"Ölofen mit Ziermantel" Gegenstand des Schutzes ist ein Raumheizofen
mit Ziermantel. "Decorative mantle oil stove" The subject of protection is a space heater
with decorative coat.
Die der neuen Gestaltung oder Anordnung zu Grunde liegende technische
Aufgabe erstreckt sich darauf einen Ofen zu schaffen, der eine sehr zweckmäßige
Konstruktion hat und leicht herzustellen ist. Hierzu wird der Ziermantel von Seitenfeldern
gebildet, auf denen eine gewölbte Kappe ruht, während an diesen Seitenfeldern mittels
Haken eine gebogene durchlöcherte Vorderwand aufgehängt ist, wobei zwischen dieser
Vorderwand : und der Kappe ein waagerechter Schlitz freibleibt. Durch die Durchlöcherung
wird ein Teil der Warme des Ofens als Strahlungswärme in den zu beheizenden Raum
abgegeben. Durch den Schlitz zwischen der Vorderwand und der Kappe tritt warme Luft,
die am Ofen entlang emporsteigt, nach außen, so daß auch mittels Konvektion Wärme
auf die Umgebung übertragen wird. The technical underlying the new design or arrangement
The task extends to creating a furnace that is very functional
Has construction and is easy to manufacture. For this purpose, the decorative mantle is made up of side panels
formed, on which a domed cap rests, while on these side panels by means of
Hook a curved perforated front wall is suspended, between this
Front wall: and a horizontal slot remains free in the cap. Through the perforation
Part of the heat from the stove is used as radiant heat in the room to be heated
submitted. Warm air passes through the slit between the front wall and the cap,
which rises along the stove to the outside, so that heat is also generated by means of convection
is transferred to the environment.
Bei einer bevorzugten Ausführung des Schutzgedankens zeigt der Ofen
an der Vorderseite eine mit einer feuerfesten
Fensterscheibe versehene
Tür und die gebogene Vorderwand ist mit einer Öffnung und einer diese Öffnung umgebenden,
eich bis an die Tür erstreckenden Umrahmung versehen. Durch diese Tür ergibt sich
eine zusätzliche Wärmestrahlung in
den zu heizenden Raum und man kann von außen das Flammen.
spielbeobachten.
Auf der Zeichnung ist ein bevorzugtes Ausführungsbei-
spiel eines dem Schutzgedanken entsprechenden Ofens dargestellte Der mit Öl beheizte
Ofen ist mit einem Ziermantel versehen. Der Aierma@tel wird durch zwei schräggestellte
Seitenfelder 1 und 2 gebildet, auf denen eine gewölbte Kappe 3 ruht.In a preferred embodiment of the protective concept, the oven has a door provided with a fire-proof window pane at the front and the curved front wall is provided with an opening and a frame surrounding this opening and extending to the door. This door results in additional heat radiation in the room to be heated and you can see the flames from outside.
watch the game.
The drawing shows a preferred embodiment
game of a stove corresponding to the concept of protection shown The oil-heated stove is provided with a decorative jacket. The Aierma @ tel is formed by two inclined side panels 1 and 2 on which a curved cap 3 rests.
Mittels Haken 4 ist die gebogene Vorderwand5 an den Seitenfeldern
aufgehängte wobei zwischen dieser Vorderwand 5 und der Kappe 3 ein waagerechter
Schlitz 6 freibleibt. Die Vorderwand 5 ist mit Öffnungen 7 versehen. Der innerhalb
des Ziermantels angeordnete Ofen 8 hat eine mit einer feuerfesten Fensterscheibe
versehene Tür 9. Die gebogene Vorderwand 5 ist mit einer Öffnung 10 versehen, in
der eine sich bis an die Tür 9 erstreckende Umrahmung 11 angeordnet ist.The curved front wall 5 is attached to the side panels by means of hooks 4
suspended between this front wall 5 and the cap 3 a horizontal
Slot 6 remains free. The front wall 5 is provided with openings 7. The inside
of the decorative jacket arranged furnace 8 has a with a fire-proof window pane
provided door 9. The curved front wall 5 is provided with an opening 10, in
which is arranged a frame 11 extending up to the door 9.