Gebrauchsmuster Personenfahrstuhlkorb Die Neuerung betrifft einen
Personenfahrstuhlkorb, der wahlweise auch als Krankenfahrstuhlkorb benutzbar ist,
indes mit der Maßga@be, daß er trotz dieser Möglichkeit auch in bezug auf die Tragkraft
nur als Personenfahratuhlkorb ausgelegt zu werden braucht. Da die Vorschrift besteht,
daß die Traskraft eines Aufzuges eine Funktion
der Grundfläche des der Menechenbetörderung dienenden
Fahrkorbes ist, musste bisher eine wesentlich höhere
Tragkraft der Rechnung und damit der Ausführung zugrun-
de gelegt werden, wenn der Fahrkorb auch dem Kranken-
transport dienen soll. Abgesehen von dem Erfordernis
einer wesentlich größeren Sohaohtaohibe bedingt die
0
Verwendung eines Personenfahrstuhles auch für Kranken-
transport anstelle einer Tragkraft von vergleichsweise
300 kg für die reine Personenbeförderung bei einem Vier-
Personen-Selbstfahrer eine Tragkraft von vergleichswei-
je 450 kg und neuerdings sogar 900 kg. Da in neuerer
Zeit die Bestrebungen dahingehen, bei Wohnhäusern mit
mehr als sieben Stockwerken die Auflage zu machen, daß
der pflichtgemäß einzubauende Personenfahrstuhl aueh für
Krankentransport geeignet sein muß, so ergibt sich eine
erhebliche Erschwerung in bezug auf die Grundrißgestal-
tung (wesentlich größerer Sohohtquerschnitt und eine
wesentliche Erhöhung der Baukosten, da. der als Vier-Per-
sonen-Selbstfahrer nur für 300 kg. Tjkr&ft auszulegen-
de Aufzug hinfort für 900 kg. Tragkraft vorzusehen ist-.
Diese Nachteile beseitigt die Neuerung, bei der ein
für normale Personenbeförderung &lsc z B. ein f3r nur
300kg Tragkraft ausgelegter Vier-Personen-Selbstfahrer
im Bedarfsfälle auch als Kmnkenfahrstuhlkorb dadurch
herriohtbar ist, daß die Bühne des Personenfahrkorbes
aufder der Fhrkprbtür ggenüberlie$endßn Seite eine
Verlängerung besitzt, deren Breite nicht wesentlich grö-
ßer als die Breite einer base und deren Länge
ungefähr derjenigen der Krankenbahre abzüglich der Tie-
fe des Personenfahr9tuhlkorbes entsrieht, umd daß die
Höhe der BSbRenvorkragunsuskleidüng einerseits groß
genug für die Einbringung einer beladenen Bahre, aber
zu klein für das Eintreten eines Measohen in aufrechter-
Iãltung ist und daß ferner die Öffnung zwischen dem Fahr-
stuhlkorb und dessen Anbau durch eine nur im Bedarfsfal-
leöffnuagsfähige Tür oder Klappe verschicken tst.
Utility model elevator cage The innovation concerns a passenger elevator cage, which can optionally also be used as a hospital elevator cage, however with the measure that despite this possibility it only needs to be designed as a passenger elevator cage in relation to the load capacity. Since there is a regulation that the power of an elevator is a function the base area of the people who are used to promote people
Car has had to be much higher up to now
The load-bearing capacity of the invoice and thus the execution
de are placed if the car is also available to the sick
should serve transport. Except for the requirement
a much larger Sohaohtaohibe causes the
0
Use of a passenger elevator also for sick people
transport instead of a load capacity of comparatively
300 kg for the pure passenger transport with a four-
Self-propelled people have a load capacity of comparatively
450 kg each and recently even 900 kg. Since in newer
Time to make efforts in residential buildings with
more than seven floors require that
the passenger elevator, which is mandatory to be installed, also for
Must be suitable for patient transport, this results in a
considerable complication with regard to the floor plan design
tion (much larger so high cross-section and a
substantial increase in construction costs since. who as a four-person
sonen self-propelled only for 300 kg. Tjkr & ft to be interpreted-
de elevator from now on for 900 kg. Load capacity is to be provided.
These disadvantages are eliminated by the innovation in the one
for normal passenger transport & lsc e.g. a for only
300kg load capacity designed four-person self-propelled
If necessary, it can also be used as a lift cage
it is possible that the platform of the passenger car
on the opposite side of the truck door
Has an extension, the width of which is not
larger than the width of a base and its length
roughly that of the stretcher minus the
on the passenger chair, so that the
Height of the BSbRenvorkragunsuskleidüng on the one hand large
enough for a loaded stretcher to be brought in, but
too small for a measure to occur in an upright
Validity and that furthermore the opening between the
chair basket and its attachment by a
Send an openable door or flap.
Durch diese ausgestaltung des Selbstfahrerkorbes ist es möglich geworden,
in vielstöckigen Wohnhäusern, in denen auch für Krankentransport geeignete Fahrstahle
eingebaut sein müssen, sowohl in bezug auf die Grundrißgestaltung als auch hinsichtlich
der kosten ohne nennenswerten Mehraufwand den neuerlichen verschäften Bestimmungen
gerecht
zu werden. Dies wird da-durch erreichte daJ3 ndie neu
rungsgemäßeGestaltung der Fährstuhlorb-ahaenverlänge-
rung und deren Umkleldugg mit geringer Kopfhöhe die Voraus-
setzungen für die für normale Selbstfahrer zu beachtenden
Berechnungsgrundlagen nicht verändert werden, da die fall-
weise Umwandlung des Selbstfahrerkorbes für Krankentransport zwar diesen Transport
einwandfrei ermöglicht, ohne aber dabei den Fahrgästen des Fahrstuhlkorbes die Möglichkeit
zu geben, diesen auch im Bereiche der Bahnenverläsgerung bzw. des Anbaues zu benutzen,
wodurch eine unerlaubte Überbelastung einträte.
Durch Wahl einer am Fahrkorbboden ajagelnkten Klappe als
Abschlußorsan für die Verbindungs8ffnung zwischen der
Fahrgastkabine und deren Anbau wird es neuerungsgemäß
möglich, die auf den Kabinenboden heruntergeklappte Tür
als Fahrbühne für die mit Rädern versehene Bahre oder für einen
im Fahrkorbanbau gegebenenfalls ständig verbleibenden kleinen Transportwegen auszunutzen.
In diesem Falle empfiehlt es sich, den Boden des Anbaues so hoch zu setzen, daß
die Oberfläche der heruntergesohwenkten Klappe und die Oberfläche des Anbaubodens
in einer Ebene sich befinden. Der Boden des Anbaues ist dabei zweckmäßigerweise
etwas nach außen geneigt, um die beladene Bahre (oder auch einen Sarg) nach erfolgten
Einfahren in ihrer Läge zu sichern.This design of the self-propelled basket has made it possible, in multi-storey residential buildings, in which elevators suitable for patient transport must be installed, both in terms of the floor plan and in terms of costs without significant additional expense, to meet the new regulations to become. This will be achieved by the new
appropriate design of the Fährstuhlorb-ahaenverlänge-
tion and their Umkleldugg with low head height the prerequisites
Settlements for those to be observed for normal self-drivers
Calculation bases are not changed, as the case
wise conversion of the self-propelled cage for patient transport allows this transport perfectly, but without giving the passengers of the elevator cage the opportunity to use it in the area of the lane extension or the cultivation, which would result in an unauthorized overload. By choosing a flap on the car floor as
Closing door for the connection opening between the
The passenger cabin and its extension will be renewed
possible, the door folded down on the cabin floor
to be used as a traveling platform for the wheeled stretcher or for a small transport route that may remain in the car attachment. In this case it is advisable to set the floor of the cultivation so high that the surface of the lowered flap and the surface of the cultivation floor are in one plane. The floor of the extension is expediently inclined slightly outwards in order to secure the loaded stretcher (or a coffin) in its position after it has been retracted.
Eine vorteilhafte Sonderausführung besteht ferner darin, daß der Anbauboden
Fahrachienen trägt und daß gleichertige Fahrschienen auch auf der herunterschwenkbaren
Klappe angebracht sind, derart, daß letztere im heruntergeschwenkten Zustande der
Klappe mit den Schienen des Anbaubodens fluchten. Die Benutzung des normalen Selbstfahrer-Fahrstuhlkorbes
fürKrankentransport esiht in der Weise, M unäehat
die den Anbau abtrennende Klappe heruntergeschwenkt und der in diesem Anbau befindliche
Transportwagen auf den Schienen bis nach vorn knapp hinter der Fahrkorbtür gezogen
wird, woraufhin das fußseitige Ende der Bahre auf diesen Wagen abgesetzt wird. Alsdann
wird die nur noch kopfseitig getragene Bahre zusammen mit dem Transportwagen in
den Fährstuhlkorb hineingeschoben und schließ-
lieh kopfaeitig abgesetzte Ein Betreten des Jhrkcrban-
bauen ist dabei ausgeschlossen und auch völlig entbehrlich.
Damit während der Benutzung des Fahrkorbes filr Kranken-
transport die heruntergesohwenkte Klappe nicht stört,
wird ihre Länge gleich oder kleiner als die Tiefe des
Fahrkorblnnenmaßes gewählt. Auch empfiehlt es sich. die
zum Innern des Fahratuhlkorbes gerichtete Oberfläche der
Verschlußkla. ppe als Teil der Innenverkleidung der Yahr-
stuhlkabine auszubilden. also so. daß die Klappe als Ver-
schlußorgan nicht erkennbar ißt. Sie kann überdies durch
einSicherheitsschloß verschiebbar sin, so daR jegliche
unerlaubte Benutzung des Kabinenanbaus ausgeschlossen
Ist,
Ein weiterer Vorteil im Böhmen der Neeraag besteht a-
rein, daß die Vorkragung der Fahrkorbbübne gegenüber letz-
terervel. setzt angeordnet werden kann, wcduroh der Sehaaht-
querschnitt kleiner ala für einen Xmnkenfahrkorb ist.
Die Führung für das Fahrkorbgegengewicht kann neben dem
Vorbau vorgesehen werden. Es ist aber aueh möglich, das-
Gegengewicht an jeder anderen Stelle a 1ah1stuhlschaoht
zufuhren
Die Neuerung ist in der Zeichnung beispielsweise und
schematischdargestellte und es zeigen :
Fig. 1 Norizontalschnitt durch den Fahratuhlkorb,
Fig.2 : Vertikalschnitt 11-11 gea&S Fig. und
Fig. 3 : Vertikalschnitt entspreohend 11g. 2 bei Be-
nutzung des Fahrkorbes für Krankentransport.
Dr neuerungsgemäße Fahrkorb besteht einerseits aus der
eigentlichen Kabine 1 und dem niedrigen und achmalen An-
bau 2. der von den vorkragenden Rahmentrãgern 3 des Fahr-
korbes 1 getragen wird. Aufbau, Dimenaionierung und son-
stige Gestaltung des Fàhrkorbea 1 entspreçhen dar übli-
chen Ausführung für beispielsweise einen Vier-Personen-
Selbstfahrer, der für hierbei übliche Tragkraft von z. B.
300kg. ausgelegt i$t. Der auf den vorkragenden Bnden 3*
der Fahrkorbrahmenträser 3 ruhende Anbau 2 besitzt eine
Breite b, die etms gre ? i$t &ls die Breite einer Kran-
kenbahre 4. Die Länge t2 des Anbaues, 2 lit so bemessen,
daß ihr Me zuzüglich der Tiefe ei des Fahrkorbes 1 et-
wasgrößer ist als die Länge L der Krankenbahre 4. Die
Höhe h des Anbauen 2, gemessen ab Mboden 5 des Fahrkor-
bes 1, ist so bemessen, daß die beladene Bahre 4 oder auch
ein Sarg gerade hineinpaaitt beispielsweise SO es.
Röhe h soll jedenfalls so gering beaessen sein, daß es
unmöglich ist, den Anbau 2 zu betraten, wodurch der An-
bau 2 jedem anderen als sis desjenigen des
Krankentransports zwangläutig entzogen ist.
Der Anbau 2 befindet sich gegenüber der Rorbtür 6 so daß die Bahre
4 bequem hineingeschoben werden kann.An advantageous special design also consists in that the add-on base carries runners and that equivalent running rails are also attached to the pivotable flap, so that the latter are flush with the rails of the add-on base when the flap is pivoted down. The use of the normal self-drive elevator cage for ambulance it is in the way M unäehat
the flap separating the attachment is swiveled down and the trolley located in this attachment is pulled on the rails to the front just behind the car door, whereupon the foot-side end of the stretcher is placed on this trolley. Then the stretcher, which is only carried at the head end, is pushed into the ferry chair basket together with the transport trolley and closed. Entering the Jhrkcrban-
building is excluded and completely dispensable.
So that while the car is in use for the sick
transport does not disturb the lowered flap,
its length becomes equal to or less than the depth of the
Interior dimensions of the cabin selected. It is also recommended. the
to the interior of the elevator cage facing surface of the
Locking cl. ppe as part of the interior cladding of the
to train chair cabin. so that's how. that the flap as a
final organ not recognizable eats. She can also get through
a safety lock can be slid so that any
unauthorized use of the cabin extension is excluded
Is,
Another advantage in Bohemia of the Neeraag is a-
purely that the protrusion of the lift car platform opposite the last
terervel. sets can be arranged, wcduroh the Sehaaht-
cross-section is smaller than for a Xmnken elevator car.
The guide for the car counterweight can be next to the
Stem to be provided. But it is also possible that-
Counterweight at every other point a 1ah1stuhlschaoht
respectively
The innovation is in the drawing, for example, and
schematically shown and it show:
Fig. 1 Norizontal section through the elevator cage,
Fig. 2: Vertical section 11-11 gea & S Fig. And
Fig. 3: Vertical section corresponding to 11g. 2 when loading
Use of the car for patient transport.
Dr modern car consists on the one hand of the
actual cabin 1 and the low and sometimes
construction 2. of the cantilevered frame girders 3 of the
basket 1 is worn. Structure, dimensioning and other
The current design of the a 1 car corresponds to the usual
design for, for example, a four-person
Self-propelled, which for this usual load capacity of z. B.
300kg. designed i $ t. On the protruding volumes 3 *
the car frame router 3 resting attachment 2 has a
Width b, the etms gre? i $ t & ls the width of a crane
ken stretcher 4. The length t2 of the extension, 2 lit so dimensioned,
that your Me plus the depth ei of car 1 et-
which is greater than the length L of the stretcher 4. The
Height h of the attachment 2, measured from Mboden 5 of the car
bes 1, is dimensioned so that the loaded stretcher 4 or also
a coffin just fits in, for example, SO it.
Röhe h should in any case be so small that it
it is impossible to enter annex 2, which means that the
build 2 everyone other than sis of that of
Ambulance transport is inevitably withdrawn.
The attachment 2 is located opposite the Rorbtür 6 so that the stretcher 4 can be pushed in comfortably.
Da der Anbau 2 nur bei Benutzung für Krankentransport benutzt wird,
kann seine Verkleidung 11 sehr leicht ausgebildet sein. Die Öffnung 12 mit der Breite
b und der Höhe h ist in dem Beispiel der Figuren 1 bis 3 durch eine Fallklappe 12'verschließbar.
Die Außenverkleidung dieser Klappe 121 entspricht der Auskleidung 13 des Fahrkorbes
1, so daß bei Benutzung des Fahrkorbes für normale Personenbeförderung überhaupt
nicht erkennbar ist, daJ der fahrkorb auch für Krankentransport voll geeignet ist.
Die durch den Anbau 2 bedingte Gewichtsverlagerung ist ohne
weiteres durch entsprechende außenmittige Anordnung des
"e Anor ung des
Angriffspunktes 14 für das daran anzuschließende fahrkorb-
gehänge ausgleichbar.
Derauf den vorkragenden Enden 3'des hrkorbmimens
ruhende Boden 16 des Anbaues 2 ist entsprechend Fig. ;
schräg nach außen abfallend angeordnet. so daß die he-
reingeschobene Bahre 4 einen guten Halt erlangt. Im be-
sonderen sind Fahrschienen 17 auf dem Boden 16 (Fig. 3)
oder einfach auf den Trägern 31 aneebracht bzw. darauf ge-
lagert, so daß ein kleiner Wagen 18 darauf fahren lann,
der bei Nichtbenutzung des Fahrkorbes für Krankentransport
im Anbau 2 verbleiben kann. Zu diesem Zweck ist eine zweckmäßigerweise federnd nachgiebige
Verriegelung 19 (vgl. Fig. 2) vorgesehen.Since the attachment 2 is only used when it is used for patient transport, its cladding 11 can be made very light. The opening 12 with the width b and the height h can be closed in the example of FIGS. 1 to 3 by a drop flap 12 ′. The outer cladding of this flap 121 corresponds to the lining 13 of the car 1, so that when the car is used for normal passenger transport it is not at all recognizable that the car is also fully suitable for patient transport. The weight shift caused by annex 2 is without further by appropriate off-center arrangement of the
"e arrangement of the
Point of attack 14 for the car to be connected
adjustable hangers.
The one on the protruding ends 3 'of the earpiece mimens
stationary floor 16 of the annex 2 is according to FIG.;
arranged sloping obliquely to the outside. so that the
stretcher 4 pushed in has a good grip. In the loading
special are running rails 17 on the floor 16 (Fig. 3)
or simply attached to or placed on the supports 31
stored so that a small car 18 could drive on it,
the one when the car is not used for patient transport
can remain in annex 2. For this purpose, an expediently resilient lock 19 (cf. FIG. 2) is provided.
Wenn der Fahrkorb für einen Krankentransport benutzt werden soll,
wird die Klappe 12'um ihr im Boden 5 gelagertes Scharnier 20 heruntergeschwenkt,
so daß sich die Klappe 12'auf den Boden 5 auflegt, wie in Fig. 3 dargestellt und
in Fig. 1 gestrichelt angedeutet. Wenn Fahrschienen 17 im Anbau 2 @orgesehen sind,
sind mit Vorteil auch auf der Rückseite der Klappe 12' entsprechende Schienen 17'
angebracht, die bei heruntergelegter Klappe 12'mit den Schie-
nen 17 im Anbau fluchten. Sobald die Klappe 12'auf dem
Boden 5 aufliegt t wird der Wagen nach vorn gezogen und
21.
die Fußender Bahre 4 werden in die auldexrt otxten
Wangen 22 des Wagens 18 eingelegt. Danach fä"der Kran-
kenträger, der die Bahre am kopfseitigen Ende 41 trägt,
die Bahre soweit in den Fahrstuhl 1,2 hinein, bis die Vorderräder des Wagens 18
an die Anschläge 17'' anstoßen.If the car is to be used for patient transport, the flap 12 'is pivoted down about its hinge 20 mounted in the floor 5, so that the flap 12' rests on the floor 5, as shown in FIG. 3 and dashed in FIG indicated. If there are rails 17 in the annex 2, it is advantageous to also attach corresponding rails 17 'to the rear of the flap 12', which when the flap 12 'is down with the rails. 17 align in the annex. As soon as the flap 12 'is on the
Floor 5 rests t the carriage is pulled forward and
21.
the feet of the stretcher 4 are otxten in the outer part
Cheeks 22 of the carriage 18 inserted. Then the crane
carrier who carries the stretcher at the head end 41,
the stretcher into the elevator 1, 2 until the front wheels of the carriage 18 hit the stops 17 ″.
Entsprechende Anschläge 17**', die beispielsweise durch entsprechende
Hochbiegung der Schienenenden gebildet sind, können am freien Ende der an der Klappe
angebrachten Schienen 17' vorgesehen sein. Sobald der Krankentransport beendet ist,
wird der Wagen 18 an die Verriegelung 19 angeschlossen und die Klappe 12' wird wieder
geschlossen und gesichert.Corresponding stops 17 ** ', for example by corresponding
Upswing of the rail ends are formed, at the free end of the on the flap
attached rails 17 'may be provided. As soon as the ambulance is finished,
the carriage 18 is connected to the latch 19 and the flap 12 'is again
closed and secured.
Wenn der personenfahrkorb 1 für größere Tragkraft (beispielsweise
für sechs oder acht Personen) ausgelegt ist, dann können der Anbau 2 und sinngemäß
die Klappe 12' eine Breite b besitzen, die etwas größer ist als die doppelte
Breite
einer Krankenbahre 4. Falls erwünscht, kann in diesem Falle die Klappe 12' zweiteilig
ausgebildet sein. Aber auch bei doppelt breitem Anbau 2 erfährt das Höhenmaß h im
Sinne der Neuerung keine Vergrößerung. Schutzansprüche:If the passenger car 1 for a larger load capacity (for example
for six or eight people), then annex 2 and analogously
the flap 12 'have a width b that is slightly larger than twice
broad
a stretcher 4. If desired, the flap 12 'can be in two parts in this case
be trained. But even with annex 2 that is twice as wide, the height dimension h im
In the sense of the innovation, no enlargement. Protection claims: