DE1782409U - CLADDING FOR HOT AIR HEATERS. - Google Patents

CLADDING FOR HOT AIR HEATERS.

Info

Publication number
DE1782409U
DE1782409U DESCH23431U DESC023431U DE1782409U DE 1782409 U DE1782409 U DE 1782409U DE SCH23431 U DESCH23431 U DE SCH23431U DE SC023431 U DESC023431 U DE SC023431U DE 1782409 U DE1782409 U DE 1782409U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
heat
cladding
insulating
sheet metal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DESCH23431U
Other languages
German (de)
Inventor
Carl Heinrich Dipl Kfm Schmitt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DESCH23431U priority Critical patent/DE1782409U/en
Publication of DE1782409U publication Critical patent/DE1782409U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24SSOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
    • F24S20/00Solar heat collectors specially adapted for particular uses or environments
    • F24S20/60Solar heat collectors integrated in fixed constructions, e.g. in buildings
    • F24S20/67Solar heat collectors integrated in fixed constructions, e.g. in buildings in the form of roof constructions
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D3/00Roof covering by making use of flat or curved slabs or stiff sheets
    • E04D3/35Roofing slabs or stiff sheets comprising two or more layers, e.g. for insulation
    • E04D3/351Roofing slabs or stiff sheets comprising two or more layers, e.g. for insulation at least one of the layers being composed of insulating material, e.g. fibre or foam material
    • E04D3/352Roofing slabs or stiff sheets comprising two or more layers, e.g. for insulation at least one of the layers being composed of insulating material, e.g. fibre or foam material at least one insulating layer being located between non-insulating layers, e.g. double skin slabs or sheets

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

Verkleidung für Warmluftheizungen Die Neuerung bezieht sich auf eine Verkleidung für Warmluftheizungen. Zweck der Neuerung ist eine derartige Ausbildung und Anordnung der Verkleidung, daß diese an Ort und Stelle keines fachmännischen Aufbaues und keiner Bearbeitung mehr bedarf, sondern mit einfachen handwerksmäßigen Mitteln aus nur einigen vorgefertigten Teilen von möglichst einfachem und daher auch preislich günstigem Aufbau zusammengesetzt werden kann. Mit der Neuerung dird ferner bezweckt, eine Verkleidung zu schaffen, die je nach ihrer besonderen Ausbildung ein schnelles Aufheizen oder ein langsames, warmespeicherndes Aufheizen ermöglicht.Cladding for warm air heating The innovation relates to a Cladding for warm air heating. The purpose of the innovation is such a training and arrangement of the fairing so that this in place is not expert Construction and no more processing required, but with simple craftsmanship Means from just a few prefabricated parts of the simplest possible and therefore also inexpensive structure can be assembled. With the innovation dird also aims to create a disguise that depends on their particular training enables rapid heating or slow, warm-storing heating.

Die gebräuchliche Verkleidung für Warmluftheizungen besteht auch heute noch überwiegend aus fanden, die an Ort und Stelle aus einzelnen Kacheln durch gelernte Arbeitskräfte aufgebaut werden müssen. Selbst bei sehr sorgfältiger Herstellung der Kacheln lassen sich durch den Brennvorgang bedingte Abweichungen im Verlaufe der Kachelkanten nicht vermeiden. The common cladding for hot air heaters also exists still predominantly found today, which is made up of individual tiles on the spot skilled workers need to be built up. Even with very careful manufacture of the tiles, there are deviations in the course due to the firing process Do not avoid the tile edges.

Ebenso treten Abweichungen der Kachelflächen auf. Diese Schwierigkeiten bedingen beim Aufbauen solcher Kachelwände einen erheblichen Zeitaufwand und erfordern gelernte Arbeitskräfte mit verhältnismäßig hohem Lohnaufwand und bei den meistens vorliegenden Außenmontagen außerdem auch noch mit Auslösungskosten.There are also deviations in the tile areas. These difficulties require a considerable amount of time and time to build such tile walls Skilled workers with relatively high wages and mostly Existing external assemblies also with activation costs.

Überdies ist die Kachel selbst schon ein verhältnismäßig teures Bauelement ; sie ist außerdem stoßempfindlich, wodurch sich beim Transport und auch bei der Verarbeitung Bruch ergibt. Aus diesem Grunde hat man schon vorgeschlagen, weitgehend vorgefertigte Kachelwände zu verwenden. Die Herstellung dieser Kachelwände im Werk erfordert aber besondere Einrichtungen, welche die Anfertigung solcher Kachelwände auch im Werk ver- hältnismäßig kostspielig machen. Auerde-B sind diese vorge- fertigten Kachelwände noch sehr transportespfindlich, so daß auch zu ihrem Transport besondere Einrichtungen notwendig sind. So werden durch solche vorgefertigten Kachelwände schließlich CD nur die Auslösungskosten für die Arbeitskräfte an Ort und Stelle ganz oder teilweise gespart. Aus Kacheln aufgebaute Wände sind zudem wärmespeichernd und daher ausschließlieh für Dauerbeizungen bestimmt.In addition, the tile itself is a relatively expensive component; it is also sensitive to shock, which results in breakage during transport and also during processing. For this reason, it has already been proposed to use largely prefabricated tile walls. However, the production of these tile walls in the factory requires special facilities, which also allow the production of such tile walls in the factory. make it relatively expensive. Auerde-B are these manufactured tile walls are still very sensitive to transport, so that special facilities are also necessary for their transport. This is how, after all, such prefabricated tile walls CD only the deployment costs for the on-site workers are saved in whole or in part. Walls made up of tiles also store heat and are therefore intended exclusively for permanent heating.

Nach der Neuerung besteht die Verkleidung im wesentlichen auch aus vorgefertigten Baueinheiten, jedoch einer Verkleidung für die Seitenflächen aus zwei hintereinander angeordneten durchgehenden Wänden, nämlich einer inneren und einer äußeren Wand, ferner aus einer oberen Abdeckung. Die innere und äußere Wand fkr die Seitenflächen kann aus in der erforderlichen Weise gestanzten und gebogenen Blechplatten, die obere Abdeckung aus einer mit den notwendigen Ausschnitten versehenen Blechplatte bestehen. Eine solche Verkleidung hat also nur drei vorgefertigte Hauptteile, die an Ort und Stelle auch durch ungelernte ortsansässige Arbeitskräfte eingebaut werden können, da hierzu nur einfache handwerksmäßige Mittel notwendig sind. According to the innovation, the cladding also consists essentially of prefabricated structural units, but a cladding for the side surfaces two continuous walls arranged one behind the other, namely an inner and an outer wall, further from a top cover. The inner and outer wall For the side surfaces, it can be punched and bent in the required manner Sheet metal plates, the top cover from a provided with the necessary cutouts Consist of sheet metal. So such a cladding has only three prefabricated main parts, which are also installed on site by unskilled local workers can be, since only simple craft means are necessary for this.

Dieser Grundaufbau der Verkleidung läßt ferner eine Reihe von Ausgestaltungen zu, mit denen es möglich ist, die Verkleidung mehr oder weniger wärmedurchlässig oder auch wärmespeichernd auszubilden. Ebenso kann die äußere Fläche der Verkleidung auf einfache Weise als Zierfläche ausgebildet sein, wie sie bei einer Kachelwand durch die Kacheln selbst erhalten wird. This basic structure of the cladding also allows a number of configurations too, with which it is possible to make the cladding more or less heat-permeable or also to be designed to store heat. Likewise, the outer surface of the cladding be designed in a simple way as a decorative surface, as it is with a tile wall is obtained by the tiles themselves.

So ist beispielsweise eine Regelung des Wärmedurchgangs dadurch möglich, da die innere Wand der seitlichen Verkleidung mit einer Isolierschicht, beispielsweise aus Asbest, versehen ist. Zweckmäßig wird diese Isolierschicht so bemessen, daß noch ein geringer Teil der abgegebenen Wärme (etwa 15%) als Strahlungswärme durch die Isolierschicht hindurchgeht und von der äußeren Wand abgestrahlt wird. Auf diese Weiss wird eis Behaglichkeitsgefähl ähnlich wie bei der Kachelwand erreicht. For example, it is possible to regulate the heat transfer by as the inner wall of the side panel with an insulating layer, for example made of asbestos. This insulating layer is expediently dimensioned so that a small part of the heat given off (around 15%) is transmitted as radiant heat the insulating layer passes through and is radiated from the outer wall. To this White creates a feeling of comfort similar to that of the tile wall.

Die Oberfläche der äußeren Wand der seitlichen Verkleidung kann gleichzeitig zum Anbringen von Ziermustern oder selbst als Zierfläche ausgebildet sein. So kann diese äußere Wand beispielsweise aus einem mit Zierlochungen versehenen Blech bestehen. Wenn die äußere Wand eine Blechplatte ist, kann sie auch mit aufgebrachten Zierleisten versehen sein. Ebenso kann die äußere Wand aus einer Kunststoffplatte bestehen, die eine gemusterte Oberfläche erhält. Eine solche gemusterte Oberfläche wiederum kann die Form einer Kachelwand haben. Wenn die Außenseite der äußeren Wand glatt gehalten ist, kann auf ihr ein Kunststoff-Zierbelag aufgebracht sein. Mit allen diesen oder ähnlichen Anordnungen können auf technisch einfache Wei- se verschiedenartige und beliebige Zierfläcnen und Zierwir- Z> r> kungen erhalten werden, wie sie bei einer Kachelwand durch die Kachel selbst gegeben sind.The surface of the outer wall of the side panel can be designed at the same time for attaching decorative patterns or even as a decorative surface. For example, this outer wall can consist of a sheet metal provided with decorative perforations. If the outer wall is a sheet metal plate, it can also be provided with applied decorative strips. The outer wall can also consist of a plastic plate that is given a patterned surface. Such a patterned surface in turn can have the shape of a tile wall. If the outside of the outer wall is kept smooth, a plastic decorative covering can be applied to it. With all of these or similar arrangements, it is possible in a technically simple manner various and arbitrary decorative surfaces and decorative fabrics Z>r> kings are obtained, as they are given by the tile itself in a tiled wall.

Je nachdem man nun ein schnelles Aufheizen oder ein langsames, « ärmespeicherndes Aufheizen haben kann der Innenraum zwischen der inneren und der äußeren Wand mit einem wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Füllstoff ausgefüllt sein. Desgleichen kann auf der äußeren Seite der inneren Wand ein die Wärme rückstrahlender Belag, beispielsweise eine Alu- minium-Folie, aufgebracht sein. In besonderer Ausgestaltung der Verkleidung kann die innere und die äußere and aus einer Kunststoff-Platte bestehen,"obei der Rau zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeicherndem Füllstoff ausgefüllt ist. In diesem Falle können aber auch die innere und die äußere Wand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen Werkstoff von entsprechenden Eigenschaften bestehen. Ebenso ist es möglich, die Verkleidung so auszubilden, daß die innere Wand aus einem Kunststoff und die äußere Wand aus einer Blechplatte bestehen, wobei der Raum zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeicherndem Füllstoff ausgefüllt ist. In diesem Falle wiederum können die innere Kunststoffwand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen Werkstoff von entsprechenden Eigenschaften bestehen.Depending on whether you have rapid heating or slow, heat-storing heating, the interior space between the inner and outer wall can be filled with a heat-insulating or heat-storing filler. Likewise, on the outer side of the inner wall, a covering that reflects the heat, for example an aluminum minium foil. In a special design the cladding can be the inner and outer and from one Plastic plate are made, "above the rough between the two Plates are filled with heat-insulating or heat-storing filler. In this case, however, the inner and outer walls and the filler located between the two walls can also consist of a uniform material with corresponding properties. It is also possible to design the cladding in such a way that the inner wall consists of a plastic and the outer wall consists of a sheet metal plate, the space between the two plates being filled with heat-insulating or heat-storing filler material. In this case, in turn, the inner plastic wall and the filler located between the two walls can consist of a uniform material with corresponding properties.

Die Verkleidung nach der Neuerung kann je nach ihrer besonderen Ausbildung, Anordnung und nach den zur Verwendung kommenden Werkstoffen also in bnlicher Weise Wärmespeichernd ausgebildet sein, wie es eine Heizung mit Kchelwanden ist. The cladding according to the innovation can, depending on its particular training, Arrangement and according to the materials used in the usual way Heat-storing be designed as a heater with Kchelwanden is.

Dies wird beispielsweise dann erreicht, venn die Wandverkleidung aus einer metallischen äußeren und inneren Wand besteht, während der Zwischenraum mit einem wärmespeichernden Stoff ausgefüllt ist. Es können hierbei aber auch die innere und die äußere Wand aus einer Kunststoff-Platte oder die gesamte Verkleidung aus einer einheitlichen Platte aus einem wärmespeichernden Stoff bestehen. In diesem Falle bildet die Verkleidung einen vollwertigen Ersatz für eine wärmespeichernde und für Dauerheizungen bestimmte Kachelwand, hat aber dieser gegenüber einen wesentlich einfacheren Aufbau und erheblich leichtere Montage. Die Verkleidung kann aber auch mehr oder weniger wärmedurchlässig, also nicht wärmespeichernd, dafür aber sehr schnell anheizend ausgebildet sein, wenn sie beispielsweise nur aus einer äußeren und inneren metallischen Wand mit nicht ausgefülltem Zwischenraum besteht. Nach dem Abstellen der Heizung hat man keine lang andauernde Wärmeabgabe mehr, sondern etwa die gleichen Verhältnisse wie bei normalen Öfen. Dabei ergibt sich auch eine bessere Regulierbarkeit und größere Wirtschaftlichkeit vor allem für Zeitheizungen.This is achieved, for example, when the wall cladding is removed a metallic outer and inner wall, while the space with is filled with a heat-storing substance. But it can also be the internal and the outer wall is made of a plastic sheet or the entire cladding consist of a uniform plate made of a heat-storing material. In this Case, the cladding is a full replacement for a heat-storing one and a tiled wall intended for permanent heating, but this one has a significant difference simpler structure and considerably easier assembly. The cladding can also more or less heat-permeable, i.e. not heat-storing, but very much be designed to heat up quickly if, for example, only from an external and inner metallic wall with an empty gap. To When the heating is switched off, there is no longer any long-lasting heat emission, but rather about the same proportions as with normal ovens. This also results in one better controllability and greater economy, especially for time heating.

Weitere technische und konstruktive Einzelheiten ergeben sich aus der nachstehenden Beschreibung eines Ausfuhrungsbeispieles. Further technical and constructional details result from the following description of an exemplary embodiment.

Fig. 1 stellt einen vertikalen Raumausschnitt dar mit Seitenansicht auf die äußere Verkleidung. Fig. 1 shows a vertical section of space with a side view on the outer cladding.

Fig. 2 ist ein horizontaler Raumausschnitt im Grundriß. Fig. 2 is a horizontal section of space in plan.

Fig. 3 ist ein Vertikalschnitt durch den Raumausschnitt nach Fig. 1. FIG. 3 is a vertical section through the space section according to FIG. 1.

Fig. 4 ist ein Horizontalschnitt mit Ansicht auf die obere Abdeckung. Fig. 4 is a horizontal sectional view of the top cover.

Fig. 5 ist ein Raumaulschnitt entsprechend Fig. 1 mit Ansicht auf die innere Wand der seitlichen Verkleidung bei weggelassener äußerer Wand. FIG. 5 is a spatial section corresponding to FIG. 1 with a view on the inner wall of the side panel with the outer wall omitted.

Fig. 6 ist eine Ansicht auf einen Ausschnitt der äußeren Wand der seitlichen Verkleidung mit einem Musterungsbeispiel. 6 is a view of a section of the outer wall of the side panel with a sample design.

Die Fig. 7 bis 10 sind Schnittbilder durch verschiedene Ausführungsarten für die äußere Verkleidung. Figs. 7-10 are sectional views through various embodiments for the outer cladding.

In eine Ecke des Raumes 1 eingebaut und an die Zwischenwände 2 und 3 der benachbarten Räume angebaut ist eine Warmluftheizung. Diese besteht aus dem normalen Einsatzofen 4 mit den Nachheizzügen 5, die an den Schornstein 6 angeschlossen sind. Der Einsatzofen 4 hat die Füllöffnung 7, die Feuertüre 8 und den Aschenkasten 9. Er kann durch eine Öffnung 10 in der Zwischenwand 2 von dem an den Raum 1 angrenzenden Raum aus bedient werden. Die seitliche Verkleidung besteht aus der inneren Wand 11 und der ; ußeren Wand 12. Beide Wände bestehen im vorliegenden Falle aus je einem in der erforderlichen Weise gestanzten und gebogenen Blechmantel. Der innere Blechmantel 11 kann auf seiner dem Ofen zugewandten Seite mit einer Isolierschicht, z. B. Asbest, versehen sein, die in ihrer Dicke so bemessen ist, daß noch ein geringer Teil der Wärmeabgabe (etwa 15%) als Strahlungswärme durch diese Isolierschicht hindurchgeht und von dem äußeren Blechmantel 12 abgestrahlt wird. Auf diese Weise werden ähnliche Abstrahlungsverhältnisse wie bei einer Kachelwand erhalten. Die obere Abdeckung 13 besteht beim Ausführungsheispiel aus einem verzinkten Blech, das mit Ausschnitten 14 zum Einsetzen der Rohrstutzen mit Absperrklappen versehen ist. Auf diese Rohrstutzen werden die aufsteigenden Warmluftkanäle 15 aufgesetzt. Zum Verkleiden dieser Warmluftkanäle 15 dient die Abdeckhaube 16, welche sich auf-die seitliche Verkleidung bzw. das obere Abdeckblech abstützt. Diese Abdeckhaube 16 kann in bekannter Weise aus einem angeputzten Streckmetall bestehen. Die innere Wand 11 der seitlichen Verkleidung ist auf Vierkantfüßen 17 abgestützt, die an ihrer oberen Kante U-Profile haben, in welche die Wand 11 eingelassen ist. Der Raum 18 zwischen den Füßen 17 dient gleichzeitig als Kaltlufteintritt. An ihrem oberen Ende hat die innere Wand 11 einen Ausschnitt 19, der als Warmluftaustritt dient. Installed in a corner of the room 1 and attached to the partition walls 2 and Warm air heating is attached to 3 of the neighboring rooms. This consists of the normal insert furnace 4 with the after-heating flues 5 connected to the chimney 6 are. The insert furnace 4 has the filling opening 7, the fire door 8 and the ash pan 9. He can through an opening 10 in the partition 2 from the one adjoining the room 1 Room to be served. The side cladding consists of the inner wall 11 and the; outer wall 12. Both walls consist of one each in the present case sheet metal jacket punched and bent in the required manner. The inner sheet metal jacket 11 can on its side facing the furnace with an insulating layer, for. B. Asbestos, be provided, which is so dimensioned in thickness that a small part of the Heat release (about 15%) as radiant heat passes through this insulating layer and is radiated from the outer sheet metal jacket 12. This way they become similar Maintain radiation conditions as with a tile wall. The top cover 13 consists in the Ausführungshebeispiel from a galvanized sheet with cutouts 14 is provided with butterfly valves for inserting the pipe socket. On this pipe socket the rising hot air ducts 15 are placed. To cover these warm air ducts 15 serves the cover 16, which is on-the side panel or the upper cover plate is supported. This cover 16 can in a known manner from a made of expanded metal. The inner wall 11 of the side panel is supported on square feet 17, which have U-profiles on their upper edge, in which the wall 11 is embedded. The space 18 between the feet 17 serves at the same time as cold air inlet. The inner wall 11 has a cutout at its upper end 19, which serves as a hot air outlet.

Zum Regulieren der austretenden Warmluft ist der zweiseitige Schieber 2o vorgesehen, der mittels der Handgriffe 21 verstellt werden kann.The two-sided slide is used to regulate the hot air that escapes 2o is provided, which can be adjusted by means of the handles 21.

Die innere Wand 11 und die äußere Wand 12 der seitlichen Verkleidung sind an ihren vertikalen Seitenkanten mit Abwinkliegen 22 bzw. 23 versehen die zorn Anschließen der seit- lichen Verkleidung an die angrenzenden Raumv. ände dienen. Zu diesem Zwecke sind in die Raumwände Haltefedern 24 und 25 eingelassen, hinter welche die Abbiegungen 22 und 23 der Wän. de 11 und 12 lediglich eingeschoben zu werden brauchen. Zum Abstützen der oberen Abdeckung 13 dient eine Winkelverstre- bung 26, welche ebenso wie weitere Auflagen 27 in die Wände eingelassen sein kann. Durch diese Winkelverstrebung 26 und diese Auflagen 27 wird eine ausreichende Abstützung für die obere Abdeckung 13 erzielt, die außerdem noch auf der oberen Kante der seitlichen Verkleidung 11,12 aufliegt.The inner wall 11 and the outer wall 12 of the side cladding are provided on their vertical side edges with angled beds 22 and 23, respectively, which connect the side panels. cladding to the adjoining room. serve the world. to For this purpose, retaining springs 24 and 25 are embedded in the room walls, behind which the bends 22 and 23 of the walls. de 11 and 12 only need to be pushed in. To the The upper cover 13 is supported by an angular spacing Exercise 26, which, like other conditions 27, can be embedded in the walls. This angular brace 26 and these supports 27 provide sufficient support for the upper cover 13, which also rests on the upper edge of the side cladding 11, 12.

Die Warmluftkanäle 15 bestehen in bekannter Weise aus verzinktem Blech und führen zu den weiteren zu beheizenden Räumen. Zum Isolieren der Anschlüsse dieser Warmluftkanäle 15 an die Rohrstutzen in den Ausschnitten 14 der oberen Abdeckung 13 kann ebenfalls in an sich bekannter Weise eine Isolierschicht 28 aus Mineralwolle o. dgl. dienen. Gegenüber den angrenzenden Wänden kann die obere Abdeckung 13 auch noch durch Asbestschnur o. dgl. abgedichtet werden. The hot air ducts 15 are made of galvanized in a known manner Sheet metal and lead to the other rooms to be heated. For isolating the connections these hot air ducts 15 to the pipe socket in the cutouts 14 of the top cover 13 can also be an insulating layer 28 made of mineral wool in a manner known per se or the like. Compared to the adjacent walls, the top cover 13 can also still be sealed by asbestos cord or the like.

Bei dem Ausführungsbeispiel nach den Fig. 1 bis 6 besteht die seitliche Verkleidung aus zwei Blechmanteln, und zwar dem inneren Mantel 11 und dem äußeren Mantel 12. Der Raum zwischen diesen beiden Mänteln ist nicht ausgefüllt. In diesem Falle ist die Verkleidung für eine schnell anheizende Zeitheizung bestimmt, die nach dem Abstellen der Heizung keine langandauernde Wärmeabgabe mehr hat, sondern etwa die gleichen Verhältnisse wie bei normalen Öfen schafft. Die Wärmedurchlässigkeit kann dabei durch in den Zwischenraum zwischen der inneren und äußeren Wand 11 bzw. 12 eingebrachte wärmeisolierende Füllstoffe mehr oder weniger groß gehalten werden. In the embodiment according to FIGS. 1 to 6, there is the lateral Cladding made of two sheet metal jackets, namely the inner jacket 11 and the outer one Coat 12. The space between these two coats is not filled. In this Trap, the cladding is designed for rapid heating time heating that after switching off the heating no longer has a long-lasting heat emission, but creates roughly the same conditions as with normal ovens. The heat permeability can pass through into the space between the inner and outer wall 11 or 12 introduced heat-insulating fillers are kept more or less large.

Wenn diese Füllstoffe eine wärmespeichernde Eigenschaft haben, dann werden ähnliche Verhältnisse geschaffen wie bei einer Kachelwand. Man erhält dann eine Dauerheizung, die für das Anheizen längere Zeit benötigt, aber in der gleichen Weise wie bei einer Kachelheizung auch nach dem Abstellen noch eine längere Heizwirkung hat.If these fillers have a heat-retaining property, then conditions similar to those of a tiled wall are created. You then get permanent heating that takes a longer time to heat up, but in the same time Like with tile heating, a longer heating effect even after switching off Has.

Die Ausführungsbeispiele nach den Fig. 7 bis 10 zeigen Ausführungsarten für eine seitliche Verkleidung mit Füllstoffen. So besteht die seitliche Verkleidung nach Fig. 7 aus dem inneren Blechmantel 29 und dem äuLeren Blechmantel 30, zwischen denen je nach den vorliegenden Erfordernissen ein wärmaisolierender oder ein wärmespeichernder Füllstoff 31 eingebacht ist. Der äußere Blechmantel 3o kann auf seiner äußeren Oberfläche als Zierfläche ausgebildet sein. Ebenso kann in diesem Falle anstelle des äußeren Blechmantels 30 eine Kunststoffplatte verwendet werden, deren äußere Oberfläche ebenfalls als Zierfläche ausgebildet ist. Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 8 besteht der innere Mantel 32 der Verkleidung ebenfalls wieder aus einem Blechmantel, der äußere Mantel 33 aus einem Blechmantel oder einer Kunststoffplatte. Zwischen beiden Mänteln ist wiederum eine wärmeisolierende oder wärmespeichernde Füllung 34 eingebracht. Um eine starke Wärmerückstrahlung zu erhalten, kann auf der dem Ofen zugewandten Innenseite des inneren Mantels 32 eine Aluminium-Folie 35 zur Wärmerückstrahlung aufgebracht sein oder stattdessen auch eine wärmeisolierende Asbestplatte. Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 9 sind der innere Mantel 36 und der äußere Mantel 37 in gleicher oder ähnlicher Weise ausgeführt wie bei den vorhergehenden Ausführungsbeispielen nach Fig. 7 und 8. Zwischen den beiden Mänteln 36 und 37 ist in diesem Falle eine wärmeisolierende Platte 38 aus Asbest oder einem ähnlichen Stoff eingebracht. Wenn der äußere Mantel 37 eine glatte Oberfläche hat, kann zur Verzierung auch eine Kunststoff-Folie aufgebracht werden. Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 10 bestehen der innere Mantel 39 und der äußere Mantel 4o aus je einer Kunststoffplatte. Auf der dem Ofen zugewandten Innenseite des inneren Mantels 39 ist eine Kunststoff-Folie 41 aufgeklebt. Die äußere Oberfläche der äußeren Wand 4o kann beispielsweise als Zierfläche ausgebildet-und zu diesem Zweck profiliert, bedruckt oder mit einer Folie beklebt sein. Zwischen den beiden Mänteln 39 und 40 ist je nach Bedarf eine Kunststoffplatte 42 oder stattdessen ein wärmeisolierender oder wärmespeichernder Füllstoff eingebracht. Im letzteren Falle können aber auch der innere Mantel 39, der äußere Mantel 4o und die zwischen ihnen angeordnete Platte oder der Füllstoff aus einem einheitlichen Werkstoff mit den gewünschten wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Eigenschaften bestehen. The embodiments according to FIGS. 7 to 10 show embodiments for side cladding with fillers. So is the side panel according to Fig. 7 from the inner sheet metal jacket 29 and the outer sheet metal jacket 30, between which, depending on the requirements at hand, a heat-insulating or a heat-storing filler 31 is incorporated. The outer sheet metal jacket 3o can be designed as a decorative surface on its outer surface. Likewise can in this case, instead of the outer sheet metal jacket 30, a plastic plate is used whose outer surface is also designed as a decorative surface. In which The embodiment according to FIG. 8 also consists of the inner jacket 32 of the cladding again from a sheet metal jacket, the outer jacket 33 from a sheet metal jacket or a Plastic plate. Between the two jackets there is again a heat-insulating or heat-storing filling 34 introduced. To get a strong heat reflection, On the inside of the inner casing 32 facing the furnace, an aluminum foil can be used 35 be applied for heat reflection or, instead, a heat-insulating one Asbestos panel. In the exemplary embodiment according to FIG. 9, the inner jacket 36 and the outer jacket 37 designed in the same or similar manner as in the previous embodiments according to FIGS. 7 and 8. Between the two jackets 36 and 37 is a heat insulating plate 38 made of asbestos or a in this case similar substance introduced. If the outer jacket 37 has a smooth surface, A plastic film can also be applied for decoration. In the embodiment According to FIG. 10, the inner jacket 39 and the outer jacket 4o each consist of one Plastic plate. On the inside of the inner casing 39 facing the furnace a plastic film 41 is glued on. The outer surface of the outer wall 4o can for example be designed as a decorative surface and profiled for this purpose, be printed or covered with a film. Between the two jackets 39 and 40 is a plastic plate 42 or, instead, a heat-insulating one, as required or heat-storing filler introduced. In the latter case, however, can also the inner jacket 39, the outer jacket 40 and the plate arranged between them or the filler made of a uniform material with the desired heat-insulating or heat-retaining properties exist.

Bei allen Ausführungsbeispielen sind also die seitliche Verkleidung und die obere Abdeckung als vorgefertigte Baueinheiten bzw. Montageelemente vorhanden, die an Ort und Stelle mit einfachen handwerksmäßigen Mitteln und durch ungelernte ortsansässige Arbeitskräfte mit möglichst geringem Zeitaufwand und daher entsprechend geringen Lohnkosten eingebaut werden können. Die Anbringung bzw. der Einbau sind dabei so einfach, daß sie beispielsweise in einer Wohnung vom Wohnungsinhaber ohne fremde Hilfe selbst angebracht werden können. In all the exemplary embodiments, the side panels are therefore and the top cover is available as prefabricated structural units or assembly elements, those on the spot with simple manual means and unskilled local workers with the least possible expenditure of time and therefore accordingly can be installed at low labor costs. The attachment or the installation are it is so easy that you can, for example, in an apartment of the householder without outside help can be attached yourself.

Obwohl für die Anordnung und Ausbildung der Verkleidung mehrere Ausführungsbeispiele angegeben worden sind, erschöpft sich die Verwirklichung des der Neuerung zugrunde liegenden Gedankens nicht in diesen Beispielen. Im Gegenteil läßt die Erfindung noch Raum für weitere je nach den vorliegenden Verhältnissen geeignete Ausführungsmöglichkeiten. So ist von der Anordnung und Ausbildung der seitlichen Verkleidung auch die Anbringung des Kaltlufteintritts und des Warmluftaustritts unabhängig. Beide können auch in anderer Weise ausgebildet und angeordnet sein, wie es in dem vorstehenden Ausführungsbeispiel dargestellt und beschrieben ist. 2oSchutsansprüche Although there are several exemplary embodiments for the arrangement and design of the cladding have been specified, the realization of the underlying innovation is exhausted not in these examples. On the contrary, the invention leaves there is still room for further design options, depending on the circumstances. The same applies to the arrangement and design of the side paneling cold air inlet and hot air outlet independently. Both can also be used in be designed and arranged differently, as in the previous embodiment is shown and described. 2o protection claims

Claims (1)

S c hut z ans p r ü ehe : 2. Verkleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die innere und die äußere Wand für die Seitenflächen aus in der erforderlichen Weise gestanzten und gebogenen Blechplatten, die obere Abdeckung aus einer mit den notwendigen Ausschnitten versehenen Blechplatte besteht.S c hut z to test: 2. Covering according to claim 1, characterized in that the inner and the outer wall for the side surfaces of sheet metal plates punched and bent in the required manner, the upper cover consists of a sheet metal plate provided with the necessary cutouts. 3. Verkleidung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Wand der seitlichen Verkleidung mit einer Isolierschicht, beispielsweise aus Asbest, versehen ist. 3. Covering according to claim 1 or 2, characterized in that the inner wall of the side panel with an insulating layer, for example made of asbestos. 4. Verkleidung nach Anspruch 3, gekennzeichnet durch eine solche Bemessung der Isolierschicht der inneren Wand der seitlichen Verkleidung, daß noch ein geringer Teil der abgegebenen Wärme als Strahlungswärme durch die Isolierschicht hindurchgeht und von der äußeren Wand abgestrahlt wird. 4. Cladding according to claim 3, characterized by such Dimensioning of the insulating layer of the inner wall of the side cladding that still a small part of the heat given off as radiant heat through the insulating layer passes through and is radiated from the outer wall. 5. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberfläche der äußeren Wand der seitlichen Verkleidung gleichzeitig zum Anbringen von Ziermustern dient. 5. Cladding according to one of claims 1 to 4, characterized in that that the surface of the outer wall of the side panel simultaneously to the Attaching decorative patterns is used. 6. Verkleidung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die äußere Wand der seitlichen Verkleidung aus einem mit Zierlochungen versehenen Blech besteht. 7. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis u, dadurch . t--t), dadurch
gekennzeichnet, daß der Innerraum zwischen der inneren und der äußeren Wand mit einem wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Füllstoff ausgefüllt ist.
6. Covering according to claim 5, characterized in that the outer wall of the side covering consists of a sheet metal provided with decorative perforations. 7. Covering according to one of claims 1 to u, characterized . t - t), thereby
characterized in that the inner space between the inner and the outer wall is filled with a heat-insulating or heat-storing filler.
8. Verkleidung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die äußere Wand aus einer mit Zierleisten o. dgl. versehenen Blechplatte besteht. 8. Covering according to claim 7, characterized in that the outer Wall consists of a sheet metal plate provided with decorative strips or the like. 9. Verkleidung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die äußere Wand aus einer mit einer gemusterten Oberfläche versehenen Kunststoffplatte besteht. 9. Covering according to claim 7, characterized in that the outer Wall consists of a plastic plate provided with a patterned surface. 10. Verkleidung nach einem der Ansprüche 7 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß auf der äußeren Seite der inneren Wand ein die Wärme rückstrahlender Belag, beispielsweise eine Aluminium-Folie, aufgebracht ist. 10. Covering according to one of claims 7 to 9, characterized in that that on the outer side of the inner wall a covering that reflects the heat, for example an aluminum foil is applied. 11. Verkleidung nach Anspruch 7 bis 1o, dadurch gekennzeich net, daß die Außenseite der äußeren Wand glatt gehalten und auf ihr ein Kunststoff-Zierbelag aufgebracht ist. 11. Covering according to claim 7 to 1o, characterized in that, that the outside of the outer wall is kept smooth and has a plastic trim on it is upset. 12. Verkleidung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die innere und die äußere Wand aus einer Kunststoffplatte bestehen, wobei der Raum zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeicherndem Füllstoff ausgefüllt ist. 12. Cladding according to one or more of claims 1 to 11, characterized in that the inner and outer walls are made of a plastic sheet consist, the space between the two plates with heat-insulating or heat-storing filler is filled. 13, Verkleidung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die innere und die äußere Wand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen Werkstoff von entsprechenden Eigenschaften bestehen. 13, cladding according to claim 12, characterized in that the inner and outer wall and the filler located between the two walls consist of a uniform material with appropriate properties. 14. Verkleidung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Wand aus einem Kunststoff und die äußere Wand aus einer Blechplatte bestehen, wobei der Raum zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeicherndem Füllstoff ausgefüllt ist. 15. Verkleidung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, C>
daß die innere Kunststoffwand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen Werkstoff von entsprechenden Eigenschaften bestehen.
14. Cladding according to one or more of claims 1 to 11, characterized in that the inner wall consists of a plastic and the outer wall consists of a sheet metal plate, the space between the two plates being filled with heat-insulating or heat-storing filler. 15. Cladding according to claim 14, characterized in that C>
that the inner plastic wall and the filler located between the two walls consist of a uniform material with appropriate properties.
16. Verkleidung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, da !. : ihre vertikalen Seitenkanten mit Abbiegungen, Abwinklungen o. dgl. versehen sind, die zum Anschließen der Verkleidung an die angrenzenden Raumwände dienen. 16. Cladding according to one or more of the preceding claims, characterized by da!. : their vertical side edges with bends, bends o. The like. Are provided that to connect the cladding to the serve adjacent room walls. 17. Verkleidung nach einem oder mehreren der vorherge- i henden Anspruche, dadurch gekennzeichnet, daß sie mit Zwischen-
raum voneinander angeordnete FUße hat, wobei der Zwischenraum gleichzeitig als Kaltlufteinlaß dient.
17. Cladding according to one or more of the i existing claims, characterized in that they with intermediate
feet spaced apart from one another, the space also serving as a cold air inlet.
18. Verkleidung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ihre obere Kante gleichzeitig als Auflage für die obere Abdeckung ausgebildet ist. 18. Cladding according to one or more of the preceding claims, characterized in that its upper edge also serves as a support for the upper Cover is formed. 19. Verkleidung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ihre obere Kante gleichzeitig zum Abstützen der Abdeckhaube für die Warmluftkanäle ausgebildet ist. 19. Cladding according to one or more of the preceding claims, characterized in that its upper edge simultaneously supports the cover is designed for the hot air ducts. 20. Verkleidung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß an ihrem oberen Ende ein Schieber für die austretende Warmluft angeordnet ist. S c h u t z a n s p r ü c h e : Ansprüche 2 bis 20 wie ursprünglich.20. Covering according to one or more of the preceding claims, characterized in that a slide is arranged at its upper end for the exiting warm air. Protection claims: Claims 2 to 20 as originally. S c h u t z a n s p r ü c h e : 1. Verkleidung für Warmluftheizungen, dadurch gekennzeichnet, daß sie im wesentlichen aus vorgefertigten Baueinheiten besteht, nämlich für die Seitenflächen aus einer inneren und einer äußeren Wand sowie aus einer oberen Abdeckung, und zwar vorzugsweise aus Blech-oder Kunststoffpletten oder einer Kombination aus diesen, wobei die Schicht zwischen den beiden Seitenwänden wärmeisolierend oder wärmespeichernd ausgebildet ist.Protection claims: 1. Cladding for warm air heating, characterized in that it consists essentially of prefabricated structural units, namely for the side surfaces of an inner and an outer wall and an upper cover, preferably made of sheet metal or plastic plats or a combination of these, wherein the layer between the two side walls is designed to be heat-insulating or heat-storing. Ansprüche 2 bis 2o wie ursprünglich. S c h u t z a n s p r ü c h e : 1. Ummantelung mit Abdeckplatte für die Luftheizkammer des Lufterhitzers einer Warmluftheizung, die an einer Raumwand oder in einer Raumecke angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß sie im wesentlichen aus vorgefertigten Baueinheiten besteht, nämlich für die Seitenflächen aus einer inneren und einer äußeren, mit Abstand voneinander und etwa gleichlaufend zueinander angeordneten, die Heizkammer umgebenden und sich mit ihren seitlichen Enden an die Raumwand anschließenden, mit einem unten gelegenen Kaltlufteinlaß und einem oben angeordneten Warmluftauslaß versehenen Wand sowie aus einer oberen Abdeckung mit Ausschnitten zum Anschließen von Warmluftkanälen, und zwar vorzugsweise aus Blech-oder Kunststoffplatten oder einer Kombination aus diesen, wobei die Schicht zwischen den beiden Seitenwänden zum schnellen Aufheizen wärmeisolierend oder zum Dauerheizen wärmespeichernd ausgebildet ist.Claims 2 to 2o as originally. Protection A n p r ü c h e: 1. Sheathing with cover plate for the air heating chamber of the air heater a warm air heater, which is arranged on a room wall or in a corner of the room, characterized in that it consists essentially of prefabricated structural units consists, namely for the side surfaces of an inner and an outer, with The heating chamber is arranged at a distance from one another and is approximately parallel to one another surrounding and adjoining the room wall with their lateral ends, with a cold air inlet located below and a hot air outlet located above provided wall and a top cover with cutouts for connection of hot air ducts, preferably made of sheet metal or plastic plates or a combination of these, with the layer between the two side walls designed to be heat-insulating for rapid heating or heat-storing for continuous heating is. 2. Ummantelung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die innere (11) und die äußere Wand (12) für die Seitenflächen aus in der erforderlichen Weise gestanzten und gebogenen Blechplatten, die obere Abdeckung (13) aus einer mit den notwendigen Ausschnitten (14) versehenen Blechplatte besteht. 2. Sheath according to claim 1, characterized in that the inner (11) and the outer wall (12) for the side surfaces in the required manner punched and bent sheet metal plates, the top cover (13) from one with the necessary cutouts (14) provided sheet metal plate. 3. Ummantelung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Wand (11) der seitlichen Verkleidung mit einer in solcher Weise bemessenen Isolierschicht, beispielsweise aus Asbest, versehen ist, daß noch ein geringer Teil der abgegebenen Wärme als Strahlungswärme durch die Isolierschicht cz
hindurchgeht und von der äußeren Wand (12) abgestrahlt wird.
3. Sheath according to claim 1 or 2, characterized in that the inner wall (11) of the side cladding with a dimensioned in such a way insulating layer, for example made of asbestos, is provided that a small part of the heat given off as radiant heat through the insulating layer cz
passes through and is radiated from the outer wall (12).
4. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die äußere Wand (12) der seitlichen Verklei- dung aus einem mit Lochungen versehenen Blech besteht. (Fig. 6) z
5. Ummantelung nacb eines der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Innenraum zwischen der inneren (29) und der äußeren Wand (3o) mit einem wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Füllstoff (31) ausgefüllt ist. (Fig.7) 6. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß auf der äußeren Seite der inneren Wand (32) ein die Wärme rückstrahlender Belag, beispielsweise eine Aluminium-Folie (35), aufgebracht ist. (Fig. 8).
4. Sheath according to one of claims 1 to 3, characterized in that the outer wall (12) of the lateral cladding tion consists of a perforated sheet metal. (Fig. 6) z
5. Sheathing according to one of claims 1 to 4, characterized in that the interior space between the inner (29) and the outer wall (3o) is filled with a heat-insulating or heat-storing filler (31). (Fig.7) 6. Sheathing according to one of claims 1 to 5, characterized in that a heat-reflecting coating, for example an aluminum foil (35), is applied to the outer side of the inner wall (32). (Fig. 8).
7. Ummantelung nach einen oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die innere (39) und die äußere Wand (40) aus einer Kunststoffplatte bestehen, wobei der Raum zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeichernden Füllstoff (42) ausgefüllt ist. (Fig. lo). 7. Sheathing according to one or more of claims 1 to 6, characterized characterized in that the inner (39) and the outer wall (40) consist of a plastic sheet consist, the space between the two plates with heat-insulating or heat-storing filler (42) is filled. (Fig. Lo). 8. Ummantelung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die innere und die äußere Wand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Kunststoff bestehen. 8. Sheath according to claim 7, characterized in that the inner and the outer wall and the filler located between the two walls consist of a uniform heat-insulating or heat-storing plastic. 9. Ummantelung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die innere : and eus einem Kunststoff und die äußere Wand aus einer Blechplatte bestehen, wobei der Raum zwischen den beiden Platten mit wärmeisolierendem oder wärmespeicherndem Füllstoff ausgefüllt ist. lo. Ummantelung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Kunststoffwand und der zwischen den beiden Wänden befindliche Füllstoff aus einem einheitlichen wärmeisolierenden oder wärmespeichernden Kunststoff bestehen. 9. Sheathing according to one or more of claims 1 to 6, characterized characterized in that the inner wall is made of plastic and the outer wall is made of consist of a sheet metal plate, the space between the two plates with heat insulating or heat-storing filler is filled. lo. Covering according to claim 9, characterized in that the inner plastic wall and that between the two Walls located filler made of a uniform heat-insulating or heat-storing Made of plastic. 11. Ummantelung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ihr3 vertikalen Seitenkanten mit Abbiegungen, Abwinklungen (22, 23) od. dgl. versehen sind, die zum Anschließen der Verkleidung an die angrenzenden Raumwände dienen. 11. Sheathing according to one or more of the preceding claims, characterized in that you have 3 vertical side edges with bends, bends (22, 23) or the like. Are provided for connecting the panel to the adjacent Room walls serve. 12. Ummantelung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie mit Zwischenraum voneinander angeordnete Füße (17) hat, wobei der Zwischenraum gleichzeitig als Kaltlufteinlaß (18) dient, 13. Ummantelung noch einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ihre obere Kante gleich- zeitig als Auflage für die obere Abdeckung (13) ausgebildet ist.
14. Ummantelung nach einem doder mehreren der vorhergehen- den Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ihre obere Kante cz
gleichzeitig zum Abstützen der Abdeckhaube (16) für die Warmluftkanäle (15) ausgebildet ist.
12. Covering according to one or more of the preceding claims, characterized in that it has feet (17) arranged with a gap between them, the gap also serving as a cold air inlet (18), 13. Covering one or more of the preceding claims Claims, characterized in that their upper edge is equal to is formed early as a support for the upper cover (13).
14. Sheathing according to one or more of the preceding the claims, characterized in that its upper edge cz
is designed at the same time to support the cover (16) for the warm air ducts (15).
15. Ummantelung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß an ihrem oberen Ende ein Schieber (2o) für die austretende Warmluft angeordnet ist. 15. Sheath according to one or more of the preceding claims, characterized in that at its upper end a slide (2o) for the exiting Warm air is arranged.
DESCH23431U 1958-10-20 1958-10-20 CLADDING FOR HOT AIR HEATERS. Expired DE1782409U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH23431U DE1782409U (en) 1958-10-20 1958-10-20 CLADDING FOR HOT AIR HEATERS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH23431U DE1782409U (en) 1958-10-20 1958-10-20 CLADDING FOR HOT AIR HEATERS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1782409U true DE1782409U (en) 1959-02-05

Family

ID=32861992

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DESCH23431U Expired DE1782409U (en) 1958-10-20 1958-10-20 CLADDING FOR HOT AIR HEATERS.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1782409U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60005722T2 (en) Towel dryer with glass wall
DE1782409U (en) CLADDING FOR HOT AIR HEATERS.
DE19748352A1 (en) Climatic conditioning method for building and vehicles
DE69609322T2 (en) CONSTRUCTION ELEMENT AND GUIDE CHANNEL FOR A FLUE GAS PIPE
DE2240146C3 (en) Open gravity hot liquid heating, especially for caravans
DE19603839C2 (en) Environmental tiled stove
DE69916953T2 (en) Safety devices on cooking surface tops
DE3600982A1 (en) Stove for a closed hot-air heating system
CH287801A (en) Radiant heating or cooling device for rooms.
DE3109419C2 (en) Heating arrangement
EP0709624A1 (en) Baking and roasting oven muffle with a heat insulating coating
DE1459733C3 (en) Electric floor storage heater
DE4421210A1 (en) Fire-resistant partition wall
DE202005005167U1 (en) Cover for a free-standing rectangular stove with a visible flue pipe comprises vertical side plates, a horizontal top plate and a hood for the flue pipe
DE3114306A1 (en) Low-temperature hot-water radiant panel heating system
DE7309652U (en) Radiator built-in unit, especially for wall niches
DE3540713A1 (en) Wall block
DE1784864C (en) External wall of the building with water-filled hollow steel columns
DE7713914U1 (en) UNDERFLOOR HEATING ELEMENT
DE202019100451U1 (en) Ventilation device and heating device with such a ventilation device
DE3247139A1 (en) Heatable tiled wall with tiles
DE20018452U1 (en) Surface heating element
DE3312272A1 (en) Convection stove
DE3638791C2 (en)
AT224301B (en) Heating system with a dome-like tile jacket that is closed on all sides and heated with hot air as a radiator