Gebrauchsmuster-Beschreibung für : Herrn Wilhelm Ihrlich, Weißenthurm/Rhein,
Am Kahlenberg 4. Utility model description for: Mr. Wilhelm Ihrlich, Weißenthurm / Rhein,
At Kahlenberg 4.
Bezeichnung : n Gesims-und Türleibungsstein".Designation: n cornice and door jamb stone ".
Beschreibung : Allgemein bekannt sind die unter Verwendung von Zement
hergestellten Bims-, Schlacke-und dergl. Mauersteine.Description: Well known are those using cement
produced pumice, slag and the like. Bricks.
Bei dem Gegenstand d er vorliegenden Gebrauchsmusteranmeldung handelt
es sich um einen Stein, dessen Neuheit in der besonderen Formgestaltung besteht,
um denselben als Gesims-und Türleibungsstein verwenden zu können. Der Stein kann
als Voll-oder auch als Hohlstein ausgeführt sein.
Die besondere Form besteht in einer Abschrägung
von eihem Rechteck ausgehend anschließend bis zur
Unterseite mit abgesetzter Fläche.-ine weitere Ausführung besteht darin, daß man
die Unterseite
zufolge der Verjüngung und keilartigen Formgebung
einseitig schräg nach unten führt, die Unterfläche damit verkleinert und dieselbe
nicht weiter absetzt.The subject of the present utility model application is a stone, the novelty of which is the special shape, so that it can be used as a cornice and door soffit stone. The stone can be designed as a solid stone or as a hollow stone. The special shape consists of a bevel
starting from a rectangle then up to
Underside with stepped surface. Another embodiment consists in that the underside is led obliquely downwards on one side due to the tapering and wedge-like shape, the lower surface is thus reduced and the same is not further separated.
Einen solchen Stein kann man vorteilhaft als Gesimsstein und auch
mit oder ohne geringsfügiger Abänderung als Türleibungsstein verwenden.Such a stone can be beneficial as a cornice stone and also
Use as a door jamb stone with or without minor modifications.
Auf der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausführungsform durch sechs
Figuren veranschaulicht. On the drawing is an example embodiment through six
Figures illustrated.
Der aus Bims oder dergl. Betonmaterial hergestellte Stein 1 hat eine
Abschrägung 3, wobei die untere
Seite 2 nach innen abgesetzt ist. Auch kann die
<'\
von einem Rechteck ausgehende Wandung sich derart
nach einer Seite verjüngen, daß eine schmale,
rechteckige, waagerecht verlaufende untere Seitenflächenach ig. 2 und 4 gebildet
wird.
Die Ausführung nach Fig. 3 entspricht der Form-
gebung nach Fig. 1.
The stone 1 made of pumice or the like. Concrete material has a bevel 3, the lower one Side 2 is offset towards the inside. Can also
<'\
wall going out from a rectangle in this way
taper to one side so that a narrow,
rectangular, horizontally running lower side surface axially. 2 and 4 is formed. The embodiment according to Fig. 3 corresponds to the form
environment according to Fig. 1.