Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMTPATENT OFFICE
KLASSE 47: Maschinenelemente.CLASS 47: Machine elements.
in LOWELL (V. S. Α.).in LOWELL (V. S. Α.).
Die Neuerung besteht aus einem Schaltwerk und einem Fufstritt, welche so angeordnet sind,
dafs sie beständig nur nach einer Richtung wirken und hierdurch der Triebachse eine fortwährende,
drehende Bewegung ertheilen.The innovation consists of a rear derailleur and a footstep, which are arranged in such a way that
that they constantly work only in one direction and thereby give the drive axis a continuous,
impart rotating movement.
A ist ein Gestell zum Tragen der oberen Welle α und der unteren Achse b in geeigneten
Lagern. Die Welle α wird getrieben und trägt das Schaltwerk B und das Schwungrad C. Die
Achse b trägt eine grofse, breite Riemscheibe d und eine kleinere Rolle e, beide fest auf der
Achse. / ist der Tritthebel, an einem Ende drehbar am Gestell der Maschine befestigt. A is a frame for supporting the upper shaft α and the lower axis b in suitable bearings. The shaft α is driven and carries the switching mechanism B and the flywheel C. The axle b carries a large, wide pulley d and a smaller pulley e, both fixed on the axle. / is the foot lever, rotatably attached to the frame of the machine at one end.
Von dem Tritthebel f aus geht ein Riemen g
um die Rolle e, und von der Scheibe d aus gehen zwei Riemen h hf um die Schaltrolle B.
Diese Riemen h hf liegen neben einander, laufen aber in entgegengesetzten Richtungen, so dafs
sie an sich gegenüberstehenden Seiten der Riemscheibe von derselben ablaufen. Die
Enden der Riemen sind an der Riemscheibe befestigt.From the foot lever f a belt g goes around the roller e, and from the pulley d two belts h hf go around the pulley B. These belts h hf lie next to each other, but run in opposite directions so that they are opposite to each other Sides of the pulley run off the same. The ends of the straps are attached to the pulley.
Die Rolle B ist zur Aufnahme der Achse durchbohrt; das Innere der Nabe ist mit Nuthen i
versehen, welche mit der Achse des Bohrloches parallel laufen und sich auf die ganze Länge
der Nabe erstrecken. In diesen Nuthen i liegen die Walzen k und hinter denselben die Federn /,
welche die Walzen an die Achse α anpressen. Am besten macht man drei Nuthen i. Die
Walzen k sind so dick, dafs sie sich zwischen der Achse und der Wand der Nuth klemmen.
Durch diese Construction ist es ermöglicht, dafs sich die Rolle nach der einen Seite hin,
in der Fig. 3 nach der rechten Seite, frei auf der Achse α drehen kann, während sie bei
Drehung nach der anderen Seite die Achse durch die Walzen festklemmt und mitnimmt.The roller B is pierced to accommodate the axle; the interior of the hub is provided with grooves i which run parallel to the axis of the borehole and extend over the entire length of the hub. In these grooves i are the rollers k and behind them are the springs / which press the rollers against the axis α. It is best to do three grooves i. The rollers k are so thick that they wedge between the axis and the wall of the groove. This construction makes it possible for the roller to rotate freely on the axis α to one side, to the right in FIG takes away.
Wenn der Tritthebel niedergedrückt wird, nimmt der an ihm befestigte Riemen g die
Rolle e und die Achse b mit. Hierdurch wird der Riemen h um die Scheibe d gewunden,
wodurch die Rolle B in der zum Mitnehmen der Welle α passenden Richtung gedreht wird.
Diese Welle fährt vermöge des dem Schwungrad C innewohnenden Trägheitsmoments fort,
sich zu drehen, während der Tritthebel aufwärts geht und die Rolle B leer zurückläuft. Hierdurch
wird der Riemen hf von der Rolle B abgewickelt.When the step lever is depressed, the belt g attached to it takes the roller e and the axle b with it. As a result, the belt h is wound around the pulley d, whereby the roller B is rotated in the direction suitable for driving the shaft α. This shaft, by virtue of the moment of inertia inherent in the flywheel C , continues to rotate while the step lever goes up and the roller B idles back. As a result, the belt hf is unwound from the roll B.
Will man die Drehrichtung der Welle α umkehren,
so braucht man die Rolle B nur mit der entgegengesetzten Seite auf die Welle α aufzustecken.
If you want to reverse the direction of rotation of the shaft α , you only need to plug the roller B with the opposite side onto the shaft α .
Die Schraubenfeder πι auf der Welle b ist mit dem Gestell und der Riemscheibe d verbunden.
Bei der Vorwärtsbewegung wird die Feder gespannt und dreht dann mittelst ihrer Spannung die Welle in entgegengesetzter Richtung.The coil spring πι on the shaft b is connected to the frame and the pulley d . During the forward movement, the spring is tensioned and then, by means of its tension, turns the shaft in the opposite direction.
Patenτ-Anspruch:Patenτ claim:
Die Anordnung der Riemscheibe d mit der daran befestigten, um die Welle b gewundenen
Schraubenfeder m, sowie der Riemscheibe e auf
einer und derselben Welle b, verbunden mit der Kupplungsscheibe B durch die Riemen h hf
und dem Tritthebel / durch den Riemen g. The arrangement of the belt pulley d with the helical spring m attached to it, wound around the shaft b , and the belt pulley e on one and the same shaft b, connected to the clutch disk B by the belt h hf and the step lever / by the belt g.