DE1708710B - Road construction from prefabricated components - Google Patents

Road construction from prefabricated components

Info

Publication number
DE1708710B
DE1708710B DE1708710B DE 1708710 B DE1708710 B DE 1708710B DE 1708710 B DE1708710 B DE 1708710B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
construction according
road construction
cross
longitudinal beams
members
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Ludwig Dr. 6900 Heidelberg; Ostermann Martin Dipl.-Ing. 2000 Hamburg Weseh
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual

Links

Description

5050

Die Erfindung bezieht sich auf eine Straßenkonstruktion aus vorgefertigten Bauteilen mit auf Fundamenten angeordneten Querträgern und in Aussparungen der Querträger verlaufenden, an der Oberseite bündig mit den Querträgern liegenden Längsträgern und darauf befindlichen Fahrbahnplatten.The invention relates to a road construction made of prefabricated components with foundations arranged cross members and running in recesses of the cross members, on the top side members lying flush with the cross members and the carriageway slabs on them.

Eine derartige Straßenkonstruktion ist bereits bekannt (Brücke und Straße, 1959, S. 23/24). Dabei verlaufen die Querträger und die Längsträger jeweils zueinander parallel. Die aus bewehrtem Beton in das Erdreich eingesetzten Fundamente dienen als Stützen für die aus vorgefertigtem Spannbeton bestehenden Querträger. Auch die Längsträger und die Fahrbahnplatten sind aus Spannbeton hergestellt. Die Ausspa- rangen in den Querträgern befinden sich jeweils nur an den Enden derselben. Die auf die aus Quer- und Längsträgern gebildeten Rahmen aufgelegten Fahrbahnplalten stellen lediglich Traijdecken für die eigentliche Fahrbahndecke dar, die ebenfalls aus Spannbelonplallen zusammengefügt 1st. Die Verlegung derartiger Spannbelon-Bauteilsütze bereitet wegen des hohen Gewichtes der Einzelleile erhebliche Schwierigkeilen, da bereits eine einzelne Spannbetonplatte der Fahrbahndecke bis zu 301 schwer ist. Entsprechend dem hohen Gewicht der Spannbetonplatten der eigentlichen Fahrbahndecke müssen die darunter befindlichen Bauteile bemessen und schwer ausgebildet sein, da sie die einzigen Stützen für die Fahrbahnplatte jeweils an deren Rand bilden.Such a road construction is already known (Brücke und Straße, 1959, pp. 23/24). The cross members and the longitudinal members each run parallel to one another. The reinforced concrete foundations set into the ground serve as supports for the crossbeams made of prefabricated prestressed concrete. The side members and the deck slabs are also made of prestressed concrete. The recesses in the cross members are only located at the ends of the same. The pavement slabs placed on the frames made up of transverse and longitudinal girders merely represent traction ceilings for the actual pavement, which is also assembled from tension belon slabs. The laying of such prestressed belon component supports causes considerable difficulties due to the high weight of the individual cables, since a single prestressed concrete slab of the road surface is up to 301 heavy. Corresponding to the high weight of the prestressed concrete slabs of the actual road surface, the components underneath must be dimensioned and made heavy, since they form the only supports for the roadway slab at its edge.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Straßenkonstruktion dahingehend zu verbessern, daß sie sich durch große Tragfähigkeit bei vergleichsweise geringem Eigengewicht auszeichnet und daher mil einfachen Mitteln und leicht verlegbar ist.The invention is based on the object to improve the road construction to the effect that it is characterized by high load-bearing capacity with a comparatively low dead weight and therefore mil simple means and easy to lay.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß jede Fahrbahnplalte mit mehreren Längsträgern, deren Querschnitt die Form eines umgekehrten Hutes aufweist, schubfesl verbunden ist und aus mindestens einer glasfaserverstärkten Kunststoffschicht und einer Betonschicht bestehtThe object is achieved according to the invention in that each pavement slab with several longitudinal beams, whose cross-section has the shape of an inverted hat, is connected in a sliding manner and made of at least consists of a glass fiber reinforced plastic layer and a concrete layer

Als Betonschicht wird zweckmäßigerweise eine solche verwendet, bei der Kunstharz als Bindemiltel dient.A concrete layer is expediently used with synthetic resin as a binding agent serves.

Die schubfeste Verbindung kann beispielsweise durch Nieten erfolgen, doch empfiehlt sich besonders Verkleben, da dies mit den einfachsten Mitteln auf schnellstem Wege möglich ist. Geeignete Kleber, insbesondere auf Kunstharzbasis, stehen in genügender Anzahl zur Verfügung.The shear-proof connection can be made, for example, by riveting, but is particularly recommended Glue, as this can be done as quickly as possible with the simplest means. Suitable glue, in particular based on synthetic resin, are available in sufficient numbers.

Die Längsträger bestehen zweckmäßigerweise ebenfalls aus glasfaserverstärktem Kunststoff, vorzugsweise Polyester- oder Epoxydharzen oder Bulad:^nmischpolymerisalharzen. Als Trägermaterial kann auch Aluminium oder Stahl vorgesehen sein. Die Verwendung von glasfaserverstärktem Kunststoff ähnlicher Art wie der Kunststoffschicht der Fahrbahnplatte vermeidet Spannungen und daher auch Beeinträchtigungen der Verbindungsstellen zwischen den Längsträgern und der Fahrbahnplatte, da dann beide Elemente einen etwa gleichen thermischen Ausdehnungskoeffizienten und Ε-Modul aufweisen. Die Verbindung zwischen den Fahrbahnplatlen und Längsträgern erfolgt zweckmäßigerweise sogleich im Herstellungswerk, da dadurch ein Teil des Zusammenbaus von der Baustelle ins Werk verlegt werden kann. Die Verbindung kann auch unmittelbar an der Baustelle hergestellt werden.The side members are expediently also made of glass fiber reinforced plastic, preferably polyester or epoxy resins or Bulad : ^ nmischpolymerisalharzen. Aluminum or steel can also be provided as the carrier material. The use of fiberglass-reinforced plastic of a similar type to the plastic layer of the roadway plate avoids tension and therefore impairment of the connection points between the side members and the roadway plate, since both elements then have approximately the same thermal expansion coefficient and Ε-module. The connection between the roadway plates and side members is expediently made immediately in the manufacturing plant, since this means that part of the assembly can be relocated from the construction site to the plant. The connection can also be established directly at the construction site.

Eine weitere Ausbildung der Erfindung besteht darin, daß in den Längsträgern Rohrstücke von verschiedener Länge mit Rohrverbindungsstücken zur Aufnahme von Kabeln oder als Versorgungsleitungen, vorzugsweise längsverschiebbar, verankert sind. So können Landepisten auf einfache Weise und schnell mit Beheizungen versehen werden, um auf der Landepiste befindlichen Schnee und Eis rasch auftauen und Flüssigkeiten gegebenenfalls rasch trocknen zu können.A further embodiment of the invention consists in that pipe pieces of different in the longitudinal beams Length with pipe connectors to accommodate cables or as supply lines, are preferably anchored longitudinally displaceable. So landing runways can be created in a simple way and be quickly provided with heating in order to quickly thaw snow and ice on the runway and to be able to dry liquids quickly if necessary.

Es empfiehlt sich, in den Längsträgern Rohrstücke entsprechender Länge mit Rohrverbindungsstücken zur Aufnahme von Kabeln od. dgl. zu verankern. Diese Maßnahme ermöglicht ein Verlegen von Versorgungsleitungen ohne besonderen zusätzlichen Aufwand. It is advisable to use pipe sections of the appropriate length with pipe connectors in the longitudinal members to hold cables or the like. This measure enables the laying of supply lines without any special additional effort.

Auch können in den Längsträgern Heizkörper eingebaut oder auch Befestigungsmittel für Kabel,Radiators or fasteners for cables,

Rohre oder elektrische Heizkörper, ζ. B. Heizfolien oiler Heizgitler, verankert sein, die unter Umständen auch nachträglich eingebaut werden können. Dabei kann die gegen Feuchtigkeit bzw, Wurme isolierende Wirkung von Längsirilgern aus Kunststoffen ausgenutzt werden.Pipes or electric radiators, ζ. B. heating foils oiler Heizgitler, which may be anchored can also be retrofitted. It can isolate against moisture or worms The effect of longitudinal brakes made of plastics is exploited will.

Für eine schnell durchführbare Stmßenbefesllgung auf sandigem oder lehmigem Boden unter Verwendung der Straßenkonstruktion ohne Fundamente und Querträger verfestigt man den Boden durch ein Kunstharz, z. B. auf der Basis von Polyurethan oder Epoxid-Polyamid. Vor dem Aushärten dieses Kunstharzes werden die Fahrbahnplatten verlegt und die mit ihnen verbundenen Längsträger dabei in den Boden gedrückt, jFor a quick infill of the trees on sandy or loamy soil using road construction without foundations and Cross beams are solidified the ground by a synthetic resin, z. B. based on polyurethane or Epoxy polyamide. Before this synthetic resin hardens, the road slabs are laid and the the longitudinal members connected to them are pressed into the ground, j

Die Straßenkonstruktion ist ebenfalls anwendbar bei Flugzeuglandepisten, Depotflächen u. dgl.The road construction can also be used for aircraft landing strips, depot areas and the like.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt. Es zeigtAn exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing. It shows

F i g. 1 einen Querschnitt der Straßenkonstruktion, aoF i g. 1 shows a cross section of the road construction, loc. Cit

F i g. 2 einen Querträger der Straßenkonstruktion mit Aussparungen zur Aufnahme der Längsträger,F i g. 2 a cross member of the road construction with recesses to accommodate the longitudinal members,

F i g. 3 eine Schrägansicht eines Abschnittes der Straßenkonstruktion.F i g. 3 is an oblique view of a section of the road construction.

F i g. 1 zeigt die Fahrbahnplaüe 1, bestehend aus einer glasfaserverstärkten Kunststoffschicht 2 undF i g. 1 shows the road surface 1, consisting of a glass fiber reinforced plastic layer 2 and

einer darauf liegenden Betonschicht 3 mit Kunstharz l a concrete layer 3 lying thereon with synthetic resin l

Ande?Unterseite der Ptf.rbf notation I sind Läng tröger I angeordnet, deren Profil umgekehrt huÄÄ Je nach den statischen Erfordernissen sind mehr odei weniger derartige Längsträger 4 vor-Ande? Underside e of Ptf.rbf notation I are arranged longitudinal beams I, the profile of which is reversed depending on the static requirements, more or less such longitudinal beams 4 are in front.

V0 DtVeSSder Sgsträger4 mit den FahrbahnDlalten 1, aber auch eine Verbindung sowohl der SSS? als auch der Fahrbahnplalten 1 mn den Querträgern 5 kann durch Kleben erfolgen. V0 D tVeSSder Sgsträ g er4 with the carriageway Dlalten 1, but also a connection to both the SSS? as well as the roadway slabs 1 mn the cross members 5 can be done by gluing.

Der Abstand? (Fig. 3) zwischen zwei benachbarten Querträgern S bei einer Dicke einer glasfaseryer-Srkten Fahrbahnplattel von 8 mm beträgt tespielsweise 30cm bis zu Im. Die gleichzeitig als RandTtützen dienenden Fundamentes sind zugleicn Widerlager für die Querträger 5.
■ über die Breite der Fahrbahnplatte 1 bzw. über die Läng- des Querträgers S können auch Längsträger 4 nSschiedlicher Querschnittsausbildung und/oder unterschiedlichen Materials verwendet werden.
The distance? (Fig. 3) between two adjacent cross girders S with a thickness of a glass fiber reinforced roadway plate of 8 mm is for example 30 cm up to 1 m.
Over the width of the carriageway slab 1 or over the lengthways of the transverse girders S, longitudinal girders 4 of different cross-sectional designs and / or different materials can also be used.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (9)

I 708710 Palentansprüche:I 708710 Palent entitlements: 1. Slraßenkonsiruktion uus vorgefertigten Bauteilen mit auf Fundamenten angeordneten Quer- s trügern und in Aussparungen der Querträger verlaufenden, an der Oberseite bündig mit den Querträgern liegenden Längsträgern und darauf befindlichen Fahrbahnplalten, dadurch gekennzeichnet, daß jede Fahrbahnplatte (1) mit mehreren Längsträgern (4), deren Querschnitt die Form eines umgekehrten Hutes aufweist, schubfest verbunden ist und aus mindestens einer glasfaserverstärkten Kunststoffschicht (2) und einer Betonschicht (3) besteht,1. Exterior construction using prefabricated components with cross girders arranged on foundations and running in recesses in the cross girders, on the upper side flush with the cross members and the side members located on them Pavement slabs, characterized that each carriageway plate (1) with several longitudinal beams (4), their cross-section has the shape of an inverted hat, is connected in a shear-proof manner and consists of at least one glass fiber reinforced plastic layer (2) and a concrete layer (3), 2. Slraßcnkonsiruktion nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Beton-Bindemittel ein Kunstharz ist.2. Slraßcnkonsiruktion according to claim 1, characterized in that the concrete binder is a synthetic resin. 3. Straßenkonstruklion nach Anspruch 1 oder3. Road construction according to claim 1 or 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsträger (4) aus glasfaserverstärktem Kunststoff bestehen.2, characterized in that the longitudinal members (4) consist of glass fiber reinforced plastic. 4. Straßenkonstruktion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsträger (4) aus mit Kunststoffen beschichteten Aluminium- oder Stahlträgern bestehen. as4. Road construction according to claim 1 or 2, characterized in that the longitudinal beams (4) consist of plastic-coated aluminum or steel beams. as 5. Straßenkonstruktion nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsträger (4) mit den Fahrbahnplatten (1) durch Kleben verbunden sind.5. Road construction according to one of the preceding claims, characterized in that that the longitudinal beams (4) are connected to the deck slabs (1) by gluing. 6. Slraßenkonslruktion nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in den Längsträgern (4) Rohrstücke von verschiedener Länge mit Rohrverbindungsstücken zur Aufnahme von Kabeln oder als Versorgungsleitungen verankert sind.6. Street construction according to one of the preceding Claims, characterized in that in the longitudinal beams (4) pipe pieces of different Length with pipe connectors to accommodate cables or as supply lines are anchored. 7. Straßenkonstruktion nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Rohrstücke längsverschiebbar sind.7. Road construction according to claim 6, characterized in that the pipe sections are longitudinally displaceable are. 8. Straßenkonstruktion nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in den Längsträgern (4) Heizkörper eingebaut sind.8. Road construction according to one of the preceding claims, characterized in that that radiators are installed in the side members (4). 9. Slraßenkonstruktion nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in den Längsträgern (4) Befestigungsmittel für Kabel, Rohre oder Heizkörper verankert sind.9. Slat construction according to one of the preceding claims, characterized in that that in the side members (4) fasteners for cables, pipes or radiators are anchored.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1111160A2 (en) Dismountable car park
DE102008007816A1 (en) Reinforced concrete composite bridge and process for its production
DE2448583A1 (en) ELASTOMER JOINT COVER WITH SEALING AREAS IN MULTIPLE DIRECTIONS
DE102007046249B4 (en) Track with glued troughs
EP3075908B1 (en) Slotted channel
EP0546380B1 (en) Railway track structure
DE1708710B (en) Road construction from prefabricated components
DE102006060852B4 (en) Level superstructure over the ground as walking and driving way, in particular platform
DE4420867C2 (en) Slab construction for roadways
DE1708710C (en) Road construction from prefabricated components
AT380502B (en) METHOD AND DEVICE FOR WIDING RUNWAY PANELS, BRIDGE ROADWAYS OR THE LIKE.
DE2636983A1 (en) Metal road slab for unstable ground - has hard foamed plastic filled interval between top and bottom plates
EP2029813B1 (en) Method of producing a precast segmental bridge, and precast segmental bridge
DE2222429A1 (en) Street joint sealing and end dam arrangement
DE102018006790A1 (en) Beam reinforcement composite
DE19805273B4 (en) high platform
DE2360277A1 (en) Roadway surface layer sections' abutting ends joint member - with combed configuration pointing away from joint and ending in wedge shape
DE1459763A1 (en) Mountable road and path support
CH382208A (en) Process for the production of traffic route structures
DE1708710A1 (en) Prefabricated parts set for quick construction of paved areas
AT375436B (en) DEVICE FOR REINFORCING COMPONENTS MADE OF PLASTIC OR THE LIKE.
DE202017105401U1 (en) Semi-finished track and track with at least one ready-made track
DE3144558A1 (en) Bridge with traversing traffic route
DE1135941B (en) Reinforced road surface made of concrete or other hardenable compounds
DE202021103738U1 (en) System for connecting precast concrete parts