Aktii&ge llschaft
. 1
Skalenbeleud. stung bei tragbaren Mess, 4 nstrwientien.
Bei tragbaren Meßinstrumenten, die eine Meßspannungleræeugen
Aung-, erzeugen
üssen,wiez. B.I, olationsmesser oder HolzfetichtOmessert'wer-
den zur Spannungserzeugung meist elektrischeBatterienVerwen-
det. Da die Batteriespannung während desBetriebesabsinkt, wird
die' Meßspannung von Hand vorjeder Xesäung eingeregeltoder
besser selbsttätig durch Stabilisierungsglimmlampen konstant
gehalten.
Manche Meßgeräte missen nun häufig an dunklen Orten verwendet
. werden. Eine Skalenbeleuchtung durch Glühlampen würde die
Meß-
batterie zu stark belasten. So ist der die Messung Ausführende
meist gezwungen, eine Taschenlampe mitzufünren was seine Arbeit
behindert und erschwert.
Nach der Neuerung werden nun die zur Spannungsstabilis ! erung
vorhandenen Glimmlampen in der Nähe der Skala angeordnet, so
dass sie diese beleuchten. Bei günstiger Anordnung der Glimm-
lampe ist das schwache Glimmlampenlicht ausreichend um die
: '.'"-'. -'''"'
: Skala des Instrumentes ablesen zu können.
Figttt zeigt in einem Beispiel die Anordnung von zwei
Stabilisieru Skalenbeleuohtung.
", ""1 : : : :, ; " : ",'.... ".., :, "",,, : "" ".', I'
Es ist ein Meßinstrument mit der Skalenscheibe 1 und dem Zeiger
3 gezeichnet. Die Glimmlampen 2 werden durch einen reflektierenden Schirm 4-nach
oben hin abgedeckt, um den Beobachter nicht, zu blenden und werfen ihr Licht auf
die Skala. Der Schirm 4 kann spiegelnd ausgeführt oder weiß lackiert sein. Actii & community
. 1
Scale beleud. stung with portable measuring, 4 nstrwientien.
For portable measuring instruments that have a measuring voltage
Aung-, generate
üssen, wiez. BI, olationsmesser or HolzfetichtOmessert'wer-
the mostly electric batteries used to generate voltage.
det. As the battery voltage drops during operation,
the measuring voltage is adjusted by hand before each seeding or
better automatically by stabilizing glow lamps constant
held.
Some measuring devices are now often used in dark places
. will. Illumination of the scale by incandescent lamps would
overload the battery. So is the one who carries out the measurement
mostly forced to use a flashlight to do his job
handicapped and difficult.
After the innovation, they are now used to stabilize the voltage! eration
existing glow lamps arranged near the scale, so
that they illuminate them. With a favorable arrangement of the glow
lamp, the weak glow lamp light is sufficient for the
: '.'"-'.-'''"'
: To be able to read the instrument's scale.
Figttt shows the arrangement of two in one example
Stabilizing scale illumination.
",""1::::,;":",'...." ..,:, "" ,,,: """.', I '
A measuring instrument with dial 1 and pointer 3 is drawn. The glow lamps 2 are covered at the top by a reflective screen 4 so as not to dazzle the observer and cast their light onto the scale. The screen 4 can be made reflective or painted white.
. Die Glimmlampen können auch direkt unter der Skala angeordnet werden
und, diese von unten beleuchten. Die kala wird hierbei aus mattiertem durchscheinenden
Glas oder Kunststoff hergestellt.. The glow lamps can also be arranged directly below the scale
and, illuminate them from below. The scale is made of matted translucent
Made of glass or plastic.
Die Anwendung der Neuerung ist besonders bei Isolationsmessern von
Vorteil, da diese häufig bei Instalbionen in dunklen Keller- oder Speicherräumen
und Kabelschächten oder in Trafo-Stationen verwendet werden. Auch bei anderen Meßgeräten,
z. B. beim Barkhausen-Geräuschemesser für akustische Messungen von Störgeräuschen
in der Nacht, lässt sich die vorgeschlagene Neuerung anwenden. The application of the innovation is especially for insulation knives from
Advantage, as these are often used in instalbionen in dark basement or storage rooms
and cable ducts or in transformer stations. Also with other measuring devices,
z. B. the Barkhausen noise meter for acoustic measurements of background noises
at night, the proposed innovation can be applied.
1 Blatt Zeichnungen 1 Schutzanspruch 1 sheet of drawings 1 right to protection