
US5035007A (en) * 1988-04-18 1991-07-30 Grilliot William L Firefighter's trousers capable of receiving a booted foot
US5131098A (en) * 1988-04-18 1992-07-21 Grilliot William L Firefighter's
GB2469440A (en) * 2009-04-14 2010-10-20 Sportswear Internat Ltd Adjustable trouser leg

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4918760A (en) * 1988-04-18 1990-04-24 Grilliot William L Firefighter's trousers capable of receiving a booted foot
US5035007A (en) * 1988-04-18 1991-07-30 Grilliot William L Firefighter's trousers capable of receiving a booted foot
US5131098A (en) * 1988-04-18 1992-07-21 Grilliot William L Firefighter's
GB2469440A (en) * 2009-04-14 2010-10-20 Sportswear Internat Ltd Adjustable trouser leg
GB2469440B (en) * 2009-04-14 2013-08-07 Sportswear Internat Ltd Adjustable trouser leg

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2461544A1 (en) CLOTHING
DE202004004298U1 (en) clothing items
DE2840639A1 (en) UNDERWEAR, PARTICULARLY LONG-LEGGED UNDERWEAR
DE2418515A1 (en) Trousers and jacket of lounge suit - comfortable to wear but easily convertible to well-fitting, correct suit suitable for company
DE834532C (en) Shirt
DE591208C (en) Secret pocket
DE7413368U (en)
DE3326009A1 (en) Sporting trousers or underpants with leg parts
DE491786C (en) Laundry
AT130577B (en) Clothing.
DE807926C (en) Sports pants
DE634965C (en) Garment, especially apron dress
DE960442C (en) Close-fitting women's under-leg dress with short leggings
DE419354C (en) trousers
DE835282C (en) Waistband, especially for wedge trousers
DE455354C (en) Trouser shirt
DE866481C (en) Waistband processing on sports trousers and trousers
DE814883C (en) Waistband
DE2650652A1 (en) Waist fastening for trousers to shirt - has belt worn in combination with braces beneath shirt and adaptable to skirt or blouse
DE7635042U1 (en) CLOTHING COMBINATION OF A PANTS OR SKIRT PART WEARED WITH A SHOULDER STRAP AND A SHIRT THAT IS ARRANGED ABOVE THE PANTS OR SKIRT PART
AT204505B (en) Garment
DE624441C (en) Shirt-like outer clothing
DE102020133813A1 (en) garment
DE659959C (en) Braces convertible into a belt
AT61494B (en) Trousers.