Gebrauohamusteranmeldung \
Wärmeaustauscher für Raumheizanlagen
BeiRaumheizofen, die Yerbrennungsgase abgeben, ist man bestrebt
die fühlbare Wärme aus der Verbrennung so weit wie möglich
aus-
zunutze. Zu dem Zweck benutzt man im einfachsten Falle ver-
längere Ofenrohre oder auch s. B. bei der Anlage von Warmluftheizungen in Form neuzeitlicher
Kachelofen Sturzzugkästen aus Stahlblech. Alle bisher bekannten Austauscher verlangsamen
entweder durch Vergrößerung der Rauohgasquersehnitte die Geschwindigkeit der Rauchgase
in sich oder lassen die Rauchgasquerschnitte des Ofenausganges bestehen. Hierbei
besteht der Nachteil, dass bei dem grossen, meist kreissoheibenförmigen Rauchgasquerschnitt
und der schlechten Wärmeleitfähigkeit des Rauchgasen in sich in der Zeiteinheit
verhältnismässig wenig wärmegeladene Gasmoleküle über die BerUhrung mit der Rohrwand
einen Teil ihrer fühlbaren warme an die äussere Luft abgeben können, weil die Naohwanderung
von Wärme aus dem inneren Zonenteil des grossen Rauohgasquerschnittes durch die
schlechte Leitfähigkeit und den langen Leitweg bis zur Rohrwand erschwert ist. Hieraus
erkklärt sich das bisherige umfangreiche Leitungssystem zur Ausnutzung von Raumheizöfen.
Ein weiterer Nachteil ist der, dass das Wärmegefälle vom Rauchgas zur Raumluft nicht
das erreichbare Maximum bei dieser Art zulässt und damit der Wirkungsgrad solcher
Wärmeaustauscher bezogen
auf ihre Große verhältnismässig gering ist. Man ist daher auch
gezwungen z. B. beim Bau von neuzeitlichen Kachelöfen für Lufthei-
zungen, die mit einem Einsatzofen für z. B. Koks oder Olfeuerung
mit
nachgeschaltetem Sturzzugkasten als Wärmeaustauscher betrieben
wer-
den, diese verhältnismässig gross zu bemessen. Damit ergeben
sich
aber unverhältnismässig grocse und teure Warmluttheizanlagen. Usage pattern registration \
Heat exchangers for space heating systems
Efforts are made with space heaters that emit combustion gases
the sensible heat from the combustion as much as possible
advantage. For this purpose, in the simplest case, one uses
longer stovepipes or, for example, the installation of hot air heating systems in the form of modern tiled stoves, lintel boxes made of sheet steel. All previously known exchangers either slow down the speed of the flue gases by increasing the Rauohgasquersehnitte or allow the flue gas cross-sections of the furnace outlet to exist. The disadvantage here is that with the large, mostly circular disk-shaped flue gas cross-section and the poor thermal conductivity of the flue gases in a unit of time, relatively little heat-charged gas molecules can give off part of their perceptible warmth to the outside air via contact with the pipe wall, because the near migration of Heat from the inner zone part of the large rough gas cross-section is made more difficult by the poor conductivity and the long route to the pipe wall. This explains the extensive pipeline system used to date for the use of space heating stoves. Another disadvantage is that the heat gradient from the flue gas to the room air does not allow the maximum achievable with this type and thus the efficiency of such heat exchangers is related is relatively small in size. One is therefore too
forced z. B. in the construction of modern tiled stoves for air heating
tongues with an insert furnace for z. B. coke or oil firing with
downstream lintel box can be operated as a heat exchanger
to measure this relatively large. This results in
but disproportionately large and expensive warm-air heating systems.
Der Erfindangsgegenstand beseitigt diese Mängel, indem er den strömenden
Abgasquersohnitt hinter der Verbrennungsstelle, dem eigentlichen Ofen, sofort in
einen meist ringförmigen Querschnitt von nur ca 2 bis 4 cm Breite entlässt. Auf
diese Weise wird der Wandabstand von der Mitte des Rauohgasstromes zur Austauscherwand
auf nur 1 bis 2 cm reduziert und damit die gasmolikulare Wirmeabgabe an sie vervielfacht.
Dem-hemdes ist auch das Wärmegefälle von Auatausoharwand zur Raumluft erhöht, wodurch
die Strömungsgeschwindigkeit der an ihnen aufgeheisten Raumluft steigt, sodann der
Wärmeaustausch gegenüber dem bisher bekannten auf nur etwa halb aogrossem Raume
erfolgt. Durch Versuchsanlagen hat sich gezeigt. dass sich unter Verwendung dieser
Erkenntnisse kleinere Raumheizanlagen bauen lassen, die grössere Heizleistung haben
als die bisher üblichen.The subject matter of the invention eliminates these shortcomings by making the flowing
Exhaust gas cross-section behind the combustion point, the actual furnace, immediately in
a mostly ring-shaped cross-section only about 2 to 4 cm wide. on
In this way, the distance from the wall from the center of the raw gas flow to the exchanger wall becomes
reduced to only 1 to 2 cm, thus multiplying the gas-molecular release of heat to them.
This also increases the heat gradient from the Auatausoharwand to the room air, which means
the flow velocity of the room air heated up on them increases, then the
Heat exchange compared to the previously known in only about half the size of the room
he follows. It has been shown by test facilities. that is using this
Findings let build smaller space heating systems that have greater heating capacity
than the usual ones up to now.
In der Abb. list in Aufsicht und in Abb. 2 in Seitenansicht beispielsweise
ein solcher Wärmeaustauscher dargestellt. (i) ist die Eintrittsstelle der heißen
Rauchgase vom Einsatzofen, Olofen oder dergl., (2) sind die schmalen ringförmigen
Rauchgaskanäle.In Fig. List in a top view and in Fig. 2 in a side view, for example
such a heat exchanger is shown. (i) is the entry point of the hot
Flue gases from the insert furnace, oil furnace or the like, (2) are the narrow ring-shaped ones
Smoke ducts.
Sie sind im Beispiel durch zwei in einwander geschobene und zur Reinigung
leicht auseinander nehmbare Röhren gebildet. (3) sind Verbindungsstutzen, von denen
der obere durch Betätigung eines Schiebers (4) die Rauchgase entweder über den Schornsteinstutzen
(5) in den Schornstein oder durch den gesamten Wärmeaustauscher, gegebenenfalls
mit allen Zwischenstufe, leiten kann. Bei diesem Wärmeaustauscher ist die Wärmeabgabe
so intensiv, dass z. B. die Heißluft mit besonders hoher Geschwindigkeit aus dem
inneren Austausoherrohr oben austritt und groese Massen an Kaltluft aus Fussbodennähe
ansaugt.
J
Bei grössereii Einheiten und vor allem bei Nlgefeuerten Anlagen
kann es angebracht sein, die Sohieberstellungen so mit der
Luft-
zufuhr zu kuppeln des Ofens und zu betätigen, dass die Temperatur,
der in den Schornstein entlassenen Rauchgase ein bestimmtes
Nase
weder über noch unterschreitet.
Patentansprüche
1. Wärmeaustauscher für Raumluftheisanlagen, dadurch gekennzeich-
net, das# sein Abgasquerschnitt ein schmaler vornehmlich ring-
förmiger Abgaskanal ist, der vornehmlich durch Blechwände ge-
bildet wird.
In the example, they are formed by two tubes pushed into one another and easily detachable for cleaning. (3) are connecting nozzles, of which the upper one can direct the flue gases either through the chimney nozzle (5) into the chimney or through the entire heat exchanger, if necessary with all intermediate stages, by actuating a slide (4). In this heat exchanger, the heat dissipation is so intense that, for. B. the hot air exits at a particularly high speed from the inner exchange tube at the top and sucks in large masses of cold air from near the floor. J
With larger units and especially with oil-fired systems
it may be appropriate to adjust the slide positions with the air
supply to couple the furnace and to operate that the temperature,
the smoke released into the chimney has a certain nose
neither above nor below.
Claims
1. Heat exchangers for room air heating systems, characterized by
net, the # its exhaust cross-section is a narrow, primarily ring-
shaped exhaust duct, which is mainly formed by sheet metal walls
forms is.