Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Bei der Herstellung von Abziehbildern für den keramischen Druck spielen diejenigen
Substanzen eine große Rolle, welche als Bindemittel für die Farben und als lösliche Zwischenschicht
zwischen Papier und Farbschicht dienen, weil von ihrem Verhalten beim Verglühen bezw. Einbrennen nicht zum geringsten Teil
abhängt, ob die Bilder abspringen, sich verziehen oder aber in getreuer Wiedergabe aufWhen making decals for ceramic printing, those play a role
Substances play a major role, acting as binders for the paints and as a soluble intermediate layer
serve between paper and layer of paint, because of their behavior when it burns up respectively. Burning in not in the slightest
depends on whether the images jump off, warp or are faithfully reproduced
ίο dem Scherben verbleiben. Die verschiedenen,
in der Herstellung von Abziehbildern üblichen Bindemittel weisen die verschiedensten Übel-'
stände auf. Die einen werden beim Trocknen und Erhitzen im Ofen vor dem Verkohlen
hornartig spröde und bröckeln in Stücke ab (Gummi, Dextrin). Andere wieder werden
pulvrig und unterliegen der Gefahr des Abstäubens; andere wieder, wie Fette, Firnisse
usw., schmelzen und schwimmen dann ab, so daß sich die Bildschicht verzieht.ίο remain with the broken glass. The different,
binders commonly used in the production of decals have a wide variety of evils
stand up. Some are dried and heated in the oven before charring
horn-like brittle and crumble into pieces (rubber, dextrin). Others will be again
powdery and subject to the risk of dusting; others again, such as fats, varnishes
etc., melt and then float off, so that the image layer warps.
Es wurde nun gefunden, daß allen Erfordernissen, welche man nach diesen Richtungen
hin an ein Bindemittel stellen kann, der aus Carrageen hergestellte Schleim entspricht.
Derselbe bleibt als eine zähe, lackartige Schicht bis zum Verkohlen, er springt nicht ab, schmilzt nicht, sondern gibt eine
vollständige, nicht entstellte Wiedergabe des Bildes auf den Scherben. . Man kann die Eigenschaften
dieses Mittels durch Zusatz verschiedener, in der Keramik bekannter Mittel, z. B. von Zucker, modifizieren. Ein Bindemittel,
das sich gut bewährt hat, ist ein aus 100 g Wasser, aus 200 g Carrageen hergestellter
Schleim, dem nach dem Trennen von Rückständen noch 300 g gebrannter Zucker zugesetzt sind.It has now been found that all the requirements which one can follow in these directions
towards a binding agent that corresponds to slime made from carrageenan.
The same remains as a tough, lacquer-like layer until charring, it does not crack off, does not melt, but gives one
Complete, undistorted reproduction of the image on the broken glass. . You can see the properties
this agent by adding various agents known in ceramics, e.g. B. of sugar, modify. A binder,
The one that has proven its worth is one made from 100 g water and 200 g carrageenan
Slime to which 300 g of burnt sugar have been added after separating the residues.
Dasselbe Mittel kann auch zur Herstellung der wasserlöslichen Schicht allein oder in Verbindung
mit anderen Schichten dienen.The same means can also be used to produce the water-soluble layer alone or in combination
serve with other layers.
Pate ν t-An SPRU c η :Pate ν t-An SPRU c η:
Verfahren zur Herstellung von Abziehbildern für keramische Zwecke, dadurch
gekennzeichnet, daß als Bindemittel für die Farben sowie als Unter- oder Oberschicht
auf dem Papier Carrageenschleim mit oder ohne Zusatz anderer, in der Keramik üblicher Mittel verwendet wird.Process for the production of decals for ceramic purposes, thereby
characterized in that as a binder for the colors and as a lower or upper layer
on paper, carrageenan gruel is used with or without the addition of other agents commonly used in ceramics.