Beschreibung Die Neuerung bezieht sich auf eine Vorrichtung, die auf
einfache
Weise das Entstehen störender Luftschcingungen im Inneren von
L"en : Lm Innf-ren von
Personenkraftwagen, welche mit geöffnetem Verdeck fahren, verhin-
dert.
Es gibt schon Vorrichtungen die die Aufgabe haben beim Fahren
mit geöffnetem Vexdeck das Innere eines Personenkraftwagens
zugfrei
zu halten. Es handelt eich dabei um t. indabrieiser, die sich
über die
ganzeBreite der Vardecköffnung spannen und vor dem Schließen
des
Verdeckes zum Teil abgenommen und im Kofferraum des Fahrzeuges
un-
tergebracht werden müssen. Diese bekannten Vorrichtungen sind
groß,
dementsprechend teuer, gegebenenfalls schwer unterzubringen, und dienen nicht dem
speziellen Zwecke, Luftschwingungen in dem 7fahrgastraum zu vermeiden.Description The innovation relates to a device that is based on simple Way the emergence of disturbing air vibrations inside of
L "en: Lm innf-ren from
Passenger cars that drive with the top down prevent
changes.
There are already devices that have the task of driving
With the Vexdeck open, the interior of a passenger car is draft-free
to keep. It is about t. indabrieiser who found out about the
Span the entire width of the front deck opening and before closing the
Canopy partially removed and in the trunk of the vehicle un-
have to be accommodated. These known devices are great,
accordingly expensive, possibly difficult to accommodate, and do not serve the special purpose of avoiding air vibrations in the passenger compartment.
Die hier beschriebene neue Vorrichtung hat so kleine abmessungen
daß sie zum Beispiel in einem vorhandenen Handschuhkasten,
im Arma-
turenbrett oder einer Türen-Seitentasche unterzubringen ist und im Bedarfsfälle
vom Fahrer selbst auch während der Fahrt an der Vorderseite der Verdecköffnung angebracht
werden kann. Diese schmale Leitfläche verändert in geeigneter Weise den Verlauf
der Luftströmung über der Verdecköffnung, so daß das sonst beim Fahren auftretende,
unter Umständen lästig und schmerzhaft wirkende Dröhnen vermieden wird. Andererseits
bleibt der volle, freie Querschnitt der Verdecköffnung erhalten und behindert weder
die Sonnen-und Lufteinwirkung auf die Insassen noch die Aussicht nach oben.
Die
Befestigung der neuen Vorrichtung (siehe Zeichnung) geschieht vorzugsweise dadurch,
daß ein an der Leitfläche 1 angebrachter
Gummikeil 2 mit leichtem Fingerdruck in die Verriegelungsoffnung
desSchiebe-oder Sonnendaches eingeführt wird. Je größer nun
die
Kraft wird die der Fahrtwind bei zunehmender Geschwindigkeit auf die Leitfläche
auswirkt, um so stärker verklemmt sich der Gummikeil, das heißt, um so fester wird
die Befestigung.
Die Leitfläche kann aus Kunststoff aber auch aus Jedem anderen
den
Anforderungen genügenden Werkstoff hergestellt werden.
The new device described here has such small dimensions that they are, for example, in an existing glove box, in the arm
door board or a door side pocket is to be accommodated and, if necessary, can be attached to the front of the convertible top opening by the driver himself while driving. This narrow guide surface changes the course of the air flow over the top opening in a suitable manner, so that the roaring that otherwise occurs when driving, which can be annoying and painful under certain circumstances, is avoided. On the other hand, the full, free cross-section of the convertible top opening is retained and does not prevent the sun and air from affecting the occupants or the upward view. The attachment of the new device (see drawing) is preferably done in that one attached to the guide surface 1 Push the rubber wedge 2 into the locking opening with light finger pressure
the sliding or sunroof is introduced. The bigger now the
Force will be the effect of the airstream on the guide surface with increasing speed, the more the rubber wedge is jammed, that is, the more firmly the fastening becomes. The guide surface can be made of plastic but also from each other
Requirements sufficient material are produced.