DE1854743U - BASIC, REFRACTORY STONE FOR USE IN PARTICULAR IN HANGED CEILINGS OR RELEASED WALLS OF INDUSTRIAL STOVES. - Google Patents

BASIC, REFRACTORY STONE FOR USE IN PARTICULAR IN HANGED CEILINGS OR RELEASED WALLS OF INDUSTRIAL STOVES.

Info

Publication number
DE1854743U
DE1854743U DEH40894U DEH0040894U DE1854743U DE 1854743 U DE1854743 U DE 1854743U DE H40894 U DEH40894 U DE H40894U DE H0040894 U DEH0040894 U DE H0040894U DE 1854743 U DE1854743 U DE 1854743U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stone
plate
plates
basic
refractory
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEH40894U
Other languages
German (de)
Inventor
Russel Pearce Heuer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1854743U publication Critical patent/DE1854743U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27DDETAILS OR ACCESSORIES OF FURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS, IN SO FAR AS THEY ARE OF KINDS OCCURRING IN MORE THAN ONE KIND OF FURNACE
    • F27D1/00Casings; Linings; Walls; Roofs
    • F27D1/04Casings; Linings; Walls; Roofs characterised by the form, e.g. shape of the bricks or blocks used
    • F27D1/06Composite bricks or blocks, e.g. panels, modules
    • F27D1/08Bricks or blocks with internal reinforcement or metal backing
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B28WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
    • B28BSHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
    • B28B23/00Arrangements specially adapted for the production of shaped articles with elements wholly or partly embedded in the moulding material; Production of reinforced objects
    • B28B23/0018Producing metal-clad stones, such as oven stones
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23MCASINGS, LININGS, WALLS OR DOORS SPECIALLY ADAPTED FOR COMBUSTION CHAMBERS, e.g. FIREBRIDGES; DEVICES FOR DEFLECTING AIR, FLAMES OR COMBUSTION PRODUCTS IN COMBUSTION CHAMBERS; SAFETY ARRANGEMENTS SPECIALLY ADAPTED FOR COMBUSTION APPARATUS; DETAILS OF COMBUSTION CHAMBERS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F23M5/00Casings; Linings; Walls
    • F23M5/06Crowns or roofs for combustion chambers

Description

Basischer, feuerfester Stein.Basic, refractory stone.

Die vorliegende Neuerung bezieht sich auf einen basischen, feuerfesten Stein, der eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Absplitterungen aufweist, und insbesondere betrifft die Neuerung einen Stein dieser Art, der für eine Verwendung in Hängedecken oder abgestützten Wänden von Industrieöfen vorgesehen ist. The present innovation relates to a basic, refractory Stone, which has a high resistance to chipping, and in particular The innovation concerns a stone of this type, which is suitable for use in suspended ceilings or supported walls of industrial furnaces is provided.

Die Neuerung zielt darauf ab, die Widerstandsfähigkeit von feuerfesten Steinen gegen Absplitterungen an der heißen Steinfläche, die durch wiederholte Temperaturänderungen bedingt sind, dadurch zu verbessern, daß im Steininneren eine Vielzahl von einzelnen feuerfesten Zellen, die durch oxydierbare, metallische Innenplatten begrenzt sind, geschaffen wird. The innovation aims to increase the resistance of refractories Stones against chipping on the hot stone surface caused by repeated temperature changes are conditioned to improve that in the stone interior a large number of individual refractory cells, which are delimited by oxidizable, metallic inner plates, is created.

Es wurde gefunden, daß sich dieses Ziel dann erreichen läßt, wenn ein schwebender Innenplattenzusammenbau vorgesehen wird, d. h. ein Plattenzusammenbau, der sich im wesentlichen vom heißen bis zum kalten Steinende und auf jeden Fall über mehr als 80 % der Steinabmessung in beiden Querrichtungen des Steines erstreckt, wobei jedoch zwischen den Kanten des Plattenzusammenbaues und der Außenseite des Steines feuerfestes Material verbleibt, so daß der Innenplattenzusammenbau mit den Außenseiten des Steines oder daran befindlichen Außenplatten nicht in Berührung steht und sich kein unmittelbarer Wärmeübergang von den Steinaußenseiten bzw. von Metall zu Metall ergibt. Dadurch wirkt sich jedes auch sehr starke Erhitzen der Außenflächen des Steines oder von Außenplatten an den betreffenden Außenflächen des Steines auf das Steininnere nur in geringem Umfang aus, so daß für die Innenplatten ausreichend Zeit zur Verfügung steht, nach In-Betriebnahme des Ofens zu oxydieren und mit dem feuerfesten Material langsam zu reagieren. Dieser Zusammenbau von Innenplatten teilt den Stein sowohl in der Längsrichtung, als auch in der Querrichtung in einzelne Abschnitte bzw. Zellen. It has been found that this goal can be achieved if a floating inner panel assembly is provided; d. H. a panel assembly, which is essentially from the hot to the cold stone end and in any case extends over more than 80% of the stone dimension in both transverse directions of the stone, however, between the edges of the panel assembly and the outside of the Stone refractory remains so that the inner panel assembly with the Do not touch the outside of the stone or the external plates on it and there is no direct heat transfer from the outside of the stone or from Metal to metal results. This affects each and every very strong heating of the External surfaces of the stone or of external plates on the relevant external surfaces of the stone on the stone interior only to a small extent, so that for the inner plates sufficient time is available to oxidize after the furnace has been put into operation and to react slowly with the refractory material. This assembly of inner panels divides the stone both lengthways and crossways into individual pieces Sections or cells.

Demgemäß betrifft die Neuerung einen basischen, feuerfesten Stein mit mitverpreßten Innenplatten, der vorzugsweise an mindestens einer Seitenfläche eine Platte aus oxydierbarem Metall aufweist und dadurch gekennzeichnet ist, daß sich die Innenplatten in der Längsrichtung durch den Stein erstrecken und von einer Trennplatte, die den Stein in zwei getrennte Abschnitte teilt, und mindestens einer quer zu dieser Trennplatte angeordneten und mit ihr verbundenen Innenplatte, vorzugsweise einer U-förmigen Innenplatte, deren Basis mit der Trennplatte verbunden ist, gebildet sind. Vorzugsweise ist die Trennplatte mit zwei U-förmigen Innenplatten in der Weise verbunden, daß auf jeder der beiden Seiten der Trennplatte die Basis einer dieser U-Platten angeordnet ist, wobei sich die Basen und die Schenkel dieser U-Platten vorzugsweise genau gegenüberliegend befinden. Die Innenplatten enden in kurzem Abstand vor dem heißen und dem kalten Steinende und auch von den Steinseitenflächen bzw. Außenplatten. Für den Aufbau eines solchen Steines kann ein einheitliches feuerfestes Material verwendet werden, doch kann, wenn dies gewünscht wird, das Material zu beiden Seiten der Trennplatte verschieden sein, wobei gegebenenfalls auch noch auf jeweils der gleichen Seite der Trennplatte verschiedene feuerfeste Stoffe vorliegen können. Accordingly, the innovation relates to a basic, refractory brick with co-pressed inner plates, preferably on at least one side surface comprises a plate made of oxidizable metal and is characterized in that the inner panels extend longitudinally through the stone and from one Partition plate that divides the stone into two separate sections, and at least one arranged transversely to this partition plate and with it connected Inner plate, preferably a U-shaped inner plate, the base of which with the partition plate connected, are formed. Preferably, the partition plate is U-shaped with two Inner panels connected in such a way that on each of the two sides of the partition panel the base of one of these U-plates is arranged, with the bases and the legs these U-plates are preferably located exactly opposite one another. The inner panels end a short distance before the hot and cold stone end and also from the Stone side surfaces or outer plates. For building such a stone can a uniform refractory material can be used, if desired the material on both sides of the partition plate will be different, where appropriate also different refractories on the same side of the partition plate Substances can be present.

Die am Stein gemäß der Neuerung gegebenenfalls vorhandenen Außenplatten sind vorzugsweise mitverpreßte Außenplatten, z. B. eine U-förmige Platte, die zumindest den überwiegenden Teil von drei Seitenflächen des Steines bedeckt, und eine weitere Platte an der vierten Steinseitenfläche. Die mitverpreßten Außenplatten können jedoch beispielsweise auch einzelne ebene Platten sein oder in Form von zwei U-förmigen Platten vorliegen. Ferner können die Außenplatten auch nachträglich am an sich fertigen Stein aufgebracht sein oder es können mitverpreßte Außenplatten zusammen mit nachträglich aufgebrachten Außenplatten vorliegen. The outer plates that may be present on the stone according to the innovation are preferably co-pressed outer panels, e.g. B. a U-shaped plate that at least the major part covered by three side faces of the stone, and one more Plate on the fourth stone side surface. The co-pressed outer plates can, however for example, individual flat plates or in the form of two U-shaped ones Plates are present. Furthermore, the outer panels can also be manufactured at a later date Stone can be applied or it can be co-pressed outer panels together with subsequently applied outer plates are present.

Die Herstellung des Steines gemäß der Neuerung erfolgt dann, wenn keine Außenplatten vorhanden sind, in Analogie zu den auf diesem Gebiet bekannten Verfahren dadurch, daß in die Preßform feuerfestes Material eingefüllt wird, hierauf die Innenplatten eingebracht werden und anschließend die Preßform mit weiterem feuerfestem Material gefüllt und der Inhalt der Preßform zum Stein verpreßt wird. Die Innenplatten werden aber in Form eines Plattenzusammenbaues verwendet, der aus einer in der Preßform horizontal zu liegen kommenden Trennplatte und mindestens einer quer zu dieser Trennplatte angeordneten Innenplatte, vorzugsweise einer U-förmigen Innenplatte, deren Basis mit der Trennplatte verbunden ist, besteht, wobei dieser Plattenzusammenbau in der Weise in die Preßform eingebracht wird, daß die mindestens eine Innenplatte bzw. ihre Schenkel nach unten in das feuerfeste Material ragen. Vorzugsweise wird ein Plattenzusammenbau verwendet, bei welchem die Trennplatte mit zwei U-förmigen Innenplatten in der Weise verbunden ist, daß auf jeder Seite der Trennplatte die Basis einer dieser U-Platten angeordnet ist, wobei sich die Basen und die Schenkel dieser U-Platten vorzugsweise genau gegenüberliegend befinden. Die Herstellung der Steine gemäß der Neuerung mit Außenplatten wird im folgenden noch dargelegt werden. The production of the stone according to the innovation takes place if no outer panels are present, by analogy with the on this Method known in the art in that refractory material is filled into the mold is, then the inner plates are introduced and then the mold filled with more refractory material and the contents of the mold to the stone is pressed. However, the inner plates are used in the form of a plate assembly, coming from a separating plate to lie horizontally in the mold and at least an inner plate arranged transversely to this partition plate, preferably a U-shaped one Inner plate, the base of which is connected to the partition plate, consists of this Plate assembly is introduced into the mold in such a way that the at least an inner plate or its legs protrude down into the refractory material. Preferably a panel assembly is used in which the partition panel with two U-shaped inner plates connected in such a way that on each side the partition plate, the base of one of these U-plates is arranged, wherein the Bases and the legs of these U-plates are preferably located exactly opposite one another. The production of the stones according to the innovation with outer plates is described below yet to be set out.

Die Neuerung wird an Hand der Zeichnungen näher erläutert. The innovation is explained in more detail on the basis of the drawings.

In diesen Zeichnungen sind nur einige wenige der zahlreichen möglichen Ausführungsformen. der Neuerung wiedergegeben worden, wobei die gezeigten Formen vom Gesichtspunkt der Einfachheit der Darstellung, einer zufriedenstellenden Arbeitsweise und einer klaren Erläuterung der vorliegenden Grundgedanken ausgewählt worden sind.In these drawings are just a few of the many possible Embodiments. the innovation has been reproduced, with the shapes shown from the point of view of simplicity of presentation, satisfactory operation and a clear explanation of the present principles.

In Fig. 1 ist schematisch in einem senkrechten Schnitt das eine Ende einer Preßform quer zur Längsachse des Steines gemäß der Neuerung dargestellt und die Preßform in offener Lage unmittelbar vor dem Beginn des Preßvorganges gezeigt, wobei oxydierbare, metallische Platten in Lage im oberen Teil, auf dem Boden und auf den Seitenflächen der Preßform und ferner auch Platten im Inneren des feuerfesten Materials angeordnet sind. Fig. 2 ist ein Querschnitt durch den Stein nach der Linie II-II der Fig. 6. Fig. 3 ist ein Schnitt durch den Stein gemäß der Neuerung nach der Linie III-III in Fig. 2. Fig. 4 zeigt den Stein gemäß der Neuerung in einem Schnitt nach der Linie IV-IV der Fig. 3. Fig. 5 ist eine auseinandergezogene schaubildliche Ansicht und zeigt die Platten des Steines gemäß der Neuerung. In Fig. 6 ist schaubildlich der fertige Stein gemäß der Neuerung dargestellt. In Fig. 1, one end is schematically in a vertical section a mold transverse to the longitudinal axis of the stone according to the innovation shown and the mold in the open position immediately before the start of the pressing process shown, with oxidizable, metallic plates in position in the upper part, on the Bottom and on the side surfaces of the mold and also plates inside of the refractory material are arranged. Fig. 2 is a cross section through the Stone along the line II-II of FIG. 6. FIG. 3 is a section through the stone according to FIG the innovation along the line III-III in Fig. 2. Fig. 4 shows the stone according to the Innovation in a section along the line IV-IV of FIG. 3. FIG. 5 is an exploded view diagrammatic view showing the slabs of the stone according to the innovation. In Fig. 6 is a diagrammatic representation of the finished stone according to the innovation.

Basische, feuerfeste Steine, die an allen ihren Seitenflächen oxydierbare, metallische Außenplatten und ferner im Steininneren oxydierbare, metallische Innenplatten aufweisen, werden in weitem Umfang verwendet. Die in diesen Steinen vorliegenden feuerfesten Materialien sind verschiedene basische, feuerfeste Stoffe, von welchen die am häufigsten verwendeten Magnesia, Chrommagnesit und Magnesitchrom sind. Basic, refractory bricks with oxidizable, metallic outer plates and also, inside the stone, oxidizable metallic inner plates are widely used. Those present in these stones Refractories are various basic refractories, of which the most commonly used are magnesia, chromium magnesite, and magnesite chromium.

Die oxydierbaren, metallischen Platten bestehen gewöhnlich aus Stahl, vorzugsweise unlegiertem Kohlenstoffstahl, wie Stahl der Type AISI 1010 oder 1035, oder zweckmäßig schwach legiertem Stahl, wie Stahl der Type AISI 8630. Sie weisen üblicherweise eine Dicke zwischen pos39 und 6, 35 mm auf und sind mit dem feuerfesten Steinmaterial auf geeignete Weise verbunden. The oxidizable metallic plates are usually made of steel, preferably unalloyed carbon steel, such as steel type AISI 1010 or 1035, or appropriately low-alloy steel, such as steel of the type AISI 8630. They have usually a thickness between pos39 and 6, 35 mm and are with to the refractory stone material connected in a suitable way.

Beim Ofenbetrieb oxydieren die Platten und reagieren mit dem feuerfesten Material, wodurch die Eigenschaften des feuerfesten Materials bzw. des Steines verbessert werden.When the furnace is in operation, the plates oxidize and react with the refractory Material, which improves the properties of the refractory material or the stone will.

Ein Verfahren zur Herstellung solcher Steine besteht darin, daß vor dem Einbringen der Platten in eine Preßform oxydierbare, metallische Innenplatten mit oxydierbaren, metallischen Außenplatten verbunden werden und dann erst das dabei erhaltene Plattengebilde in die Preßform eingebracht und hierauf das feuerfeste Material in die Preßform eingefüllt wird, wie dies z. B. in der amerikanischen Patentschrift 2. 791. H6 von Heuer beschrieben ist. Die Innenplatten haben die Bildung von Zellen im Steininneren zur Folge und in diese in senkrechter Richtung nach oben offenen Zellen wird das feuerfeste Material eingefüllt. Die Innenplatten stehen zwangsläufig mit der Außenplatte auf dem Boden der Preßform in Berührung und werden durch diese abgestützt. Das feuerfeste Material, das in eine Zelle eingebracht worden ist, ist in dieser Zelle sozusagen isoliert und kann während des Preßvorganges nicht in eine Nachbarzelle hinüberfließen, um das Niveau in den verschiedenen Zellen auszugleichen. Ferner kann bei diesen Steinen keine Trennung des feuerfesten Materials in horizontaler Richtung erreicht werden, da, um ein Füllen der Zellen zu ermöglichen, diese in senkrechter Richtung über die gesamte Steinhöhe in Querrichtung immer unbeeinflußt bleiben müssen. One method of making such stones is that before the introduction of the plates into a press mold, oxidizable, metallic inner plates be connected with oxidizable, metallic outer plates and only then that at the same time obtained plate structure introduced into the mold and then the refractory Material is poured into the mold, as z. B. in the American patent 2. 791. H6 is described by Heuer. The inner plates have the formation of cells in the interior of the stone and in this upwards open in a vertical direction Cells are filled with the refractory material. The inner plates are inevitably with the outer plate on the bottom of the mold in contact and are through this supported. The refractory material that has been placed in a cell is isolated in this cell, so to speak, and during the pressing process can not be in a Flow over the neighboring cell to equalize the level in the different cells. Furthermore, with these bricks there can be no horizontal separation of the refractory material Direction can be achieved because to allow filling of the cells, these in vertical direction over the entire stone height in the transverse direction always unaffected have to stay.

Gemäß der vorliegenden Neuerung werden in dem Stein Zellen geschaffen, die den Stein im Querschnitt sowohl horizontal, als auch vertikal unterteilen. Ferner können die Innenplatten in die Preßform zu einem Zeitpunkt eingebracht werden, zu dem bereits ein Teil des feuerfesten Materials in die Preßform eingefüllt worden ist, so daß die Preßform bis zu einer gegebenen Höhe mit einem feuerfesten Material einer Zusammensetzung gefüllt werden kann, worauf dann die oxydierbaren, metallischen Innenplatten eingebracht werden und schließlich die Preßform vollständig mit einem feuerfesten Material einer anderen Zusammensetzung gefüllt werden kann. Weiterhin sind im Stein gemäß der Neuerung die oxydierbaren, metallischen Innenplatten mit den oxydierbaren, metallischen Außenplatten nicht verbunden und an diesen auch nicht angebracht, sondern sie sind in einer Lage mit dem Steinmaterial mitverpreßt, in der sie in dem feuerfesten Material sozusagen schweben. Dies ermöglicht es, daß das feuerfeste Material während des Preßvorganges, bei dem es in einem fließfähigen Zustand vorliegt, seine Höhe bzw. sein Niveau einstellen und ausgleichen kann. According to the present innovation, cells are created in the stone, which subdivide the stone in cross section both horizontally and vertically. Further the inner panels can be loaded into the die at a time, too part of the refractory material has already been poured into the mold is so that the mold is up to a given height with a refractory material a composition can be filled, whereupon the oxidizable, metallic Inner plates are introduced and finally the mold completely with a refractory material of a different composition can be filled. Farther Oxidizable, metallic inner plates are in the stone according to the innovation not connected to the oxidizable, metallic outer plates and not to them either attached, but they are pressed in one layer with the stone material, in which they so to speak float in the refractory material. This enables the refractory material during the pressing process, in which it is in a flowable State is present, its height or its level can adjust and compensate.

Ein anderer Vorteil der Steine gemäß der Neuerung besteht darin, daß im Gegensatz zum bekannten Stand der Technik, gemäß welchem die Innenplatten vor dem Verpressen mit den Außenplatten verbunden wurden, nunmehr die Innenplatten miteinander vorgefertigt und dann in das feuerfeste Material eingebracht werden, ohne daß die bisher erforderlich gewesene Maßnahme des Verbindens dieser Innenplatten mit den Außenplatten notwendig ist. Die durch die Innenplatten gebildeten Trennwände erstrecken sich über den größeren Teil des Steinquerschnittes, doch ist darauf hinzuweisen, daß auf Grund der Unabhängigkeit der Innen-von den Außenplatten zwischen den feuerfesten Materialien Querverbindungen bleiben können, bei welchen sich die Innenplatten den Außenflächen des Steines nähern. Diese offenen Bereiche ermöglichen ein freies Fließen des feuerfesten Materials während des Preßvorganges und gewährleisten eine feste Verankerung der Innenplatten im gesamten Bereich um sie herum. Another advantage of the stones according to the innovation is that that in contrast to the known prior art, according to which the inner panels were connected to the outer panels before pressing, now the inner panels prefabricated together and then incorporated into the refractory material, without the previously necessary measure of connecting this Inner panels with the outer panels is necessary. Those formed by the inner plates Partitions extend over the greater part of the stone cross-section, but is to point out that due to the independence of the inner from the outer panels cross connections can remain between the refractory materials, in which the inner plates approach the outer surfaces of the stone. These open areas allow the refractory material to flow freely during the pressing process and ensure a firm anchoring of the inner panels in the entire area around them around.

Ein weiterer Vorteil der Neuerung, der sich dadurch ergibt, daß die Innenplatten strukturell mit den Außenplatten nicht verbunden sind, ist darin gelegen, daß in einer solchen Plattenstruktur aus Innenplatten mit Außenplatten keine Spannungen auftreten können, die eine Beschädigung des Steines bei seiner Verwendung bewirken könnten. Ferner liegt, obgleich die Innenplatten an den Steinseitenflächen so nahe den Außenflächen des Steines liegen, daß eine Erhitzung erfolgen und eine chemische Umsetzung mit dem feuerfesten Material stattfinden kann, keine direkte Berührung von Metall mit Metall zwischen den Außen-und Innenplatten vor, durch die die Innenplatten rascher erhitzt werden könnten als dies zum Erwirken einer Reaktion mit dem feuerfesten Material unter günstigsten Bedingungen erwünscht wäre. Another advantage of the innovation, which results from the fact that the Inner panels are not structurally connected to the outer panels, is located therein that in such a plate structure made of inner plates with outer plates no stresses can occur which cause damage to the stone during its use could. Furthermore, although the inner plates are so close to the stone side surfaces the outer surfaces of the stone lie that a heating and a chemical Implementation with the refractory material can take place, no direct contact of metal with metal between the outer and inner plates in front, through which the inner plates could be heated faster than that to cause reaction with the refractory Material would be desirable under the most favorable conditions.

Als Material für die Steinherstellung kann beispielsweise Magnesia oder ein feuerfestes Material mit einem hohen Gehalt an Magnesia, wie totgebrannter Magnesit oder elektrisch geschmolzene Magnesia, verwendet werden. An Stelle eines Teiles des Materials mit einem hohen Gehalt an Magnesia kann Ohromit benutzt werden. Beispielsweise können Mischungen von Chromit und Magnesia mit einem Gehalt von z. B. 75 % Chromit und 25 % totgebranntem Magnesit verwendet werden. Die Menge an Chromit kann aber auch vermindert werden, beispielsweise bis zu einer Zusammensetzung mit einem Gehalt von 25 % Ohromit und 75 % totgebranntem Magnesit. Es können auch andere geeignete basische, feuerfeste Mischungen verwendet werden, vorausgesetzt, daß Magnesia zumindest in einer Menge von 10 Gewichtsprozent vorliegt. Magnesia, for example, can be used as a material for stone production or a refractory material high in magnesia such as dead burned Magnesite or electrically fused magnesia can be used. Instead of one Part of the material with a high content of magnesia can be used with Ohromit. For example, mixtures of chromite and magnesia containing e.g. B. 75% chromite and 25% dead burned magnesite can be used. The amount of chromite but can also be reduced, for example to a composition with a content of 25% ohromite and 75% dead-burned magnesite. Others can too suitable basic refractory mixtures can be used provided that magnesia is present in at least an amount of 10 percent by weight.

Zur Gewährleistung einer Bindung in ungebranntem Zustand soll das feuerfeste Material vorzugsweise Bindemittel enthalten. Es können organische Bindemittel, wie Sulfitablaugen Dextrin, Leim, Gummi arabicum, oder anorganische Bindemittel, wie wäßrige Lösungen von Magnesiumsulfat, Magnesiumchlorid, Natriumbichromat, Natriumsilikat u. dgl., verwendet werden. Die Menge an Bindemitteln soll ausreichend sein, um einen Stein zu bilden, der ohne Brennen im Ofen eine ausreichende mechanische Festigkeit aufweist. Üblicherweise wird das Bindemittel in einer Menge von etwa 1 %, bezogen auf das Steingewicht, zugesetzt und wird selten eine Menge von 2 % übersteigen und soll niemals über 5 % ausmachen. To ensure a binding in the unfired state, the Refractory material preferably contain binders. Organic binders, such as sulphite waste dextrin, glue, gum arabic, or inorganic binders, such as aqueous solutions of magnesium sulfate, magnesium chloride, sodium dichromate, sodium silicate and the like, can be used. The amount of binders should be sufficient to make one To form stone that has sufficient mechanical strength without being fired in the furnace having. Usually the binder is used in an amount of about 1% on the stone weight, and will seldom exceed an amount of 2% and should never over Make up 5%.

Der bei der Steinherstellung angewandte Preßdruck beträgt p in allen Fällen über 70 kg/cm2 und vorzugsweise mehr als 350 kg/cm2 und am besten über 700 kg/cm2.The pressure applied in stone production is p in all cases over 70 kg / cm2 and preferably more than 350 kg / cm2 and preferably over 700 kg / cm2.

Wenn im vorliegenden Zusammenhang die Bezeichnung"Stein" bzw."Steine"verwendet wird, so sollen darunter übliche rechtwinkelige Steine und ferner auch großformatige Steine bzw. When the term "stone" or "stones" is used in the present context should include the usual right-angled stones and also large-format ones Stones or

Blöcke oder Formlinge anderer Art, die für den Eingriff eines Hänge-oder Abstützmittels geeignet sind, verstanden werden.Blocks or bricks of any other kind that are used for the engagement of a hanging or Support means are suitable to be understood.

Die beiden verwendeten feuerfesten Mischungen können beispielsweise Chrommagnesit und Magnesia, oder Chrommagnesit und Magnesitchrom sein. Die Steine können in einer feuerfesten Konstruktion in der Weise eingesetzt werden, daß das eine feuerfeste Material in einer bevorzugten Lage angeordnet ist, oder die Steine können auf die Art verlegt sein, daß, beispielsweise in einer Ofendecke, eine Kombination bzw. ein Zusammenwirken von Eigenschaften erreicht wird, die bzw. das nicht möglich wäre, wenn die Steine nur aus einem einzigen Material aufgebaut wären. So kann bei einer solchen Konstruktion z. B. das eine feuerfeste Material in erster Linie günstige physikalische Eigenschaften, wie eine hohe Festkeit bei hohen Temperaturen und eine Widerstandsfähigkeit gegen Absplitterungen, verleihen, und das andere feuerfeste Material kann beispielsweise eine Widerstandsfähigkeit gegen chemische Einwirkungen bewirken. Es ist z. B. durchaus bekannt, daß Magnesia, etwa in einem basischen Siemens-Martin-Ofen, verhältnismäßig stark gegen chemische Angriffe widerstandsfähig ist und Chrommagnesit unter solchen Bedingungen in manchen Fällen günstigere physikalische Eigenschaften aufweist. The two refractory mixtures used can, for example Be chromium magnesite and magnesia, or chromium magnesite and magnesite chromium. The stones can be used in a refractory structure in such a way that the a refractory material is arranged in a preferred location, or the bricks can be laid in such a way that, for example in a furnace ceiling, a combination or a combination of properties is achieved that is not possible would be if the stones were made of only one material. So can such a construction z. B. the one refractory material primarily cheap physical properties such as high strength at high temperatures and a Resistance to chipping, lend, and the other refractory Material can, for example, be resistant to chemical effects cause. It is Z. B. is well known that magnesia, for example in a basic Siemens-Martin furnace, is relatively strong against chemical attack and chromium magnesite under such conditions in some cases more favorable physical properties having.

In den Zeichnungen ist in Fig. 1 eine Preßform mit einem Oberstempel 20, der an seiner Unterfläche mit einer magnetischen Halteeinrichtung 21 ausgestattet ist, einem Bodenstempel 22 und Formseitenwänden 23 dargestellt. Es ist selbstverständlich, daß sich die Seitenwände der Preßform an allen vier Seiten erstrecken. In the drawings, in Fig. 1 is a mold with an upper punch 20, which is equipped with a magnetic holding device 21 on its lower surface is, a head stamp 22 and mold side walls 23 is shown. It goes without saying that the side walls of the mold extend on all four sides.

Zur Herstellung der dargestellten Steine wird auf den Boden der leeren Preßform eine U-förmige metallische Außenplatte 24 mit ihrer Basis aufgebracht, wobei sich die U-Schenkel 25 und 26 dieser Platte an den Seitenwänden der Preßform abstützen. Es können magnetische Halteeinrichtungen verwendet werden, um die U-Platte am Boden und an den Seitenwänden der Preßform festzuhalten. Aus der Außenplatte sind Zungen bzw. Vorsprünge 27 ausgestanzt, die sich nach Innen gegen die Mitte der Preßform zu erstrecken. Vorzugsweise sind in der Bodenplatte bzw. Basis vier Zungen bzw. Vorsprünge und in jedem U-Schenkel zwei Zungen bzw. For the production of the stones shown is on the bottom of the empty Press mold a U-shaped metallic outer plate 24 is applied to its base, the U-legs 25 and 26 of this plate on the side walls of the mold prop up. Magnetic holding devices can be used to hold the U-plate to hold on to the bottom and to the side walls of the mold. From the outer panel tongues or projections 27 are punched out, which extend inwards towards the center to extend the mold. Preferably there are four in the bottom plate or base Tongues or projections and in each U-leg two tongues or

Vorsprünge vorgesehen. Die Zungen sind in einer Richtung ausgestanzt dargestellt, die eine Drehung um eine Achse gegen eines der Enden der U-Platte verursacht, doch ist darauf hinzuweisen, daß die Zungen an sich in jeder beliebigen Richtung ausgestanzt sein können. Dann wird die Preßform bis etwa zu ihrer halben Höhe mit einem feuerfesten Material A gefüllt und die Innenplatten werden in die Preßform eingesetzt. Wie aus den Zeichnungen zu ersehen ist, bestehen die Innenplatten aus einer Trennplatte 30 und zwei U-förmigen Innenplatten 31 und 32. Die U-förmigen Innenplatten 31 und 32 sind in der Weise an der Trennplatte anliegend angeordnet, daß die Basis 33 der einen U-Platte 31 entlang der Trennplatte an einer Seite dieser Trennplatte liegt, wogegen die Basis 34 der anderen U-Platte 32 an der Trennplatte an der Seite anliegt, die jener Seite, auf der die erste U-Platte 31 zu liegen kommt, gegenüberliegt. Die Trennplatte und die U-förmigen Innenplatten werden miteinander, z. B. durch Punktschweißung bei 35, vor dem Einbringen in die Preßform verbunden.Projections provided. The tongues are punched out in one direction shown causing rotation about an axis against one of the ends of the U-plate, but it should be pointed out that the tongues per se point in any direction can be punched out. Then the mold is up to about half its height with a refractory material A is filled and the inner panels are placed in the mold used. As from the drawings can be seen, exist the Inner plates made up of a partition plate 30 and two U-shaped inner plates 31 and 32. The U-shaped inner plates 31 and 32 abut the partition plate in this way arranged that the base 33 of a U-plate 31 along the partition plate at a Side of this partition plate is, while the base 34 of the other U-plate 32 is on of the partition plate rests on the side on which the first U-plate 31 comes to rest, is opposite. The partition plate and the U-shaped inner plates are with each other, z. B. by spot welding at 35, before being introduced into the Press mold connected.

Hierauf wird eine zweite feuchte, basische, feuerfeste Mischung B auf die Innenplatten aufgebracht und der restliche Teil der Preßform mit diesem Material gefüllt. Dann wird auf die magnetische Halteeinrichtung 21 eine flache, oxydierbare, metallische Platte 36 mit Zungen 27, zweckmäßig vier Zungen, aufgebracht. A second moist, basic, refractory mixture B applied to the inner plates and the remainder of the mold with this Material filled. Then a flat, oxidizable, metallic plate 36 with tongues 27, expediently four tongues, applied.

Es soll hier erwähnt werden, daß an der Basis der U-förmigen Außenplatte bei 41 in an sich bekannter Weise gegebenenfalls ein Hängemittel 38, das in Form eines von zwei Schenkeln 43, 44 gebildeten L-förmigen Gliedes mit einer ausgestanzten Zunge 40 vorliegt, angebracht sein kann. Der eine Schenkel 43 dieses Hängemittels 38 wird, z. B. durch Verschweißen bei 42, mit der Basis der U-förmigen Platte vor dem Einbringen derselben in die Preßform verbunden. Die ausgestanzte Zunge 40 des Hängemittels erstreckt sich im fertigen Stein diagonal in das feuerfeste Material und der Schenkel 44 liegt auf der kalten Stirnfläche des Steines auf. Vor der Verwendung des Steines wird dieser Schenkel 44 oberhalb seiner Biegelinie um 900 aufgebogen, wie dies in Figur 3 strichliert dargestellt ist, um das Hängemittel in Eingriffsstellung für den Eingriff eines Hängers zu bringen. It should be mentioned here that at the base of the U-shaped outer plate at 41 in a manner known per se, optionally a hanging means 38, which is in the form one of two legs 43, 44 formed L-shaped member with a punched out Tongue 40 is present, may be attached. One leg 43 of this hanging means 38 is, e.g. B. by welding at 42, to the base of the U-shaped plate associated with the introduction of the same into the mold. The punched out tongue 40 of the Hanging means extends diagonally into the refractory material and the leg in the finished brick 44 rests on the cold face of the stone. Before using the stone this leg 44 is bent up by 900 above its bending line, as shown in FIG Figure 3 is shown in dashed lines to the hanging means in the engaged position for to bring the engagement of a hanger.

Nachdem die Preßform vollständig gefüllt worden ist, werden der Oberstempel 20 und der Bodenstempel 22 relativ gegeneinander bewegt, zweckmäßig indem der Oberstempel nach unten gedrückt wird, und dadurch wird durch die auf dem Boden der Preßform aufliegende Basis 37 der U-Platte und durch die obere ebene Platte 36 ein Preßdruck ausgeübt. After the mold has been completely filled, the upper punch 20 and the bottom stamp 22 moved relative to one another, expediently by the top stamp is pressed down, and this is due to the on the bottom of the mold resting base 37 of the U-plate and through the upper flat plate 36 a pressing pressure exercised.

Wie aus Figur 2 zu ersehen ist, erstrecken sich im fertigen Stein die Trennplatte und die U-förmigen Innenplatten zumindest zu einigen Außenplatten normal und die Innenplatten enden in kurzem Abstand von den Außenplatten. Die obere Außenplatte 36, die mit dem feuerfesten Material mitverpreßt ist, ist durch die Zungen 27, die über die Platte in einem geeigneten Abstand auf ähnliche Weise verteilt sind wie dies die Zungen in der Basis 37 der unteren U-förmigen Außenplatte sind, in dem feuerfesten Material verankert. Dadurch, daß die Innenplatten in einem geringen Abstand von den Außenplatten enden, ist ein Fließen des feuerfesten Materials in horizontaler Richtung möglich, so daß sich in jeder der durch die Innenplatten gebildeten Zellen das gewünschte Niveau ausbilden kann. Die Trennplatte 30, die in der Preßform in einer horizontalen Ebene liegt, bildet jedoch über im wesentlichen die gesamte Zwischenfläche zwischen den verschiedenen feuerfesten Materialien A und B der Steinmischung eine Trennwand und ermöglicht es gleichzeitig, daß der eine Einheit bildende Innenplattenzusammenbau 28 von den Außenplatten unabhängig ist. Die Trennplatte hat eine derartige Breite, daß zwischen ihr und den Zungen 27 der Schenkel 25 und 26 der U-förmigen Außenplatte ein solcher Abstand vorliegt, daß die Innenplatteneinheit ungehindert in die Preßform eingebracht werden kann. As can be seen from Figure 2, extend in the finished stone the partition plate and the U-shaped inner plates to at least some outer plates normal and the inner panels end a short distance from the outer panels. The upper Outer plate 36, which is pressed with the refractory material, is through the Tongues 27 distributed across the plate at a suitable distance in a similar manner are like these are the tongues in the base 37 of the lower U-shaped outer plate, anchored in the refractory material. The fact that the inner panels in a small Distance from the outer panels ends, there is a flow of refractory material in horizontal direction possible, so that in each of the formed by the inner plates Cells can train the desired level. The partition plate 30, which is in the mold in lies in a horizontal plane, but forms over substantially the entire interface between the different refractories A and B of the stone mix one Partition and at the same time enables the unitary inner panel assembly 28 is independent of the outer panels. The partition plate has such a width that between her and the tongues 27 of the legs 25 and 26 of the U-shaped outer plate there is such a spacing that the inner plate unit can freely enter the die can be introduced.

Die U-förmigen Innenplatten 31 und 32 sind mit der Trennplatte 30 zur Innenplatteneinheit 28 verbunden, die das verpreßte feuerfeste Material im Querschnitt in sechs Zellen unterteilt. Die in der Steinmitte gelegenen Zellen sind vorzugsweise etwas breiter als die am Steinende gelegenen Zellen und die U-förmigen Innenplatten sind in entsprechender Weise ausgebildet. Der Innenplattenzusammenbau 28 wird in das feuerfeste Material, wenn die Preßform etwa zur Hälfte gefüllt ist, in der Weise eingesetzt, daß sich die Schenkel der einen U-förmigen Innenplatte 32 nach unten, die Schenkel der anderen U-förmigen Innenplatte 31 nach oben erstrecken. Die Trennplatte 30 liegt in einer horizontalen Ebene. Die Innenplatten erstrecken sich in der Längsrichtung durch den Stein und enden knapp vor dem heißen Steinende bei 45 und in kurzem Abstand vom kalten Steinende bei 46. Die Trennplatte 30 und die U-förmigen Innenplatten 31 und 32 können, wie oben erwähnt, aus dem gleichen Material wie die Außenplatten hergestellt sein und zweckmäßig eine Dicke von 0e39 bis 6,35 mm aufweisen. Ganz allgemein gilt jedoch bezüglich der Innenplatten, daß zumindest ein Teil von ihnen, z. B. die Trennplatte 30, auch aus rostfreiem Stahl bestehen kann, wobei dieser rostfreie Stahl zwecks Kostenersparnis in durchbrochener Form, beispielsweise in Form eines Drahtnetzes, vorliegen kann. Die Verwendung von rostfreiem Stahl ist insbesondere für mittlere Temperaturbereiche, in welchen sich Risse bzw. The U-shaped inner plates 31 and 32 are connected to the partition plate 30 connected to the inner plate unit 28, which shows the compressed refractory material in cross section divided into six cells. The cells in the middle of the stone are preferred slightly wider than the cells at the end of the stone and the U-shaped inner plates are designed in a corresponding manner. The inner panel assembly 28 is shown in the refractory material when the die is about half full, in the way inserted that the legs of a U-shaped inner plate 32 down, the legs of the other U-shaped inner plate 31 extend upward. The partition plate 30 lies in a horizontal plane. The inner panels extend in the longitudinal direction through the stone and end just before the hot stone end at 45 and a short distance away from the cold stone end at 46. The partition plate 30 and the U-shaped Inner plates 31 and 32, as mentioned above, can be made of the same material as the Outer panels be made and expediently have a thickness of 0e39 to 6.35 mm. In general, however, with respect to the inner panels, at least a portion of them, e.g. B. the partition plate 30, can also be made of stainless steel, wherein this stainless steel for the sake of cost savings in openwork form, for example in the form of a wire mesh. The use of stainless steel is especially for medium temperature ranges in which cracks or

Sprünge im Stein ausbilden können, von Bedeutung, da solcher Stahl oxydationsbeständig ist und nicht oxydierter Stahl den Stein viel besser verstärkt als oxydierter Stahl und daher den Stein trotz gegebenenfalls auftretender Risse bzw. Sprünge besser zusammenhält. Die besten Ergebnisse werden mit nicht durchbrochenem rostfreiem Stahl erhalten.Cracks in the stone can form, of importance, as such steel is resistant to oxidation and non-oxidized steel strengthens the stone much better as oxidized steel and therefore the stone despite any cracks that may appear or holds jumps together better. The best results will be with unopened stainless steel preserved.

Es ist festzuhalten, daß in den Steinen gemäß der Neuerung statt der verschiedenen feuerfesten Materialien A und B auch ein einziges feuerfestes Material bzw. eine einzige feuerfeste Mischung verwendet werden kann. It should be noted that in the stones according to the innovation of the different refractory materials A and B also a single refractory Material or a single refractory mixture can be used.

Die Steine werden nach der Entnahme aus der Preßform auf geeignete Weise, wie dies an sich bekannt ist, getrocknet und dann in einen Ofen, z. B. einen Siemens-Martin-Ofen für die Stahlherstellung, eingebracht, in welchem sie erstmals bei ihrer Verwendung gebrannt werden. After they have been removed from the press mold, the stones are placed on suitable ones Manner, as is known per se, dried and then placed in an oven, e.g. B. a Siemens-Martin furnace for steel production, introduced in which it was first used burned when they are used.

Bei den in den Zeichnungen dargestellten Steinen handelt es sich durchwegs um Steine mit mitverpreßten Außenplatten, da sich Steine mit solchen Platten weit besser bewähren als Steine mit nachträglich aufgebrachten Außenplatten. Steine gemäß der Neuerung ohne Außenplatten oder mit anders ausgebildeten mitverpreßten Außenplatten können auf eine Weise hergestellt werden, die auf Grund des bisher Ausgeführten keiner weiteren Erläuterung bedarf. Es soll daher im folgenden nur auf Steine mit nachträglich angebrachten, also nicht mitverpreßten, Außenplatten und ferner auf Steine, die sowohl mitverpreßte, als auch nachträglich angebrachte Außenplatten aufweisen, an Hand von Beispielen Bezug genommen werden. The stones shown in the drawings are consistently around stones with co-pressed outer plates, since stones with such plates Far better than stones with subsequently applied outer plates. Stones according to the innovation without outer plates or with differently designed co-pressed Outer panels can be manufactured in a way that is based on previously No further explanation is required. Therefore, in the following it is only intended on stones with subsequently attached, i.e. not co-pressed, outer plates and also on stones that were both pressed and subsequently attached Have outer panels, are referenced by way of examples.

Die Außenplatten können auf die an sich fertigen Steine, d. h. also auf die nur die Innenplatten aufweisenden Steine, z. B. mit Hilfe eines Klebemittels, eines feuerfesten Zementes oder Kittes aufgebracht werden, gleichgültig ob es sich um einzelne, ebene Platten oder um abgewinkelt ausgebildete Platten, also L-oder U-förmige Platten, handelt. Im Falle von U-förmigen Platten genügt mitunter das bloße federnde Umfassen von drei Steinflächen durch die Platte, doch ist auch hiebei die Verwendung eines Klebemittels bzw. feuerfesten Zementes oder Kittes empfehlenswert. The outer plates can be applied to the stones that are made per se, i. H. so on the stones having only the inner plates, e.g. B. with the help of an adhesive, a refractory cement or putty, regardless of whether it is around individual, flat plates or around angled plates, that is, L or U-shaped plates, acts. In the case of U-shaped panels, this is sometimes sufficient the slab merely resiliently embraces three stone surfaces, but is also included here the use of an adhesive or refractory cement or putty is recommended.

Die nachträglich aufgebrachten Außenplatten können ebenso wie dies für mitverpreßte Außenplatten erwähnt wurde, auf einer, mehreren oder allen Steinseitenflächen vorliegen. Gemäß einer Ausführungsform kann auf den beim Preßvorgang erhaltenen Stein eine U-förmige Platte aufgebracht werden und diese U-förmige Platte kann dann, vorzugsweise durch Verschweißen oder aber beispielsweise mit Hilfe von Schrauben oder Nieten, mit den Schenkeln einer zweiten U-förmigen Platte verbunden werden, deren Schenkel sich in entgegengesetzter Richtung zu den Schenkeln der ersten U-Platte erstrecken und diese teilweise oder zur Gänze übergreifen oder aber untergreifen. Um ein Untergreifen der Schenkel der zweiten U-Platte unter die Schenkel der ersten U-Platte möglich zu machen, ist es erforderlich, daß zwischen dem Stein und den Schenkeln der ersten U-Platte ein Zwischenraum vorliegt, d. h. also die Basis der ersten U-Platte größer ist als die Seitenfläche des Steines, auf der sie aufgebracht ist.The subsequently applied outer panels can as well as this was mentioned for co-pressed outer panels, on one, several or all stone side surfaces are present. According to one embodiment, on the obtained during the pressing process Stone a U-shaped plate can be applied and this U-shaped plate can then, preferably by welding or for example with the help of Screws or rivets connected to the legs of a second U-shaped plate be whose legs are in the opposite direction to the legs of the first U-plate extend and this partially or completely overlap or reach under. To reach under the legs of the second U-plate under the legs of the first To make U-plate possible, it is necessary that between the stone and the There is a gap between the legs of the first U-plate, d. H. so the basis of the first U-plate is larger than the side surface of the stone on which it is applied is.

In den Zwischenraum zwischen dem Stein und dem betreffenden Schenkel der ersten U-Platte ist dann der betreffende Schenkel der zweiten U-Platte eingeführt, so daß also an den Stein der Schenkel der zweiten U-Platte und an diesen der Schenkel der ersten U-Platte anschließt. Es ist demnach verständlich, daß bei Verwendung von zwei nachträglich aufgebrachten U-förmigen Außenplatten der eine Schenkel der zweiten Platte den einen Schenkel der ersten Platte untergreifen kann, der zweite Schenkel der zweiten Platte den zweiten Schenkel der ersten Platte aber übergreifen kann, und daß ferner ganz allgemein die beiden U-Platten so ausgebildet sein können, daß ihre Schenkel einander über-oder untergreifen.In the space between the stone and the relevant leg the respective leg of the second U-plate is then inserted into the first U-plate, so that the leg of the second U-plate on the stone and the leg on this the first U-plate connects. It is therefore understandable that when using of two subsequently applied U-shaped outer plates of one leg of the second plate can engage under one leg of the first plate, the second Legs of the second plate but overlap the second leg of the first plate can, and that, more generally, the two U-plates can be designed so that their thighs reach over or under one another.

Die Herstellung von Steinen mit mitverpreßten Außenplatten und weiteren Außenplatten, die nachträglich auf den Stein aufgebracht sind, erfolgt im Prinzip auf die Weise, daß, wie dies von Heuer z. B. in der französischen Patentschrift 112 ? 8. 369 für Steineinheiten beschrieben ist, nachträglich auf die nicht mit einer mitverpreßten Außenplatte versehenen Steinflächen oder eine oder mehrere dieser Flächen auf die oben angeführte Art eine oder mehrere Platten aufgebracht werden. Gemäß einer besonderen Ausführungsform wird der Stein mit einer mitverpreßten U-förmigen Außenplatte, deren Schenkel vorzugsweise die beiden betreffenden Steinseitenflächen nur teilweise bedecken und am besten lappenförmig ausgebildet sind, hergestellt und auf diesen Stein wird anschließend eine U-förmige Metallplatte aufgebracht, deren U-Schenkel mit den Schenkeln bzw. Lappen der mitverpreßten Platte, vorzugsweise durch Verschweißen, verbunden werden. Es ist für den Fachmann selbstverständlich, daß die nachträglich aufgebrachte Platte nicht unbedingt U-förmig ausgebildet sein muß, sondern daß beispielsweise auf eine oder beide Seitenflächen des Steines, an welchen die Schente kel bzw. Lappen der mitverpreßten U-förmigen Platte zu liegen kommen, ohne weiteres auch eine ebene Metallplatte aufgebracht werden könnte, die am Steinmaterial und auch an den Schenkeln bzw. Lappen der mitverpreßten Platte befestigt werden kann. Eine weitere besondere Ausführungsform besteht darin, daß der o Stein mit zwei gegenüberliegend angeordneten U-förmigen Außenplatten verpreßt wird, deren Schenkel sich nur über einen Teil der betreffenden Steinseitenflächen erstrecken und vorzugsweise lappenförmig ausgebildet sind, und daß dann auf eine oder beide der Seitenflächen, die von den Lappen bedeckt sind, eine Verbindungsplatte aufgebracht und mit den Lappen der mitverpreßten Außenplatten, vorzugsweise durch Verschweißen, verbunden wird.The production of stones with co-pressed outer plates and other outer plates, which are subsequently applied to the stone, takes place in principle in such a way that, as described by Heuer z. B. in French patent 112? 8. 369 is described for stone units, one or more plates are subsequently applied to the stone surfaces not provided with a co-pressed outer plate or one or more of these surfaces in the above-mentioned manner. According to a special embodiment, the stone is made with a co-pressed U-shaped outer plate, the legs of which preferably only partially cover the two stone side surfaces in question and are preferably formed in a lobe shape, and a U-shaped metal plate is then applied to this stone, the U-legs of which be connected to the legs or tabs of the pressed plate, preferably by welding. It goes without saying for a person skilled in the art that the subsequently applied plate does not necessarily have to be U-shaped, but that, for example, on one or both side surfaces of the stone on which the legs or tabs of the U-shaped plate that is also pressed together come to lie, A flat metal plate could easily be applied, which can be attached to the stone material and also to the legs or flaps of the plate that is also pressed together. Another special embodiment is that the O Stone is pressed with two oppositely arranged U-shaped outer plates, the legs of which extend only over a part of the stone side surfaces in question and are preferably lobe-shaped, and that a connecting plate is then applied to one or both of the side surfaces which are covered by the lobes is connected to the tabs of the co-pressed outer panels, preferably by welding.

Claims (6)

Sc hut z ans p r ü c h e : 1. Basischer, feuerfester Stein mit mitverpreßten Innenplatten, der vorzugsweise an mindestens einer Seitenfläche eine Platte aus oxydierbarem Metall aufweist, wobei diese Außenplatte bzw. Außenplatten mit dem feuerfesten Steinmaterial vorzugsweise mitverpreßt ist bzw. sind, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Innenplatten in der Längsrichtung durch den Stein erstrecken und von einer Trennplatte, die den Stein in zwei getrennte Abschnitte teilt, und mindestens einer quer zu dieser Trennplatte angeordneten und mit ihr verbundenen Innenplatte, vorzugsweise einer U-förmigen Innenplatte, deren Basis mit der Trennplatte verbunden ist, gebildet sind.S w h e s p r e c h e: 1. Basic, refractory brick with co-pressed Inner plates, which are preferably made of a plate on at least one side surface having oxidizable metal, this outer plate or outer plates with the refractory stone material is or are preferably also grouted, characterized in that that the inner plates extend longitudinally through the stone and from a partition plate that divides the stone into two separate sections, and at least an inner plate arranged transversely to this partition plate and connected to it, preferably a U-shaped inner plate, the base of which is connected to the partition plate is formed. 2. Basischer, feuerfester Stein nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Trennplatte mit zwei U-förmigen Innenplatten in der Weise verbunden ist, daß auf jeder der beiden Seiten der Trennplatte die Basis einer dieser U-Platten angeordnet ist, wobei sich die Basen und die Schenkel dieser U-Platten vorzugsweise genau gegenüberliegend befinden. 2. Basic, refractory brick according to claim 1, characterized in that that the partition plate is connected to two U-shaped inner plates in such a way that on each of the two sides of the partition plate the base of one of these U-plates is arranged, the bases and the legs of these U-plates preferably are exactly opposite. 3. Basischer, feuerfester Stein nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenplatten in kurzem Abstand vor dem heißen und dem kalten Steinende enden. 3. Basic, refractory brick according to claim 1 or 2, characterized in that that the inner plates end a short distance before the hot and cold stone end. 4. Basischer, feuerfester Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenplatten in kurzem Abstand von den Steinseitenflächen bzw. Außenplatten enden. 4. Basic, refractory brick according to one of claims 1 to 3, characterized in that the inner plates at a short distance from the stone side surfaces or outer panels end. 5. Basischer, feuerfester Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenplatten durch Verschweißen miteinander verbunden sind. 5. Basic, refractory brick according to one of claims 1 to 4, characterized in that the inner plates are connected to one another by welding are. 6. Basischer, feuerfester Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das feuerfeste Material zu beiden Seiten der Trennplatte verschieden ist. 6. Basic, refractory brick according to one of claims 1 to 5, characterized in that the refractory material is on both sides of the partition plate is different.
DEH40894U 1961-03-20 1962-03-20 BASIC, REFRACTORY STONE FOR USE IN PARTICULAR IN HANGED CEILINGS OR RELEASED WALLS OF INDUSTRIAL STOVES. Expired DE1854743U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US96884A US3192672A (en) 1961-03-20 1961-03-20 Brick with comolded internal plates

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1854743U true DE1854743U (en) 1962-07-05

Family

ID=22259558

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEH40894U Expired DE1854743U (en) 1961-03-20 1962-03-20 BASIC, REFRACTORY STONE FOR USE IN PARTICULAR IN HANGED CEILINGS OR RELEASED WALLS OF INDUSTRIAL STOVES.

Country Status (5)

Country Link
US (1) US3192672A (en)
BE (1) BE615329A (en)
DE (1) DE1854743U (en)
ES (1) ES275611A1 (en)
GB (1) GB926115A (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1040346A (en) * 1964-04-23 1966-08-24 Gen Refractories Ltd Improvements in or relating to metal-clad refractory bricks
US3334460A (en) * 1965-02-11 1967-08-08 Gen Refractories Co Refractory brick with metal plate bonded by a chloroprene-phenolic adhesive
US3324811A (en) * 1965-09-08 1967-06-13 Harbison Walker Refractories Metal encased refractory
US4606156A (en) * 1983-08-04 1986-08-19 C-Tec, Inc. Access flooring panel
CN112833671B (en) * 2021-01-22 2023-05-05 辽宁铭轩新材料科技有限公司 Refractory brick prepared based on refractory material

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1413828A (en) * 1921-08-17 1922-04-25 Frances E Burns Metallic studding
US1775396A (en) * 1928-05-31 1930-09-09 Vesuvius Crucible Co Refractory brick
US2247376A (en) * 1938-03-28 1941-07-01 Gen Refractories Co Refractory brick process
US2289911A (en) * 1938-11-03 1942-07-14 Gen Refractories Co Refractory brick structure
US2527063A (en) * 1944-07-03 1950-10-24 Gen Refractories Co Process of making refractory brick for use in suspended furnace roofs
US2799233A (en) * 1952-07-31 1957-07-16 Gen Refractories Co Refractory roof
US2791116A (en) * 1953-08-19 1957-05-07 Gen Refractories Co Refractory brick having spacer plates
US2901990A (en) * 1953-10-29 1959-09-01 Gen Refractories Co Basic roof for reverberatory furnaces
US2960048A (en) * 1957-02-21 1960-11-15 Kaiser Aluminium Chem Corp Refractory article
GB844515A (en) * 1957-06-20 1960-08-10 Russell Pearce Heuer Improvements relating to basic refractory bricks with internal plates
US3073264A (en) * 1960-03-21 1963-01-15 Gen Refractories Co Furnace roof suspended by interconnected brick hanger extensions

Also Published As

Publication number Publication date
US3192672A (en) 1965-07-06
ES275611A1 (en) 1962-06-16
BE615329A (en) 1962-07-16
GB926115A (en) 1963-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1186389B (en) Metal clad refractory brick and method of making the same
DE932625C (en) Refractory stone for industrial furnaces and process for the production of this stone
DE1872893U (en) FIRE-RESISTANT STONE FOR CONSTRUCTION OF FIRE-RESISTANT LINING FOR VAVE, CEILING OR DGL.
DE1854743U (en) BASIC, REFRACTORY STONE FOR USE IN PARTICULAR IN HANGED CEILINGS OR RELEASED WALLS OF INDUSTRIAL STOVES.
DE875403C (en) Component and process for its manufacture
AT239122B (en) Basic refractory brick and its method of manufacture
DE1269146B (en) Metal sheathed refractory stone
DE3832358C2 (en)
DE1194309B (en) Basic, refractory stone
DE19710564A1 (en) Manufacturing supporting framework for prefabricated wall section
DE102005011789B3 (en) Refractory plate and method for its production
DE1055165B (en) Refractory, basic or neutral stone, especially for refractory furnace ceilings, and process for its production
DE1451558A1 (en) Flat ceiling for ovens and other heating systems or devices
DE2226460A1 (en) LARGE BLOCK
AT211219B (en) Basic refractory brick with molded outer and inner panels
DE19942965A1 (en) Heat insulating, load carrying building element for integration into masonry walls comprises a load carrying skeleton consisting of a closed pore, essentially mineral material
DE3046403C2 (en)
AT222017B (en) Refractory, unfired stone, especially hanging stone, and process for its manufacture
AT239120B (en) Process for the production of a refractory brick coated with sheet metal
DE3204990C1 (en) Method for manufacturing a high-temperature-resistant casing
DE805787C (en) Formwork panel for industrial concrete ceiling
AT239692B (en) Refractory composite stone and its method of manufacture
AT240013B (en) Scarf stone for the construction of masonry
AT239123B (en) Refractory composite stone
AT239693B (en) Refractory composite stone, process for its manufacture and walls or ceilings or vaults made with them