S c h u t z p r t f e r für aohutzgesohaltete elektrische Anlagen
Beschreibung Der Prüfen hat den Zweck, mit einem minimalen Gerät, in einer mini-
malen Zeit, an jeder beliebigen geschützten Stelle einer schutz-
geschalteten elektrischen Anlage feststellen zu können, ob,
der
Schutzschalter die Anlage bei Auftreten eines Isolationsfehlerstrome
vorgeschriebener Größe oder einer Berührungsspannung vorgeschriebenei
Größe in der vorgeschriebenen Zeit abschaltet. wesentlicher Teil des Prüfers ist
die Schaltung nach Bild 1 und Bild 2 :
Eine Glüh-oder Glimmlampe wird zwischen einen Außenleiter und
die
geerdete Schutzleitung gelegt. Parallel zu diesem Stromweg liegt ein Begrenzungswiderstand
R, der durch den Taster T ebenfalls mit der Schutzleitung verbunden werden kann.Protection tester for protected electrical systems Description The purpose of testing is to use a minimal device in a minimal paint time, in any protected place of a protective
switched electrical system to be able to determine whether, the
Circuit breaker the system when an insulation fault current occurs
prescribed size or contact voltage
Size switches off in the prescribed time. An essential part of the tester is the circuit according to Figure 1 and Figure 2: An incandescent or glow lamp is placed between an outer conductor and the
earthed protective cable laid. In parallel with this current path there is a limiting resistor R, which can also be connected to the protective line using the T button.
Der Widerstand B ist in dem Prüfgerät so untergebracht, daß er von
außen leicht auszuwechseln ist. Er läßt sich so wählen, daß
bei der
Nennspannung, z. B. 22o V, der zum Ansprechen des Schutzschalters erforderliche
Wert des Isolationsfehlerstroms oder der Berührungsspannung zustande kommt. Ferner
ist seine Wärmefestigkeit so bemessen, daß er den künstlichen Isolationsfehlerstrom
bis zum Auslösen des Schutzschalters vertragen kann.The resistor B is housed in the tester so that he of is easy to change on the outside. He can be chosen so that with the
Nominal voltage, e.g. B. 22o V, the value of the insulation fault current or the contact voltage required for the circuit breaker to respond. Furthermore, its thermal stability is such that it can withstand the artificial insulation fault current until the circuit breaker trips.
Die Prüfung des fest verlegten Teils einer Anlage geschieht nach Bild
1 am Schutzkontakt einer Steckdose mit dem Prüfgerät nach Bild 3. Die Prüfung eines
Geräts erfolgt nach Bild 2 am schutzgeschalteten Gehäuse, wobei das Zuleitungskabel
zum Gerät mitgeprüft wird. Die Prüfung nach Bild2 kann entweder mit einem
einem
beweglichen Gerät nach Bild 3 oder durch eine in das zu prüfende Gerätegehäuse fest
eingebaute, dauernd die Erdverbindung überwachende Kontrolleinrichtung geschehen.The test of the permanently installed part of a system is done according to the picture
1 on the protective contact of a socket with the test device according to Figure 3. The test of a
Device is carried out according to Figure 2 on the protective-switched housing, whereby the supply cable
is also checked for the device. The test according to Figure 2 can be carried out either with a
one
movable device according to Figure 3 or by one in the device housing to be tested
built-in control device that continuously monitors the earth connection.
Die Prüfung geht in 2 Stufen vor sich. Beim Unterspannungsetzen
des Prüfers wird zunächst beobachtet, ob die Lampe G aufleuchtet.
Tut sie dies, ist die Schutzleitung geerdet. Im andern Fall
fehlt
.
die Erdverbindung. Wenn die Erdleitung in Ordnung ist, wird-als
zweites der Taster kurzzeitig gedrückt und festgestellt, ob
hierbei
der Schutzschalter anspricht. Ist die Lampe erloschen, hat sich der Schalter geöffnet,
leuchtet sie weiter, ist der Schutzschaltet noch geschlossen.The exam takes place in 2 stages. When applying voltage the examiner is first observed whether the lamp G lights up.
If it does this, the protective line is earthed. In the other case it is missing
.
the earth connection. If the earth line is OK, then -as
second pressed the button briefly and determined whether this
the circuit breaker responds. If the lamp has gone out, the switch has opened; if it continues to shine, the protective switch is still closed.
Schutzansprüche 1. Sohutzprüfer nach Schaltung Bild 1 und Bild 2,
dadurch gekennzeichnet, daß die'Prßfung innerhalb der Installationsanlage und an
einem Verbrauchskörper in 2 Stufen erfolgt, wovon eine die Durchgangsprüfung des
geerdeten Schutzleiters, die andere Stufe die Auslöseprilfung des Schutzschalters
darstellt.Protection claims 1. Protection tester according to circuit Figure 1 and Figure 2,
characterized in that the test within the installation system and on
a consumable is carried out in 2 stages, one of which is the continuity test of the
grounded protective conductor, the other stage the tripping test of the circuit breaker
represents.