Absperrargan nach Art eines Kükenhahnes oder Ventils Die Neuerung
betrifft ein Abaprrorgan nach Art eines Kükenhahnes oder Ventils, welches aus einem
Schmiermittelvorrat mit Schmierstoff in Form von Fett versorgt wird. Bei Absperrorganen
dieser Art ist das Nachfüllen des Schmiermittelvorrats insofern mit besonderen Schwierigkeiten
verbunden, als hierbei die Luft nicht wie bei sonstigen Schmierstellen durch die
abzudichtenden Stellen hinaus nach auseen gedrückt werden kann, weil hinter den
abzudichtenden Stellen der Druck des Leitungsmediums herrscht, welcher einen Luftaustritt
verhindert.Shut-off device in the manner of a plug cock or valve The innovation
relates to an Abaprrorgan in the manner of a plug cock or valve, which consists of a
Lubricant supply is supplied with lubricant in the form of grease. With shut-off devices
This type of refilling of the lubricant supply is so far with particular difficulties
connected, as here the air not as with other lubrication points through the
to be sealed out can be pushed out because behind the
The pressure of the line medium prevails at the points to be sealed, which is an air outlet
prevented.
Mann hat bei derartigen Absperrorganen, bei sogenannten Fettschmierhähne@,
schon die Nachfüllung des Schmierstoffe in Form von Schmierstoffen vorgenommen,
jedoch war hierbei sehr nachteilig, dass die Schmierstifte einen Gehalt an schmiertoffgremden
Bestandteilen aufweisen mußten, durch die dem Schmiermittel die erforderliche Steifigkeit
gegeben wurde, um es in Stiftform in den Einfüllstuzen einbringen zu können. Die
genannten schmierstoffremden Bestandteile wirkten sich jedoch auf die Qualität der
Schmierung und Abdichtung der Hahnflächen häufig nachteilig aus, zumal wenn Sie
gegenüber dem Leitungsmedium reaktionsempfindlich waren.Man has with such shut-off devices, with so-called grease lubricating cocks @,
the lubricant has already been refilled in the form of lubricants,
however, it was very disadvantageous in this case that the lubricating sticks contained a lubricant impurity
Components had to have, through which the lubricant the necessary rigidity
was given in order to be able to insert it in the form of a pen into the filler neck. the
However, the non-lubricant components mentioned had an effect on the quality of the
Lubrication and sealing of the valve surfaces are often disadvantageous, especially if you
were sensitive to the reaction to the conduction medium.
Die Neuerung hat sich zum Ziel gesetzt, ein Absperrorgan der gekennzeichneten
Art zu schaffen. bei dem diese Nachteile beseitigt sind. Die Neuerung besteht im
wesentlichen darin, dass der Einfüllstuzen für das Schmiermittel mit einem dichtenden
Gwinde für den Schraubanschluss einer Tube oder sonstigen Schmierstoffbehältere
und mit einer abschließbaren Luttauslassöffnung versehen ist. Bei einem Absperrorgan
nach der Neuerung ist es ohne weiteres mögliche die Ergänzung des Schmierstoffvorrates
bequem und schnell mit Hilfe einer Tube vorzunehmen und hierfür nur den für den
jeweiligen speziellen Zweck aus wählten Schmierstoff zu verwenden. Bei Ergänzung
des Schmier-
stoffer zu verdrängenden Luft-Or die Möglichkeit zum Aus-
tritt über den Luftauslass gegeben. Weitere vorteilhafte Einzelheiten der Neuerung
sind aus der Zeichnung ersichtlich, in welcher die Neuheit beispielsweise veranschaulicht
ist.The innovation has set itself the goal of creating a shut-off device of the type indicated. in which these disadvantages are eliminated. The innovation consists essentially in the fact that the filler neck for the lubricant is provided with a sealing thread for the screw connection of a tube or other lubricant container and with a lockable air outlet opening. In the case of a shut-off device according to the innovation, it is readily possible to replenish the lubricant supply conveniently and quickly with the help of a tube and only use the lubricant selected for the respective special purpose. When adding the lubricant substances to be displaced air or the possibility of
occurs via the air outlet. Further advantageous details of the innovation can be seen from the drawing, in which the novelty is illustrated, for example.
Mit 1 ist auf der zeichnerischen Darstellung das obere Ende des Schaftes
eines Ventils oder Kükenhahnes bezeichnet, auf welchem der Einfüllstutzen 2 beispielsweise
verschraubt ist. Der Einfüllstuten ist an seinem oberen Ende mit einem dichtenden
Gwinde 3 für den Schraubanschluß einer Fettube 4 und an seinem unteren Ende mit
einer durch eine Entlüftungsschraube 5 verschlossenen Entlüftungsöffnung versehen.
Es kann beispielsweise der Schaft der Entlüftungsschraube 5 auf einen Teil seiner
Länge mit einer oder mehreren Nuten 6 versehen sein. Während des Nachfüllens des
Schmierstoffvorrats durch die Tube 4 wird die Entlüftungsschraube 5 soweit herausgedreht,
dass die Nuten 6 mit der Außenluft in Verbindung stehen und die durch den Schmierstoff
im Einfüllstutzen
2 verdrängte Luft entweichen kann. Es ist jedoch
auch möglich, die Entlüftungsoffnung im oberen Ende des Einfüllstutzens 2, beispielsweise
durch den Schraubhals der Tube 4 halb-verdeckt anzuordnen. Hierbei müsste dann die
Auslauföffnung der Tube 4 so bemessen sein, dass der Schmierstoff beim Nachfüllen
herab-tropft und der entweichenden Luft den nach oben freigibt.With 1 is the upper end of the shaft in the drawing
of a valve or plug cock, on which the filler neck 2, for example
is screwed. The filler neck is at its upper end with a sealing
Thread 3 for the screw connection of a Fettube 4 and at its lower end with
provided a vent opening closed by a vent screw 5.
It can, for example, the shaft of the vent screw 5 on part of its
Be provided with one or more grooves 6 length. While refilling the
Lubricant supply through the tube 4, the vent screw 5 is unscrewed so far,
that the grooves 6 are in communication with the outside air and through the lubricant
in the filler neck
2 displaced air can escape. However, it is
also possible, the vent opening in the upper end of the filler neck 2, for example
to be arranged half-covered by the screw neck of the tube 4. The
The outlet opening of the tube 4 should be dimensioned so that the lubricant can be refilled
drips down and the escaping air releases the upwards.