DE1805590U - PRECAST CONCRETE PART. - Google Patents
PRECAST CONCRETE PART.Info
- Publication number
- DE1805590U DE1805590U DES32564U DES0032564U DE1805590U DE 1805590 U DE1805590 U DE 1805590U DE S32564 U DES32564 U DE S32564U DE S0032564 U DES0032564 U DE S0032564U DE 1805590 U DE1805590 U DE 1805590U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- eyelets
- folds
- concrete
- fold
- precast concrete
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D29/00—Independent underground or underwater structures; Retaining walls
- E02D29/045—Underground structures, e.g. tunnels or galleries, built in the open air or by methods involving disturbance of the ground surface all along the location line; Methods of making them
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Paleontology (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Panels For Use In Building Construction (AREA)
Description
Beton-Fertigteil Die Erfindung betrifft einen Beton-Fertigteil. Es ist bekannt, Beton-Fertigteile bei Hochbauten zu verwenden.Precast concrete part The invention relates to a prefabricated concrete part. It it is known to use precast concrete elements in high-rise buildings.
Im Tiefbau sind Beton-Fertigteile bisher nicht verwendet worden, weil die durch die Beton-Fertigteile zusammengesetzten Hohlräume im Tiefbau nach außen abgedichtet werden müssen, was beim Zusammensetzen der Fertigteile Schwierigkeiten bereitet, Aus diesem Grunde sind bisher auch die Fundamente von Schächten zur Kontrolle unterirdischer Leitungen, z. B. zur Kontrolle von Abwasser, Wasser- und elektrischen Leitungen, wie Kabelenod. dgl., an Ort und Stelle betoniert worden.In civil engineering, precast concrete parts have not yet been used because the cavities in civil engineering made up by the precast concrete parts to the outside must be sealed, which is difficult when assembling the prefabricated parts For this reason, the foundations of manholes have also been used so far for control underground lines, e.g. B. to control sewage, water and electrical Lines, such as Kabelenod. Like., Concreted on the spot.
Um die Herstellung von unterirdischen Schächten zu vereinfachen und
zu beschleunigen besteht die Erfindung darin, daß für die Seitenwände des Fundamentes
eines Schachtes zur Kontrolle unterirdischer Leitungen stahlarmierte Betonplatten
vorgesehen sind, von denen jede innere Seitenkante an jedem inneren Sei-
Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist vorgesehen, daß die Falze der im Zusammenbau aneinanderstoßenden Ränder verschiedene Breiten aufweisen Besonders zweckmäßig ist es, wenn jede Platte an den verschiedenen Seitenrändern verschieden tiefe Falze aufweist. Dadurch wird ermöglicht, die Platten aller Seiten vollständig gleich auszubilden, so daß in der Fertigung immer nur eine Platte der gleichen Art hergestellt werden muß.In a preferred embodiment it is provided that the folds the edges that abut one another in the assembly have different widths, especially It is useful if each plate is different on the different side edges has deep folds. This enables the panels on all sides to be complete the same, so that only one plate of the same type is used in production must be made.
Damit die in die Falzen austretenden Ösen beim Zusammensetzen nicht aneinanderstoßen ist es vorteilhaft, daß in den beiden Falzen einer Platte gegeneinander versetzte Ösen vorgesehen sindo Es ist hierbei zweckmäßig, die entsprechenden Ösen jeweils nur um die Stärke des die Ösen bildenden Baustahles gegeneinander zu versetzen, da dann das Verklemmen des in die Ösen eingeführten Baustahles besonders wirksam wird.So that the eyelets that come out of the folds do not occur when assembling butt against each other, it is advantageous that in the two folds of a plate against each other offset eyelets are provided o It is advisable to use the corresponding eyelets each only to the Strength of the structural steel forming the eyelets against each other to move, because then the jamming of the structural steel introduced into the eyelets in particular takes effect.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellte Es zeigen : Fig. 1 und 2 Draufsichten eines nicht abgedeckten Kanalisationsschachtes bzw. eines Deckels für den Kanalisationschacht, Fig. 3 eine schaubildliche Darstellung des abgedeckten Schachtes nach Fig. 1, Fig. 4 eine Seitenansicht des Schachtes nach Fig. 1, bei dem die vordere Platte abgenommen ist, Fig. 5 einen Schnitt durch eine Ecke des Schachtes nach Fig. 1 nach der Linie V-V in Fig. 3.In the drawing, an embodiment of the invention is shown 1 and 2 show plan views of an uncovered sewer shaft or a cover for the sewer shaft, FIG. 3 is a diagrammatic representation of the covered shaft according to FIG. 1, FIG. 4 shows a side view of the shaft according to Fig. 1, in which the front plate is removed, Fig. 5 is a section through a Corner of the shaft according to FIG. 1 along the line V-V in FIG. 3.
Der in der Zeichnung dargestellte Kanalisationssehacht besteht aus einer entweder vorgefertigten oder an Ort und Stelle eingebrachten Bodenplatte 1, auf die vier in der Draufsicht rechteckige, die Seiten des, Beton schachtes bildenden armierten Betonplatten 2 auf ihren kürzeren Stirnflächen stehend aufgestellt sind. Der Schacht ist oben mit einer Abdeckplatte 3 abgedeckt. die mit einer zentralen Bohrung 4 versehen ist. Auf diese Abdeckplatte können dann in der Zeichnung nicht dargestellte Schachtringe aufgesetzt werden.The sewerage shaft shown in the drawing consists of one either pre-made or on-site and place brought in Floor plate 1, on the four rectangular in plan view, the sides of the, concrete Shaft-forming reinforced concrete slabs 2 standing on their shorter end faces are set up. The shaft is covered with a cover plate 3 at the top. with a central bore 4 is provided. On this cover plate can then in the Drawings not shown manhole rings are placed.
Jede der Betonplatten 2 weist an jedem inneren Seitenrand eine breitere Falz 5 und eine schmälere Falz 6 auf, die sich über die ganze, die Höhe des Schachtes bildende Länge der Betonplatte 2 erstrecken. Die schmälere Falz 6 ist ein wenig tiefer eis die breitere Falz 5. Hierbei sind die breiten und tiefen Abmessungen der Falze 5 und 6 so gewählt, daß sich ein allseitig von den Wandungen der Falze 5 und 6 umschlossener Hohlraum 7 bildet, wenn die Platten 2 mit aneinanderstoßenden Seitenrändern senkrecht zueinander auf ihrer kürzeren Stirnseite aufgestellt werden, wie das in der Zeichnung dargestellt ist.Each of the concrete slabs 2 has a wider one on each inner side edge Fold 5 and a narrower fold 6, which extends over the whole, the height of the shaft Forming length of the concrete slab 2 extend. The narrower fold 6 is a little deeper ice the wider fold 5. Here are the wide and deep dimensions the folds 5 and 6 chosen so that one on all sides of the walls of the folds 5 and 6 enclosed cavity 7 forms when the plates 2 abut with one another Side edges are set up perpendicular to each other on their shorter front side, as shown in the drawing.
Neben jeder Fa. z 5 und 6 sind über die Länge der Platte gleichmäßig verteilt drei Armierungen 8 bzw. 9 vorgesehen, die in die Falzen 5 bzw. 6 austretende Ösen 8v bzw. 9' bilden. Die in die Falz 5 austretenden Ösen 8e sind gegenüber den in die Falz 6 austretenden Ösen 9' um die Stärke des die Ösen bildenden Stahles gegeneinander versetzt. Außerdem sind die Ösen 8'und 9'so bemessen, daß, wenn die Platten 2 so aneinandergesetzt werden, daß sich die von den Falzwänden begrenzten Hohlräume 7 bilden, die Ösen 8'und 9 sich teilweise überdecken. Dadurch wird von den sich überdeckenden Osenteilen ein Raum 10 begrenzt, in den eine gerade Armierungsstange 11 eingeführt werden kann, die gleichzeitig von den Ösen der beiden aneinanderstoßenden Platten 2 umfaßt wird und so diese beiden Platten zusammenhält.Next to each Fa. Z 5 and 6 are uniform over the length of the plate distributed three reinforcements 8 and 9 are provided, which emerge in the folds 5 and 6, respectively Eyelets 8v or 9 'form. The eyelets 8e emerging in the fold 5 are compared to the eyelets 9 'emerging in the fold 6 by the thickness of the eyelet forming Steel offset against each other. In addition, the eyelets 8 'and 9' are dimensioned so that when the plates 2 are put together so that the folding walls Form limited cavities 7, the eyelets 8 'and 9 partially overlap. Through this a space 10 is delimited by the overlapping parts of the Os, in which one is straight Reinforcement bar 11 can be inserted simultaneously from the eyelets of the two abutting plates 2 is included and so holds these two plates together.
Beim Zusammenbau eines Schachtes werden zunächst die Betonplatten 2 mit senkrecht aneinanderstoßenden Seitenrändern auf die Grundplatte 1 so aufgestellt, daß die Falze 5 und 6 zweier aneinanderstoßender Platten den Hohlraum 7 bilden.When assembling a manhole, the concrete slabs are first used 2 set up with vertically abutting side edges on the base plate 1 in such a way that that the folds 5 and 6 of two abutting plates form the cavity 7.
Dann werden in den durch die Ösen 8'und 9'begrenzten Raum 10 gerade Armierungsstangen 11 eingeführt. Um die Platten fest aneinanderzuhalten, können nun die Ösen 89 und 99 so verbogen werden, daß die Stange 11 zwischen den Ösen fest eingeklemmt wird. Daraufhin werden die Hohlräume 7 angefeuchtet und mit Beton ausgefüllt, der eine Abdichtung der Fugen zwischen den aneinanderstoßenden Platten 2 bildet und gleichzeitig einen festen Zusammenhalt der Platten gewährleistet. Anschließend werden die Bodenplatte und die anstoßenden Ränder der Platten 2 angefeuchtet und es wird auf die Bodenplatte eine die Fugen zwischen den Seitenplatten 2 und der Bodenplatte 1 abdichtende Betonschicht 13 aufgetragen.Then the space 10 delimited by the eyelets 8 'and 9' are straight Reinforcing rods 11 introduced. To hold the plates tightly together, you can now the eyelets 89 and 99 are bent so that the rod 11 is firmly between the eyelets is pinched. Then the cavities 7 are moistened and filled with concrete, which forms a seal of the joints between the abutting plates 2 and at the same time ensures that the panels are held together firmly. Afterward become the base plate and the adjoining Edges of the panels 2 moistened and it is on the bottom plate one of the joints between the side plates 2 and the floor slab 1 sealing concrete layer 13 applied.
Je nach Bedarf können in den Seitenplatten beliebige Aussparungen 12 zum Anschluß von in der Zeichnung nicht dargestellten Kanalrohren vorgesehen sein.Any recesses can be made in the side panels as required 12 provided for the connection of sewer pipes, not shown in the drawing be.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DES32564U DE1805590U (en) | 1959-11-28 | 1959-11-28 | PRECAST CONCRETE PART. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DES32564U DE1805590U (en) | 1959-11-28 | 1959-11-28 | PRECAST CONCRETE PART. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1805590U true DE1805590U (en) | 1960-02-04 |
Family
ID=32919644
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DES32564U Expired DE1805590U (en) | 1959-11-28 | 1959-11-28 | PRECAST CONCRETE PART. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1805590U (en) |
-
1959
- 1959-11-28 DE DES32564U patent/DE1805590U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2944385A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING SLOT WALLS | |
DE2545572C3 (en) | Foundation in subsoil susceptible to subsidence, especially for a dam | |
DE2821340A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR SUPPORTING A BUILDING CONSTRUCTION | |
DE1805590U (en) | PRECAST CONCRETE PART. | |
DE4136484C2 (en) | Concrete tub, as well as processes for the production of this concrete tub | |
DE3218516C2 (en) | ||
DE2616970C3 (en) | Method and shuttering element for the production of a diaphragm wall in a prefabricated composite construction | |
DE2529506A1 (en) | Cellular silo formed of prefabricated reinforced concrete - with horizontally sectioned wall open trapezoid spaces and square bearing blocks | |
DE2832473C2 (en) | Waterproof diaphragm wall made of precast wall elements | |
AT367131B (en) | FOUNDATION, ESPECIALLY FOR A DAM | |
DE2315393C2 (en) | Device for fixing the position of two spaced-apart formwork walls | |
DE805922C (en) | Procedure for erecting load-bearing and stable concrete walls | |
AT243704B (en) | Process for the production of a closed underground wall formed from pillars | |
DE2124250A1 (en) | Set of components for creating walls | |
DE2403364A1 (en) | PRECAST CEILING | |
DE1658747C (en) | Method for producing a tunnel body | |
DE2456988A1 (en) | Prefabricated-component demountable tunnel-type structure - with cutouts in base accommodating bottom lugs of wall components | |
AT285122B (en) | wall | |
DE884628C (en) | Duct for pipelines and process for its manufacture | |
AT392106B (en) | Apparatus for producing shafts | |
DE2328893C3 (en) | Arch-shaped component | |
DE2814007A1 (en) | Channel for stable manure removal - has side walls formed as pre-fabricated concrete elements of inverted T=section | |
DE1053418B (en) | Fixed weir | |
DE6752135U (en) | PREFABRICATED COMPONENT FOR THE FORMATION OF LIQUID MANURE CHANNELS IN STATIONS | |
DE1658747B1 (en) | Method for producing a tunnel body |